Page 2 - FCC; Recognized Component Mark for Canada and the United States
– 2 – A1 February 03/Trb FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment gener...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; English
– 3 – A1 February 03/Trb TABLE OF CONTENTS English Chapter Page 1 Introduction 38 2 Mounting 39 3 Functions 42 4 System structure 44 5 Programming 45 6 Operating instructions 50 7 Technical data 52 8 Notes 53 Français 20 German 37 Español 54 Italiano 71 Dutch 88 Portuguese 105 Note:Additional inform...
Page 4 - Introduction; Basic shipment contents
– 4 – A1 February 03/Trb 1 Introduction English This is a high-quality single-channel video movement sensor for directintegration in an analog CCTV system.Video signals are evaluated through image analysis and interpretation.Alarm, pre-alarm and post-alarm images are stored.Additional information on...
Page 5 - Mounting; General mounting notes; – Use only cable specified by the manufacturer. Protection against; Mounting Variants
– 5 – A1 February 03/Trb 2 Mounting English 2.1 General mounting notes – Use only cable specified by the manufacturer. Protection against malfunction cannot otherwise be guaranteed. – To guarantee operational safety, only those power supplies specified by the manufacturer may be used. (individual de...
Page 6 - Mounting continued; Wall holder; for mounting on walls and ceilings (accessory VMD–WM); Mouse connection, RS232 serial interface
– 6 – A1 February 03/Trb Mounting continued English 2.1.2 Wall holder for mounting on walls and ceilings (accessory VMD–WM) Mounting holes for housing Holes forstrain relief Holes forstrain relief TOP TOP The wall holder can be used as a drilling template. Before mounting on a wall,screw the wall ho...
Page 8 - Functions; Overlaid lines for color and B/W signals; Rotary switch
– 8 – A1 February 03/Trb 3 Functions English 3.1 Overlaid lines for color and B/W signals Color Black/White Alarm object: Striped line with high contrast Red Pre-alarm object: Yellow Striped line with low contrast Tracking line: Green Striped line Color Black/White Area of sensitivity: Striped line ...
Page 9 - Functions continued; Contact assignment
– 9 – A1 February 03/Trb Functions continued English 3.4 Contact assignment PIN 1 Electrical specification Input contact IOpen: sensor armedAt ground (Pin 5): Sensor disarmed 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 Output contact IInternally switched to ground: Object detectedOpen: No object detected(constant s...
Page 10 - System structure; Menu
– 10 – A1 February 03/Trb 4 System structure English 4.1 Menu Change code number Language Programming Parameter set 1 Alarm set 1 Operating mode set 1 Alarm contact set 1 Sensor parameter set 1 Area of sensitivity set 1 Object size/Perspective set 1 Direction of movement set 1 Parameter set 2 Alarm ...
Page 11 - Programming; Startup; Menu screen; Operation; Change code number
– 11 – A1 February 03/Trb 5 Programming English 5.1 Startup The unit should be started up at room temperature.Before starting up, ensure that all components are correctly connected.Follow mounting instructions! Menu screen 1 2 3 4 1 Work area/Live image 2 Help text 3 Company logo 4 User navigation 5...
Page 12 - Programming, continued; Starting programming; Alarm set 1 or 2; Continuous signal during object detection; Signaling of alarms
– 12 – A1 February 03/Trb Programming, continued English 5.2 Programming Starting programming Parameter set 1 or = Parameter set 2 5.2.1 Alarm set 1 or 2 Operating type Automatic acknowledgement, live image on alarmManual acknowledgement, live image on alarmManual acknowledgement, alarm image on ala...
Page 13 - Sensor parameter set 1 or 2; Area of sensitivity set 1 or 2
– 13 – A1 February 03/Trb Programming, continued English 5.2.2 Sensor parameter set 1 or 2 See chapter 3.1 (overlaid lines) Area of sensitivity set 1 or 2 The live image is shown with the sensitive , undarkened area. With the right mouse button pressed, square non-sensitive areas can be pulled up.Af...
Page 14 - Example of perspective positioning; Direction of movement set 1 or 2; Copy parameter sets; Parameter set 2 becomes a copy of set 1, or 1 of set 2.
– 14 – A1 February 03/Trb Programming, continued English Example of perspective positioning Horizontal Vertical Longer side (vertical perspective) Longer side (horizontal perspective) Direction of movement set 1 or 2 The live image is shown with a small rectangle in the middle of the image and all m...
Page 15 - Saving parameter sets
– 15 – A1 February 03/Trb Programming, continued English 5.2.4 Saving parameter sets For this, use the service program VMD01Service.exe on a PC. Connect thePC’s serial interface to the unit’s RS232 interface via a null-modem cable. Tosave, call the program with the parameter ‘–pd’. The parameter dat...
Page 16 - Operating instructions; Acknowledge / Alarm images
– 16 – A1 February 03/Trb 6 Operating instructions English 6.1 Acknowledge / Alarm images All parts of the system are switched on, operational and programmed. The liveimage can be seen on the monitor. The green and red LEDs are lit. An operatingmode has been programmed. Operating modeAutomatic ackno...
Page 17 - Operating instructions, continued; No alarm images present =
– 17 – A1 February 03/Trb Operating instructions, continued English Access to alarm image memory:Alarm images can be viewed before or after acknowledgement. To switch fromlive images to alarm images, briefly press the key/rotary switch. No alarm images present = . If alarm images are present, a disp...
Page 18 - Technical data; channel variant
– 18 – A1 February 03/Trb 7 Technical data English 7.1 1 channel variant Main memory 32MB RAM Video input 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA),75 Ω internal, 1Vss (0.5–2.0Vss) Video output 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 1Vss Input contacts Internal pull-up Contact outputs Open collector 100mA/12V ext...
Page 19 - Notes; General; = Scene lighting level too low
– 19 – A1 February 03/Trb 8 Notes English 8.1 General If errors or malfunctions occur, the plug-in connectors should be checked first.A malfunction can sometimes be cured by briefly unplugging and re-pluggingthe power cord on the unit.The unit may not be opened. Guarantee claims are rendered invalid...
Page 20 - TABLE DES MATIERES; Français
– 20 – A1 February 03/Trb TABLE DES MATIERES Français Chapitre Page 1 Introduction 38 2 Montage 39 3 Fonctions 42 4 Structure du système 44 5 Paramétrage 45 6 Utilisation 50 7 Données techniques 52 8 Conseils 53 Remarque :Pour plus d’informations sur ce produit, son installation et son utilisation, ...
Page 21 - Contenu du module de base
– 21 – A1 February 03/Trb 1 Introduction Français Détecteur de mouvement vidéo monocanal de qualité supérieure pour inté-gration directe dans un système de télévision en circuit fermé analogique.Exploitation des signaux vidéo par analyse d’images et interprétation.Enregistrement des images de pré-al...
Page 22 - Montage; Instructions de montage générales; la protection contre les interférences ne sera pas assurée.; Variantes de montage
– 22 – A1 February 03/Trb 2 Montage Français 2.1 Instructions de montage générales – Utilisez exclusivement le câble recommandé par le fabricant, faute de quoi la protection contre les interférences ne sera pas assurée. – Pour garantir la sécurité de fonctionnement, seules les unités d’alimentation ...
Page 23 - Suite Montage; Support; pour montage mural et au plafond (accessoire VMD–WM); Connexions / Face avant; Poussoir / Commutateur rotatif; Connexions / Face arrière; Sortie vidéo
– 23 – A1 February 03/Trb Suite Montage Français 2.1.2 Support pour montage mural et au plafond (accessoire VMD–WM) Trous de centrage du boîtier Trous pour décharge de traction Trous pour décharge de traction HAUT HAUT Vous pouvez utiliser le support mural comme gabarit de perçage. Avant lemontage m...
Page 25 - Fonctions; Lignes de brouillage pour les signaux couleur et N/B
– 25 – A1 February 03/Trb 3 Fonctions Français 3.1 Lignes de brouillage pour les signaux couleur et N/B Couleur Noir/blanc Objet d’alarme : Ligne hachurée avec contraste élevé Rouge Objet de pré-alarme : Jaune Ligne hachurée avec contraste faible Ligne de tracking : Vert Ligne hachurée Couleur Noir/...
Page 26 - Suite Fonctions; Configuration des contacts
– 26 – A1 February 03/Trb Suite Fonctions Français 3.4 Configuration des contacts Broche 1 Spécification électr. Entrée de contact Iouvert : détecteur amorcésur Ground (broche 5) : détecteur pas amorcé 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 Sortie de contact Ibasculement interne sur Ground : objet détectéouver...
Page 27 - Structure du système; Menus
– 27 – A1 February 03/Trb 4 Structure du système Français 4.1 Menus Modification du code Langue Paramétrage Jeu de paramètres 1 Alarmes – Jeu 1 Modes de fonctionnement – Jeu 1 Contacts d’alarme – Jeu 1 Paramètres de détection – Jeu 1 Zones sensibles – Jeu 1 Tailles d’objets / perspectives – Jeu 1 Di...
Page 28 - Paramétrage; Mise en service; Zones des menus; Commande; = Confirmation (acceptation de la modification, retour au niveau de
– 28 – A1 February 03/Trb 5 Paramétrage Français 5.1 Mise en service Mettez l’appareil en service à température ambiante.Assurez-vous au préalable que tous les composants sont correctementbranchés. Respectez les instructions de montage ! Zones des menus 1 2 3 4 1 Zone de travail / image en direct 2 ...
Page 29 - Suite Paramétrage; Jeu d’alarmes 1 ou 2
– 29 – A1 February 03/Trb Suite Paramétrage Français 5.2 Paramétrage Lancement du paramétrage Jeu de paramètres 1 ou = Jeu de paramètres 2 5.2.1 Jeu d’alarmes 1 ou 2 Mode de fonctionnement Confirmation automatique, image en direct en cas d’alarmeConfirmation manuelle, image en direct en cas d’alarme...
Page 30 - Jeu de paramètres de détection 1 ou 2; Zones sensibles – Jeu 1 ou 2
– 30 – A1 February 03/Trb Suite Paramétrage Français 5.2.2 Jeu de paramètres de détection 1 ou 2 Reportez-vous à la section 3.1 (lignes de brouillage) Zones sensibles – Jeu 1 ou 2 Des zones sensibles non obscurcies apparaissent sur l’image en di- rect. Utilisez le bouton droit de la souris pour fair...
Page 31 - Exemples de position de la perspective; Direction de mouvement – Jeu 1 ou 2; Copie des jeux de paramètres; Le jeu de paramètres 2 est une copie du jeu 1, ou inversement.
– 31 – A1 February 03/Trb Suite Paramétrage Français Exemples de position de la perspective horizontal vertical Côté plus long (perspective verticale) Côté plus long (perspective horizontale) Direction de mouvement – Jeu 1 ou 2 Un carré apparaît au centre de l’image en direct et tous les mouvements ...
Page 32 - Confirmation des jeux de paramètres
– 32 – A1 February 03/Trb Suite Paramétrage Français 5.2.4 Confirmation des jeux de paramètres Pour ce faire, lancez le programme de service VMD01Service.exe sur unordinateur. Connectez le port série de l’ordinateur avec le port RS232 del’appareil à l’aide d’un câble nul-modem. Pour la confirmation,...
Page 33 - Utilisation; Confirmation / images d’alarme
– 33 – A1 February 03/Trb 6 Utilisation Français 6.1 Confirmation / images d’alarme Tous les éléments du système sont fonctionnels, connectés et paramétrés.L’image en direct est visible sur le moniteur. Les témoins lumineux rouge et vertsont allumés. Un mode de fonctionnement a été paramétré. Modes ...
Page 34 - Suite Utilisation; Aucune image d’alarme =
– 34 – A1 February 03/Trb Suite Utilisation Français Accès à la mémoire d’images d’alarme :Les images d’alarme peuvent être visualisées avant ou après la confirmation.Pour basculer de l’image en direct vers les images d’alarme, appuyez briève-ment sur le poussoir / commutateur rotatif. Aucune image ...
Page 35 - Données techniques; Variante monocanal
– 35 – A1 February 03/Trb 7 Données techniques Français 7.1 Variante monocanal Mémoire principale 32 Mo de RAM Entrée vidéo 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA),75 Ω interne, 1 Vss (0,5–2,0 Vss) Sortie vidéo 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 1 Vss Entrées de contact pull-up interne Sorties de contact Op...
Page 36 - Conseils; Généralités; Résolution des problèmes de signal vidéo; = Eclairage de la scène insuffisant
– 36 – A1 February 03/Trb 8 Conseils Français 8.1 Généralités En cas d’erreurs ou de pannes, il convient d’abord de vérifier les connexions.Vous pouvez éventuellement résoudre une panne en débranchant, puisrebranchant l’appareil.L’appareil ne peut pas être ouvert. Le droit à la garantie est annulé s...
Page 37 - INHALTSVERZEICHNIS; Deutsch
– 37 – A1 February 03/Trb INHALTSVERZEICHNIS Deutsch Kapitel Seite 1 Einführung 38 2 Montage 39 3 Funktionen 42 4 Systemstruktur 44 5 Parametrierung 45 6 Bedienungsanleitung 50 7 Technische Daten 52 8 Hinweise 53 Hinweis:Weitere Informationen zum Produkt, Installation und Bedienung erhalten Sie unte...
Page 38 - Einführung; Lieferumfang Grundausbau
– 38 – A1 February 03/Trb 1 Einführung Deutsch Dies ist ein hochwertiger 1–Kanal Videobewegungssensor zur direkten Inte-gration in ein analoges CCTV–System.Videosignale werden durch Bildanalyse und Interptretation ausgewertet. Ge-speichert werden Voralarm–, Alarm– und Nachalarmbilder.Zusätzliche Inf...
Page 39 - Allgemeine Montagehinweise; die Störsicherheit nicht gewährleistet werden kann.; Montagevarianten
– 39 – A1 February 03/Trb 2 Montage Deutsch 2.1 Allgemeine Montagehinweise – Verwenden Sie nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Kabel, da sonst die Störsicherheit nicht gewährleistet werden kann. – Um die Betriebssicherheit zu gewährleisten, dürfen nur die vom Hersteller vorgeschriebenen Netzgerä...
Page 40 - Fortsetzung Montage; Wandhalter; zur Wand– und Deckenmontage (Zubehör VMD–WM); Anschlüsse / Vorderseite; Mausanschluß, serielle Schnittstelle RS232; Anschlüsse / Rückseite; Video OUT
– 40 – A1 February 03/Trb Fortsetzung Montage Deutsch 2.1.2 Wandhalter zur Wand– und Deckenmontage (Zubehör VMD–WM) Aufnahmebohrungen für Gehäuse Bohrungen zurZugentlastung Bohrungen zurZugentlastung TOP TOP Den Wandhalter können Sie als Bohrschablone verwenden. Vor der Wand-montage verschrauben Sie...
Page 42 - Funktionen; Überlagerungslinien bei Farb– und S/W–Signalen
– 42 – A1 February 03/Trb 3 Funktionen Deutsch 3.1 Überlagerungslinien bei Farb– und S/W–Signalen Farbe Schwarz/Weiß Alarmobjekt: gestrichelte Linie mit hohem Kontrast rot Voralarmobjekt: gelb gestrichelte Linie mit geringerem Kontrast Trackinglinie: grün gestrichelte Linie Farbe Schwarz/Weiß Sensib...
Page 43 - Fortsetzung Funktionen; Kontaktbelegung
– 43 – A1 February 03/Trb Fortsetzung Funktionen Deutsch 3.4 Kontaktbelegung PIN 1 elektr. Spezifikation Kontakteingang Ioffen: Sensor scharfauf Ground (Pin5): Sensor unscharf 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 Kontaktausgang Iintern auf Ground geschaltet: Objekt detektiertoffen: kein Objekt detektiert(Dau...
Page 44 - Systemstruktur; Menue
– 44 – A1 February 03/Trb 4 Systemstruktur Deutsch 4.1 Menue Code–Nummer ändern Sprache Parametrierung Parametersatz 1 Alarmierung Satz 1 Betriebsart Satz 1 Alarmkontakt Satz 1 Sensorparameter Satz 1 Sensible Fläche Satz 1 Objektgröße / Perspektive Satz 1 Bewegungsrichtung Satz 1 Parametersatz 2 Ala...
Page 45 - Parametrierung; Inbetriebnahme; Menueoberfläche; Bedienung; = Bestätigung (Übernahme der Änderung, zurück zur höheren Menue–
– 45 – A1 February 03/Trb 5 Parametrierung Deutsch 5.1 Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät bei Raumtemperatur in Betrieb.Stellen Sie vor Beginn der Inbetriebnahme sicher, daß alle Komponenten ord-nungsgemäß angeschlossen sind. Beachten Sie die Montagehinweise! Menueoberfläche 1 2 3 4 1 Arbeitsbereic...
Page 46 - Fortsetzung Parametrierung; Starten der Parametrierung; Alarmierungssatz 1 oder 2; Dauersignal während der Objektdetektion; Signalisierung von Alarmen
– 46 – A1 February 03/Trb Fortsetzung Parametrierung Deutsch 5.2 Parametrierung Starten der Parametrierung Parametersatz 1 oder = Parametersatz 2 5.2.1 Alarmierungssatz 1 oder 2 Betriebsart Automatische Quittierung, Livebild bei AlarmManuelle Quittierung, Livebild bei AlarmManuelle Quittierung, Alar...
Page 47 - Sensorparametersatz 1 oder 2; Sensible Fläche Satz1 oder 2
– 47 – A1 February 03/Trb Fortsetzung Parametrierung Deutsch 5.2.2 Sensorparametersatz 1 oder 2 Beachten Sie hierzu Kapitel 3.1 (Überlagerungslinien) Sensible Fläche Satz1 oder 2 Es erscheint das Livebild mit der sensiblen , nichtabgedunkelten Flä- che. Mit der rechten, gedrückten Maustaste können e...
Page 48 - Beispiele zur Lage der Perspektive; Bewegungsrichtung Satz 1 oder 2; Parametersätze kopieren; Der Parametersatz 2 wird Kopie von Satz1, oder 1 von Satz 2.
– 48 – A1 February 03/Trb Fortsetzung Parametrierung Deutsch Beispiele zur Lage der Perspektive horizontal vertikal längerer Schenkel (vertikale Perspektive) längerer Schenkel (horizontale Perspektive) Bewegungsrichtung Satz 1 oder 2 Es erscheint das Livebild mit einem Quadrat in der Bildmitte und a...
Page 49 - Sichern von Parametersätzen
– 49 – A1 February 03/Trb Fortsetzung Parametrierung Deutsch 5.2.4 Sichern von Parametersätzen Benutzen Sie hierzu das Serviceprogramm VMD01Service.exe auf einem PC.Verbinden Sie die serielle Schnittstelle des PC mit der RS232–Schnittstelle desGerätes über ein Null–Modem–Kabel. Zum Sichern muß das P...
Page 50 - Bedienungsanleitung; Quittieren / Alarmbilder
– 50 – A1 February 03/Trb 6 Bedienungsanleitung Deutsch 6.1 Quittieren / Alarmbilder Alle Systemteile sind betriebsbereit, eingeschaltet, parametriert. Auf dem Mo-nitor ist das Livebild zu sehen. Die grüne und rote LED leuchten. In der Parame-trierung ist eine Betriebsart festgelegt. BetriebsartenAu...
Page 51 - Fortsetzung Bedienungsanleitung; Keine Alarmbilder vorhanden =; links, Voralarmbilder “–”
– 51 – A1 February 03/Trb Fortsetzung Bedienungsanleitung Deutsch Zugriff auf Alarmbildspeicher:Alarmbilder können vor oder nach dem Quittieren angesehen werden. ZumUmschalten von Livebild zu Alarmbildern Tast–/Drehschalter kurz drücken. Keine Alarmbilder vorhanden = . Sind Alarmbilder vorhanden, er...
Page 52 - Technische Daten; Kanal Variante
– 52 – A1 February 03/Trb 7 Technische Daten Deutsch 7.1 1 Kanal Variante Hauptspeicher 32MB RAM Video–Eingang 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 75 Ω in– tern, 1Vss (0,5–2.0Vss) Video–Ausgang 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 1Vss Kontakt – Eingänge interner pull–up Kontakt – Ausgänge Open–Collector...
Page 53 - Hinweise; Allgemeines; Eingeblendete Störhinweise bei Videosignalstörung; = Szenenbeleuchtung ungenügend
– 53 – A1 February 03/Trb 8 Hinweise Deutsch 8.1 Allgemeines Beim Auftreten von Fehlern/Störungen sollten zuerst die Steckverbindungenüberprüft werden.Eine Störung kann möglicherweise mit kurzem Entfernen und Stecken derSpannungszufuhr am Gerät behoben sein.Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Bei ...
Page 54 - ÍNDICE; Español
– 54 – A1 February 03/Trb ÍNDICE Español Capítulo Página 1 Introducción 38 2 Montaje 39 3 Funciones 42 4 Estructura del sistema 44 5 Configuración 45 6 Manual de instrucciones 50 7 Datos técnicos 52 8 Notas 53 Nota:Si desea más información sobre el producto, la instalación y el manejo, visite:http:/...
Page 55 - Introducción; Contenido del pedido básico
– 55 – A1 February 03/Trb 1 Introducción Español Sensor de movimiento de alta calidad de un canal para vídeo. Se integradirectamente en un sistema CCTV analógico.Las señales de vídeo se evalúan mediante el análisis de imagen y lainterpretación. En memoria quedan guardadas las imágenes de prealarma,a...
Page 56 - Montaje; Notas generales para el montaje; puede garantizarse la seguridad contra interferencias.; Variantes de montaje
– 56 – A1 February 03/Trb 2 Montaje Español 2.1 Notas generales para el montaje – Use sólo los cables prescritos por el fabricante, ya que de otro modo no puede garantizarse la seguridad contra interferencias. – Use sólo las fuentes de alimentación prescritas por el fabricante para garantizar un fun...
Page 57 - Continuación Montaje; Soporte mural; para montaje mural y montaje suspendido; interruptor giratorio; Conexiones, parte trasera; Video IN
– 57 – A1 February 03/Trb Continuación Montaje Español 2.1.2 Soporte mural para montaje mural y montaje suspendido (accesorio VMD–WM) Taladros de alojamiento para el bastidor Taladros paradescargar latracción del cable Taladros paradescargar latracción del cable TOP TOP Puede utilizarse el soporte m...
Page 59 - Funciones; Líneas de interferencia en señales en color y blanco y negro; Interruptor giratorio
– 59 – A1 February 03/Trb 3 Funciones Español 3.1 Líneas de interferencia en señales en color y blanco y negro Color Blanco/negro Objeto de alarma: Línea rayada con contraste alto Rojo Objeto de alarma previa: Amarillo Línea rayada con contraste más bajo Línea de tracking: Verde Línea rayada Color B...
Page 60 - Continuación Funciones; Asignación de contactos
– 60 – A1 February 03/Trb Continuación Funciones Español 3.4 Asignación de contactos Patilla 1 Especificación eléctrica Entrada Iabierta: sensor activoen ground (patilla 5): sensor inactivo 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 Salida IConmutado internamente en ground:Objeto detectadoabierta: Sin objeto detec...
Page 61 - Estructura del sistema; Menús
– 61 – A1 February 03/Trb 4 Estructura del sistema Español 4.1 Menús Modificar número de código Idioma Configuración Secuencia de parámetros 1 Activación de alarma secuencia 1 Modo de funcionamiento secuencia 1 Contacto de alarma secuencia 1 Parámetros de sensor secuencia 1 Superficie sensible secue...
Page 62 - Configuración; Puesta en servicio; Interfaz de menús; Manejo; = Confirmación (aceptación de la modificación, volver al menú; Número de código (preajuste 00000), modificar número de código; Modificar número de código
– 62 – A1 February 03/Trb 5 Configuración Español 5.1 Puesta en servicio Ponga a funcionar el aparato a temperatura ambiente.Compruebe antes si todos los componentes están correctamente conectados.Tenga en cuenta las notas de montaje Interfaz de menús 1 2 3 4 1 Superficie de trabajo, imagen en direc...
Page 63 - Continuación Configuración; Secuencia de activación de alarma 1 ó 2
– 63 – A1 February 03/Trb Continuación Configuración Español 5.2 Configuración Iniciar la configuración Secuencia de parámetros 1 o = Secuencia de parámetros 2 5.2.1 Secuencia de activación de alarma 1 ó 2 Modo de funcionamiento Confirmación automática, imagen en directo con alarmaConfirmación manua...
Page 64 - Secuencia de parámetros de sensor 1 ó 2; Observe al respecto el capítulo 3.1 (líneas de interferencia); Superficie sensible secuencia 1 ó 2
– 64 – A1 February 03/Trb Continuación Configuración Español 5.2.2 Secuencia de parámetros de sensor 1 ó 2 Observe al respecto el capítulo 3.1 (líneas de interferencia) Superficie sensible secuencia 1 ó 2 Aparece la imagen en directo con la superficie sensible no oscurecida. Con el botón derecho del...
Page 65 - Ejemplos de la posición de la perspectiva; Sentido de movimiento secuencia 1 ó 2; Copiar secuencias de parámetros; La secuencia de parámetros 2 será una copia de la secuencia 1, y la
– 65 – A1 February 03/Trb Continuación Configuración Español Ejemplos de la posición de la perspectiva Horizontal Vertical Pata más larga (perspectiva vertical) Pata más larga (perspectiva horizontal) Sentido de movimiento secuencia 1 ó 2 Aparece la imagen en directo con un cuadrado en el centro de ...
Page 66 - Guardar secuencias de parámetros
– 66 – A1 February 03/Trb Continuación Configuración Español 5.2.4 Guardar secuencias de parámetros Utilice para ello el programa de mantenimiento VMD01Service.exe en un PC.Conecte la interfaz serial del PC a la interfaz RS232 del aparato mediante uncable de módem cero. Guarde el programa con el par...
Page 67 - Manual de instrucciones; Confirmar, imágenes de alarma
– 67 – A1 February 03/Trb 6 Manual de instrucciones Español 6.1 Confirmar, imágenes de alarma Todos los componentes del sistema están listos para funcionar, conectados yconfigurados. En el monitor se puede ver la imagen en directo. Los LED verde yrojo están iluminados. Se ha configurado un modo de f...
Page 68 - Continuación Manual de instrucciones; No hay imágenes de alarma disponibles =
– 68 – A1 February 03/Trb Continuación Manual de instrucciones Español Acceso a la memoria de imágenes de alarma:Las imágenes de alarma pueden verse antes o después de la confirmación.Para pasar de una imagen en directo a las imágenes de alarma debe pulsarsebrevemente el botón pulsador o interruptor...
Page 69 - Datos técnicos; Variante de 1 canal
– 69 – A1 February 03/Trb 7 Datos técnicos Español 7.1 Variante de 1 canal Memoria principal 32MB RAM Entrada de vídeo 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA),75 Ω interno, 1Vss (0,5–2.0Vss) Salida de vídeo 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 1Vss Contactos, entrada Pull-up interno Contacto, salidas Colector...
Page 70 - Notas; Generalidades; Anomalías que aparecen cuando falla la señal de vídeo; = Cámara con diafragma
– 70 – A1 February 03/Trb 8 Notas Español 8.1 Generalidades Si se produjesen fallos o anomalías, revise en primer lugar las unidadesenchufables.A veces basta con desenchufar y volver a enchufar el cable de alimentación delaparato para resolver una anomalía.No abra el aparato. Si el precinto está dañ...
Page 71 - INDICE; Italiano
– 71 – A1 February 03/Trb INDICE Italiano Capitolo Pagina 1 Introduzione 38 2 Montaggio 39 3 Funzioni 42 4 Struttura del sistema 44 5 Parametrizzazione 45 6 Istruzioni per l’uso 50 7 Dati tecnici 52 8 Avvertenze 53 Avvertenze:Per ulteriori informazioni sul prodotto, l’installazione e l’uso consultar...
Page 72 - Introduzione; Dotazione versione base
– 72 – A1 February 03/Trb 1 Introduzione Italiano Questo sensore di movimento video ad 1 canale di elevata qualità serve perl’integrazione diretta in un sistema analogico CCTV.I segnali video vengono elaborati mediante l’analisi e l’interpretazione diimmagini. Vengono memorizzate le immagini di prea...
Page 73 - Montaggio; Avvertenze generali per il montaggio; escludere malfunzionamenti.; Varianti di montaggio
– 73 – A1 February 03/Trb 2 Montaggio Italiano 2.1 Avvertenze generali per il montaggio – Usare soltanto i cavi prescritti dal produttore, altrimenti non si possono escludere malfunzionamenti. – Per assicurare il funzionamento sicuro, usare soltanto gli apparecchi alimentati dalla rete prescritti da...
Page 74 - Continuazione Montaggio; Supporto; per il montaggio a muro ed al soffitto (accessorio VMD–WM); Collegamenti / lato anteriore; Interruttore con; interfaccia seriale RS232; Collegamenti / lato posteriore
– 74 – A1 February 03/Trb Continuazione Montaggio Italiano 2.1.2 Supporto per il montaggio a muro ed al soffitto (accessorio VMD–WM) Fori di fissaggio per l’alloggiamento Fori perlo scaricodella trazione Fori perlo scaricodella trazione TOP TOP Il supporto a muro può essere usato come maschera per f...
Page 76 - Funzioni; Linee eterodine per segnali a colori e B/N; Interruttore rotante
– 76 – A1 February 03/Trb 3 Funzioni Italiano 3.1 Linee eterodine per segnali a colori e B/N Colore Nero/bianco Oggetto d’allarme: linea tratteggiata con elevato contrasto rosso Oggetto di preallarme: giallo linea tratteggiata con ridotto contrasto Linea tracking: verde linea tratteggiata Colore Ner...
Page 77 - Continuazione Funzioni; Collegamento dei contatti
– 77 – A1 February 03/Trb Continuazione Funzioni Italiano 3.4 Collegamento dei contatti PIN 1 Specifica elettrica Ingresso contatto Iaperto: sensore attivatoa massa (pin 5): sensore non attivato 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 Uscita contatto Icollegato internamente a massa: oggettorilevatoaperto: nessu...
Page 78 - Struttura del sistema
– 78 – A1 February 03/Trb 4 Struttura del sistema Italiano 4.1 Menu Modifica numero codice Lingua Parametrizzazione Record di parametri 1 Allarme record 1 Modalità operativa record 1 Contatto allarme record 1 Parametri sensore record 1 Superficie sensibile record 1 Dimensioni oggetto / prospettiva r...
Page 79 - Parametrizzazione; Messa in funzione; Superficie del menu; Uso; = Indietro di un livello; Numero codice (preregolazione 00000) / Modificare il numero codice; Modifica numero codice
– 79 – A1 February 03/Trb 5 Parametrizzazione Italiano 5.1 Messa in funzione Eseguire la messa in funzione a temperatura ambiente.Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti i componenti sianocorrettamente collegati. Rispettare le avvertenze per il montaggio! Superficie del menu 1 2 3 4 1 Zo...
Page 80 - Continuazione Parametrizzazione; Record di allarme 1 o 2
– 80 – A1 February 03/Trb Continuazione Parametrizzazione Italiano 5.2 Parametrizzazione Avvio della parametrizzazione Record di parametri 1 o = Record di parametri 2 5.2.1 Record di allarme 1 o 2 Modalità operativa Conferma automatica, immagine dal vivo in caso di allarmeConferma manuale, immagine ...
Page 81 - Record parametri sensore 1 o 2; Superficie sensibile parametro 1 o 2
– 81 – A1 February 03/Trb Continuazione Parametrizzazione Italiano 5.2.2 Record parametri sensore 1 o 2 Vedere anche il capitolo 3.1 (linee eterodine) Superficie sensibile parametro 1 o 2 Appare l’immagine dal vivo con la superficie sensibile, non oscurata. Tenendo premuto il tasto destro del mouse ...
Page 82 - Esempi per la posizione della prospettiva; Direzione di movimento record 1 o 2; Copiare il record di parametri
– 82 – A1 February 03/Trb Continuazione Parametrizzazione Italiano Esempi per la posizione della prospettiva orizzontale verticale lato più lungo (prospettiva verticale) lato più lungo (prospettiva orizzontale) Direzione di movimento record 1 o 2 Appare l’immagine dal vivo con un quadrato al centro ...
Page 83 - Salvare i record di parametri
– 83 – A1 February 03/Trb Continuazione Parametrizzazione Italiano 5.2.4 Salvare i record di parametri Usare a tal fine il programma Service VMD01Service.exe sul PC. Collegarel’interfaccia seriale del PC con l’interfaccia RS232 dell’apparecchio, usando uncavo modem zero. Per salvare si deve richiama...
Page 84 - Istruzioni per l’uso; Conferma / immagini d’allarme
– 84 – A1 February 03/Trb 6 Istruzioni per l’uso Italiano 6.1 Conferma / immagini d’allarme Tutte le parti del sistema sono pronte per il funzionamento, inserite eparametrizzate. Sul monitor appare l’immagine dal vivo. Il LED verde e quellorosso sono accesi. Nella parametrizzazione è stata definita ...
Page 85 - Continuazione Istruzioni per l’uso; Non ci sono immagini d’allarme =
– 85 – A1 February 03/Trb Continuazione Istruzioni per l’uso Italiano Accesso alla memoria delle immagini d’allarme:Le immagini d’allarme possono essere visionate prima o dopo la conferma. Percommutare dall’immagine dal vivo alle immagini d’allarme, premerebrevemente l’interruttore con richiamo/rota...
Page 86 - Dati tecnici; Variante ad 1 canale
– 86 – A1 February 03/Trb 7 Dati tecnici Italiano 7.1 Variante ad 1 canale Memoria principale 32 MB RAM Ingresso video 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA),75 Ω interno, 1 Vss (0,5–2.0 Vss) Uscita video 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 1Vss Ingressi contatti pull-up interno Uscite contatti Open-Collect...
Page 87 - Avvertenze; Generalità; Messaggi sovrapposti in caso di disturbo del segnale video; = Telecamera abbagliata
– 87 – A1 February 03/Trb 8 Avvertenze Italiano 8.1 Generalità In caso di difetti/disturbi si raccomanda di verificare dapprima i connettori aspina.A volte un disturbo può essere eliminato staccando e reinserendo la tensione dialimentazione dell’apparecchio.Non aprire l’apparecchio. In caso di sigil...
Page 88 - INHOUDSOPGAVE; Nederlands
– 88 – A1 February 03/Trb INHOUDSOPGAVE Nederlands Hoofdstuk Pagina 1 Inleiding 38 2 Montage 39 3 Functies 42 4 Systeemstructuur 44 5 Parametrering 45 6 Handleiding 50 7 Technische gegevens 52 8 Opmerkingen 53 Opmerking:Overige informatie over het product, de installatie en bediening vindt u onder:h...
Page 89 - Inleiding; Leveringsomvang basisdeel
– 89 – A1 February 03/Trb 1 Inleiding Nederlands Dit is een hoogwaardige 1-kanaal videobewegingssensor voor directeintegratie in een analoog CCTV-systeem.Videosignalen worden door beeldanalyse en interpretatie geëvalueerd.Beelden voor, tijdens en na alarm worden opgeslagen.Extra informatie over de p...
Page 90 - Algemene montageaanwijzingen; anders de storingsonderdrukking niet kan worden gegarandeerd.
– 90 – A1 February 03/Trb 2 Montage Nederlands 2.1 Algemene montageaanwijzingen – Gebruik uitsluitend de door de fabrikant voorgeschreven kabels, omdat anders de storingsonderdrukking niet kan worden gegarandeerd. – Om de veilige werking te garanderen, mogen uitsluitend de door de fabrikant voorgesc...
Page 91 - Voortzetting montage; Wandhouder; Aansluitingen / voorzijde; muisaansluiting, seriële poort RS232; Aansluitingen / achterzijde
– 91 – A1 February 03/Trb Voortzetting montage Nederlands 2.1.2 Wandhouder voor de wand- en plafondmontage (accessoire VMD–WM) Bevestigingsgaten voor behuizing Boringen voor detrekontlasting Boringen voor detrekontlasting TOP TOP De wandhouder kunt u als boorsjabloon gebruiken. Voor de wandmontagesc...
Page 93 - Functies; Draaischakelaar
– 93 – A1 February 03/Trb 3 Functies Nederlands 3.1 Heterodynelijnen bij kleur- en S/W-signalen Kleur Zwart/wit Alarmobject: gestippelde lijn met hoog contrast rood Vooralarm-object: geel gestippelde lijn met minder contrast Trackinglijn: groen gestippelde lijn Kleur Zwart/wit Gevoelig gebied: gesti...
Page 94 - Voortzetting functies; Contactbezetting
– 94 – A1 February 03/Trb Voortzetting functies Nederlands 3.4 Contactbezetting PIN 1 elektr. specificatie Contactingang Iopen: sensor scherpop Ground (Pin5): sensor niet scherp 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 Contactuitgang Iintern op Ground geschakeld: objectgedetecteerdopen: geen object gedetecteerd(...
Page 95 - Systeemstructuur
– 95 – A1 February 03/Trb 4 Systeemstructuur Nederlands 4.1 Menu Codenummer wijzigen Taal Parametrering Parameterset 1 Alarmering set 1 Modus set 1 Alarmcontact set 1 Sensorparameter set 1 Gevoelig gebied set 1 Objectgrootte / perspectief set 1 Bewegingsrichting set 1 Parameterset 2 Alarmering set 2...
Page 96 - Parametrering; Ingebruikneming; Bediening; Codenummer wijzigen
– 96 – A1 February 03/Trb 5 Parametrering Nederlands 5.1 Ingebruikneming Neem het apparaat bij kamertemperatuur in gebruik.Stel voor de ingebruikneming vast, dat alle componenten volgens devoorschriften zijn aangesloten. Let op de montageaanwijzingen! Menu 1 2 3 4 1 Werkgebied / Livebeeld 2 Help-tek...
Page 97 - Voortzetting parametrering; Starten van de parametrering; Alarmering set 1 of 2; Continusignaal tijdens de objectdetectie; Signalering van alarmen
– 97 – A1 February 03/Trb Voortzetting parametrering Nederlands 5.2 Parametrering Starten van de parametrering Parameterset 1 of = Parameterset 2 5.2.1 Alarmering set 1 of 2 Modus Automatische bevestiging, livebeeld bij alarmHandmatige bevestiging, livebeeld bij alarmHandmatige bevestiging, alarmbee...
Page 98 - Sensor parameterset 1 of 2; Gevoelig gebied set 1 of 2; Het livebeeld verschijnt met een klein vierkant. De afmeting is de
– 98 – A1 February 03/Trb Voortzetting parametrering Nederlands 5.2.2 Sensor parameterset 1 of 2 Neem hiervoor paragraaf 3.1 in acht (heterodynelijnen) Gevoelig gebied set 1 of 2 Het livebeeld verschijnt met het gevoelige , niet verduisterde gebied. Met de ingedrukte rechtermuisknop kunnen hoekige o...
Page 99 - Voorbeelden van de stand van het perspectief; Bewegingsrichting set 1 of 2; Parameterset kopiëren; De parameterset 2 wordt een kopie van set 1, of 1 van set 2.
– 99 – A1 February 03/Trb Voortzetting parametrering Nederlands Voorbeelden van de stand van het perspectief horizontaal verticaal langere been (verticaal perspectief) langere been (horizontaal perspectief) Bewegingsrichting set 1 of 2 Het livebeeld verschijnt met een vierkant in het midden van het ...
Page 100 - Opslaan van parametersets
– 100 – A1 February 03/Trb Voortzetting parametrering Nederlands 5.2.4 Opslaan van parametersets Gebruik hiervoor het serviceprogramma VMD01Service.exe op een pc.Verbindt de seriële poort van de pc via een nulmodemkabel met deRS232-poort van het apparaat. Voor opslaan moet het programma met deparame...
Page 101 - Handleiding; Bevestigen / Alarmbeelden
– 101 – A1 February 03/Trb 6 Handleiding Nederlands 6.1 Bevestigen / Alarmbeelden Alle systeemonderdelen zijn bedrijfsgereed, ingeschakeld en van parametersvoorzien. Op de monitor is het livebeeld te zien. De groene en rode LEDbranden. In de parametrering is een modus vastgelegd. ModiAutomatische be...
Page 102 - Voortzetting handleiding; Geen alarmbeelden aanwezig =; links, beelden voor alarm “–”
– 102 – A1 February 03/Trb Voortzetting handleiding Nederlands Toegang tot het geheugen van alarmbeelden:Alarmbeelden kunnen voor of na het bevestigen worden bekeken. Voor hetomschakelen van livebeeld naar alarmbeelden impuls-/draaischakelaar kortindrukken. Geen alarmbeelden aanwezig = . Als er alar...
Page 103 - Technische gegevens; kanaal variant
– 103 – A1 February 03/Trb 7 Technische gegevens Nederlands 7.1 1 kanaal variant Werkgeheugen 32MB RAM Video-ingang 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA),75 Ω intern, 1Vss (0,5–2,0Vss) Video-uitgang 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 1Vss Contactingangen interne pull-up Contactuitgangen Open-Collector 100...
Page 104 - Opmerkingen; Algemeen; Ingevoegde aanwijzingen bij storing videosignaal; = Scêneverlichting onvoldoende
– 104 – A1 February 03/Trb 8 Opmerkingen Nederlands 8.1 Algemeen Bij het optreden van storingen moeten eerst de steekverbindingen wordengecontroleerd.Een storing kan mogelijk met kort uitschakelen van de voeding op het apparaatworden verholpen.Het apparaat mag niet worden geopend. Bij een beschadigd...
Page 105 - Português
– 105 – A1 February 03/Trb ÍNDICE Português Capítulo Página 1 Introdução 38 2 Montagem 39 3 Funções 42 4 Estrutura do sistema 44 5 Parametrização 45 6 Manual de operação 50 7 Dados técnicos 52 8 Notas 53 Nota:Para mais informações relativas ao produto, à sua instalação e operação vá até:http://www.b...
Page 106 - Introdução; Material fornecido Modelo standard
– 106 – A1 February 03/Trb 1 Introdução Português O aparelho que acabou de adquirir é um vídeo-sensor de movimentosmonocanal de alto nível destinado a integração directa num sistema CCTVanalógico.Os sinais de vídeo são avaliados através de análise e interpretação deimagens. As imagens gravadas dizem...
Page 107 - Montagem; Indicações gerais de montagem; será possível garantir a imunidade às perturbações.; Variantes de montagem
– 107 – A1 February 03/Trb 2 Montagem Português 2.1 Indicações gerais de montagem – Utilize apenas os cabos do tipo prescrito pelo fabricante, caso contrário não será possível garantir a imunidade às perturbações. – Para que a segurança de funcionamento fique garantida, só é permitido usar alimentad...
Page 108 - Continuação Montagem; Suporte mural; para montagem na parede e no tecto; Ligações / Lado frontal; Interruptor de; Ligações / Lado traseiro
– 108 – A1 February 03/Trb Continuação Montagem Português 2.1.2 Suporte mural para montagem na parede e no tecto (acessório VMD–WM) Furos de fixação para a caixa Furos para retençãodo cabo com folga Furos para retenção docabo comfolga TOP TOP Pode usar o suporte mural como gabarito de furação. Antes...
Page 110 - Funções; Linhas sobrepostas nos sinais a cores / preto e branco; Interruptor rotativo; Díodos electroluminescentes
– 110 – A1 February 03/Trb 3 Funções Português 3.1 Linhas sobrepostas nos sinais a cores / preto e branco Cor Preto/branco Objecto de alarme: linha tracejada de alto contraste vermelho Objecto de pré-alarme: amarelo linha tracejada de baixo contraste Linha de seguimento: verde linha tracejada Cor Pr...
Page 111 - Continuação Funções; Pinagem
– 111 – A1 February 03/Trb Continuação Funções Português 3.4 Pinagem PIN 1 Especificação eléctr. Entrada de contactos Iaberta: Sensor armadoem Ground (Pin5): Sensor desarmado 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 Saída de contactos Iligado internamente a Ground: Objectodetectadoaberta: Nenhum objecto detectad...
Page 112 - Estrutura do sistema
– 112 – A1 February 03/Trb 4 Estrutura do sistema Português 4.1 Menu Alterar número de código Idioma Parametrização Conjunto de parâmetros 1 Alarme Conjunto 1 Modo de operação Conjunto 1 Contacto de alarme Conjunto 1 Parâmetros do sensor Conjunto 1 Área sensível Conjunto 1 Tamanho do objecto / Persp...
Page 113 - Parametrização; Colocação em funcionamento; Interface de diálogo por menus; Operação; = Confirmação (aceitar uma alteração, regressar a um nível de menu; Número de código (predefinição 00000) / Alterar número de código; Alterar número de código
– 113 – A1 February 03/Trb 5 Parametrização Português 5.1 Colocação em funcionamento Coloque o aparelho em funcionamento à temperatura ambiente.Antes da colocação do aparelho em funcionamento, assegure-se de que todosos componentes se encontram devidamente conectados. Respeite asinstruções de montag...
Page 114 - Continuação Parametrização; Conjunto de alarmes 1 ou 2
– 114 – A1 February 03/Trb Continuação Parametrização Português 5.2 Parametrização Início da parametrização Conjunto de parâmetros 1 ou = conjunto de parâmetros 2 5.2.1 Conjunto de alarmes 1 ou 2 Modo de operação Confirmação de conhecimento automática, imagem ao vivo em caso de alarmeConfirmação de ...
Page 115 - Conjunto de parâmetros do sensor 1 ou 2; Respeite, a este propósito, as instruções contidas no capítulo 3.1; Área sensível Conjunto 1 ou 2; Aparece a imagem ao vivo com um pequeno quadrado. O seu tamanho
– 115 – A1 February 03/Trb Continuação Parametrização Português 5.2.2 Conjunto de parâmetros do sensor 1 ou 2 Respeite, a este propósito, as instruções contidas no capítulo 3.1 (Linhas sobrepostas) Área sensível Conjunto 1 ou 2 Aparece a imagem ao vivo com a área sensível , não obscurecida. Carregan...
Page 116 - Exemplo relativo à orientação da perspectiva; Sentido do movimento Conjunto 1 ou 2; Aparece a imagem ao vivo com um quadrado ao centro e todos os; Copiar conjuntos de parâmetros; O conjunto de parâmetros 2 é copiado do conjunto 1, ou 1 do conjunto 2.
– 116 – A1 February 03/Trb Continuação Parametrização Português Exemplo relativo à orientação da perspectiva horizontal vertical lado maior (perspectiva vertical) lado maior (perspectiva horizontal) Sentido do movimento Conjunto 1 ou 2 Aparece a imagem ao vivo com um quadrado ao centro e todos os mo...
Page 117 - Guardar conjuntos de parâmetros
– 117 – A1 February 03/Trb Continuação Parametrização Português 5.2.4 Guardar conjuntos de parâmetros Utilize, para este efeito, o programa de assistência VMD01Service.exe numPC. Ligue a porta-série do PC à porta RS232 do aparelho por meio de um caboNull-Modem. Para proceder à salvaguarda é preciso ...
Page 118 - Manual de operação; Confirmação de conhecimento / Imagens de alarme
– 118 – A1 February 03/Trb 6 Manual de operação Português 6.1 Confirmação de conhecimento / Imagens de alarme Todas as partes do sistema estão operacionais, ligadas e parametrizadas. Nomonitor podemos ver a imagem ao vivo. Os LED’s verde e vermelho estãoacesos. Na parametrização está definido um mod...
Page 119 - Continuação Manual de operação; Não existem imagens de alarme =
– 119 – A1 February 03/Trb Continuação Manual de operação Português Acesso à memória de imagens de alarme:As imagens de alarme podem ser visualizadas antes ou depois da confirmaçãode conhecimento. Para passar da imagem ao vivo para as imagens de alarme,pressione por breves instantes o interruptor de...
Page 120 - Dados técnicos
– 120 – A1 February 03/Trb 7 Dados técnicos Português 7.1 Variante monocanal Memória principal 32MB RAM Entrada de vídeo 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA),75 Ω interna, 1Vss (0,5–2.0Vss) Saída de vídeo 1 x BNC, PAL (CCIR) / NTSC (EIA), 1Vss Entradas de contactos pull-up interno Saídas de contactos op...
Page 121 - = Iluminação insuficiente da cena
– 121 – A1 February 03/Trb 8 Notas Português 8.1 Generalidades Caso surjam erros/falhas comece por verificar as ligações das fichas àstomadas.Não raramente, as falhas podem ser resolvidas interrompendo, por algunsmomentos, a alimentação de tensão ao aparelho, voltando depois a encaixar aficha na res...