Page 2 - This instruction manual contains the following symbols:
EN 1 Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product...
Page 3 - CONTENTS
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................4For products with a water dispenser; 6Child safety .....................................6HCA Warning .................................6Things to be done for energy saving 7 3 Installatio...
Page 4 - Your refrigerator; product you have purchased, then it is valid for other models.
EN 3 1 Your refrigerator 1. Control Panel2. Interior light3. Movable shelves4. Wine rack5. 0 °C Compartment6. Crisper cover7. Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the produc...
Page 5 - Important Safety Warnings; Intended use; General safety
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
Page 9 - Installation
EN 8 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelv...
Page 12 - Preparation
EN 11 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C The ambient temperature of the room where you install your ...
Page 13 - Using your refrigerator; Indicator Panel; Quick Fridge Indicator
EN 12 5 Using your refrigerator 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 Indicator Panel 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when the Quick Fridge function is on. Press Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will turn off and normal settings will be resumed...
Page 14 - -Energy Saving Function; up and key lock mode will be activa-; Key Lock Indicator; Using interior compartments
EN 13 3. Fridge Set Function: This function allows you to make the Fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 10,9,8,7,6,5,4,3,2 and 1 respectively. 4. Fridge Compartment Temperature Setting Indicator Indicates the temperature set fo...
Page 15 - Water dispenser; Using the water dispenser; Cooling; Food storage; Placing the food; Defrosting of the appliance; The appliance defrosts automatically.
EN 14 Water dispenser Water dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently, you also save on electricitiy. Using the water dispenser Push in the lever of the water dispenser with you...
Page 16 - Cleaning the water tank
EN 15 Filling in the water tank of water dispenser Open the cap of the water tank as illustrated in the figure. Fill in with pure and clean drinking water. Close the cap. Caution! • Do not fill water tank with any liquid other than drinking water; beverages such as fruit juice, carbonated fizzy soda...
Page 17 - Water tray
EN 16 When installing the water tank, make sure that hooks behind it fits securely into the hangers on the door. Make sure that parts removed during cleaning (if any) are installed correctly into their original locations. Otherwise, water may leak. Important: Water tank and components of water dispe...
Page 18 - Maintenance and cleaning; Protection of plastic
EN 17 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
Page 19 - Recommended solutions for the problems; refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
EN 18 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Page 22 - Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!; jederzeit darin nachschlagen können.; Symbole und ihre Bedeutung; In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.Wir empfehlen Ihnen, vor Inbe...
Page 23 - Inhalt
DE 2 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Bei Geräten mit Wasserspender: . 6 Kinder – Sicherheit ...................... 6 HCA-Warnung ............................. 7 Tipps zum Energiesparen ............ 7 3 Installation 8 Was Sie bei eine...
Page 24 - Ihr Kühlschrank; Kühlablage
DE 3 1 Ihr Kühlschrank 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtung 3. Verschiebbare Ablagen 4. Weinflaschenregal 5. Kühlablage 6. Gemüsefachabdeckung C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten...
Page 25 - Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit; Bestimmungsgemäßer
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Geräte...
Page 28 - Tipps zum Energiesparen
DE 7 HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen...
Page 29 - Vergessen Sie nicht...
DE 8 3 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert...
Page 30 - Aufstellung und Installation; Wenn; Elektrischer Anschluss
DE 9 wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung. Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden. Aufstellung und Installation A F...
Page 31 - Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut
DE 10 Auswechseln der Beleuchtung Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ...
Page 32 - Vorbereitung
DE 11 4 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. C Die Zimmertemperatu...
Page 33 - So nutzen Sie Ihren Kühlschrank; Anzeigefeld; Aufheben dieser Funktion drücken Sie
DE 12 5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder ...
Page 34 - Innnenfächer verwenden; Lebensmitteln lagern
DE 13 2. Schnellkühlanzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. 3. Kühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Kühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 10 °, 9 °, 8 °, 7 °, 6 °, 5 °, ...
Page 35 - Lebensmittel platzieren; Gerät abtauen; Das Gerät taut automatisch ab.; Wasserspender; lediglich heraus - dies ist völlig normal.
DE 14 gesehenen Bereich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tür aufbewahren.Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf ...
Page 36 - Wassertank reinigen
DE 15 Wassertank des Wasserspenders füllen Öffnen Sie die Kappe des Wassertanks, orientieren Sie sich dabei an der Abbildung. Füllen Sie sauberes Trinkwasser ein. Schließen Sie die Kappe.Damit nicht aus Versehen Wasser austritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln. Achtung! • Füllen Sie den Was...
Page 37 - Tropfschale; Entfernen Sie den Kunststoffablauf
DE 16 ab. Reinigen Sie den Wassertank mit warmem Trinkwasser, setzen Sie den Deckelmechanismus wieder auf und verriegeln Sie ihn. Beim Einsetzen des Wassertanks achten Sie darauf, dass die Haken an der Rückseite richtig in die Aufnahmen an der Tür greifen. Sorgen Sie dafür, dass die z. B. beim Reini...
Page 38 - Wartung und Reinigung; Schutz der Kunststoffflächen
DE 17 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
Page 39 - Empfehlungen zur Problemlösung; • Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder; • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen
DE 18 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschrieb...
Page 40 - • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank
DE 19 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal.• Das Kühlgerä...
Page 41 - • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach; entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände vom Kühlschrank
DE 20 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Tür...
Page 42 - Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.; Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
DE 21 Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen d...
Page 43 - en avoir besoin ultérieurement.; Symboles et descriptions; Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.Pour cette raison, nous vous conseill...
Page 44 - Table des matières; Mise au rebut de votre ancien
FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ......................... 4Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................ 6 Sécurité enfants ........................... 6Avertissement HCA ..................
Page 45 - Votre réfrigérateur; Compartiment Fraîcheur
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Bandeau de commande 2. Éclairage intérieur 3. Clayettes modulables 4. Clayette support bouteille 5. Compartiment Fraîcheur 6. Couvercle du bac à légumes C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exact...
Page 46 - Précautions importantes pour votre sécurité; Utilisation prévue; Sécurité générale
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que...
Page 50 - Points à prendre en compte
FR 8 3 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant t...
Page 51 - Si la porte d’entrée de la pièce; Branchement électrique; un électricien qualifié.; Mise au rebut de l’emballage
FR 9 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement. •Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit....
Page 52 - en tournant les pieds avant, tel
FR 10 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où...
Page 53 - Préparation; recommandé et pourrait nuire à son
FR 11 4 Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. •La t...
Page 54 - Utilisation du réfrigérateur; Bandeau indicateur; Fonction de réfrigération rapide; L'indicateur de réfrigération rapide
FR 12 5 Utilisation du réfrigérateur 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 Bandeau indicateur 1. Fonction de réfrigération rapide L'indicateur de réfrigération rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Réfrigération rapide. L'indicateur Réfrig...
Page 55 - Fonction Vacances; Indicateur Vacances; Cet éclairage accompagne des
FR 13 2. Indicateur de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour rég...
Page 56 - Le distributeur d’eau et glace; Utilisation du distributeur; Utilisation des; Conservation des denrées; La viande crue sera conservée de; Disposition des denrées; Dégivrage de l’appareil; L’appareil dégivre automatiquement.
FR 14 Le distributeur d’eau et glace Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Le fait de ne pas ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur vous fait économiser de l’énergie. Utilisation du distributeur Appuyez...
Page 57 - Remplissage du réservoir du; d’eau comme illustré sur le schéma.
FR 15 sur le bouton. Veuillez remarquer que la quantité d’eau qui s’écoule du distributeur dépend du niveaud’appui du bouton. A mesure que le niveau d’eau de votre tasse / verre augmente, réduisez doucement la quantité de pression du bouton pour éviter tout risque de débordement. Si vous appuyez un ...
Page 58 - Nettoyer le réservoir d’eau; Enlever le réservoir d’eau, ouvrir les; Bac à eau; L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation
FR 16 dépasser cette mesure. • Poussez le bouton du distributeur d’eau avec une tasse rigide. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à partir de l’arrière de la tasse. Nettoyer le réservoir d’eau Enlever le réservoir d’eau, ouvrir les loquets de chaque côté et détacher...
Page 59 - dann nach oben heraus.
FR 17 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
Page 66 - امش لاچخی; کنسا شخب
FA 3 امش لاچخی 1 لرتنک لنپ . 1 لخاد غارچ . 2 کرحتم تاقبط . 3 یندیشون هقبط . 4 کنسا شخب -5 تاجیزبس یرادهگن لحم رواک . 6 تاعطق رگا .دنشابن امش هاگتسد اب قباطم تسا نکمم دنا هدش میسرت لمعلاروتسد یامنهار نیا رد هک یلاکشا C .دشاب رگید یاه لدم یارب دناوتیم دشاب یمن دیا هدیرخ امش هک یهاگتسد لومشم هدهاشم درو...
Page 67 - ةمهملا ةملاسلا تاریذحت; صصخملا ضرغلا; ةماعلا ةملاسلا
FA 4 ةمهملا ةملاسلا تاریذحت 2 قافخلإا يدؤی امبر .ةیلاتلا تامولعملا صحف ىجری فلت وأ تاباصإ ىلإ تامولعملا هذه عابتا يف ةیلاعفلا تامازتلا لك حبصت دق ،مث نمو .تاكلتمملل .ةیراس ریغ نامضلاو 10 ىلإ جتنملا مادختسلا يضارتفلاا رمعلا دتمی رایغلا عطق لمع ىلع ءاقبلإا ةرتف يه هذهو .تاونس .نیبملا وحنلا ىلع ةدحولل ...
Page 68 - ىلع يوتحی دیربت ماظنب ادوزم جتنملا ناك اذإ
FA 5 .ةریطخ ةباصإ كب قحلت لاأ بجی .ماعطلا ظفحل طقف ةجلاثلا هذه میمصت مت • .ىرخأ ضارغأ ةیلأ مدختست تافصاوملا ىلع يوتحی يذلا فینصتلا قصلم دجوی • .ةجلاثلل يلخادلا رسیلأا ءزجلا يف جتنملل ةینفلا دقف ةقاطلا ریفوتل ةینورتكلإ مظن ياب ةجلاثلا لصت لا • .جتنملا فلتی نوللا ىلإ رظنت لاف ،قرزأ نول اهب ةجلاثلا تنا...
Page 69 - ةقاطلا ریفوتل اهلمع بجی ءایشأ
FA 6 ةحول ىلع روكذم جتنملا اذه يف مدختسملا زاغلا عون .ةجلاثلل يلخادلا رسیلأا بناجلا ىلع ةدوجوملا عونلا .نارینلا يف هئاقلإب ًاقلطم جتنملا نم صلختت لا ةقاطلا ریفوتل اهلمع بجی ءایشأ .ةلیوط ةرتفل ا ًحوتفم ةجلاثلا باوبأ كرتت لا • .ةجلاثلا يف ةنخاسلا تاورضخلا وأ ةمعطلأا عضت لا • ءاوهلا ةرود عنمت لا ثیحب ة...
Page 70 - بصن; رد دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن
FA 7 بصن 3 دراوم رگا هک دیشاب هتشاد رطاخب افطل B هناخراک ددرگن تیاعر امنهار هچباتک رد جردنم .دوب دهاوخن لوئسم رد دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن ، لقن و لمح را لبق دیاب امش لاچخی . 1 .دشاب هدش زیمت و یلاخ یرادهگن لحم ،تاقلعتم ،تاقبط . 2 یریگولج یارب امش لاچخی لخاد هریغ و تاجیزب...
Page 71 - پملا ییانشور نازیم نداد رییغت; اه هیاپ میظنت
FA 8 پملا ییانشور نازیم نداد رییغت افطل ،لاچخی ییانشور پملا ضیوعت یارب .دیناوخ ارف ار زاجم راکسیورس اه هیاپ میظنت :تسین سنلااب امش لاچخی رگا ییولج یاه هیاپ ندناخرچ اب ار لاچخی دیناوتیم امش سنلااب تسا هدش هداد ناشن لکش رد هک یا هنوگ هب تهج رد ار نآ هک دیایم نییاپ هیاپ یماگنه .دینک هک دوشیم دنلب یماگن...
Page 72 - یزاس هدامآ
FA 9 یزاس هدامآ 4 رتمیتناس 30 لقادح اب یلحم رد دیاب امش لاچخی • ،قاجا،یراوید یراخب لثم ازامرگ عبانم زا هلصاف یاه قاجا زا هلصاف رتمیتناس 5 اب و رف و ژافوش هعشا میقتسم ضرعم رد دیابن و ددرگ بصن یقرب .دریگ رارق باتفآ تسا هتفرگ رارق نآ رد لاچخی هک قاتا طیحم یامد • یزادنا هار .دشاب دارگیتناس هجرد 10 لقادح...
Page 73 - لاچخی زا هدافتسا; رگناشن لناپ; عیرس ندرکزیرف هدنهدناشن .
FA 10 لاچخی زا هدافتسا 5 2 1 43 8 11 12 7 6 5 9 10 رگناشن لناپ :عیرس ندرکزیرف درکلمع . 1 درکلمع هک یماگنه عیرس ندرک زیرف رگناشن همکد .دوش یم نشور ،دشاب نشور عیرس زیرف QuickFreeze )راشف اددجم ار )عیرس زیرف عیرس زیرف رگناشن .دینک وغل ار درکلمع نیا ات دیهد رس زا اددجم یداع تامیظنت و دش دهاوخ شوماخ یتسد...
Page 75 - بآ هدننک عیزوت; بآ هدننک عیزوت زا هدافتسا
FA 12 بآ هدننک عیزوت یارب هدافتسا لباق رایسب یگژیو کی بآ هدننک عیزوت لاچخی برد ندرک زاب یاجب کنخ بآ نتشادرب ندرک زاب هب مزلم تارکب امش هکییاجنآزا .دشابیم هفرص یقرب فرصم رظن زا دیشاب یمن لاچخی برد .دییامن یم ییوج بآ هدننک عیزوت زا هدافتسا دازآ اب .دیهد راشف ناویل اب ار بآ هدننک عیزوت مرها .ددرگیم عطق...
Page 77 - ندرک زیمت و یرادهگن; یکیتسلاپ حوطس تظافح
FA 14 ندرک زیمت و یرادهگن 6 ندرک زیمت یارب نآ هباشم داوم ای نیزنب زا زگره A . دینکن هدافتسا زیمت زا لبق ار هاگتسد هخاشود هک مینک یم هیصوت B . دیشکب نوریب زیرپ زا ندرک ،نشخ داوم ای زیت رازبا زا لاچخی ندرک زیمت یارب زگره C . دینکن هدافتسا شیلوپ سکاو و یگناخ هدننکزیمت هدافتسا هاگتسد تنیباک ندرک زیمت یا...
Page 78 - تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار
FA 15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 ییوج هفرص هنیزه و نامز رد تسا نکمم .دینک یسررب راکسیورس ندناوخارف زا لبق ار تسیل نیا افطل یخرب .دشاب یم هاگتسد زا صقان هدافتسا ای درکلمع زا یشان هک تسا لوادتم تایاکش لماش تسیل نیا .دنک .دشاب هتشادن دوجو امش هاگتسد رد تسا نکمم هدش هداد حرش یاهیگژیو زا دنک ...
Page 81 - EN�DE�FR�FA