Blomberg KND 9861 X - Manuals
Blomberg KND 9861 X – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Blomberg KND 9861 X
Summary
Bedienungsanleitung Operating instructions Frigorifero Frigorífico لاچخی Refrigerador KND 9861 XA++ KND 9861 X
Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product befo...
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4For products with a water dispenser; . 6Child safety ........................................ 6HCA Warning .................................... 6Things to be done for energy saving ....
EN 3 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. 1 Your refrigerator 1. Fridge compartment 2. Freezer compartment 3. Fan ...
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
EN 8 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2. She...
EN 11 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C The ambient temperature of the room where you install your ...
EN 12 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 5 Using your refrigerator Indicator Panel 1.Freezer Compartment Temperature Indicator Indicates the temperature set for Freezer Compartment. 2.Freezer Compartment Temperature Setting Function This function allows you to set the freezer compartment t...
EN 15 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. You...
EN 16 Defrosting The freezer compartment defrosts automatically. Placing the food Freezer compartment shelves Various frozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc. Egg tray Egg Fridge compartment shelves Food in pans, covered plates and closed containers Fridge compartment door shel...
EN 17 Multi-Hygiene Consists of 3 main protection systems. Hygiene+: The photocatalyst filter in the air channel of refrigerator helps to clean the air inside. Also this filter reduces bad smells. Silver+: Inner surfaces of the refrigerator and crispers both have anti-bacterial properties because of...
EN 18 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
EN 19 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.Pour cette raison, nous vous conseillons d...
FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6Av...
FR 3 C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles 1 Votre réfrigérateur 1. Compartiment réfrigérateur 2. Compartim...
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que...
FR 8 3 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant ...
FR 9 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important :• Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national. • La fiche de câble d’alimentation doit être facilement acces...
FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens ...
FR 11 4 Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. •La t...
FR 12 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 Bandeau indicateur 1. Indicateur de température du compartiment de congélation Indique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur. 2. Fonction de réglage de température du compartiment de congélation Cette fonction vous donne la po...
FR 13 Congélateur atteint la température souhaitée. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le bouton Congélation rapide avant d'introduire ces produits dans le compartiment de congélation. Si vous appuyez sur le bouton de Congélation rapide de façon répétée à ...
FR 14 10. Indicateur Eco-Fuzzy (économie d'énergie spéciale) Ce symbole s'allume lorsque la fonction Eco-Fuzzy est active. 11. Fonction Vacances Appuyez sur le bouton Eco-Fuzzy et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction Vacances et allumer l'indicateur Vacances. Le refroidis...
FR 18 2. Le fait d’introduire des aliments chauds dans le congélateur entraîne le fonctionnement du système de refroidissement en continu jusqu’à ce que les aliments soient entièrement congelés. 3. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais. ...
FR 20 Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur * Remplissez le distributeur de glaçons avec de l’eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glac...
FR 21 Compartiment basse température Ce compartiment a été conçu pour conserver des denrées à décongeler lentement (viande, poisson, poulet, etc.) ou des denrées que l’on ne souhaite pas congeler mais conserver un certain temps pour les consommer dans de meilleures conditions. Ne placez pas de produ...
FR 22 6 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et c...
FR 23 7 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du maté...
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamt...
DE 2 INHALT 1Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit Wasserspender: ....... 6 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-Warnung ................................... 7 Tipps zum Energiesparen .................. 7 3 I...
DE 3 C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. 1 Ihr Kühlschrank 1. Kühlbereich 2. Tiefkühlbereich 3. Lüfter 4. Verstellbare Ablagen 5. Weinflas...
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Geräte...
DE 7 HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen...
DE 8 3 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert...
DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht;Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtu...
DE 11 4 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. C Die Zimmertemperatu...
DE 12 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 Anzeigefeld 1. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an. 2. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Tiefkühlbereichs vor. Durch mehrmaliges Drücken di...
DE 14 11. Urlaubsfunktion Zum Einschalten der Urlaubsfunktion halten Sie die Öko-Fuzzy-Taste 3 Sekunden lang gedrückt; die Urlaubsanzeige leuchtet auf. Die Kühlung des Tiefkühlbereiches wird abgeschaltet, die Temperatur des Kühlbereiches auf 15 °C fixiert, damit keine unangenehmen Gerüche entstehen....
DE 15 Tür-offen-Warnung Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür des Kühlbereiches länger als 1 Minute lang offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen. Doppeltes Kühlsystem: Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Kühlsystemen für Kühl- u...
DE 16 Frische Lebensmittel tiefkühlen Es ist ratsam, die Lebensmittel einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie im Kühlschrank gelagert werden. Heiße Spiesen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie in den Kühlschrank gegeben werden. Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, sollten frisch un...
DE 17 Lebensmittel einlagern Tiefkühlbereich- Ablagen Verschiedene gefrorene Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse, etc. Eierhalter Eier Kühlbereich-Ablagen Lebensmittel in Pfannen, Töpfen, auf abgedeckten Tellern, in geschlossenen Behältern Kühlbereich- Türablagen Kleine, verpackte Leb...
DE 18 Multi-Hygiene Hier kommen drei Schutzsysteme zum Einsatz. Hygiene+: Der fotokatalytische Filter im Luftkanal des Kühlschranks unterstützt die Reinigung der Luft im Inneren. Dieser Filter wirkt auch gegen schlechte Gerüche. Silver+: Die Innenflächen von Kühlschrank und Gemüsefächern wurden mit ...
DE 20 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
DE 21 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschrieb...
DE 23 • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig ge...
DE 24 • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder...
EL 3 C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα τμήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα. 1 Το ψυγείο σας 1. Θάλαμος συντήρησης 2. Θάλαμος κατάψυξης 3. Ανεμιστ...
EL 4 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί αξιοπιστίας.Ο χρόνος ωφέλιμης ζωής ...
EL 8 3 Εγκατάσταση B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οποιαδήποτε...
EL 11 4 Προετοιμασία C Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ...
EL 12 5 Χρήση του ψυγείου σας 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 Πίνακας ενδείξεων 1. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης Δείχνει τη θερμοκρασία που ρυθμίστηκε για το χώρο Κατάψυξης. 2. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη θερμοκρασ...
EL 20 6 Συντήρηση και καθαρισμός A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. C Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό οποιοδήποτε αιχμηρό όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά καθαριστικά, α...
EL 21 7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυ...
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente,Ci auguriamo che l’articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze.A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni ...
IT 2 INDICE 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4Sicurezza generale ............................ 4Sicurezza bambini ............................. 6Avvertenza HCA ................................ 7Cose da fare per risparmia...
IT 3 C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli. 1 Il frigorifero 1. Scomparto frigo 2. Scomparto free...
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebbero privi di validità. La vita d’uso d...
IT 6 • Non spruzzare materiali infiammabili come gas propano, ecc. nelle vicinanze del frigorifero, a causa del rischio di incendio ed esplosioni. • Non mettere oggetti pieni di acqua sopra al frigorifero poiché potrebbero provocare uno shock elettrico o un incendio. • Non sovraccaricare il frigorif...
IT 7 Avvertenza HCA Se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento che contiene R600a: Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento e le tubazioni durante l’uso e il trasporto. In caso di danni, tenere il prodotto lontano da potenziali ...
IT 8 3 Installazione B Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accesso...
IT 9 4. Si udrà un rumore quando il compressore si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è in funzione; questo è abbastanza normale. 5. I bordi anteriori del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zo...
IT 10 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio:è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un a...
IT 11 4 Preparazione C Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. C La temperatura ambiente della stanza in cui viene installat...
IT 12 5 Utilizzo del frigorifero 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 Pannello dei comandi 1. Indicatore temperatura scomparto freezer Indica la temperatura impostata per lo scomparto freezer. 2. Funzione impostazione temperatura scomparto freezer Questa funzione consente di impostare la tem...
IT 14 scomparto frigo si arresta e la temperatura dello scomparto frigo si fissa su 15 gradi per impedire la formazione di cattivi odori. Quando questa funzione è attiva, l'indicatore temperatura dello scomparto frigo non visualizza la temperatura. Per disattivare la funzione assenza, tenere premuto...
IT 15 Avvertenze sportello aperto Un segnale di avvertenza audio viene emesso quando lo sportello dello scomparto frigo viene lasciato aperto per almeno 1 minuto. Questo segnale audio si azzera quando viene premuto un pulsante sull’indicatore o quando lo sportello è chiuso. Sistema dual cooling: Il ...
IT 16 • Il cibo da congelare deve essere posto nello scomparto del freezer. (Evitare che vengano in contatto con articoli precedentemente congelati per evitarne il parziale scongelamento. La capacità di congelare i prodotti è fornita da specifiche tecniche del vostro frigorifero) • I periodi forniti...
IT 17 Scomparto frutta e verdura Verdura e frutta Scomparto zona fresca Prodotti di gastronomia (formaggio, burro, salumi, ecc.) Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. La normativa TSE richiede c...
IT 18 Multi-Hygiene Si compone di 3 sistemi principali di protezione. Hygiene+: Il filtro fotocatalitico nel canale dell’aria del refrigeratore facilita la pulizia dell’aria interna. Questo filtro inoltre reduce i cattivi odori. Silver+: La superficie interna del refrigeratore e gli scomparti frutta...
IT 19 Scomparto temperatura zero Questo scomparto è stato creato per conservare in condizioni migliori e più sane alimenti congelati che devono essere scongelati lentamente (carne, pesce, pollo, ecc.) come necessario o alimenti che non si devono congelare e devono essere consumati in breve tempo. No...
IT 20 6 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia. B È consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia. B Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia. C Utilizzare acqua ...
IT 21 7 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potr...
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente,Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de ...
PT 2 1 O seu frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido .................................. 4Para produtos com um dispensador de água; ................................................. 6 Segurança com crianças ................... 6 Aviso HCA ........................................
PT 3 C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros 1 O seu frigorífico 1. Compartimento do refrigerador 2. Compartimen...
PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar-se-ão inválidos.A vida útil da unidade que adquiriu é de 10 ano...
PT 8 3 Instalação B Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser tr...
PT 10 Ajuste dos pés Se o seu frigorífico estiver desnivelado;Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta. Peça ajuda a alguém para ergu...
PT 11 4 Preparação C O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. C A temperatura ambiente do compartimen...
PT 12 5 Utilizar o seu frigorífico 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 Painel indicador 1. Indicador da temperatura do compartimento do congelador Indica a temperatura definida para o compartimento do congelador. 2. Função de definição da temperatura do compartimento do congelador Esta funç...
PT 14 11. Função 'Vacation' (Férias) Mantenha premido o botão Eco Fuzzy por 3 segundos para activar a função Vacation e acender o indicador Vacation. A refrigeração do compartimento do frigorífico é interrompida e a temperatura do compartimento do frigorífico é fixada em 15 graus, para impedir maus ...
PT 15 Aviso de porta aberta Será dado um sinal sonoro quando a porta do compartimento do refrigerador do seu produto for deixada aberta durante, no mínimo, 1 minuto. O sinal sonoro silenciará ao premir qualquer botão no indicador ou ao fechar a porta. Sistema de arrefecimento duplo: O seu frigorífic...
PT 17 Descongelação O compartimento do congelador descongela-se automaticamente. Colocação dos alimentos Prateleiras do compartimento do congelador Diversos alimentos congelados, tais como carne, peixe, gelado, legumes, etc. Suporte para ovos Ovo Prateleiras do compartimento do refrigerador Alimento...
PT 18 Multi-Higiene Consiste de 3 sistemas principais de protecção. Higiene+: O filtro fotocatalítico no canal de ar do frigorífico ajuda a limpar o ar interno. Este filtro também reduz o mau cheiro. Prata+: A superfície interior do frigorífico e as gavetas para frutos e legumes possuem propriedades...
PT 19 Compartimento de temperatura zero Este compartimento foi concebido para guardar alimentos congelados que devem ser descongelados lentamente (carne, peixe, frango, etc) conforme necessário ou alimentos que não estão congelados e após um breve período devem ser consumidos em condições melhores e...
PT 20 6 Manutenção e limpeza A Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a limpeza. B Recomendamos que desligue a ficha de equipamento da tomada antes da limpeza. C Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produtos de limpeza doméstica, detergentes ou cer...
PT 21 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui...
PT 23 • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente. • As portas...
¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato! Estimado cliente:Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha aprobado precisas pruebas de control de calidad, le ofrezca el mejor desempeño.Por lo tanto, le solicitamos que lea este manual con detenimiento antes...
ES 3 C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos. 1 Su frigorífico ...
ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados.La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. É...
ES 6 • No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente de la pared. • Por razones de seguridad, no pulverice agua directamente en la partes interiores o exteriores de este aparato. • No rocíe cerca del frigorífico sustancias que contengan gases inflamables tales...
ES 7 Advertencia sobre la seguridad de la salud Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a: Este gas es inflamable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfriamiento ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de...
ES 8 3 Instalación B Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2. Los estantes, ...
ES 9 1. El interior del frigorífico está seco y el aire puede circular con libertar por su parte posterior. 2. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”. 3. Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, la...
ES 10 Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado:Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girar...
ES 11 4 Preparación C El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. C La tempe...
ES 12 5 Uso del frigorífico 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 Panel indicador 1. Indicador de temperatura del compartimento congelador Indica la temperatura ajustada para el compartimento congelador. 2. Función de ajuste de temperatura del compartimento congelador Esta función le permite ...
ES 14 10. Indicador "Eco-Fuzzy" (modo especial de ahorro) Este símbolo se ilumina cuando la función Eco-Fuzzy está activa. 11. Función de vacaciones Pulse el botón Eco Fuzzy y manténgalo pulsado durante 3 segundos para activar la función de vacaciones. El indicador de la función de vacacione...
ES 17 ser herméticos. También deben estar bien cerrados y estar hechos de materiales fáciles de utilizar y aptos para su uso en congeladores. • Los alimentos que vayan a ser congelados deben depositarse en el compartimento congelador. (No deje que entren en contacto con los alimentos previamente con...
ES 18 Colocación de los alimentos Estantes del compartimento congelador Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc. Huevera Huevos Estantes del compartimento refrigerador Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados Estantes de la puerta del c...
ES 19 Multi-higiene Está compuesta de 3 sistemas de protección principales. Hygiene+: El filtro fotocatalizador del canal de aire del frigorífico ayuda a limpiar el aire del interior. Además contribuye a reducir los malos olores. Silver+: La superficie interior del frigorífico y los cajones tiene pr...
ES 21 6 Mantenimiento y limpieza A No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. B Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. C No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domésticos, ...
ES 22 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las ca...
ES 25 • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empa...
FA 2 تایوتحم 3 امش لاچخی 1 4 مهم ینمیا یاهرادشه 2 4 ...................................... زاجم هدافتسا 5 .. ؛دنشاب یم بآ ریش یاراد هک یتلاوصحم رد 5 ..................................... ناکدوک ینمیا 6 .................................... HCA رادشه ماجنا دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک 6 .........
FA 3 تاعطق رگا .دنشابن امش هاگتسد اب قباطم تسا نکمم دنا هدش میسرت لمعلاروتسد یامنهار نیا رد هک یلاکشا C .دشاب رگید یاه لدم یارب دناوتیم دشاب یمن دیا هدیرخ امش هک یهاگتسد لومشم هدهاشم دروم امش لاچخی 1 لاچخی هظفحم . 1 رزیرف هظفحم . 2 نف . 3 هندب میظنت لباق تاقبط . 4 بارش یاج . 5 دلااس یرادهگن لحم . 6 ...
FA 4 مهم ینمیا یاهرادشه 2 تیاعر مدع .دینک هعلاطم ار ریز تاعلاطا هب ًافطل ای تحارج داجیا ثعاب تسا نکمم تاعلاطا نیا تادهعت و تنامض هیلک هجیتن رد .دوش یدج یاهبیسآ .دش دنهاوخ لطاب یم لاس 10 هدش یرادیرخ هاگتسد زا هدافتسا رمع دروم یکدی تاعطق هک تسا ینامز تدم نیا .دشاب .دش دنهاوخ یرادهگن هدش هداد حرش هب ها...
FA 6 HCA رادشه R600a هدننک کنخ هدام یواح امش هاگتسد رگا :دیریگب رظن رد ار ریز دراوم دشاب یم هتشاد هجوت ، نیاربانب .تسا لاعتشا لباق زاگ نیا هدافتسا للاخ رد اه هلول و شیامرس متسیس هک دیشاب همدص تروص رد .دننیبن همدص لقن و لمح و ، دیهدن رارق شتآ ضرعم رد ار هاگتسد ،ندید شتآ بجوم هک ازشتآ هوقلاب عبانم زا ...
FA 7 بصن 3 جردنم دراوم رگا هک دیشاب هتشاد رطاخب افطل B لوئسم هناخراک ددرگن تیاعر امنهار هچباتک رد .دوب دهاوخن دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن رد زیمت و یلاخ ، لقن و لمح را لبق دیاب امش لاچخی . 1 .دشاب هدش هریغ و تاجیزبس یرادهگن لحم ،تاقلعتم ،تاقبط . 2 ندروخ ناکت زا یریگولج یارب...
FA 8 یمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زا تسیز طیحم هب ندناسر همدص نودب ار دوخ هاگتسد .دیزادنایب رود عمج زکرم ای هاگتسد زاجم هدنشورف اب دیناوت یم • نتخادنا رود دروم رد دوخ یرادرهش هلابز یروآ .دیریگب سامت لاچخی دینیچب ار قرب هخاشود ،لاچخی نتخادنا رود زا لبق راک زا ار نآ دراد دوجو لفق رد یور رگا و یرطخ هنوگ ر...
FA 9 یزاس هدامآ 4 رتمیتناس 30 لقادح اب یلحم رد دیاب امش لاچخی • ،قاجا،یراوید یراخب لثم ازامرگ عبانم زا هلصاف یاه قاجا زا هلصاف رتمیتناس 5 اب و رف و ژافوش هعشا میقتسم ضرعم رد دیابن و ددرگ بصن یقرب .دریگ رارق باتفآ تسا هتفرگ رارق نآ رد لاچخی هک قاتا طیحم یامد • یزادنا هار .دشاب دارگیتناس هجرد 10 لقادح...
FA 10 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 لاچخی زا هدافتسا 5 رگناشن لناپ رزیرف هظفحم یامد هدنهدناشن . 1 میظنت رزیرف هظفحم یارب امد هک دهدیم ناشن نیا .دشاب یم رزیرف هظفحم یامد میظنت درکلمع . 2 ترارح هجرد ات دهد یم هزاجا امش هب درکلمع نیا بیترت هب ار همکد نیا .دینک میظنت ار رزیرف هظفحم هجرد ر...
FA 13 لاچخی زا هدافتسا 4 برد ندوب زاب راطخا لاچخی هظفحم رد هک یماگنه رادشه یادص کی نیا .دش دهاوخ شخپ هقیقد 1 یارب دشاب هدنام زاب رگناشن رد یا همکد ره هک یماگنه یتوص لانگیس .دش دهاوخ عطق دوش هتسب رد ای دوش هداد راشف :هناگود شیامرس متسیس ییاذغ داوم هظفحم ندرک درس روظنم هب امش لاچخی یشیامرس هناگادج متس...
FA 14 .دنشاب بسانم یقمع ندرک زیرف هدافتسا یارب رد دیاب دندرگ زیرف تسا رارق هک ییاذغ داوم • رد دیابن ار اهنآ ( .دنوش هداد رارق رزیرف هظفحم ندش بآ زا ات داد رارق یلبق هدش زیرف ملاقا اب سامت زیرف تیفرظ .ددرگ یریگولج اهنآ خی زا یشخب لاچخی ینف تاصخشم رد ام تلاوصحم ندرک ).تسا هدیدرگ جرد قیمع زیرف هراب رد ...
FA 15 ییاذغ داوم رارقتسا رزیرف هظفحم تاقبط هدش زیرف فلتخم یاهاذغ ، ینتسب ،یهام ،تشوگ لثم .هریغ و تاجیزبس غرم مخت هدنرادهگن غرم مخت لاچخی هظفحم تاقبط ینیس ، اه هملباق رد ییاذغ داوم هتسبرد فورظ و اه هظفحم برد تاقبط لاچخی هتسب و کچوک ییاذغ داوم (اه یندیشون ای هدش هدش یدنب )هریغ و هویم بآ ،ریش لثم تاجیز...
FA 16 یتشادهب دنچ .دشاب یم یتظافح متسیس هس زا لکشتم یاوه لاناک رد عقاو تسیلاتاکوتف رتلیف :+تشادهب .ددرگ زیمت لخاد یاوه ات دنکیم کمک لاچخی .دهدیم شهاک ار دب یوب رتلیف نیا نینچمه یرادهگن لحم و لاچخی لخاد حطس :+هرقن تیصاخ یاراد هرقن تابیکرت اب ود ره تاجیزبس نیا رد یرتکاب نیاربانب .دنشاب یم یرتکاب دض قی...
FA 17 رفص یامد هظفحم هدش زیرف یاذغ یرادهگن یارب هظفحم نیا بسح رب یماراب هک )هریغ ... غرم،یهام،تشوگ( نیاریغ رد تسا هدش یحارط دوشیم بوذ نآ خی زاین هاتوک تدم کی زا دعب و دوش یمن زیرف اذغ تروص تلاوصحم .دوش فرصم دیاب رتملاس طیارش رد هظفحم نیا رد تسا مزلا هچنانچ ار نآ لاثما ای ینبل .دیهدن رارق تسا لاچخی ه...
FA 18 ندرک زیمت و یرادهگن 6 ندرک زیمت یارب نآ هباشم داوم ای نیزنب زا زگره A .دینکن هدافتسا زیمت زا لبق ار هاگتسد هخاشود هک مینک یم هیصوت B .دیشکب نوریب زیرپ زا ندرک داوم ای زیت رازبا زا لاچخی ندرک زیمت یارب زگره • هدافتسا شیلوپ سکاو و یگناخ هدننکزیمت ،نشخ .دینکن هدافتسا هاگتسد تنیباک ندرک زیمت یارب ...
FA 19 عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 تلاکشم هنیزه و نامز رد تسا نکمم .دینک یسررب راکسیورس ندناوخارف زا لبق ار تسیل نیا افطل هدافتسا ای درکلمع زا یشان هک تسا لوادتم تایاکش لماش تسیل نیا .دنک ییوج هفرص امش هاگتسد رد تسا نکمم هدش هداد حرش یاهیگژیو زا یخرب .دشاب یم هاگتسد زا صقان . .دشاب هتشادن دوجو دن...
МК 3 Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со производот. Ако деловите од поглавјето не се вклучени во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други модели. 16 15 15 15 4 4 6 10 3 5 4 9 1314 1 2 12 12 11 7 8 15 17 1 Вашиот ладилн...
МК 4 2 Важни безбедносни предупредувања Прочитајте ги следните информации. Непочитувањето на овие информации може да предизвика повреди или материјална штета. И гаранцијата и заложбите за доверливост нема да бидат важечки.Работниот век на купениот производ е 10 години. Во текот на овој период треба ...
МК 6 ладилникот. Во спротивно, овие предмети може да паднат кога ја отворате или затворате вратата на ладилникот. • Вакцините, лековите што се осетливи на топлина, истражувачките материјали и слично не смее да се чуваат во ладилникот бидејќи бараат прецизна температура. • Ладилникот треба да се искл...
МК 7 Работи што треба да ги направите за штедење енергија • Не држете ги вратите на ладилникот отворени подолг период. • Не ставајте топли пијалаци или храна во ладилникот. • Не преоптоварувајте го ладилникот со што ќе се попречи циркулацијата на воздухот во внатрешноста. • Не поставувајте го ладилн...
МК 8 3 Поставување B Имајте предвид дека производителот нема да биде одговорен ако не се почитуваат информациите коишто се дадени во упатството за работа. Работи што треба да се имаат во предвид кога го транспортирате ладилникот 1. Ладилникот мора да се испразни и исчисти пред каков било транспорт. ...
МК 9 4. Ќе слушнете бучава кога ќе се вклучи компресорот. Течноста и гасовите затворени во системот на ладилникот ја зголемуваат бучавата, без оглед дали компресорот е вклучен или не, тоа е сосема нормално. 5. Предните рабови на ладилникот може да се малку топли. Тоа е сосема нормално. Овие области ...
МК 10 Поставување на долниот капак за вентилација Може да го поставите долниот капак за вентилација како што е прикажано на сликата. Прилагодување на ногарките Ако ладилникот не е избалансиранМоже да го избалансирате ладилникот со вртење на предните ногарки како што е прикажано на сликата. Аголот ка...
МК 11 4 Подготовка C Ладилникот треба да се постави на најмалку 30 цм. оддалеченост од извори на топлина, како што се камини, фурни, централно греење и печки и најмалку 5 цм. оддалеченост од електрични печки и не смее да се изложува на директна сончева светлина. C Амбиенталната температура во просто...
МК 12 5 Употреба на ладилникот 1 4 9 10 11 3 13 12 14 17 18 7 2 5 15 6 16 8 Панел со индикатори 1. Индикатор за температура во одделот на замрзнувачот Ја посочува температурата што е поставена во замрзнувачот. 2. Функција за поставување температура во одделот на замрзнувачот Оваа функција ви овозмож...
МК 16 Замрзнување свежа храна • Се претпочита храната да се завитка или покрие пред да се стави во ладилникот. • Врела храна мора прво да се излади на собна температура пред да се стави во ладилникот. • Храната што сакате да ја замрзнете мора да биде свежа и со добар квалитет. • Храната мора да се п...
МК 18 Повеќе-наменска хигиена Се состои од 3 главни заштитни системи. Хигиена+: Фото-катализаторскиот филтер во каналот за воздух на ладилникот помага при чистење на внатрешниот воздух. Овој филтер ги намалува и лошите миризби. Сребро+: Внатрешните површини на ладилникот и фиоките за свежа храна има...
МК 19 6 Одржување и чистење A Никогаш не користете бензин, нафта или слични средства за чистење. B Препорачуваме да го исклучите апаратот пред чистење. C Никогаш не користете груби абразивни инструменти, сапун, домашни средства за чистење, детергент и средство за полирање за чистење. C Користете топ...
МК 20 7 Препорачани решенија за проблемите Прочитајте го овој список пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари. Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна работа или употреба на материјали. Некои од одликите што се опишани тука веројатно не постојат кај вашиот...
Blomberg Manuals
-
Blomberg KQD 1360E A+
Manual
-
Blomberg WNF 7361 SCE20
Manual
-
Blomberg A 30 TKF 8451
Manual
-
Blomberg WNF 9422 C20
Manual
-
Blomberg KFD 9952 X
Manual
-
Blomberg WMT 8320
Manual
-
Blomberg DW 54100 B
Manual
-
Blomberg KWD 9440 X
Manual
-
Blomberg BRFB1050FFBI
Manual
-
Blomberg KNM1551iFA+
Manual
-
Blomberg TKF 8431 A
Manual
-
Blomberg FNT 9670 ET
Manual
-
Blomberg BEO 9790
Manual
-
Blomberg KGM 9680 P
Manual
-
Blomberg FNT 9681 XA+
Manual
-
Blomberg WNF 5180 WE
Manual
-
Blomberg MIS 52204E
Manual
-
Blomberg SOM 9650
Manual
-
Blomberg DND 1976
Manual
-
Blomberg KND 9651 A+
Manual