Blomberg KSM 9520 XA+ - Manuals
Blomberg KSM 9520 XA+ – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Blomberg KSM 9520 XA+
Summary
Bedienungsanleitung Operating instructions KSM 9520 A+ KSM 9520 XA+ Køleskab Kylskåp Kjøleskap JääkaappiFrigorifero Холодильник
Bedienungsanleitung Operating instructions Bedienungsanleitung Operating instructions KSM 9520 A+ KSM 9520 XA+ Hladnjak
Bedienungsanleitung Operating instructions Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully ...
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4For products with a water dispenser; . 6Child safety ........................................ 6HCA Warning .................................... 6Things to be done for energy saving .. 7 3 Ins...
EN 3 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. 1 Your refrigerator 1. Interior light 2. Thermostat knob 3. Movable shel...
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
EN 6 refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be ...
EN 7 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under d...
EN 8 3 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least...
EN 9 4. Plug the refrigerator into the wall outlet. When the fridge door is open the fridge compartment interior light will come on. 5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor i...
EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Tak...
EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical order 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
EN 12 4 Using your refrigerator Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures,• Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, • Food put into the refrigerator without cooling down to the r...
EN 13 B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin.Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed. To start the defrosting procedure, switch off the appliance at the socket outlet and pull out th...
EN 14 5 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. C Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
EN 15 6 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.Pour cette raison, nous vous conseillons d...
FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6Avertissement HCA ......
FR 3 1 Votre réfrigérateur 2 3 3 6 8 9 10 11 3 4 10 5 1 7 16 17 14 12 15 13 13 C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez ache...
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que...
FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
FR 12 4 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ;• Températures saisonnières,• Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes, • Denrées introduites dan...
FR 13 Le compartiment du surgélateur ne réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des denrées congelées. B) Compartiment congélateur Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage.Dégivrez le compartiment congélateur ...
FR 14 5 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et c...
FR 15 6 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du maté...
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetrieb...
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit Wasserspender: ....... 6 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-Warnung ................................... 7 Tipps zum Energiesparen .................. 7 3 Install...
DE 3 C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. 1 Ihr Kühlschrank 1. Innenbeleuchtung 2. Thermostatknopf 3. Bewegliche Ablagen 4. Weinflaschenreg...
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Geräte...
DE 7 HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen...
DE 11 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
DE 12 4 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab:• Umgebungstemperatur• Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit • Einlagern von Lebensmitteln, ohne diese zuvor auf Raumtempe...
DE 14 5 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
DE 15 6 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschrieb...
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Geachte Klant,We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de...
FL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Voor producten met een waterdispenser; ................................. 6Kinderbeveiliging ............................... 6HCA-Waarschuwing .......................... 7Aanwijzingen ter...
FL 3 C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen. 1 Uw koelkast 1. Binnenverlichting2. Thermostaatknop 3. Verplaatsbare ro...
FL 4 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Verzuim deze informatie door te lezen kan letsel of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garantie en betrouwbaarheidgaranties ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht i...
FL 6 de binnen- of buitendelen van het toestel gesproeid worden omwille van veiligheidsredenen. • Spray geen substanties die ontvlambaar gas bevatten, zoals propaangas, in de buurt van de koelkast om brand en ontploffingsgevaar te voorkomen. • Plaats nooit bakjes met water bovenop de koelkast, want ...
FL 7 HCA-Waarschuwing Indien het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van beschadiging, uw product buiten bereiken van potentiële vuurbronnen houden. Deze kunne...
FL 8 3 Installatie B De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en o...
FL 9 uw koelkast en de muur om luchtcirculatie mogelijk te maken. (De geïllustreerde afbeelding is enkel een voorbeeld en komt niet volledig overeen met uw product.) 3. Maak de binnenkant van de koelkast proper, zoals aanbevolen in het hoofdstuk “Onderhoud en reiniging”. 4. Steek de stekker van de k...
FL 10 Stelvoetjes Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde...
FL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
FL 12 4 Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen De binnentemperatuur van uw koelkast verandert om de volgende redenen; • Seizoentemperaturen,• Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan, • Etenswaar dat in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertempe...
FL 13 Het diepvriesgedeelte voert geen automatische ontdooiing uit om het rotten van voedsel te voorkomen. B) Vriesgedeelte Het ontdooien is erg eenvoudig en kan zonder knoeien worden uitgevoerd, dankzij een speciaal verzamelreservoir voor het dooiwater.U moet het vriesgedeelte twee keer per jaar on...
FL 14 5 Onderhoud en reiniging A Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. B Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint. • Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om te poe...
FL 15 6 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschr...
FL 16 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.Uw nieuwe koelkast kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan ...
FL 17 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. De werkingskenmerken van de koelkast kunnen veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.Vibratie of geluid.De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer lang...
Prosimy najpierw przeczyta ć t ę instrukcj ę obs ł ugi! Drodzy Klienci,Mamy nadziej ę , ż e nasz wyr ó b, wyprodukowany w nowoczesnym zak ł adzie i sprawdzony wed ł ug najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jako ś ci, b ę dzie Wam dobrze s ł u ż y ł . Dlatego zalecamy, aby uwa ż nie przeczyta ć...
PL 3 C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli. 1 Oto Wasza chłodziarka 1. Oświetlenie wewnętrzne 2. Pokrętło termostatu 3. Ruchome półki 4. Półk...
PL 4 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.Czas użytkowania nabytego urządzenia wynosi 10 lat. Przez ten czas ...
PL 6 • Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki do obluzowanego gniazdka. • Ze względów bezpieczeństwa nie pryskaj wodą bezpośrednio na zewnętrzne ani na wewnętrzne części chłodziarki. • Ze względu na zagrożenie pożarem i wybuchem nie rozpylaj łatwopalnych materiałów, takich jak gaz propan itp., w pobliży ch...
PL 8 3 Instalacja B Prosimy pami ę ta ć , ż e producent nie ponosi odpowiedzialno ś ci, je ś li ignoruje si ę informacje podane w niniejszej instrukcji. Przygotowanie • Lod ó wk ę t ę nale ż y zinstalowa ć przynajmniej 30 cm od ź r ó de ł ciep ł a takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynamjn...
PL 9 Przed uruchomieniem lod ó wki Zani zaczniecie u ż ytkowac te lod ó wk ę , sprawd ź cie, co nast ę puje: 1. Czy wn ę trze lod ó wki jest suche i czy z ty ł u za ni ą mo ż e swobodnie kr ąż y ć powietrze? 2. W łóż cie 2 kliny plastykowe pomi ę dzy przewody spr ęż arki, jak pokazano to na nast ę p...
PL 10 dost ę pem dzieci, albo pozby ć si ę ich zgodnie z instrukcj ą odpowiedni ą dla odpadk ó w ich kategorii. Nie mo ż na pozbywa ć si ę ich w taki sam spos ó b, jak innych odpadk ó w domowych. Opakowanie tej lod ó wki wyprodukowano z surowc ó w wt ó rnych. Z ł omowanie starej lod ó wki Starej lod...
PL 11 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
PL 12 4 Użytkowanie chłodziarki Przycisk nastawiania termostatu Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z następujących powodów: • Różnice temperatur w różnych porach roku, • Częste otwieranie drzwiczek i niezamykanie ich przez dłuższy czas. • Wkładanie do lodówki żywności bez uprzedniego ochłodzen...
PL 13 ściekowa nie zatkała się i w razie potrzeby przetykajcie ją drążkiem. W komorze głebokiego zamrażania nie ma automatycznego rozmrażania, aby zapobiec psuciu się zamrożonej żywności. B) Komora zamrażalnika Dzięki specjalnemu zbiornikowi wody rozmrożonej rozmrażanie jest bardzo proste i łatwe.Ro...
PL 14 5 Konserwacja i czyszczenie A Do czyszczenia lodówki nie wolno używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji. A Zalecamy wyłączenie wtyczki lodówki z gniazdka przed jej czyszczeniem. • Do czyszczenia nie wolno stosować żadnych szorstkich narzędzi ani mydła, domowych srodków czystości, dete...
PL 15 Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. L...
Læs venligst denne vejledning først! Kære kundeVi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden ...
DK 2 1 Køleskabet 3 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4 For produkter med en vanddispenser; 6 Børnesikkerhed ................................. 6 HCA Advarsel .................................... 6Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 Installa...
DK 3 C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller. 1 Køleskabet 1. Indvendigt lys 2. Termostatknap 3. Flytbare hylder 4. Vinhylde 5. Opsamlingskanal for smeltevand - Drænrør 6. L...
DK 4 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. Hvis man undlader at overholde disse informationer, kan det forårsage kvæstelser eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige.Brugslevetiden for enheden, du har købt, er 10 år. Det er d...
DK 7 Energibesparende foranstaltninger • Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet. • Overfyld ikke køleskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret. • Placer ikke dit køleskab under direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater...
DK 8 3 Installation B Husk at leverandøren ikke kan holdes ansvarlig, hvis informationerne i brugsvejledningen ikke er overholdt. Tilberedning C Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne...
DK 10 Justering af fødder Hvis køleskabet ikke er i balance;Du kan bringe køleskabet i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen. Det hjørne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer i retning af den sorte pil, og hævet, når du drejer i den modsatte retning. Hvis...
DK 11 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
DK 12 Indstilling af termostatknap Køleskabets indvendige temperatur kan ændre sig pga. følgende: • Sæsonbetonede temperaturer;• Hvis lågen ofte åbnes, og hvis lågen efterlades åben i længere perioder, • Mad, der sættes ind i køleskabet, uden at være kølet ned til rumtemperatur, • Placering af køles...
DK 14 5 Vedligeholdelse og rengøring A Brug aldrig benzin, benzen eller lignende substanser til rengøring. B Vi anbefaler, at apparatet tages ud af stikkontakten inden rengøring. C Brug aldrig skarpe, slibende instrumenter, sæbe, husholdningsrengøringsmidler, vaskepulver eller polérvoks til rengørin...
DK 15 6 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktio...
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund!Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service.Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder d...
SV 2 1 Ditt kylskåp 3 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Avsedd användning ........................... 4 För produkter med vattenbehållare; ... 6 Barnsäkerhet ..................................... 6 HCA-Varning ..................................... 6 Saker att göra för att spara energi ..... 6 3 Install...
SV 3 C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller. 1 Ditt kylskåp 1. Innerlampa 2. Termostatvred 3. Flyttbara hyllor 4. Vinställ 5. Uppsamlings...
SV 4 2 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- och materialskador. Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga.Användningslivslängden för enheten är 10 år. Det här är den period som reservdelar...
SV 5 avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren. • Den här produkten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller mental förmåga eller oerfarna personer (inklusive barn) om de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller ins...
SV 7 3 Installation B Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Förberedelse • Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får ...
SV 9 • Du kan kontakta en auktoriserad återförsäljare eller ett återvinningscenter angående avyttring av ditt kylskåp. Innan du avyttrar kylskåpet ska du dra ur strömkontakten och, om det finns några lås på dörren, göra den obrukbar för att förhindra att barn skadar sig. Justera benen Om kylskåpet ä...
SV 10 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
SV 11 4 Använda kylskåpet Termostatinställningsknapp Kylskåpets invändiga temperatur ändras när följande händer;• Säsongsvariationer i temperatur,• Om dörren öppnas ofta och om den står öppen under längre perioder, • Mat som placeras i kylskåpet och som inte har fått svalna ned till rumstemperatur, ...
SV 13 5 Underhåll och rengöring A Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. B Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. • Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. • Använd ljummet v...
SV 14 6 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kansk...
Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde,Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse.Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denn...
NO 2 1 Kjøleskapet 3 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 Beregnet bruk .................................... 4 For produkter med en vanndisplenser: 6 Barnesikring ...................................... 6 HCA-advarsel .................................... 6 Ting å gjøre for å spare energi ........... 7 3 I...
NO 3 C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller. 1 Kjøleskapet 1. Innvendig lys 2. Termostatknapp 3. Flyttbare hyller 4. Vinstativ 5. Smeltevannsoppsamling...
NO 4 2 Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. Hvis denne informasjonen ikke overholdes, kan det forårsake personskader eller materialskader Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig. Levetiden for produktet du har kjøpt, er 10 år. Dette er perioden for å holde res...
NO 6 • Produkter som trenger en nøyaktig temperaturkontroll (vaksiner, varmesensitive medisiner, forskningsmaterialer osv.), skal ikke oppbevares i kjøleskapet. • Hvis det ikke skal brukes på lang tid, skal kjøleskapet kobles fra strømuttaket. Et problem i den elektriske kabelen kan føre til brann. ...
NO 8 3 Installasjon B Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Forberedelse • Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 ...
NO 10 Bortskaffing av det gamle kjøleskapet Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å skade miljøet. • Du kan forhøre deg med din autoriserte forhandler eller avfallssorteringssenteret der du bor om bortskaffing av kjøleskapet ditt. Før du bortskaffer kjøleskapet, kutt av strømstøpselet, og hvis det fi...
NO 11 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
NO 12 4 Bruke kjøleskapet Termostatinnstillingsknapp Temperaturen inne i kjøleskapet endres av følgende årsaker: • Sesongmessige temperaturer• Hvis døren åpnes ofte og blir stående åpen over lengre tid • Mat legges inn i kjøleskapet uten at den nedkjøles til romtemperatur • Plasseringen på kjøleskap...
NO 13 B) Frysedel Avisingen er enkel og medfører intet søl takket være et spesielt oppsamlingskar for avisingsvann.Is av to ganger i året eller når det har dannet seg et islag på om lag 7 mm. For å starte avisingen skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen.Alle...
NO 14 5 Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. • Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til...
NO 15 6 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt . Kjøles...
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas,toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti.Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaap...
FI 2 1 Jääkaappi 3 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 4 Käyttötarkoitus .................................. 4 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ....... 6 Lasten turvallisuus ............................. 6 HCA-varoitus ..................................... 6 Energian säästötoimet ......................
FI 3 C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja. 1 Jääkaappi 1. Sisävalo 2. Termostaattivalitsin3. Irrotettavat hyllyt4. Viiniteline 5. Sulatusveden keräyskanava - kuiv...
FI 4 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät.Ostamasi laitteen käyttöikä on 10 vuotta. Tämä on myös aika, jonka kul...
FI 7 Energian säästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia jääkaappiin. • Älä ylikuormita jääkaappia niin, että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astian...
FI 8 3 Asennus B Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Valmistelu • Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä s...
FI 9 suljetut nesteet ja kaasut voivat myös aiheuttaa jonkin verran ääntä silloinkin, kun kompressori ei ole käynnissä. Se on aivan normaalia. 6. Jääkaapin etureunat voivat tuntua lämpimiltä. Tämä on normaalia. Näiden alueiden on suunniteltu olevan lämpimiä kondensaation estämiseksi. Sähköliitännät ...
FI 10 Jalkojen säätäminen Jos jääkaappi on epätasapainossaVoit tasapainoittaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, kun sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. Toimenpidettä helpottaa, jos...
FI 11 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
FI 12 4 Jääkaapin käyttö Termostaatin asetuspainike Jääkaapin sisälämpötila muuttuu seuraavista syistä: • vuodenaikojen vaihtelut• oven toistuva avaaminen ja oven auki jättäminen pitkäksi aikaa • jääkaappiin on asetettu ruokaa, antamatta ruoan jäähtyä ensin huoneenlämpöiseksi • jääkaapin sijainti hu...
FI 14 5 Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. • Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, pesuainetta ja vahaa. • ...
FI 15 6 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi...
FI 16 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. · Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. · Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. · Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettä...
FI 18 Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. · Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. · Ovet ovat raollaan. Varmista, että ovet on suljettu kokonaan. · Ovia on voitu avata jatkuvasti tai ne on voitu jättää auki pitkäksi aikaa. Avaa ovea harvemmin. · Jääk...
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente,Ci auguriamo che l’articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze.A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni ...
IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4Sicurezza generale ............................ 4Sicurezza bambini ............................. 6Avvertenza HCA ................................ 6Cose da fare per risparmiare ener...
IT 3 C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli. 1 Il frigorifero 1. Luce interna 2. Manopola del term...
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebbero privi di validità. La vita d’uso d...
IT 6 • Non spruzzare materiali infiammabili come gas propano, ecc. nelle vicinanze del frigorifero, a causa del rischio di incendio ed esplosioni. • Non mettere oggetti pieni di acqua sopra al frigorifero poiché potrebbero provocare uno shock elettrico o un incendio. • Non sovraccaricare il frigorif...
IT 7 Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. • Non inserire cibo caldo o bevande calde nell'elettrodomestico. • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno. • Non installare il frigorifero sotto...
IT 8 3 Installazione B Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Preparazione C Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe, e ad al...
IT 9 4. Collegare il frigorifero alla presa a muro. Quando lo sportello del frigorifero viene aperto si accenderà la luce interna allo scomparto frigo. 5. Si udrà un rumore quando il compressore si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il c...
IT 10 A Prima di smaltire il frigorifero, tagliare la spina elettrica e, se ci sono blocchi allo sportello, renderli inutilizzabili per proteggere i bambini da eventuali pericoli. Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio:è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini a...
IT 11 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
IT 12 4 Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione termostato La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause; • Temperature stagionali, • Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi, • Alimenti messi nel frigorifero senza lasciarli prima...
IT 14 5 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o simile per scopi di pulizia B Consigliamo di scollegare l’apparecchio prima della pulizia. C Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia. C Utilizzare acqua tiepida p...
IT 15 6 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedete la lista precedente. Risparmierete tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potre...
RU 3 C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей модели. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для других моделей. 1 Ваша морозильная камера 1. Лампочка внутреннего освещения 2. Ручка термостата 3. Съемные ...
RU 4 2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу. Срок служб...
RU 7 3 Установка B Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в настоящем руководстве. Подготовка C Холодильник следует устанавливать не ближе 30 см от таких источников тепла, как плиты, духовые шкафы, радиаторы центрального отопления и печи, и не...
RU 10 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ° 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
RU 11 4 Пользование холодильником Ручка регулировки термостата Внутренняя температура в морозильной камере изменяется по следующим причинам: • Сезонные изменения температуры • Частое открывание дверцы и оставление ее открытой надолго • Продукты помещены в морозильную камеру без охлаждения до комнатн...
RU 13 5 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для чистки. B Перед чисткой рекомендуем отсоединить изделие от электросети. C Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, моющие средства и восковую поли...
RU 14 6 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здес...
HR 2 1 Ynaš hladnjak 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4 Predviđena namjena .......................... 4Za proizvode s raspršivačem za vodu; 6Sigurnost djece ................................. 6Upozorenje za HCA ........................... 6Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije ...............
HR 3 C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, on vrijedi za ostale modele. 1 Ynaš hladnjak 1. Unutarnje svjetlo2. Tipka termostata3. Pomične police4. Polica za vino5. Ka...
HR 4 2 Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće informacije. Nepridržavanje ovih informacija može uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. U suprotnom će sva upozorenja i obveze za pouzdanost postati nevaljane.Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina. Ovo je razdoblje potrebno za...
HR 5 • Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno. • Nikada ne držite konzerve sa sprejevima koji sadrže zapaljive i eksplozivne tvari u hladnjaku. • Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa topljenja, osim onih koje preporuča proizvođač. • Ovaj uređaj nije namijenjen...
HR 6 • Proizvodi za koje je potrebna precizna kontrola temperature, cjepiva, lijekovi osjetljivi na toplinu, znanstveni materijali, itd. se ne smiju držati u hladnjaku. • Ako se neće koristiti dulje vrijeme, hladnjak se treba isključiti. Mogući problem na kabelu napajanja može uzrokovati požar. • Vr...
HR 8 3 Instalacija B Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kak...
HR 10 Prilagođavanje nogu Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži;Možete postaviti hladnjak u ravnotežu okretanjem prednjih nožica kako je prikazano na slici. kut gdje se nalaze noge je spušten kad okrenete u smjeru crne strelice a diže se kad okrenete u suprotnom smjeru. Ovaj postupak će biti lakši ako n...
HR 11 4 Priprema C Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. C sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak tre...
HR 12 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 19 21 1 6 13 9 14 10 11 22 12 18 2 22 45 ¡ 7 8 4 5 4 180° 15 16 17 17 20 3
HR 13 5 Uporaba vašeg hladnjaka Tipka za postavljanje termostata Unutarnja temperatura vašeg hladnjaka se mijenja zbog sljedećih razloga: • Temperatura godišnjih doba,• Često otvaranje vrata i ostavljanje vrata otvorenim dulje vrijeme, • Stavljanje hrane u hladnjak bez prethodnog hlađenja na sobnu t...
HR 14 B) Odjeljak za hlađenje Odmrzavanje je vrlo jednostavno i uredno, zahvaljujući posebnoj posudi za skupljanje odmrznutog.Odmrzavajte dva puta godišnje kad se skupi sloj leda od otprilike 7 mm. Da biste započeli s postupkom odleđivanja, isključite uređaj iz utičnice i povucite utikač van.Svu hra...
HR 15 6 Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti benzin ili slične materijale. B Savjetujemo da isključite uređaj iz struje prije čišćenja. C Nikada za čišćenje nemojte koristiti oštre predmete ili abrazivne tvari, sapun, tekućinu za čišćenje kućanstva, deterdžent ili vosak za po...
HR 16 7 Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu . Hladnjak ne radi • ...
HR 18 Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. • Radne performanse hladnjaka se mogu promijeniti ovisno o promjenama sobne temperature. To je normalno i ne predstavlja kvar. Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili je slab. Hladnjak se njiše kad se polako pomiče. Pazite da je pod ravan, jak ...
Blomberg Manuals
-
Blomberg KQD 1360E A+
Manual
-
Blomberg WNF 7361 SCE20
Manual
-
Blomberg A 30 TKF 8451
Manual
-
Blomberg WNF 9422 C20
Manual
-
Blomberg KFD 9952 X
Manual
-
Blomberg WMT 8320
Manual
-
Blomberg DW 54100 B
Manual
-
Blomberg KWD 9440 X
Manual
-
Blomberg BRFB1050FFBI
Manual
-
Blomberg KNM1551iFA+
Manual
-
Blomberg TKF 8431 A
Manual
-
Blomberg FNT 9670 ET
Manual
-
Blomberg BEO 9790
Manual
-
Blomberg KGM 9680 P
Manual
-
Blomberg FNT 9681 XA+
Manual
-
Blomberg WNF 5180 WE
Manual
-
Blomberg MIS 52204E
Manual
-
Blomberg SOM 9650
Manual
-
Blomberg DND 1976
Manual
-
Blomberg KND 9651 A+
Manual