Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
6 | Polski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciał...
Page 10 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
10 | Polski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką pode-przeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowane-go przez zakleszczoną tarczę. Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron, zaró...
Page 11 - Dane techniczne; Deklaracja zgodności; Montaż
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-5, EN 60745-2-22.Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 97 dB...
Page 12 - Odsysanie pyłów/wiórów
12 | Polski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools – Docisnąć dźwignię blokującą 4 dla podstawy 3 do dołu. Podstawa 3 rozkłada się. – Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 12 i przytrzymać w tej pozycji. Przycisk blokady wrzeciona 12 wolno naciskać tylko przy nieruchomym wrzecionie. W przeciwny...
Page 13 - Praca; Rodzaje pracy; Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. ...
Page 14 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
14 | Polski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Cięcie płytek ceramicznych Podczas cięcia płytek ceramicznych należy stosować się do wymagań ustawowych, jak również zaleceń pro-ducenta obrabianego materiału. Diamentowa tarcza tnąca musi mieć atest zezwalający na cię-cie płytek ceramicznych...
Page 15 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyliza-cji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-stwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Zg...
Page 16 - Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
16 | Česky 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. Uchovávejte nepoužívané elektronář...
Page 19 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-ranění. Určené použití Elektronářadí je určené...
Page 20 - Prohlášení o shodě; Montáž
20 | Česky 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-vení směrnic 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včet-ně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: E...
Page 21 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Druhy provozu
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) – Nasaďte diamantový dělicí kotouč 21 na unášecí přírubu 13 . Šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči a šipka směru otáčení na elektornářadí musí souhlasit. – Stlačte aretační tlačítko vřetene 12 a podržte jej stlačené. – Klíčem na vn...
Page 22 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů
22 | Česky 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Řezání neželezných kovůUpozornění: Použijte pouze pro neželezné kovy vhodný, ost- rý pilový kotouč. Ten zaručuje čistý řez a zabraňuje sevření pi-lového kotouče. Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí a opatrně nařezávejte. Následně pra...
Page 23 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost-né pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozorne-nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte m...
Page 24 - Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
24 | Slovensky 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap- núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-vy odborníkovi. Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-vať...
Page 27 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do ne-známych stien alebo do iných neprehľadných miest. Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia ale-bo iných objektov spôsobiť ...
Page 28 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite
28 | Slovensky 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-5, EN 60745-2-22. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 97 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 108 dB(A). ...
Page 29 - Odsávanie prachu a triesok
Slovensky | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Tlačidlo aretácie vretena 12 stláčajte len vtedy, keď sa vreteno píly nepohybuje. Inak by sa mohlo ručné elektric- ké náradie poškodiť. – S použitím kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 16 vytočte upínaciu skrutku s upevňovacou prírubou...
Page 30 - Prevádzka; Druhy prevádzky
30 | Slovensky 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Externé odsávanie (pozri obrázok E) Nasuňte odsávací adaptér 9 do systému na vyhadzovanie trie- sok 20 a otáčajte odsávací adaptér 9 v smere šípky dovtedy, kým citeľne nezaskočí. Nasuňte odsávaciu hadicu 17 (príslušenstvo) do odsávacieho ada...
Page 31 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Dlaždice alebo obkladačky sa smú opracovávať len pri používaní rezania nasucho a len s odsávaním prachu. Používaný vysávač musí byť schválený na odsávanie kamen-ného prachu. Vhodné vysávače ponúka firma Bosch. Práca s pomocným dorazom (pozri ...
Page 33 - Biztonsági előírások a körfűrészek számára
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék hasz-nálata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám ne...
Page 36 - Rendeltetésszerű használat
36 | Magyar 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató Kövek megmunkálása esetén mindig használjon porel-szívást. Olyan porszívót kell használni, amely kőpor elszí-vására engedélyezve van. Ezen berendezések használata csökkenti a munka során keletkező po...
Page 37 - Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés
Magyar | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-5, EN 60745-2-22 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 97 dB(A); hangteljesítményszint 108 dB(A). Bi...
Page 38 - Por- és forgácselszívás
38 | Magyar 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools – Tegye be a 13 szorítókarimát. – Tegye fel a 14 fűrészlapot a 13 szorítókarimára. A fogak vá- gási irányának (a fűrészlapon található nyíl által jelzett irány) egybe kell esnie a fűrészen található, a forgásirányt jelző nyíl irányával. – Nyomj...
Page 39 - Üzemeltetés; Üzemmódok
Magyar | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Üzemeltetés Üzemmódok Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A vágási mélység beállítása (lásd a „B” ábrát) A vágási mélységet a munkadarab vastagságának meg-fe...
Page 40 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Hulladékkezelés
40 | Magyar 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Vágási jelek (lásd az „E” ábrát) A 7 előrefelé kihajtható „CutControl” kémlelőablak az elektro- mos kéziszerszámnak a munkadarabra felvitt vágási vonal mentén való preciz végigvezetésére szolgál. A 19 vágás jelölés derékszögű vágások esetén a b...
Page 41 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о с...
Page 46 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
46 | Русский 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Не очищайте патрубок для выброса опилок руками. Вращающиеся части могут нанести Вам травму. Не работайте...
Page 47 - Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии; Сборка
Русский | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-5, EN 60745-2-22. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 97 дБ(А); уровень звуковой мощности 108...
Page 48 - Отсос пыли и стружки
48 | Русский 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools – С помощью торцового шестигранного ключа 16 закру- тите зажимной винт с зажимным фланцем 15 в направ- лении . Момент затяжки должен составлять 6–9 Нм, это соответствует затяжке от руки плюс ¼ оборота. – Верните опорную плиту 3 в первоначаль...
Page 49 - Работа с инструментом; Режимы работы
Русский | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Работа с инструментом Режимы работы Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Регулировка глубины пропила (см. рис. В) Глубина резания должна соответствовать толщине детали. Пильный диск не должен ...
Page 50 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
50 | Русский 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Метки угла пропила (см. рис. Е) Открывающееся вперед смотровое окошко «CutControl» 7 служит для точного ведения электроинструмента вдоль нанесенной на обрабатываемой заготовке линии распила. Метка линии распила 19 показывает положение сменного...
Page 51 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Казахстан ТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаг. Алматы Казахстан050050пр. Райымбека 169/1уг. ул. КоммунальнаяТел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Официальный сайт: www.bosch...
Page 52 - Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
52 | Українська 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей Будьте уважними,...
Page 56 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
56 | Українська 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Не експлуатуйте електроприлад стаціонарно. Він не розрахований на роботу із столом. Не використовуйте пиляльні диски з швидкорізальної сталі збільшеної стійкості. Такі диски можуть швидко ламатися. Не розпилюйте чорні метали. Від гаря...
Page 57 - Заява про відповідність; Монтаж
Українська | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати.Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але ...
Page 58 - Робота; Режими роботи
58 | Українська 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Демонтаж алмазного відрізного диска (див. мал. A) – Щоб запобігти пошкодженям, дотримуйтеся достатньої відстані між електроінструментом і оброблюваною заготовкою. – Міцно тримайте електроінструмент за рукоятку 11 . – Притисніть важіль розбл...
Page 59 - Початок роботи
Українська | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Початок роботи Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 ...
Page 60 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
60 | Українська 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Розпилювання із занурюванням (див. мал. D) Позначки на опорній плиті показують кромки різу на заготовці при максимальній глибині розпилювання.– Приставте опорну плиту 3 до робочої поверхні. Впевніться, що задня позначка на опорній плиті 3 з...
Page 61 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
Page 65 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Айналатын шеңбердің алдындағы және артындағы аймаққа жақындамаңыз. Кесу шеңберін дайындамада өзіңізден ары жүргізсеңіз, онда кері соққы жағдайында айналып жатқан шеңбер бар электр құрал сізге ыршуы мүмкін. Бұрыштарда, үшкір жиектерде және ...
Page 66 - Бейнеленген құрамды бөлшектер
66 | Қaзақша 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай. 1 Қосқыш/өшіргішті блокадалау 2 Қосқыш/өшіргіш 3 Тірек платформасы 4 Тірек тақтаның босату тұтқышы 5 Кесу тереңдігін та...
Page 67 - Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау
Қaзақша | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де сипатталған өнімнің 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамала-рына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай ...
Page 68 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалану түрлері
68 | Қaзақша 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Алмасты тегістеу шеңберін орнату (А суретін қараңыз) – Электр құралымен дайындама арасында жетерлік қоршауды сақтап зақымдауларға жол бермеңіз. – Электр құралын қолмен 11 берік ұстаңыз. – Тірек тақтаның 3 босату тұтқышын 4 төмен басыңыз. Тірек...
Page 69 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Ағашты аралау Аралау дискісін дұрыс таңдау ағаштың түріне және сапасына, сондай-ақ, бойлай немесе көлденеңінен аралауға байланысты. Көлденеңінен аралау кезінде ұзын серіппелі жоңқа пайда болады. Жоңқа шығатын жер 20 бітелуі мүмкін. Емен мен ша...
Page 70 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
70 | Română 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:...
Page 74 - Utilizare conform destinaţiei
74 | Română 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O su- praîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea aces-tuia şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de lucru sau de...
Page 75 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate; Montare
Română | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) 15 Şurub de fixare cu flanşă de strângere 16 Cheie imbus 17 Furtun de aspirare * 18 Pereche de menghine * 19 Marcaj de tăiere 20 Eliminare aşchii 21 Disc diamantat * * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li-vrare sta...
Page 76 - Aspirarea prafului/aşchiilor
76 | Română 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools În niciun caz nu folosiţi discuri de şlefuit ca dispozitive de lucru. Pentru a evita rănirile şi pagubele materiale, închideţi şi deschideţi cu grijă placa de bază 3. Alegerea pânzei de ferăstrău La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi...
Page 77 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
Română | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa-re la materialele de prelucrat. Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura E) Int...
Page 78 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
78 | Română 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Debitarea plăcilor ceramice La debitarea plăcilor ceramice respectaţi prevederile legale şi recomandările producătorilor materialului re-spectiv. Discul diamantat trebuie să fie admis pentru debitarea plăci-lor ceramice. Bosch oferă discuri d...
Page 79 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания...
Page 80 - Указания за безопасна работа с циркуляри
80 | Български 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремон-тиран. Преди да променяте настройки...
Page 83 - Предназначение на електроинструмента
Български | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) тен инструмент съществува повишена опасност от за-клинване. Това предизвиква загуба на контрол над ма-шината или откат. Не използвайте верижни или назъбени режещи ди-скове, както и сегментни диамантени дискове с ка-нали, по-широки от 10 mm...
Page 84 - Изобразени елементи
84 | Български 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 Блокировка на пусковия прекъсвач 2 Пусков прекъсвач 3 Основна плоча 4 Деблокиращ лост за основната плоча 5 Плъзгач за...
Page 85 - Декларация за съответствие; Монтиране
Български | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически данни» съответства на всички валид-ни изисквания на директивите 2011/65/EС, 2014/30/EС, 2006/42/EО, включително на измененията им и покрива из...
Page 86 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Режими на работа
86 | Български 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Монтиране на диамантения режещ диск (вижте фиг. А) – Поддържайте достатъчно разстояние между електроин- струмента и обработвания детайл, за да избегнете ув-реждането му. – Дръжте здраво електроинструмента за ръкохватката 11 . – Натиснете над...
Page 87 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) ложение и по време на работа трябва да бъде държан нати-снат. За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю-чен само когато го ползвате. Указания за работа Предпазвайте електроинструмента от удари и изпускане. Водете електроинструмен...
Page 88 - Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
88 | Македонски 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента. Предпазният кожух 6 трябва да може да се движи свобод- но и да се затваря самостоятелно. Затова поддържайте зо-ната около предпазния кожух 6 винаги чиста. Отстра...
Page 89 - Безбедносни напомени за тркалезни пили
Македонски | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар. Доколку к...
Page 93 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Не ја фаќајте исфрлената струготина со раце. Може да се повредите од ротирачките делови. Не работете со електричниот апарат на плафон. Така немате доволна контрола врз електричниот апарат. Користете соодветни уреди за пребарување, за ...
Page 94 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа
94 | Македонски 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-5, EN 60745-2-22. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 97 dB(A); ниво на звучна јачина 108 dB(A...
Page 95 - Вшмукување на прав/струготини
Македонски | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) – Со внатрешен шестаголен клуч 16 зашрафете го затезниот шраф со стезна прирабница 15 во правец на вртење . Моментот на затегање треба да изнесува 6–9 Nm, што одговара на рачно затегање плус ¼ вртење. – Повторно склопете ја основната плоч...
Page 96 - Употреба; Видови употреба
96 | Македонски 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Електричниот апарат може да се приклучи директно на конекторот на Bosch-универзален вшмукувач со уред за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при вклучување на електричниот апарат. Вшмукувачот за прав мора да е соодветен на материј...
Page 97 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Отстранување
Македонски | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Електричниот апарат може многу да се вжешти во пределот околу дијамантската брусна плоча за сечење. Затоа оставете го да се олади меѓу две сечења. Плочките може да се обработуваат само со сечење на суво и со вшмукување на прав. Вшмукувачо...
Page 98 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
98 | Srpski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i u...
Page 99 - Sigurnosna uputstva za kružne testere
Srpski | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost aparata. Sigurnosna uputstva za kružne testere Postupak testerisanja OPASN...
Page 101 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) pogodnim merama opreza savladati sile povratnog udarca i sile reakcije. Ne dovodite Vašu ruku nikada u blizinu upotrebljenih alata koji se okreću. Upotrebljeni alat može se pokrenuti preko Vaše šake pri povratnom udarcu. Izbegavajte područ...
Page 102 - Komponente sa slike; Izjava o usaglašenosti
102 | Srpski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje-isključivanje 2 Prekidač za uključivanje-isključivanje 3 Osnovna ploča ...
Page 103 - Montaža
Srpski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaža Montaža lista kružne testere/promena (za primene testere) Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Nosite pri montaži lista ...
Page 104 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
104 | Srpski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools – Pomoću šestougaonog ključa 16 uvrnite zatezni zavrtanj sa zateznom prirubnicom 15 u pravcu obrtanja . Zatezni momenat treba da iznosi 6–9 Nm, to odgovara čvrstom obrtaju rukom dodajući ¼ obrtaj. – Zaklopite osnovnu ploču 3 . Ona čujno ulež...
Page 105 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
Srpski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Testerisanje obojenih metalaUputstvo: Koristite samo oštar i pogodan list testere za obojene metale. Ovo obezbedjuje jedan čist rez i sprečava zaglavljivanje lista testere. Vodite električni alat uključen na radni komad i testerišite ga oprezn...
Page 106 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
106 | Slovensko 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 107 - Varnostna navodila za krožne žage
Slovensko | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva. Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom....
Page 109 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Dobro držite električno orodje in premaknite telo in ro-ke v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč po-vratnega udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obve-zno uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno nadziranje moči povra...
Page 110 - Komponente na sliki; Izjava o skladnosti
110 | Slovensko 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 Protivklopna zapora vklopno/izklopnega stikala 2 Vklopno/izklopno stikalo 3 Osnovna plošča 4 Sprostitvena r...
Page 112 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Vrste delovanja
112 | Slovensko 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Odsesavanje prahu/ostružkov Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško-...
Page 113 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
Slovensko | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Vklopljeno električno orodje pomaknite proti obdelovancu in previdno zažagajte. Nato nadaljujte delo z majhnim pomikom in brez prekinitev. Rezanje profilov začnite vedno na ozki strani, pri U-profilih pa nikoli ne začnite žagati na odprti s...
Page 114 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
114 | Hrvatski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede...
Page 115 - Upute za sigurnost za kružne pile
Hrvatski | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to prop...
Page 118 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Izjava o usklađenosti
118 | Hrvatski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Uporaba za određenu namjenu Električni alat je ...
Page 120 - Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
120 | Hrvatski 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Usisavanje prašine/strugotina Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zd...
Page 121 - Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Rezanje pločica Kod rezanja pločica molimo obratite pozornost na za-konske odredbe i preporuke proizvođača materijala. Dijamantne rezne ploče moraju prije rezanja pločica dobiti odo-brenje. Bosch Vam nudi primjerene dijamantne rezne ploče. ...
Page 123 - Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel Saagimine ETTEVAATUST: Ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja saeketta lähedusse. Hoidke teise käega lisakäepide-mest või mootorikorpusest. Kui hoiate saagi mõlema käega, ei saa saeketas Teie käsi vigas...
Page 125 - Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörle-vat lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, vastasel korral võib tekkida ta...
Page 126 - Tehnilised andmed; Vastavus normidele; Montaaž
126 | Eesti 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-5, EN 60745-2-22. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 97 dB(A); müravõimsuse tase 108 dB(A). Mõõ-temääramatus...
Page 127 - Tolmu/saepuru äratõmme
Eesti | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Saeketta montaaž (vt joonist A) – Vigastuste vältimiseks veenduge, et elektrilise tööriista ja tooriku vahel on piisav vahemaa. – Hoidke elektrilist tööriista käepidemest 11 . – Suruge hoob 4 alusplaadi 3 vabastamiseks alla. Alusplaat 3 avaneb....
Page 128 - Kasutus; Kasutusviisid
128 | Eesti 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Kasutus Kasutusviisid Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lõikesügavuse reguleerimine (vt joonist B) Valige tooriku paksusele vastav lõikesügavus. Saeketas peaks tooriku alt nähtav...
Page 129 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) – Uputage saeketas 14 aeglaselt toorikusse. Liiga kiire upu- tamise korral võib tekkida tagasilöök. Juhtige elektrilist tööriista piki lõikejoont. Ärge tõmmake elektrilist tööriista tagasi! – Lõikejoone lõpp-punkti jõudes ärge tõstke elektri...
Page 130 - Drošības noteikumi ripzāģiem
130 | Latviešu 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vē...
Page 134 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
134 | Latviešu 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un no- rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni elektriskajam triecie-nam vai nopietnam savainojumam....
Page 135 - Atbilstības deklarācija; Montāža
Latviešu | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra-dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru-ments...
Page 136 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
136 | Latviešu 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Dimanta griešanas diska noņemšana (attēls A) – Lai izvairītos no bojājumiem, ieturiet pietiekoši lielu attālu- mu starp elektroinstrumentu un zāģējamo priekšmetu. – Stingri turiet elektroinstrumentu aiz roktura 11 . – Nospiediet lejup sviru ...
Page 137 - Norādījumi darbam
Latviešu | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) darbinstrumentu kļūst iespējams iegremdēt apstrādājamajā priekšmetā. Paceļot elektroinstrumentu, līdzsvarojošā atspe-re nodrošina tā pārvietošanos sākotnējā stāvoklī, vienlaicīgi fiksējot iegremdēšanas ierīci. Lai izslēgtu elektroinstrumentu...
Page 138 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
138 | Lietuviškai 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strumen...
Page 142 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
142 | Lietuviškai 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Jei pjovimo diskas užstringa arba jūs norite nutraukti darbą, išjunkite elektrinį įrankį ir laikykite jį ramiai, kol diskas visiškai nustos suktis. Niekada nemėginkite iš pjūvio vietos ištraukti dar tebesisukantį diską, nes gali įvykti ...
Page 143 - Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas
Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-5, EN 60745-2-22.Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 97 dB(A...
Page 144 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
144 | Lietuviškai 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Pjūklo disko uždėjimas (žr. pav. A) – Kad išvengtumėte pažeidimų, išlaikykite pakankamą atstu- mą tarp elektrinio įrankio ir ruošinio. – Elektrinį įrankį tvirtai laikykite už rankenos 11 . – Paspauskite pagrindo plokštės 3 atblokavimo svi...
Page 145 - Naudojimas; Veikimo režimai
Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 217 | (16.6.16) Naudojimas Veikimo režimai Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Pjūvio gylio nustatymas (žr. pav. B) Nustatykite pjovimo gylį pagal ruošini...
Page 146 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
146 | Lietuviškai 1 609 92A 217 | (16.6.16) Bosch Power Tools Pjūvio linijos žymės (žr. pav. E) Į priekį atlenkiamas kontrolinis langelis „CutControl“ 7 skirtas elektriniam įrankiui ant ruošinio pažymėta pjūvio linija tiksliai stumti. Pjūvio žymė 19 rodo darbinio įrankio padėtį atliekant pjūvį stači...