Beko DNE 26020 (S) - Manuals
Beko DNE 26020 (S) Refrigerator – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Beko DNE 26020 (S)
Summary
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4For products with a water dispenser; . 6Child safety ........................................ 6Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: ....... 6Compliance ...
EN 3 1 Your refrigerator 3 1 *2 *4 4 5 6 *7 8 4 13 14 11 *11 11 10 *9 *12 *12 1. Freezer compartment shelf2. Ice container3. Fridge compartment temperature setting button 4. Adjustable body shelves5. Illumination lens 6. Crisper cover7. Crisper 8. Adjustable legs9. Freezer compartment door shelf10. ...
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
EN 9 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2. She...
EN 12 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18 Reversing the doors Proceed in numerical order
EN 13 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C Please make sure that the interior of your refrigerator is ...
EN 14 5 Using your refrigerator Fridge compartment thermostat setting button 5 4 3 At regular room temperatures: Set the thermostat button to a position between “2 and 3” to store your food. At high room temperatures: 5 4 3 Thermostat button must be set to a cooler position if the food is going to b...
EN 15 Freezer compartment thermostat setting button Making ice Freezer compartment setting button can be set to a position between Normal and Quick Freezing. • In Normal position, the amount of the air sent to the fridge compartment reaches to maximum. • In Quick Freezing position, the amount of the...
EN 17 with the frozen food manufacturer's instructions for a ( 4 star) frozen food storage compartment. • To ensure that the high quality achieved by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained, the following should be remembered: 1. Put packages in the freezer as quickly as pos...
EN 18 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
EN 19 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
LT 3 Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams. 1 Šaldytuvas 3 1 *2 *4 4 5 6 *7 8 4 13 14 11 *11 11 10 *9 *12...
LT 4 2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos Prašome atidžiai perskaityti toliau pateiktą informaciją. Nepaisant šios informacijos, galima susižaloti arba padaryti žalos turtui. Tuomet nebegalios jokia garantija ir gamintojo įsipareigojimai.Jūsų įsigytas prietaisas numatytas naudoti 10 metų. Šiuo laikotarpiu...
LT 8 3 Įrengimas B Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, ja...
LT 10 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
LT 11 4 Paruošimas • Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose. • Rūpinkitės šaldytuv...
LT 12 5 Šaldytuvo eksploatavimas Šaldytuvo skyriaus termostato nustatymo 5 4 3 Esant įprastai kambario temperatūrai: Norėdami laikyti šaldytuve maisto produktus, termostato rankenėlę pasukite į padėtį tarp 2 ir 3. 5 4 3 Esant aukštai kambario temperatūrai: Jei ketinate užšaldyti maisto produktus arb...
LT 14 Šaldiklio skyriaus nustatymas Šaldytuvo skyriaus nustatymas Paaiškinimai -18°C 4°C Tai normali rekomenduojama nuostata. -20, -22 arba -24 °C 4°C Šias nuostatas rekomenduojama nustatyti tada, kai aplinkos temperatūra viršija 30 °C. Greito šaldymo šaldiklyje funkcija 4°C Šią nuostatą naudokite t...
LT 16 6 Techninė priežiūra ir valymas A Valymui niekada nenaudokite benzino, benzolo arba panašių medžiagų. B Prieš valymą rekomenduojama išjungti buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo. C Valymui niekada nenaudokite aštrių abrazyvinių įrankių, muilo, buitinio valiklio, skalbimo priemonių ar vaško po...
LT 17 7 Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia ap...
RU 3 Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей модели. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для других моделей. 1 Холодильник 3 1 *2 *4 4 5 6 *7 8 4 13 14 11 *11 11 10 *9 *12 *12 1. Полка морозильного отде...
RU 4 2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу.Срок службы...
RU 9 3 Установка C Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепит...
RU 11 Регулировка ножек Если холодильник расположен неустойчиво:Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится ножка, будет опускаться, если поворачивать ее в направлении черной стрелки, или подни...
RU 12 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
RU 13 4 Подготовка C Ваш холодильник следует установить, по крайней мере, в 30 см от источников тепла, таких как газовые конфорки, плиты, батареи центрального отопления и печи, и, по крайней мере, в 5 см от электрических плит, в месте, куда не попадает прямой солнечный свет. C Содержите внутреннее п...
RU 14 5 Пользование холодильником Ручка термостата холодильного отделения 5 4 3 При нормальной температуре в помещении: Для хранения продуктов установите ручку термостата в положение между "2" и "3". При повышенной температуре в помещении: 5 4 3 Если вы собираетесь замораживать проду...
RU 17 • Чтобы сохранить качество продуктов, замороженных промышленным способом, следуйте таким правилам: 1. Сразу же помещайте купленные продукты в морозильник. 2. Проверьте, есть ли на упаковке этикетка и дата изготовления/срок годности. 3. Не превышайте сроки употребления и хранения, указанные на ...
RU 18 6 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для чистки. A Перед чисткой рекомендуем отсоединить изделие от электросети. C Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, моющие средства и восковую поли...
RU 19 7 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь вам сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из функций, о...
SL 2 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 3 2 Pomembna varnostna opozorila 4 Namen uporabe ................................ 4Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6Varnost otrok ..................................... 6 Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih izdelkov: . 6 Skladnost z direktivo RoHS...
SL 3 Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele. 1 Vaš hladilnik 3 1 *2 *4 4 5 6 *7 8 4 13 14 11 *11 11 10 *9 *12 *12 1. Polica zamrzovalnega dela 2. Posoda za led 3. Gumb za ...
SL 4 2 Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. Če ne boste upoštevali teh informacij, lahko pride do telesnih poškodb ali poškodb materiala. V nasprotnem primeru garancija in zanesljivost nista veljavni. T ehnična življenjska doba naprave, ki ste jo kupili, je 10 let. ...
SL 6 • Če hladilnika ne boste uporabljali dlje časa, ga izklopite. Težave v napetostnem kablu namreč lahko povzročijo požar. • Konico vtiča je treba redno čistiti, saj lahko v nasprotnem primeru povzroči požar. • Konico vtiča je treba redno čistiti s suho krpo, saj lahko v nasprotnem primeru povzroč...
SL 7 V primeru poškodbe, naj proizvod ne bo v bližini potencialnih virov ognja, ob katerih se lahko vname in prezračite prostor, v katerem je naprava. To opozorilo ne velja, če hladilni sistem vaše naprave vsebuje R134a. Vrsta plina, ki ga vsebuje naprava, je navedena na tipski plošči na levi steni ...
SL 8 3 Namestitev B Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladi...
SL 9 Nastavitev nogic Če vaš hladilnik ni izravnan; Hladilnik lahko izravnate tako, da sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če obrnete v nasprotno smer. Olajšajte si delo in prosite za pomoč drugo osebo, ki naj rahlo priv...
SL 10 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18 Obrniti vrata Sledite zaporedju
SL 11 4 Priprava C Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne ploš če, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. C Prepričajte se, da je notranjost hladilnika popolnoma čista. C Če b...
SL 12 5 Uporaba hladilnika 5 4 3 Pri običajnih temperaturah prostora: nastavite gumb za nastavitev termostata med “2 in 3”, da shranite živila. 5 4 3 Pri visokih temperaturah prostora: gumb za nastavitev termostata nastavite na hladnejši položaj, če želite zamrzniti živila ali če boste shranili večj...
SL 13 Gumb za nastavitev termostata zamrzovalnega dela Gumb za nastavitev temperature zamrzovalnega dela lahko nastavite v položaj med normalnim in hitrim zamrzovanjem. • V normalnem položaju je količina zraka, ki potuje v hladilni del, največja. • V položaju hitrega zamrzovanja je količina zraka, k...
SL 14 Nastavitev zamrzovalnega dela Nastavitev hladilnega dela Vzroki -18°C 4°C T o je običajna priporočljiva nastavitev. -20, -22 ali -24 °C 4°C Te nastavitve so priporočljive, če temperatura prostora presega 30 °C. Funkcija hitrega zamrzovanja 4°C Uporabite, ko želite v kratkem času zamrzniti hran...
SL 15 3. datumov »Uporabno do«, »Najbolje porabiti do« na etiketi ne prekora čite. Odtajanje Predel zamrzovalnik se samodejno odtaja. Postavitev živil Police zamrzovalnega dela Različna zamrznjena živila, kot so meso, ribe, sladoled, zelenjava itd. Pladenj za jajca Jajce Police hladilnega dela Živil...
SL 16 6 Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. B Priporočamo, da napravo pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja. C Za čiščenje ne uporabljajte ostrih abrazivnih predmetov, mila, gospodinjskih čistil, čistilnih sredstev in loščila...
SL 17 7 Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere opisane značilnosti morda ne veljajo za vaš izdelek . Hladilnik ne d...
Fri ž ider Refrigerador Хладилник Hladnjak DNE 26000 MDNE 26000 S DNE 26000 DNE 26020DNE 26020 S
SB 2 SADRŽAJ 1 Vaš frižider 3 2 Važna bezbednosna upozorenja 4 Namena ............................................ 4Za proizvode sa raspršivačem (dozatorom) vode; ............................. 6Bezbednost dece .............................. 6 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada: ........
SB 3 Brojke iz ovog priručnika su shematske i možda ne odgovaraju tačno Vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele. 1 Vaš frižider 3 1 *2 *4 4 5 6 *7 8 4 13 14 11 *11 11 10 *9 *12 *12 1. Polica zamrzivača2. Posuda za led3. Dugme za podeša...
SB 4 2 Važna bezbednosna upozorenja Pročitajte sledeće informacije. Nepoštovanje ovih informacija može dovesti do povreda ili materijalnih šteta. U suprotnom se gubi pravo na garanciju i odgovornost proizvođača.Vek trajanja uređaja koji ste kupili je 10 godina. To je period u kome će biti dostupni r...
SB 7 HCA upozorenje Ako rashladni sistem proizvoda sadrži R600a: Ovaj gas je zapaljiv. Zato vodite računa da prilikom upotrebe i transporta ne oštetite sistem hlađenja i cevi. U slučaju oštećenja, ovaj proizvod čuvajte dalje od potencijalnih izvora vatre, jer se može desiti da se proizvod zapali, i ...
SB 8 Preporuke za odeljak za svežu hranu • Pazite da hrana ne dođe u dodir sa senzorom temperature u odeljku za svežu hranu. Da bi se u odeljku za svežu hranu održača idealna temperatura skladištenja, hrana ne sme da blokira senzor. • Ne stavljajte vruću hranu u aparat. temperature sensor food MILK ...
SB 9 3 Instalacija Molimo da imate na umu da proizvođač neće biti odgovoran ako se ne pridržavate informacija iz priručnika. Šta treba da se ima na umu prilikom ponovnog transporta frižidera 1. Vaš frižider mora da se isprazni i očisti pre bilo kakvog transporta. 2. Pre ponovnog pakovanja, police, d...
SB 10 Odlaganje pakovanja Materijali za pakovanje mogu biti opasni za decu. Materijale za pakovanje držite van domašaja dece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati u skladu sa uputstvima za odlaganje otpada. Nemojte ih odlagati sa običnim kućnim otpadom.Pakovanje vašeg frižidera je proizvede...
SB 11 Okretanje vrata Nastavite redosledom prema brojevima 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
SB 12 4 Priprema C Vaš frižider treba da se ugradi najmanje 30 cm dalje od izvora toplote kao što su ringle, rerne, centralno grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne treba da se stavi tamo gde je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti. C Pobrinite se da se unutrašnjost frižidera ...
SB 13 5 Upotreba Vašeg frižidera 5 4 3 Pri normalnim sobnim temperaturama: Dugme termostata podesite u položaj između “2 i 3” za čuvanje hrane. 5 4 3 Pri visokim sobnim temperaturama: Dugme termostata mora da se podesi na hladnije podešenje ako treba zamrznuti hranu ili ako treba staviti velike koli...
SB 15 Podešavanje odeljka zamrzivača Podešavanje odeljka frižidera Objašnjenja -18°C 4°C Ovo je normalno preporučeno podešenje. -20,-22 ili -24°C 4°C Ova podešenja su preporučena kad temperatura okoline pređe 30°C. Brzo zamrzavanje 4°C Koristite kada želite da zamrznete hranu za kratko vreme. Vaš fr...
SB 16 Informacije o dubokom smrzavanju Hrana mora da se zamrzne što je brže moguće kad se stavi u frižider da bi se sačuvao dobar kvalitet. TSE norma zahteva (prema određenom uslovima merenja) da frižider zamrzne 4,5 kg hrane na temperaturi ambijentalne temperature od 32°C do -18°C ili niže u roku o...
SB 17 6 Čišćenje i održavanje A Nikada ne koristite naftu, benzen ili slične materijale u svrhu čišćenja. B Preporučujemo da pre čišćenja isključite uređaj iz struje. B Za čišćenje nikad nemojte da koristite oštre alate ili abrazivne materije, sapun, sredstva za čišćenje domaćinstava, deterdžente il...
SB 18 7 Preporučena rešenja problema Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da Vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda . Friži...
SB 19 Frižider radi stalno ili dugo.• Vaš frižider je možda širi od Vašeg prethodnog frižidera. To je potpuno normalno. Veliki frižideri rade duže vreme. • Temperatura okoline u sobi može da bude visoka.To je normalno. • Frižider je možda nedavno uključen ili je napunjen hranom. Potpuno hlađenje fri...
SB 20 Buka u toku rada se povećava kad frižider radi. • Radne karakteristike frižidera se mogu menjati u skladu sa promenama temperature okoline. To je normalno i nije greška. Vibracije ili buka. • Pod nije ravan ili je slab. Frižider se ljulja kad se polako pomera. Pobrinite se da je pod ravan, jak...
ES 2 ÍNDICE 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 6 Seguridad infantil ............................... 6 Conformidad con la normativa W...
ES 3 Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos. 1 Su frigorífico 3 ...
ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. ...
ES 9 3 Instalación B Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. 2. Los estantes, ...
ES 12 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
ES 13 4 Preparación C El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. C Asegúres...
ES 14 5 Uso del frigorífico Botón de ajuste del termostato del compartimento refrigerador 5 4 3 Con una temperatura ambiente normal: Ajuste el botón del termostao en una posición entre "2" y "3" para conservar sus alimentos. Con una temperatura ambiente alta: 5 4 3 Es preciso ajustar...
ES 16 Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta más de un 1 minuto. Esta señal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta. Doble sistema de enfriamiento: Es...
ES 18 Si se produce un corte de corriente, no abra la puerta del congelador. Incluso si el corte de corriente tiene una duración superior al “Tiempo de aumento de temperatura” indicado en la sección de las “Especificaciones técnicas de su frigorífico”, los alimentos congelados se verán afectados. En...
ES 19 6 Mantenimiento y limpieza A No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. B Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza. C No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domésticos, ...
ES 20 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características ...
3 BG Фигурите в настоящето ръководство за употреба са схематични и може да не отговарят точно на вашия уред. Ако споменатите части липсват във вашия уред, то те важат за други модели. 1 Вашият хладилник 3 1 *2 *4 4 5 6 *7 8 4 13 14 11 *11 11 10 *9 *12 *12 1. Рафт на фризерното отделение 2. Контейнер...
BG 4 2 Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната информация. Неспазването на тази информация може да доведе до наранявания или материални щети. В противен случай всякаква гаранция и отговорност стават невалидни.Сервизният живот на закупеният от вас продукт е 10 години. То...
9 BG 3 Монтаж B Запомнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти преди всяко транспортиране. 2. Раф...
11 BG Регулиране на крачетата Ако хладилникът ви не е балансиран;Може да балансирате хладилника като завъртите предните крачета както е показано на илюстрацията. Ъгълът, където е крака се понижава при завъртане по посока на черната стрелка и се увеличава при завъртане в обратната посока. Процесът се...
BG 12 Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
BG 14 5 Употреба на хладилника ви Бутон за настройка на термостата на хладилното отделение 5 4 3 Регулирайте бутона на термостата на позиция между “2 и 3” за съхранение на храна.При висока стайна температура: 5 4 3 Копчето на термостата трябва да се настрои на по-студена позиция ако ще бъдат замразя...
15 BG Бутон за настройка на термостата на фризерното отделение Ледогенериране Бутонът за регулиране на температурата във фризерното отделение може да бъде настроен на позиция между нормално и бързо замразяване.• В нормална позиция, количеството въздух, изпращано в хладилното отделение достига своя м...
17 BG Рафтове на вратата на хладилното отделение Малки и пакетирани храни и напитки (като мляко, плодов сок и бира) Контейнер за запазване на свежестта Плодове и зеленчуци Отделение Freshzone Деликатесни продукти (сирене, масло, салам и др.) Информация за дълбокото охлаждане Храната трябва да се зам...
BG 18 6 Поддръжка и почистване A Никога не използвайте газ, бензин или подобни вещества за почистване на уреда. B Препоръчваме ви да изключите уреда от контакта, преди почистване. C Никога не използвайте за почистване остри или абразивни материали, сапун, домакински препарати, перилни препарати или ...
19 BG 7 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики може да...
HR 2 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4 Predviđena namjena .......................... 4 Za pr oizvode s raspršivačem za vodu; 6 Sigurnost djece ................................. 6 Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom opremom (WEEE) i zbrinjavanju otpada: ........
HR 3 Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem pr oizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, on vrijedi za ostale modele. 1 Vaš hladnjak 1. Polica odjeljka za zamrzavanje2. Spremnik za led 3. Tipka za postavljanje tem...
HR 4 2 Važna sigurnosna upozorenja Molimo pr egledajte sljedeće informacije. Nepridržavanje ovih informacija može uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. U suprotnom će sva upozorenja i obveze za pouzdanost postati nevaljane. Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina. Ovo je razdoblje potrebno ...
HR 5 • Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno. • Nikada ne dr žite konzerve sa sprejevima koji sadrže zapaljive i eksplozivne tvari u hladnjaku. • Ne koristite mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje procesa topljenja, osim onih koje preporuča proizvođač. • Ovaj uređaj nije namijenje...
HR 6 • Proizvodi za koje je potrebna precizna kontrola temperature, cjepiva, lijekovi osjetljivi na toplinu, znanstveni materijali, itd. se ne smiju dr žati u hladnjaku. • Ako se neće koristiti dulje vrijeme, hladnjak se treba isključiti. Mogući problem na kabelu napajanja može uzrokovati požar. • V...
HR 7 Upozorenje za HCA Ako rashladni sustav vašeg uređaja sadrži R600a: Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite da tijekom uporabe i transporta ne oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U slučaju oštećenja, držite uređaj podalje od potencijalnog izvora plamena koji može dovesti do toga da uređaj zapali, t...
HR 8 3 Instalacija B Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridr žavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo ka...
HR 10 Upozorenje o otvorenim vratima Kad vrata hladnjaka ili odjeljka škrinje vašeg uređaja ostanu otvorena određeno vrijeme, začut će se zvučno upozorenje. Ovaj zvučni signal upozor enja se neće čuti kad se pritisne oznaka ili kad se vrata zatvore. Prilagođavanje nogu Ako vaš hladnjak nije u ravnot...
HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
HR 12 4 Priprema C Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. C Pazite da se unutrašnjost vašeg hladnjaka temeljito čisti. C...
HR 13 5 Uporaba vašeg hladnjaka 5 4 3 Na standardnim sobnim temperaturama: Postavite tipku termostata na položaj između "2 i 3" da biste spremili svoju hranu. 5 4 3 Na visokim sobnim temperaturama: Tipka termostata se mora postaviti na hladniji položaj ako će hrana biti zamrznuta ili ako će ...
HR 14 Tipka za postavljanje termostata odjeljka škrinje tipka za postavljanje postavki odjeljka škrinje se može postaviti na položaj između Normalno i Brzo zamrzavanje. • Na položaju Normalno, količina zraka koja se šalje u odjeljak hladnjaka doseže maksimum. • Na položaju Brzo zamrzavanje, količina...
HR 16 Odjeljak za duboko zamrzavanje Hrana se mora zamrznuti što brže kad se stavi u hladnjak da bi zadržala kvalitetu. TSE norma zahtijeva (prema određenim uvjetima mjerenja) da hladnjak zamrzava najmanje 4,5kg hrane na sobnoj temperaturi od 32°C do -18°C niže u roku od 24 sata za svakih 100 litara...
HR 17 6 Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti benzin ili slične materijale. B Savjetujemo da isključite uređaj iz struje prije čišćenja. C Nikada za čišćenje nemojte koristiti oštre predmete ili abrazivne tvari, sapun, tekućinu za čišćenje kućanstva, deterdžent ili vosak za po...
HR 18 7 Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. T o vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi • ...
DNE 26000 MDNE 26000 S DNE 26000 DNE 26020DNE 26020 S Frigorífico Ψυγείο Frigorifero
PT 3 1 O seu frigorífico 1- Botão do termóstato2- Prateleira do compartimento do congelador 3- Tabuleiro para cubos de gelo 4- Prateleiras do compartimento do frigorífico 5- Luz interior 6- Tampa da gaveta para frutos e legumes 7- Gaveta para frutos e legumes8- Pés frontais ajustáveis 9- Compartimen...
PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar-se-ão inválidos.A vida útil da unidade que adquiriu é de 10 ano...
PT 9 3 Instalação B Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser tr...
PT 10 Ligação eléctrica Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível com a capacidade apropriada.Importante:• A ligação deve estar em concordância com os regulamentos nacionais. • A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a instalação. • A ...
PT 11 Substituir a lâmpada de iluminação Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Serviço de Assistência Autorizado. Ajuste dos pés Se o seu frigorífico estiver desnivelado;Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme...
PT 12 4 Preparação C O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. C Certifique-se de que o interior do se...
PT 13 5 Utilizar o seu frigorífico Botão de definição da temperatura do compartimento do refrigerador O botão da temperatura permite- lhe fazer as definições gerais da temperatura do seu frigorífico. O botão de temperatura do frigorífico controla tanto a temperatura do compartimento do congelador co...
PT 15 Ajuste do compartimento do congelador Ajuste do compartimento do refrigerador Explicações -18°C 4°C Este é o ajuste normal recomendado. -20,-22 ou -24°C 4°C Estes ajustes são recomendados quando a temperatura ambiente excede 30ºC. Quick Freeze (Congelação Rápida) 4°C Utilize quando quiser cong...
PT 16 3. Tenha um cuidado especial para não misturar alimentos já congelados com alimentos frescos. Recomendação para a preservação de alimentos congelados • Os alimentos embalados pré- congelados devem ser armazenados de acordo com as instruções do fabricante do alimento, para um compartimento de a...
PT 18 Inverter a porta Siga as instruções por ordem numérica 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
PT 19 6 Manutenção e limpeza A Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a limpeza. B Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da tomada antes da limpeza. B Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produtos de limpeza doméstica, detergentes ou cer...
PT 20 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui...
EL 2 Το ψυγείο σας 3 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 4 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ..... 4 Για προϊόντα με διανομέα νερού: ... 6 Ασφάλεια των παιδιών.................... 6 Συμμόρφωση με την Οδηγία περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) και τελική διάθεση του προϊόντος: 6...
EL 3 1 Το ψυγείο σας 1- Ράφι χώρου κατάψυξης 2- Δοχείο πάγου 3- Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης 4- Ρυθμιζόμενα ράφια θαλάμου 5- Κρύσταλλο φωτισμού 6- Κάλυμμα συρταριών λαχανικών 7- Συρτάρι λαχανικών 8- Ρυθμιζόμενα πόδια 9- Ράφι πόρτας χώρου κατάψυξης 10- Θήκη αυγών 11- Ράφι πόρτας χώρο...
EL 4 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί αξιοπιστίας. Ο χρόνος ωφέλιμης ζωής...
EL 9 3 Εγκατάσταση B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος 1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οποιαδήποτε...
EL 12 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18
EL 13 5 Χρήση του ψυγείου σας Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου 5 4 3 Σε κανονικές θερμοκρασίες χώρου: Ρυθμίστε το κουμπί θερμοκρασίας σε θέση μεταξύ "2" και "3" για να διατηρήσετε τα τρόφιμά σας. 5 4 3 Σε υψηλές θερμοκρασίες χώρου: Το κουμπί θερμοκρασίας πρέπει να ρυθμιστεί σε ψυχρ...
EL 16 Ρύθμιση χώρου Κατάψυξης Ρύθμιση χώρου Συντήρησης Επεξηγήσεις -18°C 4°C Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη ρύθμιση. -20,-22 ή -24°C 4°C Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τους 30°C. Ταχεία Κατάψυξη 4°C Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε σύντ...
EL 18 6 Συντήρηση και καθαρισμός A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. C Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό οποιοδήποτε αιχμηρό όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά καθαριστικά, α...
EL 19 7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυ...
IT 3 Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nell'apparecchio acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli. 1 Il frigorifero 3 1 *2 *4 4 5 6 *7 8 4 13 14 1...
IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebbero privi di validità. La vita d’uso d...
IT 8 3 Installazione B Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto. 2. Scaffali, accesso...
IT 10 16 17 60¡ 10 11 13 14 15 12 4 1 7 9 8 180¡ 6 5 2 3 21 20 21 19 22 18 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico
IT 11 4 Preparazione C Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. C Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito. C...
IT 12 5 Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione termostato scomparto frigo Il pulsante del termostato consente di impostare la temperatura generale del frigorifero. IIl pulsante del termostato del frigorifero controlla sia la temperatura dello scomparto freezer che la quantità di aria inviata...
IT 14 Regolazione scomparto freezer Regolazione scomparto frigo Spiegazioni -18°C 4°C Queste sono i consigli di impostazione normale. -20,-22 o -24°C 4°C Queste impostazioni sono consigliate quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Congelamento rapido 4°C Usare quando si desidera congelare gli ...
IT 16 6 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia. B È consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia. B Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia. C Utilizzare acqua ...
IT 17 7 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potr...
Beko Refrigerators Manuals
-
Beko BAF369W
User Manual
-
Beko BAF369WBVF290W
User Manual
-
Beko BBM335PX
User Manual
-
Beko BBM335W
User Manual
-
Beko BBM407PX
User Manual
-
Beko BBM450AN
User Manual
-
Beko BBM450W
User Manual
-
Beko BBM450X
User Manual
-
Beko BBM505X
User Manual
-
Beko BCNE400I35ZS
User Manual
-
Beko BCSA2750
User Manual
-
Beko BCSA2750 TP
User Manual
-
Beko BFD629DX
User Manual
-
Beko BFD629X
User Manual
-
Beko BSB631DX
User Manual
-
Beko BSB641W
User Manual
-
Beko BSB641X
User Manual
-
Beko BSSA315K2S
User Manual
-
Beko BTM245PX
User Manual
-
Beko BTM245W
User Manual