Bosch MESM731M - User Manual

Bosch MESM731M

Bosch MESM731M Juicer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
Page: / 150

Table of Contents:

  • Page 2 – Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres; Inhalt; „Reinigung“ siehe
  • Page 3 – Vor dem ersten Gebrauch; Symbole und Markierungen; Symbol; Auf einen Blick; Behälter für Fruchtfleisch
  • Page 4 – Vorbereitung zum Pressen
  • Page 5 – Lebensmittel vorbereiten; Verwendung; Verletzungsgefahr; Pressen von Saft; Bildfolge; ON
  • Page 6 – Herstellen von Sorbet; Nach der Arbeit; Reinigung; Bild
  • Page 7 – Entsorgung
  • Page 8 – Hilfe bei Störungen; Problem
  • Page 9 – en; Intended use; Risk of electric shock and fire!
  • Page 10 – Congratulations on the purchase of; “Cleaning” see; Contents
  • Page 11 – Symbols and markings; seal for fruit pulp; Before using for the
  • Page 12 – Preparation; Risk of injury; Preparing to squeeze juice; Preparing to make sorbet; Image sequence; Preparing food
  • Page 13 – Use; Squeezing juice; Making sorbet; Reversing function
  • Page 14 – After using the appliance; Cleaning
  • Page 15 – Disposal; Guarantee
  • Page 16 – Conformité d’utilisation; Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Page 17 – Risques de blessures !; « Nettoyage » voir page 23
  • Page 18 – Avant la première utilisation; Vue d’ensemble; Sommaire
  • Page 19 – Symboles et repères; Symbole; Levier de réglage / joint; Préparatifs pour
  • Page 20 – Suite de la figure; Préparer les aliments; Utilisation; Risques de blessures; Extraction de jus; Suite de la figures
  • Page 21 – Préparation de sorbet; Fonction marche inversée; Après utilisation; Nettoyage; Risque d’électrocution !
  • Page 22 – figure; Nettoyer les autres pièces; Mise au rebut
  • Page 23 – Dérangements et solutions; Problème
  • Page 24 – Uso corretto; Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
  • Page 25 – Congratulazioni per l’acquisto di questo; Indice; Pericolo di soffocamento!; “Lavaggio” ved. pagina 31
  • Page 26 – Prima del primo utilizzo; Simboli e marcature; Simbolo; Panoramica
  • Page 27 – Preparativi per spremere il succo
  • Page 28 – Preparazione degli alimenti; Utilizzo; Pericolo di lesioni; Spremitura del succo; Sequenza immagini
  • Page 29 – Preparazione del sorbetto; Funzione inversione; Lavaggio
  • Page 30 – Smaltimento
  • Page 31 – Rimedi in caso di guasti; Problema
  • Page 32 – Bestemming van het apparaat; Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 33 – Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop; Inhoud; “Reiniging” zie pagina 39
  • Page 34 – Voor het eerste gebruik; Symbolen en markeringen; Symbool Betekenis; In één oogopslag
  • Page 35 – Sap persen voorbereiden
  • Page 36 – Levensmiddelen voorbereiden; Gebruik; Gevaar voor letsel; Sap persen; Afbeeldingenreeks
  • Page 37 – Sorbet maken; Draairichtingwijzigingsfunctie; Na gebruik; Reiniging
  • Page 38 – Afval
  • Page 39 – Hulp bij storingen; Probleem
  • Page 40 – Bestemmelsesmæssig brug; Fare for elektrisk stød og brandfare!
  • Page 41 – Tillykke med købet af dit nye apparat; Indhold; Fare for at komme til skade!; ”Rengøring” se side 47
  • Page 42 – Før første brug; Symboler og markeringer; Overblik
  • Page 43 – Forberedelse til presning af saft
  • Page 44 – Brug; Presning af saft; Fremstilling af sorbet
  • Page 45 – Efter brug; Rengøring
  • Page 46 – Indsendelse til reparation; Hjælp i tilfælde af maskinefejl; Telefonnumrene finder du på de sidste sider i denne vejledning.
  • Page 47 – Korrekt bruk; Fare for elektrisk støt og brannfare
  • Page 48 – Mer informasjon om våre produkter; Innhold; ”Rengjøring” se side 54
  • Page 49 – Før første gangs bruk; En oversikt
  • Page 50 – Forberedelse til pressing av juice
  • Page 51 – Forberede matvarene; Bruk; Pressing av juice; Lage sorbet
  • Page 52 – Reversfunksjon; Etter arbeidet; Rengjøring
  • Page 53 – siste sidene i veiledningen.
  • Page 54 – Användning för avsett ändamål; Risk för elektrisk stöt och brand!
  • Page 55 – Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny; Innehåll; Risk för personskador!; ”Rengöring” se
  • Page 56 – Före första användningen; Symboler och markeringar; Inställningsarm / Packning
  • Page 57 – Förberedelser; Förberedelser för pressning; Förberedelser för framställning; Bildserie; Förberedelse av matvaror
  • Page 58 – Användning; Pressning av saft; Framställning av sorbet; Backfunktion
  • Page 59 – Efter arbetet; Rengöring
  • Page 60 – Telefonnumren finns på de båda sista sidorna i bruksanvisningen.
  • Page 61 – Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 62 – Lisätietoja tuotteistamme löydät; Sisältö; ”Puhdistus”
  • Page 63 – Ennen ensimmäistä käyttöä; Symbolit ja merkinnät; Symboli; Hedelmälihan säätövipu /
  • Page 64 – Valmistelut; Mehun puristamiseen liittyvät
  • Page 65 – Käyttö; Mehun puristaminen; Sorbetin valmistaminen; Suunnanvaihtotoiminto
  • Page 66 – Käytön jälkeen; Puhdistus
  • Page 67 – Ongelma; Puhelinnumerot löytyvät käyttöohjeen viimeisiltä sivuilta.
  • Page 68 – es; Uso conforme a lo prescrito; ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Page 69 – Enhorabuena por la compra de su nuevo; Contenido; ¡Peligro de lesiones!; «Limpieza» véase la página 75
  • Page 70 – Símbolos y marcas; Símbolo; Junta para pulpa; Antes de usar el aparato
  • Page 71 – Preparativos; Peligro de lesiones; Preparativos para exprimir zumo; Preparativos para hacer sorbete; Secuencia de imágenes; Preparar los alimentos
  • Page 72 – Uso; Exprimir zumo
  • Page 73 – Función de marcha inversa; Tras concluir el trabajo; Limpieza; ¡Peligro de descarga eléctrica!; figura
  • Page 74 – Eliminación
  • Page 75 – Localización de averías
  • Page 76 – Utilização correta; Perigo de choque elétrico e de incêndio!
  • Page 77 – Muitos parabéns por ter comprado; Índice; Perigo de ferimentos!; “Limpeza” ver página 83
  • Page 78 – Antes da primeira utilização; Símbolos e marcações; Panorâmica do aparelho
  • Page 79 – Preparação para espremer sumo
  • Page 80 – Preparar os alimentos; Utilização; Perigo de ferimentos; Espremer o sumo; Sequência de imagens
  • Page 81 – Fazer sorvete; Função de sentido inverso; Depois do trabalho; Limpeza
  • Page 82 – Eliminação do aparelho
  • Page 83 – Ajuda em caso de anomalia
  • Page 84 – Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και κίνδυνος πυρκαγιάς!
  • Page 85 – Κίνδυνος τραυματισμού!; «Καθαρισμός» βλέπε στη σελίδα 92
  • Page 86 – Με μια ματιά; max; Περιεχόμενα
  • Page 87 – Πριν την πρώτη χρήση; Σύμβολα και μαρκαρίσματα; Σύμβολο; στεγανοποίηση για τη; – Μοντέλα με μοχλό ρύθμισης; Προετοιμασία; Κίνδυνος τραυματισμού
  • Page 88 – Προετοιμασία για το στύψιμο; Προετοιμασία για την παρασκευή; Σειρά εικόνων; Προετοιμασία τροφίμων
  • Page 89 – Χρήση; Στύψιμο χυμού; Παρασκευή σορμπέ
  • Page 90 – Λειτουργία αναστροφής; Μετά την εργασία; Καθαρισμός; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!; Αποσυναρμολόγηση της συσκευής
  • Page 91 – Απόσυρση
  • Page 92 – Αντιμετώπιση βλαβών; Πρόβλημα
  • Page 93 – Όροι Εγγύησης
  • Page 94 – Amaca uygun kullanım; Elektrik çarpma tehlikesi ve yangın tehlikesi!
  • Page 95 – Yeni bir Bosch cihazı satın aldığınız; İçindekiler; “Temizleme” bkz. sayfa 101
  • Page 96 – İlk kullanımdan önce; Semboller ve işaretler; Sembol; Genel Bakış
  • Page 97 – modeller; Hazırlık; Meyve suyu sıkmak için hazırlık
  • Page 98 – Besinlerin hazırlanması; Kullanımı; Yaralanma tehlikesi; Meyve suyunun sıkılması; Şerbetin yapılması; Resim sırası
  • Page 99 – Dönme yönü değiştirme; Çalışma sona erdikten sonra; Temizleme; Elektrik çarpma tehlikesi!; Resim
  • Page 101 – Arıza durumunda yardım; Sorun
  • Page 104 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
  • Page 105 – Niebezpieczeństwo zranienia!; „Czyszczenie” patrz strona 112
  • Page 106 – Opis urządzenia; Spis treści
  • Page 107 – Przed pierwszym użyciem; Symbole i oznaczenia; Dźwignia regulacyjna /; Rysunek; Przygotowanie; Niebezpieczeństwo zranienia
  • Page 108 – Przygotowanie do wyciśnięcia; Cykl rysunków; Przygotowanie produktów; Stosowanie
  • Page 109 – Wyciskanie soku; Wyciskanie sorbetu; Funkcja biegu wstecznego; Po pracy
  • Page 110 – Czyszczenie; Niebezpieczeństwo porażenia; rysunku
  • Page 112 – Usuwanie usterek; Numery telefonów znajdują się na ostatnich stronach instrukcji.
  • Page 113 – Використання за призначенням; Небезпека враження електричним струмом і пожежі!
  • Page 114 – Небезпека травмування!; «Очищення»
  • Page 115 – Стислий огляд; Зміст
  • Page 117 – Підготовка до приготування; Ряд малюнків; Підготовка продуктів
  • Page 118 – Застосування; Небезпека травмування; Вичавлювання соку; Приготування шербету
  • Page 119 – Функція зворотного обертання; Після роботи; Очищення; Небезпека враження електричним; малюнку
  • Page 120 – Утилізація
  • Page 121 – Усунення несправностей; Проблема
  • Page 122 – Использование по назначению; Опасность поражения током и возгорания!
  • Page 123 – Не исключена опасность травмирования!
  • Page 124 – Комплектный обзор; Оглавление
  • Page 126 – Подготовка к отжиму сока; Подготовка к приготовлению; Ряд рисунков; Подготовка продуктов; Применение; Не исключена опасность
  • Page 127 – Отжим сока; Приготовление шербета; Функция обратного хода
  • Page 128 – По окончании работы; Очистка
  • Page 130 – Помощь при устранении неисправностей
  • Page 133 – No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
  • Page 135 – لطعلا
  • Page 136 – مادختسلاا نم ءاھتنلاا دعب; فیظنتلا; ةروصلا
  • Page 137 – مادختسلاا; ةباصلإا رطخ; ریصعلا عنص; روصلا ةیلاوتم; تابرشلا عنص; ةروصلا ةیلاوتم; يسكعلا نارودلا ةیصاخ
  • Page 138 – ریضحتلا; ریصعلا عنصل ریضحتلا; تابرشلا عنصل ریضحتلا; ماعطلا دادعإ
  • Page 139 – ةماع ةرظن; ةرم لولأ مادختسلاا لبق; لولدملا; ةھكافلا بلل ماكحإ رصنع / طبض عارذ
  • Page 140 – ةمھملا ناملأا تاداشرإ; .ھتیبثتو ءاطغلا قلاغإ نودب لمعت لاو .ع ّمجم وھو لاإ زاھجلا لغشت لا; زاھجلا اذھل مكئارش ىلع يناھتلا قدصأب مكل مدقتن; تایوتحملا
  • Page 141 – تامیلعتلل قباطملا لامعتسلاا; !قیرحلا رطخو يئابرھكلا قعصلا رطخ
  • Page 142 – Kundendienst – Customer Service
  • Page 145 – Garantiebedingungen
Loading the manual

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

de

Gebrauchsanleitung

en

Instruction manual

fr

Mode d’emploi

it

Istruzioni per l’uso

nl

Gebruiksaanwijzing

da

Brugsanvisning

no

Bruksanvisning

sv

Bruksanvisning

fi

Käyttöohje

es

Instrucciones de uso

pt

Instruções de serviço

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanım kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

uk

Інструкція з експлуатації

ru

Инструкция по эксплуатации

ar

مادختسلاا تاداشرإ

MESM5...

MESM7...

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres; Inhalt; „Reinigung“ siehe

4  de Wichtige Sicherheitshinweise  Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch............... 3 Wichtige Sicherheitshinweise ..................... 3 Auf e...

Page 3 - Vor dem ersten Gebrauch; Symbole und Markierungen; Symbol; Auf einen Blick; Behälter für Fruchtfleisch

  5 de   Auf einen Blick Vor dem ersten Gebrauch Bevor das neue Gerät benutzt werden  kann, muss dieses vollständig entpackt,  gereinigt und geprüft werden.  Achtung! Ein beschädigtes Gerät nie in Betrieb  nehmen!   ■ Grundgerät und alle Zubehörteile  aus der Verpackung nehmen und  vorhandenes Verpa...

Page 4 - Vorbereitung zum Pressen

6  de Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch  Einstellhebel / Dichtung für Fruchtfleisch X Bild F – Modelle mit Einstellhebel für die Dichtung Mit dem Einstellhebel für Fruchtfleisch wird  die Konsistenz des Saftes gesteuert.    ■ Für Saft mit viel Fruchtfleisch den Hebel  nach rechts schieben (...

Other Bosch Juicers Models