Beko DS 133000 S - Manuals
Beko DS 133000 S Refrigerator – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Beko DS 133000 S
Summary
EN 3 1 Your refrigerator 1. Ice cube tray2. Freezer shelf3. Interior light4. Thermostat knob5. Fridge compartment shelves6. Bottle shelf7. Defrost water collection channel - Drain tube 8. Crisper humidity controls9. Crisper cover 10. Salad crisper11. Adjustable front feet12. Dairy compartment13. Doo...
EN 8 • Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move. • When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped. • When you have to place your p...
EN 9 seek a professional support.Use drinking water only. • Use only potable water. Child safety • If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children. • Children must be supervised to prevent them from tampering with the product. Compliance with WEEE Directive and Disposing o...
EN 11 3 Installation B In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of ...
EN 12 Electrical connection Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.Important:The connection must be in compliance with national regulations. • The power plug must be easily accessible after installation. • Electrical safety of your ...
EN 14 Reversing the doors Proceed in numerical order. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
EN 15 4 Preparation • Your cooler/freezer should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • Please make sure that the interior of your cooler/freezer...
EN 16 5 Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. • Deep freezer com...
EN 17 • Dry the freezer compartment completely and return the temperature setting button to its previous position. • Operate your refrigerator for 2 hours while it is empty and its doors are closed before replacing your food into the deep freezer. Using the rotary crisper (in some models) The crispe...
EN 19 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
EN 20 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator ...
DE 3 C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. 1 Ihr Kühlschrank 1- Eiswürfelschale 2- Gefrierfach-Ablage 3- Innenbeleuchtung) 4- Thermostatknop...
DE 9 des Kühlschranks verhindern. • Halten Sie den Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls könnte er abbrechen. • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, sollte der Abstand zwischen beiden Geräten mindestens 8 cm betragen. Andernfalls kön...
DE 10 Versorgungswassers messen, wenden Sie sich bitte an einen Experten. • Nur Trinkwasser verwenden. Kinder – Sicherheit • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen. Erfüllung von WEE...
DE 12 3 Installation B Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2....
DE 13 • Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben. • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht. • Die auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gerätes angegebene Spannung mu...
DE 15 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
DE 16 4 Vorbereitung • Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Sorgen Sie dafür, d...
DE 18 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Umgebungstemperatur• Häufigkeit der Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit • Einlagern von Lebensmitteln...
DE 21 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
DE 22 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschrieb...
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Bac à glaçons 2. Clayette du congélateur 3. Éclairage intérieur 4. Commande du thermostat 5. Clayettes du compartiment réfrigérateur 6. Commandes d’humidité du bac à légumes 7. Couvercle du bac à légumes 8. Bac à légumes 9. Grille d’aération avant 10. Pieds avant réglab...
FR 10 comment mesurer la pression hydraulique du circuit principal, faites-vous aider par un professionnel. • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'...
FR 13 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important : • Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national. • La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible ...
FR 15 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
FR 16 4 Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. • Ve...
FR 18 5 Utilisation de votre Congélateur/réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat La température intérieure de votre Congélateur/réfrigérateur change pour les raisons suivantes ; • Températures saisonnières,• Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues périodes, ...
FR 19 • Enlevez l’eau qui s’accumule dans le récipient inférieur du compartiment de congélation à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon absorbant. • Séchez le compartiment complètement et replacez le bouton de réglage de la température dans sa position d’origine. • Faites fonctionner votre Congélateur...
FR 20 Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité (dans certains modèles) Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n’aient à perdre de leur humidité. L’air frais circule fondamentalement ...
FR 22 6 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et c...
FR 23 7 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai...
PT 3 1 O seu frigorífico 1. Tabuleiro para cubos de gelo 2. Prateleira do congelador3. Luz interior 4. Botão do termóstato 5. Prateleiras do compartimento do refrigerador 6. Prateleira para garrafas7. Canal de recolha da água da descongelação - Tubo de drenagem 8. Controlos de humidade da gaveta fru...
PT 9 circuito electrónico impresso) (1). 1 1 Para produtos com um dispensador de água; • Para fazer funcionar suavemente o circuito de água do frigorífico, a pressão do abastecimento de água deve ser entre 1-8 bar. Para condições em que a pressão do abastecimento de água excede 5 bar deve ser utiliz...
PT 11 3 Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser tra...
PT 13 Substituição da lâmpada interior No caso da lâmpada deixar de funcionar, proceda do seguinte modo.1- Desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede.Para facilitar o acesso, pode remover as prateleiras.2- Utilize uma chave de fendas com o bico achatado para retirar a tampa do difu...
PT 14 Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
PT 15 4 Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. • Certifique-se de que o interior do se...
PT 16 5 Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato Descongelação O compartimento do frigorífico executa a descongelação totalmente automática. A água resultante da descongelação passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador através do tubo de drenagem e evapora-se...
PT 17 • Remova a água acumulada no reservatório inferior do compartimento do congelador com um pano ou esponja absorvente. • Seque completamente o compartimento do congelador e volte o botão de ajuste da temperatura para a sua posição anterior. • Opere o seu frigorífico durante 2 horas enquanto esti...
PT 18 Usar a gaveta para frutos e legumes giratória (em alguns modelos)A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico, que abre com um movimento giratório, está concebida para lhe proporcionar fácil utilização e para lhe permitir guardar mais legumes e fruta (grande volume) que comprou ao fazer m...
PT 19 Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida para guardar os seus legumes frescos sem que percam a s...
PT 20 6 Manutenção e limpeza A Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a limpeza. B Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da tomada antes da limpeza. B Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produtos de limpeza doméstica, detergentes ou cer...
PT 21 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui...
Ψυγείο Хладилник Frigorífico Frigorifero DS 133020 DS 133000S DS 133020X DS 133020S
EL 3 1 Το ψυγείο σας 1. Δίσκος για παγάκια2. Ράφι καταψύκτη3. Εσωτερικός φωτισμός4. Περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη5. Ράφια χώρου συντήρησης6. Ράφι μπουκαλιών7. Κανάλι συλλογής νερού απόψυξης - Σωλήνας αποστράγγισης 8. Στοιχεία ελέγχου υγρασίας συρταριού λαχανικών 9. Κάλυμμα συρταριών λαχανικών10. Συ...
EL 9 • Τα άκρα του φις ρευματοληψίας πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, αλλιώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. • Τα άκρα του φις πρέπει να καθαρίζονται τακτικά με ένα στεγνό πανί, αλλιώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. • Το ψυγείο μπορεί να μετακινηθεί αν τα ρυθμιζόμενα πόδια δεν έχουν ρυθμιστεί ώστε να έχ...
EL 10 Για τις περιπτώσεις όπου η πίεση κεντρικών αγωγών νερού υπερβαίνει τα 5 bars θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένας ρυθμιστής πίεσης. Εάν η πίεση των κεντρικών αγωγών νερού υπερβαίνει τα 8 bars τότε το κύκλωμα ψύξης νερού θα πρέπει να συνδεθεί με τους κεντρικούς αγωγούς νερού. Εάν δεν γνωρίζετε πώς ...
EL 12 3 Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οποιαδ...
EL 15 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
EL 16 4 Προετοιμασία C Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ...
EL 17 5 Χρήση του ψυγείου σας Κουμπί ρύθμισης θερμοστάτη Απόψυξη Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Το νερό που παράγεται κατά την απόψυξη περνάει από την αυλάκωση συλλογής νερού και ρέει στον εξατμιστή μέσα από το σωλήνα αποστράγγισης. Στον εξατμιστή το νερό εξατμίζεται αυτόματα. •...
EL 20 6 Συντήρηση και καθαρισμός A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. C Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό οποιοδήποτε αιχμηρό όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά καθαριστικά, α...
EL 21 7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυ...
BG 3 1 Вашият хладилник 1. Форма за лед2. Рафт на фризера3. Вътрешна лампа4. Копче на термостата5. Рафтове на хладилника6. Рафт за бутилки7. Улей за водата от разлеждането - Дренажна тръба 8. Регулатор на влажността в контейнера за запазване на свежестта 9. Капак на контейнера за запазване на свежес...
BG 9 почистван за да се избегне риска от пожар. • Накрайникът на щепсела трябва да бъде редовно почистван със сух парцал за да се избегне риска от пожар. • Хладилникът може да мърда ако регулируемите крачета не са стабилно закрепени на пода. Стабилното закрепване на регулируемите крачета на пода мож...
BG 11 и проветрявайте стаята, където се намира той. Не взимайте предвид това предупреждение ако охладителната ви система съдържа R134a. Типът газ, използван в продукта, е обозначен на страничната табелка с данни върху вътрешната лява страна на хладилника.Никога не изхвърляйте уреда в огън. Неща, кои...
BG 12 3 Монтаж Запомнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти преди всяко транспортиране. 2. Рафт...
BG 15 Обръщане на вратите Процедирайте по ред на номерата . 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
BG 16 4 Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина.• Проверете дали вътрешността на хладилника е почистена изцяло.• Ако ...
BG 17 5 Употреба на хладилника ви Бутон за настройка на термостата Разлеждане Хладилното отделение осъществява изцяло автоматично размразяване. Водата, образувана при разлеждането преминава през улея за събиране на вода и през дренажната тръба минава в изпарителя докато се изпари сама. • Отделението...
BG 18 • Оставете хладилника да работи 2 часа празен преди да поставите храната обратно във фризера. Използвайте въртящия се контейнер за запазване на свежестта (при някои модели) Контейнерът за запазване на свежестта на вашия хладилник, който се отваря с въртеливо движение, е специално проектиран да...
BG 20 6 Поддръжка и почистване A Никога не използвайте газ, бензин или подобни вещества за почистване на уреда. B Препоръчваме ви да изключите уреда от контакта, преди почистване. C Никога не използвайте за почистване остри или абразивни материали, сапун, домакински препарати, перилни препарати или ...
BG 21 7 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики може да...
ES 3 1 Su frigorífico 1. Cubitera 2. Estante del congelador3. Luz interior 4. Mando del termostato5. Estantes del compartimento refrigerador 6. Estante para botellas7. Canal de recogida del agua de deshielo - Conducto de drenaje 8. Controles de humedad del cajón de frutas y verduras 9. Tapa del cajó...
ES 9 • Nunca utilice el producto si la sección situada en la parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placa del circuito electrónico impreso) (1). 1 1 Productos equipados con dispensador de agua: La pr...
ES 11 3 Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2. L...
ES 13 Sustitución de la bombilla interior En caso de fallo de la luz, proceder de la siguiente manera:1.- Desconecte el frigorífico retirando para ello el enchufe de la toma de corriente. Puede ser útil retirar los estantes para acceder más fácilmente.2- Utilice un destornillador de punta plana para...
ES 14 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
ES 15 4 Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. • Asegúres...
ES 16 5 Uso del frigorífico Botón de ajuste del termostato Deshielo El compartimento frigorífico realiza un deshielo totalmente automático El agua resultante del deshielo pasa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporizador a través del tubo de drenaje, donde se evapora. • El compartimento...
ES 17 • Seque completamente el compartimento congelador y vuelva a colocar el botón de ajuste de la temperatura en su posición previa. • Deje el frigorífico vacío y con las puertas cerradas en funcionamiento durante dos horas antes de volver a introducir los alimentos en el compartimento congelador....
ES 19 6 Mantenimiento y limpieza A No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. B Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. C No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domésticos, ...
ES 20 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las ca...
IT 3 1 Il frigorifero 1. Vaschetta per cubetti di ghiaccio 2. Ripiano freezer 3. Luce interna4. Manopola del termostato 5. Ripiani comparto frigo6. Ripiano bottiglie7. Canale di raccolta dell'acqua di sbrinamento – tubo di drenaggio 8. Comandi umidità scomparto per frutta e verdura 9. Coperchio scom...
IT 9 Sicurezza bambini • Per azionare il circuito dell’acqua del frigorifero senza problemi, la pressione della rete idrica deve essere compresa tra 1-8 bar. Per condizioni in cui la pressione della rete idrica superi 5 bar bisogna utilizzare un regolatore di pressione. Se la pressione della rete id...
IT 11 3 Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accessor...
IT 14 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
IT 15 4 Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe, e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole • Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito. •...
IT 16 5 Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione termostato Sbrinamento Lo scomparto frigo effettua l'operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico. L’acqua che viene prodotta dallo sbrinamento passa per la scanalatura di raccolta dell’acqua e fluisce nell’evaporatore attraverso il t...
IT 17 • Asciugare completamente il comparto freezer e riportare il tasto di impostazione della temperatura alla posizione precedente. • Prima di rimettere gli alimenti nel comparto surgelati, far funzionare il frigorifero per 2 ore vuoto e con le porte chiuse. Uso dello scomparto frutta e verdura gi...
IT 19 6 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia. B È consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia. B Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia. C Utilizzare acqua ...
IT 20 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potreb...
UK 3 1 Холодильник 1. Лоток для кубиків льоду 2. Лоток морозильника 3. Лампа внутрішнього освітлення 4. Ручка термостата 5. Полиці холодильного відділення 6. Полиці для пляшок та банок 7. Канал збору талої води – зливна трубка 8. Регулятор вологості судка 9. Кришка контейнера для фруктів та овочів 1...
UK 10 1 1 Для пристроїв із розподільником води: • Для нормальної роботи контуру питної води холодильника тиск у лінії подачі води має складати 1–8 бар. У разі підключення холодильника до лінії подачі води з тиском, вищим за 5 бар, потрібно встановити регулятор тиску. Якщо тиск у лінії подачі води пе...
UK 12 Як заощадити електроенергію • Не тримайте двері холодильника відчиненими тривалий час. • Не закладайте до холодильника гарячі продукти чи напої. • Не зберігайте у холодильнику гарячі напої чи продукти. • Не встановлюйте холодильник під прямим сонячним промінням чи поблизу джерела тепла, наприк...
UK 13 3 Встановлення B Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий. 2. Перед упаковуванн...
UK 16 Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
UK 17 4 Підготовка C Холодильник слід встановити на відстані щонайменше 30 см від джерел тепла, таких як варильні панелі, плити, батареї центрального опалення й печі, а також не ближче 5 см від електричних духових шаф, у місцях, куди не потрапляє пряме сонячне світло. C Температура повітря в приміще...
UK 18 5 Використання холодильника Кнопка регулювання термостата Розморожування Холодильне відділення розморожується повністю автоматично. Вода, що утворюється в результаті розморожування, з жолобка збору води стікає до випарника через дренажну трубку, і випаровується там сама по собі. • Автоматичне ...
UK 21 6 Догляд та очищення A Не використовуйте бензин чи подібні матеріали для чищення. B Перед виконанням чищення рекомендуємо від'єднати холодильник від електромережі. C Заборонено використовувати для чистки гострі абразивні засоби, мило, засоби для видалення плям, миючі засоби та поліролі на осно...
UK 22 7 Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Деякі з фун...
RU 3 1 Описание холодильника 1. Лоток для приготовления кубиков льда 2. Полка морозильного отделения 3. Лампочка внутреннего освещения 4. Регулятор термостата 5. Полки холодильного отделения 6. Кронштейн для бутылок и консервов 7. Канал для слива талой воды – сливная трубка 8. Регуляторы влажности в...
RU 4 2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу. Срок служб...
RU 10 • Никогда не используйте данное изделие, если его часть, расположенная сверху или сзади и имеющая электронные печатные платы внутри, открыта (крышка электронной печатной платы) (1). Если давление в сети водопровода превышает 5 бар, необходимо использовать редуктор давления. Если давление в сет...
RU 12 Рекомендации по экономии электроэнергии • Не оставляйте дверцу холодильника открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте холодильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Не устанавливайте холодильник в местах, где на него попадают...
RU 13 3 Установка C Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепи...
RU 16 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 180° 23 21 16 15 24 24 11 45 ° 2 20 18
RU 18 5 Эксплуатация холодильника Ручка регулирования термостата Размораживание Холодильная камера размораживается автоматически. Талая вода, которая образуется при размораживании, стекает по желобу в сливную трубку, попадает на испаритель и там испаряется. • Автоматическое размораживание морозильно...
RU 21 6 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для чистки. A Перед чисткой рекомендуем отсоединить изделие от электросети. C Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, моющие средства и восковую поли...
RU 22 7 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функ...
Beko Refrigerators Manuals
-
Beko BAF369W
User Manual
-
Beko BAF369WBVF290W
User Manual
-
Beko BBM335PX
User Manual
-
Beko BBM335W
User Manual
-
Beko BBM407PX
User Manual
-
Beko BBM450AN
User Manual
-
Beko BBM450W
User Manual
-
Beko BBM450X
User Manual
-
Beko BBM505X
User Manual
-
Beko BCNE400I35ZS
User Manual
-
Beko BCSA2750
User Manual
-
Beko BCSA2750 TP
User Manual
-
Beko BFD629DX
User Manual
-
Beko BFD629X
User Manual
-
Beko BSB631DX
User Manual
-
Beko BSB641W
User Manual
-
Beko BSB641X
User Manual
-
Beko BSSA315K2S
User Manual
-
Beko BTM245PX
User Manual
-
Beko BTM245W
User Manual