Bosch VMD01 M60 NTSC - Manual

Bosch VMD01 M60 NTSC

Bosch VMD01 M60 NTSC – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
Page: / 122

Table of Contents:

  • Page 2 – FCC; Recognized Component Mark for Canada and the United States
  • Page 3 – TABLE OF CONTENTS; English
  • Page 4 – Introduction; Basic shipment contents
  • Page 5 – Mounting; General mounting notes; – Use only cable specified by the manufacturer. Protection against; Mounting Variants
  • Page 6 – Mounting continued; Wall holder; for mounting on walls and ceilings (accessory VMD–WM); Mouse connection, RS232 serial interface
  • Page 8 – Functions; Overlaid lines for color and B/W signals; Rotary switch
  • Page 9 – Functions continued; Contact assignment
  • Page 10 – System structure; Menu
  • Page 11 – Programming; Startup; Menu screen; Operation; Change code number
  • Page 12 – Programming, continued; Starting programming; Alarm set 1 or 2; Continuous signal during object detection; Signaling of alarms
  • Page 13 – Sensor parameter set 1 or 2; Area of sensitivity set 1 or 2
  • Page 14 – Example of perspective positioning; Direction of movement set 1 or 2; Copy parameter sets; Parameter set 2 becomes a copy of set 1, or 1 of set 2.
  • Page 15 – Saving parameter sets
  • Page 16 – Operating instructions; Acknowledge / Alarm images
  • Page 17 – Operating instructions, continued; No alarm images present =
  • Page 18 – Technical data; channel variant
  • Page 19 – Notes; General; = Scene lighting level too low
  • Page 20 – TABLE DES MATIERES; Français
  • Page 21 – Contenu du module de base
  • Page 22 – Montage; Instructions de montage générales; la protection contre les interférences ne sera pas assurée.; Variantes de montage
  • Page 23 – Suite Montage; Support; pour montage mural et au plafond (accessoire VMD–WM); Connexions / Face avant; Poussoir / Commutateur rotatif; Connexions / Face arrière; Sortie vidéo
  • Page 25 – Fonctions; Lignes de brouillage pour les signaux couleur et N/B
  • Page 26 – Suite Fonctions; Configuration des contacts
  • Page 27 – Structure du système; Menus
  • Page 28 – Paramétrage; Mise en service; Zones des menus; Commande; = Confirmation (acceptation de la modification, retour au niveau de
  • Page 29 – Suite Paramétrage; Jeu d’alarmes 1 ou 2
  • Page 30 – Jeu de paramètres de détection 1 ou 2; Zones sensibles – Jeu 1 ou 2
  • Page 31 – Exemples de position de la perspective; Direction de mouvement – Jeu 1 ou 2; Copie des jeux de paramètres; Le jeu de paramètres 2 est une copie du jeu 1, ou inversement.
  • Page 32 – Confirmation des jeux de paramètres
  • Page 33 – Utilisation; Confirmation / images d’alarme
  • Page 34 – Suite Utilisation; Aucune image d’alarme =
  • Page 35 – Données techniques; Variante monocanal
  • Page 36 – Conseils; Généralités; Résolution des problèmes de signal vidéo; = Eclairage de la scène insuffisant
  • Page 37 – INHALTSVERZEICHNIS; Deutsch
  • Page 38 – Einführung; Lieferumfang Grundausbau
  • Page 39 – Allgemeine Montagehinweise; die Störsicherheit nicht gewährleistet werden kann.; Montagevarianten
  • Page 40 – Fortsetzung Montage; Wandhalter; zur Wand– und Deckenmontage (Zubehör VMD–WM); Anschlüsse / Vorderseite; Mausanschluß, serielle Schnittstelle RS232; Anschlüsse / Rückseite; Video OUT
  • Page 42 – Funktionen; Überlagerungslinien bei Farb– und S/W–Signalen
  • Page 43 – Fortsetzung Funktionen; Kontaktbelegung
  • Page 44 – Systemstruktur; Menue
  • Page 45 – Parametrierung; Inbetriebnahme; Menueoberfläche; Bedienung; = Bestätigung (Übernahme der Änderung, zurück zur höheren Menue–
  • Page 46 – Fortsetzung Parametrierung; Starten der Parametrierung; Alarmierungssatz 1 oder 2; Dauersignal während der Objektdetektion; Signalisierung von Alarmen
  • Page 47 – Sensorparametersatz 1 oder 2; Sensible Fläche Satz1 oder 2
  • Page 48 – Beispiele zur Lage der Perspektive; Bewegungsrichtung Satz 1 oder 2; Parametersätze kopieren; Der Parametersatz 2 wird Kopie von Satz1, oder 1 von Satz 2.
  • Page 49 – Sichern von Parametersätzen
  • Page 50 – Bedienungsanleitung; Quittieren / Alarmbilder
  • Page 51 – Fortsetzung Bedienungsanleitung; Keine Alarmbilder vorhanden =; links, Voralarmbilder “–”
  • Page 52 – Technische Daten; Kanal Variante
  • Page 53 – Hinweise; Allgemeines; Eingeblendete Störhinweise bei Videosignalstörung; = Szenenbeleuchtung ungenügend
  • Page 54 – ÍNDICE; Español
  • Page 55 – Introducción; Contenido del pedido básico
  • Page 56 – Montaje; Notas generales para el montaje; puede garantizarse la seguridad contra interferencias.; Variantes de montaje
  • Page 57 – Continuación Montaje; Soporte mural; para montaje mural y montaje suspendido; interruptor giratorio; Conexiones, parte trasera; Video IN
  • Page 59 – Funciones; Líneas de interferencia en señales en color y blanco y negro; Interruptor giratorio
  • Page 60 – Continuación Funciones; Asignación de contactos
  • Page 61 – Estructura del sistema; Menús
  • Page 62 – Configuración; Puesta en servicio; Interfaz de menús; Manejo; = Confirmación (aceptación de la modificación, volver al menú; Número de código (preajuste 00000), modificar número de código; Modificar número de código
  • Page 63 – Continuación Configuración; Secuencia de activación de alarma 1 ó 2
  • Page 64 – Secuencia de parámetros de sensor 1 ó 2; Observe al respecto el capítulo 3.1 (líneas de interferencia); Superficie sensible secuencia 1 ó 2
  • Page 65 – Ejemplos de la posición de la perspectiva; Sentido de movimiento secuencia 1 ó 2; Copiar secuencias de parámetros; La secuencia de parámetros 2 será una copia de la secuencia 1, y la
  • Page 66 – Guardar secuencias de parámetros
  • Page 67 – Manual de instrucciones; Confirmar, imágenes de alarma
  • Page 68 – Continuación Manual de instrucciones; No hay imágenes de alarma disponibles =
  • Page 69 – Datos técnicos; Variante de 1 canal
  • Page 70 – Notas; Generalidades; Anomalías que aparecen cuando falla la señal de vídeo; = Cámara con diafragma
  • Page 71 – INDICE; Italiano
  • Page 72 – Introduzione; Dotazione versione base
  • Page 73 – Montaggio; Avvertenze generali per il montaggio; escludere malfunzionamenti.; Varianti di montaggio
  • Page 74 – Continuazione Montaggio; Supporto; per il montaggio a muro ed al soffitto (accessorio VMD–WM); Collegamenti / lato anteriore; Interruttore con; interfaccia seriale RS232; Collegamenti / lato posteriore
  • Page 76 – Funzioni; Linee eterodine per segnali a colori e B/N; Interruttore rotante
  • Page 77 – Continuazione Funzioni; Collegamento dei contatti
  • Page 78 – Struttura del sistema
  • Page 79 – Parametrizzazione; Messa in funzione; Superficie del menu; Uso; = Indietro di un livello; Numero codice (preregolazione 00000) / Modificare il numero codice; Modifica numero codice
  • Page 80 – Continuazione Parametrizzazione; Record di allarme 1 o 2
  • Page 81 – Record parametri sensore 1 o 2; Superficie sensibile parametro 1 o 2
  • Page 82 – Esempi per la posizione della prospettiva; Direzione di movimento record 1 o 2; Copiare il record di parametri
  • Page 83 – Salvare i record di parametri
  • Page 84 – Istruzioni per l’uso; Conferma / immagini d’allarme
  • Page 85 – Continuazione Istruzioni per l’uso; Non ci sono immagini d’allarme =
  • Page 86 – Dati tecnici; Variante ad 1 canale
  • Page 87 – Avvertenze; Generalità; Messaggi sovrapposti in caso di disturbo del segnale video; = Telecamera abbagliata
  • Page 88 – INHOUDSOPGAVE; Nederlands
  • Page 89 – Inleiding; Leveringsomvang basisdeel
  • Page 90 – Algemene montageaanwijzingen; anders de storingsonderdrukking niet kan worden gegarandeerd.
  • Page 91 – Voortzetting montage; Wandhouder; Aansluitingen / voorzijde; muisaansluiting, seriële poort RS232; Aansluitingen / achterzijde
  • Page 93 – Functies; Draaischakelaar
  • Page 94 – Voortzetting functies; Contactbezetting
  • Page 95 – Systeemstructuur
  • Page 96 – Parametrering; Ingebruikneming; Bediening; Codenummer wijzigen
  • Page 97 – Voortzetting parametrering; Starten van de parametrering; Alarmering set 1 of 2; Continusignaal tijdens de objectdetectie; Signalering van alarmen
  • Page 98 – Sensor parameterset 1 of 2; Gevoelig gebied set 1 of 2; Het livebeeld verschijnt met een klein vierkant. De afmeting is de
  • Page 99 – Voorbeelden van de stand van het perspectief; Bewegingsrichting set 1 of 2; Parameterset kopiëren; De parameterset 2 wordt een kopie van set 1, of 1 van set 2.
  • Page 100 – Opslaan van parametersets
  • Page 101 – Handleiding; Bevestigen / Alarmbeelden
  • Page 102 – Voortzetting handleiding; Geen alarmbeelden aanwezig =; links, beelden voor alarm “–”
  • Page 103 – Technische gegevens; kanaal variant
  • Page 104 – Opmerkingen; Algemeen; Ingevoegde aanwijzingen bij storing videosignaal; = Scêneverlichting onvoldoende
  • Page 105 – Português
  • Page 106 – Introdução; Material fornecido Modelo standard
  • Page 107 – Montagem; Indicações gerais de montagem; será possível garantir a imunidade às perturbações.; Variantes de montagem
  • Page 108 – Continuação Montagem; Suporte mural; para montagem na parede e no tecto; Ligações / Lado frontal; Interruptor de; Ligações / Lado traseiro
  • Page 110 – Funções; Linhas sobrepostas nos sinais a cores / preto e branco; Interruptor rotativo; Díodos electroluminescentes
  • Page 111 – Continuação Funções; Pinagem
  • Page 112 – Estrutura do sistema
  • Page 113 – Parametrização; Colocação em funcionamento; Interface de diálogo por menus; Operação; = Confirmação (aceitar uma alteração, regressar a um nível de menu; Número de código (predefinição 00000) / Alterar número de código; Alterar número de código
  • Page 114 – Continuação Parametrização; Conjunto de alarmes 1 ou 2
  • Page 115 – Conjunto de parâmetros do sensor 1 ou 2; Respeite, a este propósito, as instruções contidas no capítulo 3.1; Área sensível Conjunto 1 ou 2; Aparece a imagem ao vivo com um pequeno quadrado. O seu tamanho
  • Page 116 – Exemplo relativo à orientação da perspectiva; Sentido do movimento Conjunto 1 ou 2; Aparece a imagem ao vivo com um quadrado ao centro e todos os; Copiar conjuntos de parâmetros; O conjunto de parâmetros 2 é copiado do conjunto 1, ou 1 do conjunto 2.
  • Page 117 – Guardar conjuntos de parâmetros
  • Page 118 – Manual de operação; Confirmação de conhecimento / Imagens de alarme
  • Page 119 – Continuação Manual de operação; Não existem imagens de alarme =
  • Page 120 – Dados técnicos
  • Page 121 – = Iluminação insuficiente da cena
Loading the manual

610–4.998.137.762
Ausgabe: 1
Stand:

Februar 03

VMD01 – M50 PAL
VMD01 – M60 NTSC

EN

Operating instrutions

Video Motion Detector

FR

Utilisation

Détecteur de mouvement vidéo

DE

Bedienungsanleitung

Videobewegungssensor

SP

Instucciones de servicio

Sensor de movimiento de vídeo

NL

Handleiding

Videobewegingssensor

IT

Instruzioni per l’uso

Sensore di movimento video

PO

Manual de operação

Vídeo–sensor de movimentos

Security Systems

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Bosch
Model
VMD01 M60 NTSC
Document type
Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch
Pages
122
Format
PDF

Summary

Page 2 - FCC; Recognized Component Mark for Canada and the United States

– 2 – A1 February 03/Trb FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment gener...

Page 3 - TABLE OF CONTENTS; English

– 3 – A1 February 03/Trb TABLE OF CONTENTS English Chapter Page 1 Introduction 38 2 Mounting 39 3 Functions 42 4 System structure 44 5 Programming 45 6 Operating instructions 50 7 Technical data 52 8 Notes 53 Français 20 German 37 Español 54 Italiano 71 Dutch 88 Portuguese 105 Note:Additional inform...

Page 4 - Introduction; Basic shipment contents

– 4 – A1 February 03/Trb 1 Introduction English This is a high-quality single-channel video movement sensor for directintegration in an analog CCTV system.Video signals are evaluated through image analysis and interpretation.Alarm, pre-alarm and post-alarm images are stored.Additional information on...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.