Bertazzoni P604IM2B2NE-20 - Manuals
User Manual Bertazzoni P604IM2B2NE-20
Summary
3 SUMMARY SAFETY ......................................................................................................................................... 4 P RECAUTIONS BEFORE USAGE ....................................................................................................... 4 U SING THE ...
4 SAFETY Precautions before usage • Unpack all the materials. • The installation and connecting of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer can not be responsible for damage caused by building-in or connecting errors. • To be used, the appliance must be well-equipped a...
5 • Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet. This is supposed to become very hot and catch fire. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have ...
7 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Technical characteristic Type P604IM2B2NE-20 Total power 7400 W Energy consumption for the hob EC hob ** 170.5 Wh/kg Front left heating zone 210x200 mm Minimum detection Ø 90 mm Nominal power* 2100 W Power Booster* 2500 W Double Power Booster* 3000 W Standardised cookw...
8 Control panel USE OF THE APPLIANCE Sensitive touch Your ceramic hob is equipped with electronic controls with sensitive touch keys. When your finger presses the key, the corresponding command is activated. This activation is validated by a control light, a letter or a number in the display and/or ...
9 STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly. Do not use detergent which risks causing blue-tinted colour on the glass surface. Induction principle An induction coil is located under each heating zone. When it is en...
11 Timer The timer is able to be used simultaneous with all heating zones and this with different time settings (from 0 to 99 minutes) for each heating zone. • Setting and modification of the cooking time : Example for 16 minutes at power 7 : Action Control panel Display Zone selection Press display...
14 Power limitation configuration Before you start the procedure: • Disconnect the appliance from the electrical network by removing the fuse or turning the circuit breaker off • Reconnect the table to the electrical network. • It is necessary to start the procedure within 2 minutes after the connec...
15 Maximum number of zones that can be activated simultaneoulsy The induction hob is preset at the factory. You can use the power limitation to change the value according to the electric requirements where the unit is to be installed. In order to not exceed this set value, the hob automatically dist...
16 COOKING ADVICES Pan quality Adapted materials: steel, enamelled steel, cast iron, ferromagnetic stainless-steel, aluminium with ferromagnetic bottom. Not adapted materials: aluminium and stainless-steel without ferromagnetic bottom, cupper, brass, glass, ceramic, porcelain. The manufacturers spec...
17 Examples of cooking power setting (the values below are indicative) 1 to 2 Melting Reheating Sauces, butter, chocolate, gelatine Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Defrosting Rice, pudding, sugar syrup Dried vegetables, fish, frozen products 3 to 4 Steam Vegetables, fish, meat 4 to 5 Wat...
19 The autom atic cooking system doesn’t start-up: • The cooking zone is still hot [ H ]. • The highest power level is set [ 9 ]. The control panel displays [ L ]: • Refer to the chapter control panel locking page. The control panel displays [ U ]: • Refer to the chapter “Keep warm“. The control pan...
20 INSTALLATION INSTRUCTIONS The installation comes under the exclusive responsibility of specialists. The installer is held to respect the legislation and the standards enforce in his home country. How to stick the gasket: The gasket supplied with the hob avoids all infiltration of liquids in the c...
22 ELECTRICAL CONNECTION • The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrusted only to an electrician perfectly to the fact of the normative regulations and which respects them scrupulously. • Protection against the parts under tension must be ensured ...
INDICE SICUREZZA ................................................................................................................................ 24 P RECAUZIONI PER L ' USO DEL DISPOSITIVO .................................................................................... 24 U SO DELL ' APPARECCHI...
24 SICUREZZA Precauzioni per l'uso del dispositivo • Sballare eliminando tutti i materiali di imballo. • L’installazione e connessione dell’apparecchio devono essere effettuate da personale specializzato. Il fabbricante declina ogni responsabilità civile e penale per danni causati da installazione e...
25 Uso dell'apparecchio • La parte elettronica (relais) può provocare durante l‘esercizio rumori udibili di attivazione. Può essere percepibile anche la ventola di raffreddamento. La ventola di raffreddamento può continuare a girare anche dopo la fine del processo di cottura per raffreddare i compon...
29 DESCRIZIONE APPARECCHIATURA Caratteristiche tecniche Modello P604IM2B2NE-20 Potenza totale 7400 W Consumo di energia del piano cottura EChob** 170.5 Wh/kg Zona anteriore sinistra 210x200 mm Riconoscimento pentola Ø 90 mm Normale* 2100 W Con Power Booster * 2500 W Con Doppio Power Booster* 3000 W ...
30 Pannello comandi USO DELL'APPARECCHIO Comandi a sfioramento L'apparecchio è dotato di comandi a sfioramento per la regolazione delle varie funzioni. La funzione si attiva toccando il relativo tasto. L'attivazione viene segnalata da una spia, un'indicazione e/o un segnale acustico. Non premere con...
31 MESSA IN SERVIZIO DELL'APPARECCHIO Prima del primo utilizzo Strofinare l'apparecchio con un panno umido e asciugarlo. Non utilizzare detergenti: i detergenti possono causare un appannamento bluastro del vetro. Funzionamento dell'induzione In ciascuna zona di cottura si trova una bobina di induzio...
35 Programmazione dell'avviamento rapido Tutte le zone di cottura sono dotate di un avviamento rapido. La zona di cottura funziona prima per un certo tempo a piena potenza e quindi si abbassa automaticamente alla potenza selezionata. • Programmazione dell'avviamento rapido: Azione Pannello comandi D...
37 Blocco del pannello comandi Per evitare che un'impostazione del piano cottura possa essere involontariamente modificata, ad esempio strofinando il vetro, il pannello comandi può essere bloccato (con l'eccezione del tasto di accensione e spegnimento [ ]). • Bloccaggio; Azione Pannello comandi Disp...
38 Configurazione limitazione di potenza Prima di avviare la procedura: • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica rimuovendo il fusibile o staccando la spina. • Collegare l’apparecchio nuovamente alla rete elettrica rimettendo il fusibile o collegando la spina. • I niziare entro 2 minuti dopo ...
40 CONSIGLI DI COTTURA Qualità delle pentole di cottura Pentole idonee: acciaio, acciaio smaltato, ghisa, acciaio inox, in alluminio con fondo magnetico con fondo magnetico. Pentole non idonee: alluminio e acciaio inox senza fondo magnetico, rame, ottone, ceramica, porcellana. I produttori indicano ...
41 Esempi di regolazione della potenza (i valori seguenti sono indicativi) 1 - 2 Sciogliere, stemperare Riscaldare Salse, burro, cioccolato, gelatina Piatti pronti 2 - 3 Ammollo Scongelamento Riso, budino e alimenti preparati Verdure, pesce, prodotti surgelati 3 - 4 Vapore Verdure, pesce, carne 4 - ...
43 Simbolo [ L ] attivato: • Vedere il capitolo sul bloccaggio Simbolo [ II ] attivato: • Vedere il capitolo "Pausa". Simbolo [ U ] attivato: • Vedere il capitolo "Funzione Scaldavivande". Simbolo [ ] o [ Er03 ] attivato: • Un oggetto o un liquido copre i tasti dei comandi. Il simbol...
44 PRESCRIZIONI PER L'INSTALLAZIONE Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da specialisti autorizzati. L'utente deve essere al corrente della legislazione e delle norme del paese in cui si trova. Installazione della fascia impermeabile La fascia autoadesiva in dotazione con l'apparecchio...
46 COLLEGAMENTO ELETTRICO • L'installazione e la connessione alla rete elettrica devono essere affidate esclusivamente ad uno specialista (elettricista) a conoscenza delle normative prescritte. • Dopo il montaggio tutti i componenti sotto tensione devono rimanere schermati. • Le informazioni necessa...
47 SOMMAIRE SECURITE ................................................................................................................................... 48 P RECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ............................................................................. 48 U TILISATION DE L ’ A...
48 SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson • Retirez toutes les parties de l’emballage. • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou ...
49 • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction. • Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe. En cas d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, c...
52 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type P604IM2B2NE-20 Puissance Totale 7400 W Consommation d’énergie de la table de cuisson EC hob ** 170.5 Wh/kg Foyer avant gauche 210x200 mm Détection minimum Ø 90 mm Puissance nominale* 2100 W Puissance du Power Booster* 2500 W Puissance du ...
53 Bandeau de commande de la table UTILISATION DE L’APPAREIL Touches sensitives Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par...
54 MISE EN ROUTE ET GES TION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez- le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Principe de l’induction Une bobine d’induction se trouve ...
56 • Enclencher / arrêter le Double Power Booster: Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur [ 0 ] de la zone [ 0 ] et voyant de zone allumé Enclencher le Power Booster Appuyer sur [ P ] [ P ] Enclencher le Double Ré-appuyer sur [ P ] [ puis P ] Power Booster Stopper le D...
60 Configuration de la limitation de puissance La table doit être reconfigurée suivant la procédure ci-dessous : Avant de commencer la procédure, il faut : • S’assurer qu’il n’y ait pas de récipients sur la table à induction. • Se munir d’un récipient adapté à l’induction. • Débrancher la table du r...
61 Nombre maximum de zones activables en simultané La plaque de cuisson à induction est préréglée à l'usine. Vous pouvez utiliser la limitation de puissance pour modifier la valeur conformément aux exigences de l'installation électrique concernée. Afin de ne pas dépasser cette valeur, la plaque de c...
62 CONSEILS DE CUISSON Qualité des casseroles Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique. Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les fabricants spécifie...
63 Exemples de réglage des puissances de cuisson (Les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Réchauffer Sauces, beurre, chocolat, gélatine Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Décongélation Riz, pudding et plats cuisinés Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons...
65 La soufflerie de ventilation continue de tourner après l’arrêt de la table : • C e n’est pas un défaut, le ventilateur continue de protéger l’électronique de l’appareil. • L a soufflerie s’arrête automatiquement. La commande de cuisson automatique ne s’enclenche pas : • La zone de cuisson est enc...
66 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni a vec l’appareil permet d’éviter toute infi...
68 CONNEXION ELECTRIQUE • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. • Les données de raccordemen...
69 RESUMEN SEGURIDAD ............................................................................................................................... 70 P RECAUCIONES ANTES DE UTILIZARLA PARA COCINAR ................................................................... 70 U TILIZACION DEL APARATO ........
70 SEGURIDAD Precauciones antes de utilizarla para cocinar • Retire todos los elementos del embalaje. • La instalación y el conexionado eléctrico del aparato deben encargarse a un especialista autorizado. El fabricante no será responsable de los daños resultantes de un error de empotramiento o de co...
71 • Los objetos magnetizables (tarjetas de crédito, disquetes informáticos, calculadoras) no deben estar cerca del aparato en funcionamiento. • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experie...
74 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Características técnicas Modelo P604IM2B2NE-20 Potencia total 7400 W Consumo energético para placas EC hob ** 170.5 Wh/kg Fogón delantera 210x200 mm Diámetro mínimo Ø 90 mm Potencia nominal * 2100 W Potencia de Power Booster * 2500 W Potencia de Doble Power Booster * 3000 ...
75 Zona de mandos UTILIZACIÓN DEL APARATO Teclas táctiles Su aparato está provisto de teclas táctiles que permiten controlar las distintas funciones. Un pequeño roce con la tecla activa su funcionamiento. Esta activación queda confirmada por un piloto, un indicador y/o por una señal sonora. No toque...
76 Ventilación El ventilador de enfriamiento tiene un funcionamiento totalmente automático. Se pone en marcha a velocidad baja a partir del momento en que el calor desprendido por el sistema electrónico sobrepasa un cierto umbral. La ventilación activa su velocidad más alta cuando la placa de cocció...
79 • Detener la función temporizador de cocción: Ejemplo para 13 minutos hasta potencia 7 : Acción Zona de mandos Indicador Seleccionar la zona pulsar [ 7 ] de la zona [ 7 ] y piloto de zona encendido Seleccionar "temporizador" pulsar [ 13 ] [ 13 ] Desactivar de unidad deslizar en “SLIDER” h...
82 Configuración de la limitación de potencia Antes de que inicie con el procedimiento: • Desconectar la placa de la red eléctrica : Desconectar el cable de corriente. • Conectar otra vez la placa a la red eléctrica : Conectar de nuevo el cable de corriente. • Iniciar el procedimiento de configuraci...
83 Número máximo de zonas que pueden activarse simultáneamente La placa de inducción viene preajustada de fábrica. Puede utilizar la limitación de potencia p ara modificar el valor segùn los requisitos de instalacion de la habitacion. Para no sobrepasar este valor ajustado, la placa de cocción distr...
84 CONSEJOS DE COCCIÓN Calidad de las cacerolas Materiales adecuados: acero, acero esmaltado, fundición, inoxidable con fondo ferro-magnético, aluminio con fondo ferro-magnético Materiales no adecuados: aluminio e inoxidable con fondo no ferro-magnético, cobre, latón, vidrio, cerámica, porcelana Los...
85 Ejemplos de ajuste de las potencias de cocción (los siguientes valores son indicativos) 1 a 2 Hacer fundir Recalentar Salsas, mantequilla, chocolate, gelatina Platos precocinados 2 a 3 Inflar Descongelar Arroz, puddings y platos cocinados Legumbres, pescados, productos congelados 3 a 4 Vapor Legu...
87 La ventilación continúa funcionando después de parar la placa: • Esto no es un fallo, el ventilador continúa protegiendo la electrónica del aparato • La ventilación se parará automáticamente El mando de cocción automática no se conecta: • La zona de cocción está aún caliente [ H ] • Está conectad...
88 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN El montaje es competencia exclusiva de especialistas. El usuario está obligado a respetar la legislación y las normas en vigor en su país de residencia. Colocación de la junta de estanqueidad La junta adhesiva suministrada con el aparato permite evitar cualquier filtr...
90 CONEXIÓN ELÉCTRICA • La instalación de este aparato y su conexión a la red eléctrica sólo deben confiarse a un electricista que esté al día de las prescripciones reglamentarias. • La protección contra las piezas bajo tensión eléctrica debe asegurarse después del montaje. • Los datos necesarios pa...
Bertazzoni Hobs Manuals
-
Bertazzoni CB36 6 00 X
User Manual
-
Bertazzoni CB36500X
User Manual
-
Bertazzoni CB36500X
Manual
-
Bertazzoni CB486G00X
User Manual
-
Bertazzoni MAST304QBXT
User Manual
-
Bertazzoni MAST304QXE
User Manual
-
Bertazzoni MAST365IRTXT
User Manual
-
Bertazzoni MAST365QBXT
User Manual
-
Bertazzoni MAST365QXE
User Manual
-
Bertazzoni MAST366QBXT
User Manual
-
Bertazzoni MAST366RTBXT
User Manual
-
Bertazzoni MAST366RTXE
User Manual
-
Bertazzoni MAST486GRTBXT
User Manual
-
Bertazzoni P302IB2NE
User Manual
-
Bertazzoni P304IAE
User Manual
-
Bertazzoni P365IAE
User Manual
-
Bertazzoni P603IC1B2GNEE
User Manual
-
Bertazzoni P603IC1B2NEE
User Manual
-
Bertazzoni P604IC1B2NEE
User Manual
-
Bertazzoni P604IC2B2NEE
User Manual