Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Kreissägen
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlic...
Page 8 - Produkt- und Leistungsbeschreibung
8 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermin-dern. Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe d...
Page 9 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Längs- und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und auf Geh-rung in Holz auszuführen. Mit entsprechenden Sägeblättern können auch dünnwandige Nichteisenmetalle,...
Page 10 - Konformitätserklärung; Montage; Kreissägeblatt einsetzen/wechseln
10 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU...
Page 11 - Betrieb; Betriebsarten
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Verwenden Sie immer den Spaltkeil, außer bei Tauch-schnitten. Der Spaltkeil verhindert das Klemmen des Sä- geblattes beim Sägen. Die Einstellung erfolgt bei minimaler Schnitttiefe, siehe „Schnitttiefe einstellen“, Seite 11. Legen Sie das Ele...
Page 12 - Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
12 | Deutsch 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden. Ein-...
Page 13 - Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-gefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung G...
Page 14 - Safety Warnings for Circular Saws
14 | English 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools If operating a power tool in a damp location is unavoid-able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense...
Page 16 - Intended Use
16 | English 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains sock-et elsewhere. Products sold in AUS and NZ only : Use a residual current de- vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA ...
Page 17 - Declaration of Conformity; Assembly; Mounting/Replacing the Saw Blade
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de-scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-vant provisions of the directives 2011/65/EU, until 19 April 2016: 2004/108/EC, from 20 April ...
Page 18 - Operation; Operating Modes
18 | English 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Adjusting the Riving Knife (GKS 85 G) (see figure B) Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Always work with the riving knife, except when carry-ing out plunge cuts. The riving knife prevents jamming of the saw blade w...
Page 19 - Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Starting Operation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Switching On and Off To ...
Page 20 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
20 | Français 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (03...
Page 21 - Instructions de sécurité pour scies circulaires
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Ne pas expo...
Page 23 - Utilisation conforme
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ajustez le couteau diviseur en suivant les informations décrites dans ce manuel d’instructions. Un espacement, un positionnement et un alignement incorrects peuvent faire en sorte que le couteau diviseur ne puisse plus empê-cher le recul. ...
Page 24 - Caractéristiques techniques
24 | Français 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 25 Vis de fixation du couteau diviseur (GKS 85 G) 26 Adaptateur d’aspiration * 27 Vis de fixation adaptateur d’aspiration (GKS 85) * 28 Levier de serrage pour présélection de la profondeur de coupe 29 Graduation de la profondeur de coupe 30 S...
Page 25 - Aspiration de poussières/de copeaux
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter consi-dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-commandé de prendre aussi en considération les péri...
Page 26 - Mise en marche; Modes opératoires
26 | Français 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure C) GKS 85: Enfoncer l’adaptateur d’aspiration 26 sur l’éjecteur de co- p...
Page 27 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Sciage de bois Le bon choix de la lame de scie dépend de la nature et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale ou t...
Page 28 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
28 | Español 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Vous êtes un revendeur, contactez :Robert Bosch (France) S. A. S.Service Après-Vente Electroportatif126, rue de Stalingrad93705 DRANCY CédexTel. : (01) 43119006Fax : (01) 43119033E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588...
Page 31 - Utilización reglamentaria
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) No utilice la sierra con la cuña separadora deformada. Incluso una ligera deformación puede provocar que la ca-peruza protectora se cierre más lentamente. Instrucciones de seguridad adicionales No introduzca los dedos en el expulsor de vir...
Page 32 - Datos técnicos
32 | Español 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, hasta el 19 de abri...
Page 33 - Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-te. Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-tección. Podría accidentar...
Page 34 - Operación; Modos de operación
34 | Español 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Al adaptador para aspiración de polvo 26 puede conectarse una manguera de aspiración de un diámetro de 35 mm. GKS 85 G: Inserte, hasta enclavarlo, el adaptador para aspiración de pol-vo 26 en el expulsor de virutas 17 . Al adaptador para aspir...
Page 35 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Serrado de metales no férricosObservación: Utilice una hoja de sierra con buen filo adecua- da para metales no férricos. De esta manera se consigue un corte limpio y se evita que se atasque la hoja de sierra. Aproxime la herramienta eléctrica ...
Page 36 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
36 | Português 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)Buzón Postal Lima 41 - LimaTel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación Recomendamo...
Page 37 - Indicações de segurança para serras circulares
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no inte...
Page 39 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-plosão. A penetraçã...
Page 40 - Dados técnicos
40 | Português 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pro-duto descrito nos “Dados técnicos” está em conformidade com todas as disposições pertinentes das Directivas 2011/65/UE, até 19 de Abril de 2016...
Page 41 - Montagem; Introduzir/substituir a lâmina da serra circular; Aspiração de pó/de aparas
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montagem Introduzir/substituir a lâmina da serra circular Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de protecção. Há perigo de les...
Page 42 - Funcionamento; Tipos de funcionamento
42 | Português 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools O adaptador de aspiração não deve ser montado sem que haja uma aspiração externa conectada. Caso con- trário o canal de aspiração pode ser obstruído. Sacos de pó não devem ser conectados ao adaptador de aspiração. Caso contrário, o siste...
Page 43 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Conduzir a ferramenta eléctrica ligada em direcção da peça a ser trabalhada e serrar com cuidado. Em seguida deverá con-tinuar a trabalhar com pouco avanço e sem interrupção. Ao cortar perfís, deverá começar a cortar pelo lado estreito; perf...
Page 44 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
44 | Italiano 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe-ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
Page 45 - Indicazioni di sicurezza per seghe circolari
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri...
Page 47 - Uso conforme alle norme
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Non tagliare metalli ferrosi. Trucioli incandescenti pos- sono incendiare l’aspirazione polvere. Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-tare una posizione di lavoro sicura...
Page 48 - Dichiarazione di conformità; Montaggio
48 | Italiano 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro-dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al 19 aprile 2016: 2004/108/CE...
Page 49 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Con l’ausiliio della chiave per vite a esagono cavo 19 svita- re la vite di serraggio 20 nel senso di rotazione . – Ribaltare all’indietro la cuffia di protezione oscillante 12 e tenerla ben fissa. – Togliere la flangia di serraggio 21 e ...
Page 50 - Uso; Modi operativi
50 | Italiano 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-re. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Uso Modi operativi Prima di qualunqu...
Page 51 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Smaltimento
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Tagli con battuta ausiliaria (vedi figura F) Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione oppure per ta-gliare spigoli diritti è possibile fissare al pezzo in lavorazione una tavola oppure un asse che fungano da battuta ausiliaria ed ope...
Page 52 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
52 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit ee...
Page 53 - Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit...
Page 54 - Product- en vermogensbeschrijving
54 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaaggroef en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vastgehaakt. Als het zaagblad vastklemt, kan het uit het werkstuk bew...
Page 55 - Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het met een vaste steun en een recht verlopende zaaglijn schulpen, afkor-ten en verstek zagen in hout. Met geschikte zaagbladen kun-nen ook dunne non-ferrometalen worden...
Page 56 - Conformiteitsverklaring; Cirkelzaagblad inzetten of vervangen
56 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product aan alle desbe-treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, tot 19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf 20 april 2016:...
Page 57 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Functies
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Draai de spanhendel 28 los, trek de zaag van de voetplaat 14 weg en draai de spanhendel 28 weer vast. Draai de schroef 25 los, stel het spouwmes 13 op de in de af- beelding aangegeven maat en draai de schroef 25 met een aandraaimoment van 8...
Page 58 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
58 | Nederlands 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar 3 los. Opmerking: Om veiligheidsredenen kan de aan/uit-schake- laar 3 van de machine niet worden vergrendeld, maar moet deze tijdens het gebruik voortdurend in...
Page 59 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Nederland Tel.: (076) 579 54 54Fax: (076) 579 54 94E-mail: [email protected] België Tel.: (02) 588 0589Fax: (02) 588 0595E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mi...
Page 60 - Sikkerhedsforskrifter for rundsave
60 | Dansk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af e...
Page 61 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Anvend ikke uskarpe eller beskadigede savklinger. Savklinger med uskarpe eller forkert indstillede tænder fø-rer til øget friktion, fastklemning af savklingen og tilbage-slag, fordi savspalten er for smal. Spænd snitdybde- og snitvinkelindst...
Page 62 - Tekniske data
62 | Dansk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 6 Skala geringsvinkel 7 Vingeskrue til parallelanslag 8 Vingeskrue til indstilling af geringsvinkel 9 Snitmarkering 0 ° 10 Snitmarkering 45 ° 11 Parallelanslag * 12 Pendulbeskyttelsesskærm 13 Spaltekniv (GKS 85 G) 14 Grundplade 15 Indstillingsar...
Page 63 - Montering; Isætning/udskiftning af rundsavklinge
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-5. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektors...
Page 64 - Brug; Funktioner
64 | Dansk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materia-ler, der skal bearbejdes. Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Montering af adapter til støvopsugning (se Fig. C) GKS 85: Anbring opsugnin...
Page 65 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Start altid snittet ved profiler ved den smalle side, ved U-pro-filer aldrig på den åbne side. Understøt lange profiler for at undgå en fastklemning af savklingen og et tilbageslag af el-værktøjet. Savning med parallelanslag (se Fig. E) Parall...
Page 66 - Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
66 | Svenska 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe- höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. Elektrisk säkerhet Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget....
Page 68 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
68 | Svenska 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Extra säkerhetsanvisningar För inte in händerna i spånutkastet. Risk finns för att roterande delar skadar händerna. Arbeta inte med sågen över huvudet. I detta fall finns ingen möjlighet att kontrollera elverktygets styrning. Använd lämp...
Page 69 - Försäkran om överensstämmelse; Insättning och byte av sågklinga
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011/65/EU, till 19 april 2016: 2004/108/EG, från 20 april 2016: 2014/30/EU, 2006...
Page 70 - Drift; Driftsätt
70 | Svenska 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools – Sväng det pendlande klingskyddet 12 bakåt och håll fast. – Placera sågklingan 22 på stödflänsen 23 . Tändernas sågriktning (se pilen på sågklingan) och rotationspilen på klingskyddet 1 måste stämma överens. – Lägg upp spännflänsen 21 och skr...
Page 71 - Driftstart; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Märkning av snittlinje Snittmarkeringen 0 ° ( 9 ) visar sågklingans läge vid rätvinklig sågning. Snittmarkeringen 45 ° ( 10 ) visar sågklingans läge vid 45 °-sågning – när ingen styrskena används. Driftstart Beakta nätspänningen! Kontrollera...
Page 72 - Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
72 | Norsk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Svenska Bosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupDanmarkTel.: (08) 7501820 (inom Sverige)Fax: (011) 187691 Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hu...
Page 73 - Sikkerhetsinformasjoner for sirkelsager
Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-teriet før du utfører innstillinger på elektroverktø...
Page 74 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
74 | Norsk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Vær spesielt forsiktig ved saging i vegger eller andre uoversiktelige områder. Det innstikkende sagbladet kan blokkere ved saging i skjulte objekter og forårsake et tilba-keslag. Funksjoner for nedre vernedeksel Før hver bruk må du kontrolle...
Page 76 - Innsetting/utskifting av sirkelsagblad
76 | Norsk 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 60745-2-5:a h = 3,0 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 6074...
Page 77 - Bruk; Driftstyper
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montering av avsugadapteren (se bilde C) GKS 85: Sett avsugadapteren 26 på sponutkastet 17 til den smekker i lås. Sikre avsugadapteren 26 ekstra med skruen 27 . På avsugadapteren 26 kan en avsugslange med en diameter på 35 mm tilkoples. GKS 85 G...
Page 78 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
78 | Suomi 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Saging med parallellanlegg (se bilde E) Parallellanlegg 11 muliggjør eksakte snitt langs kanten av et arbeidsstykke, hhv. skjæring av like store striper. Løsne vingeskruen 7 og skyv skalaen til parallellanlegget 11 gjennom føringen i grunnplaten...
Page 79 - Pyörösahojen turvallisuusohjeet
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun ...
Page 81 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Älä koskaan työskentele sahan kanssa pään yläpuolel-la. Sinä et silloin riittävästi pysty hallitsemaan sähkötyöka- lua. Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö-johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake-luyhtiön p...
Page 82 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Sahanterän asennus/vaihto
82 | Suomi 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekni-set tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011/65/EU,19. huhtikuuta 2016 asti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42/...
Page 83 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttömuodot
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Aseta sahanterä 22 kiinnityslaippaan 23 . Hampaiden leik- kaussuunnan (nuoli sahanterässä) ja suojahupussa 1 ole- van pyörimissuuntaa osoittavan nuolen tulee täsmätä. – Asenna kiristyslaippa 21 paikoilleen ja kierrä kiristysruuvi 20 sisään kie...
Page 84 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
84 | Suomi 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistys- varmistinta 2 ja painamalla samalla käynnistyskytkintä 3 sekä pitämällä se painettuna. Sähkötyökalu pysähtyy , kun päästät käynnistyskytkimen 3 vapaaksi. Huomio: Turv...
Page 85 - Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Suomi Robert Bosch OyBosch-keskushuoltoPakkalantie 21 A01510 VantaaVoitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.Puh.: 0800 98044Faksi: 010 296 1838www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa y...
Page 86 - Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα
86 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο-λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε...
Page 88 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
88 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιήσετε το πριόνι με στρεβλωμένη σφήνα. Ακόμη και μια ελάχιστη ανωμαλία μπορεί να επιβραδύνει το κλείσιμο του προφυλακτήρα. Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Μη βάζετε τα χέρια σας στην έξοδο των ροκανιδιών/γρε-ζιών. ...
Page 89 - Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011/65/ΕΕ, έως 19 Απριλίου 2016: 2004/108/ΕΚ,...
Page 90 - Συναρμολόγηση; Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
90 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/Αλλαγή πριονόδισκου Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν συναρμολογείτε τον πριονόδισκο. Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση επαφής ...
Page 91 - Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας
Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) GKS 85 G: Τοποθετήστε το προσαρμοστικό αναρρόφησης 26 στην έξοδο ροκανιδιών 17 και φροντίστε να μανδαλώσει. Στο προσαρμο- στικό αναρρόφησης 26 μπορεί να συνδεθεί ένας σωλήνας αναρρόφησης με διάμετρο 35 mm. Το προσάρτημα αναρρόφησης δεν επιτ...
Page 92 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση
92 | Ελληνικά 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, οδηγήστε το στο υπό κατεργασία τεμάχιο και αρχίσετε να κόβετε προσεκτικά. Ακολούθως συνεχίστε την εργασία σας με μικρή προώθηση και χωρίς διακοπές. Όταν κόβετε διατομές (προφίλ) να αρχίζετε την κοπή ...
Page 93 - Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalar...
Page 94 - Daire testereler için güvenlik talimatı
94 | Türkçe 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarını...
Page 95 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) men kapanmıyorsa testereyi kullanmayın. Alt koruyu-cu kapağı hiçbir zaman açık durumda sıkıştırmayın ve-ya bağlamayın. Testere istenmeden yere düşecek olursa alt koruyucu kapak bükülebilir. Koruyucu kapağı geri çek-me kolu ile açın ve serbest o...
Page 96 - Teknik veriler
96 | Türkçe 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 19 İç altıgen anahtar 20 Pullu germe vidası 21 Bağlama flanşı 22 Daire testere bıçağı * 23 Bağlama flanşı 24 Testere mili 25 Yarma kaması tespit vidası (GKS 85 G) 26 Emme adaptörü * 27 Emme adaptörü için tespit vidası (GKS 85) * 28 Kesme derinl...
Page 97 - Montaj; Toz ve talaş emme
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-nü önemli ölçüde azaltabilir.Titreşimin kullanıcıya bind...
Page 98 - İşletim; İşletim türleri
98 | Türkçe 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools GKS 85 G: Emme adaptörünü 26 talaş atma yerine 17 kilitleme yapacak biçimde takın. Emme adaptörüne 26 35 mm çapında bir em- me hortumu bağlanabilir. Emme adaptörü harici toz emme tertibatı olmadan ta-kılmamalıdır. Aksi takdirde emme kanalı tı...
Page 99 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Kelebek vidayı 7 gevşetin ve paralellik mesnedi 11 skalasını taban levhası 14 kılavuzuna itin. İstediğiniz kesme genişliğini skala değeri olarak ilgili kesme işaretinde 9 veya 10 ayarlayın, bu konuda bakınız bölüm “Kesme işaretleri”. Kelebek vi...
Page 100 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
100 | Polski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B YenişehirİzmirTel.: 0232 4571465 Ankaralı ElektrikEski...
Page 103 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Aby klin rozdzielający prawidłowo funkcjonował, musi być on umieszczony w rzazie. W przypadku krótkotrwa- łych cięć klin rozdzielający jest bezskuteczny – nie zapo-biega odrzutowi. Nie należy stosować pilarki z wygiętym klinem rozdzie-lają...
Page 104 - Dane techniczne
104 | Polski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do 19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2...
Page 105 - Montaż; Mocowanie/wymiana tarczy tnącej; Odsysanie pyłów/wiórów
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Montaż Mocowanie/wymiana tarczy tnącej Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych. Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie- bezpiecz...
Page 106 - Praca; Rodzaje pracy
106 | Polski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools GKS 85 G: Nałożyć przystawkę 26 na wyrzutnik wiórów 17 , aż do zasko- czenia w zapadce. Do przystawki 26 można podłączyć wąż odsysający o średnicy 35 mm. Nie wolno montować przystawki do odsysania pyłu bez podłączonego zewnętrznego źródła od...
Page 107 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Przyłożyć włączone elektronarzędzie do obrabianego ele-mentu i ostrożnie dokonać nacięcia wstępnego. Następnie kontynuować pracę z lekkim posuwem i bez przestojów. Cięcie profili należy rozpoczynać od wąskiej strony. W przy-padku cięcia ceowni...
Page 108 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
108 | Česky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
Page 109 - Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
Česky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-pečným situacím. Servi...
Page 110 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
110 | Česky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Zkontrolujte funkci pružiny spodního ochranného kry-tu. Nechte na pile před použitím provést údržbu, pokud spodní ochranný kryt a pružina nepracují bezvadně. Poškozené díly, lepkavé usazeniny nebo nahromadění třísek brzdí spodní ochranný kryt...
Page 111 - Technická data
Česky | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) 28 Upínací páčka předvolby hloubky řezu 29 Stupnice hloubky řezu 30 Pár šroubových svěrek * 31 Vodící profil * 32 Spojovací díl * 33 Odsávací hadice * * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní přísl...
Page 112 - Montáž; Nasazení/výměna pilového kotouče; Odsávání prachu/třísek
112 | Česky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Montáž Nasazení/výměna pilového kotouče Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem existuje nebezpečí pora-nění. Používejte pouze...
Page 113 - Provoz; Druhy provozu
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Externí odsávání Odsávací hadici 33 spojte s vysavačem (příslušenství). Pře- hled přípojek na různé vysavače naleznete na konci tohoto ná-vodu. Elektronářadí lze připojit přímo do zásuvky víceúčelového vy-savače Bosch s dálkovým spínáním. Ten s...
Page 114 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
114 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Gumová lemovka se musí před vůbec prvním řezem s vodicím profilem 31 přizpůsobit na použitou okružní pilu. K tomu po- ložte vodicí profil 31 celou délkou na obrobek. Nastavte hloubku řezu ca. 9 mm a pravý úhel úhlu sklonu. Okružní pilu zapn...
Page 116 - Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
116 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly Pílenie NEBEZPEČENSTVO: Nedávajte ruky do pracovného priestoru píly ani k pílovému listu. Druhou rukou držte prídavnú rukoväť náradia alebo teleso motora. Keď dr- žíte elektrickú pílu oboma rukami, pí...
Page 117 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Dolný ochranný kryt otvorte rukou len pri mimoriad-nych rezoch, ako sú „rezy so zanorením a rezy do uhla“. Dolný ochranný kryt otvorte vratnou pákou a nechajte ho otvorený dovtedy, kým sa pílový kotúč vnorí do ob-robku. Pri ostatnom rezan...
Page 118 - Technické údaje
118 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 21 Upínacia príruba 22 Pílový kotúč * 23 Upínacia príruba 24 Vreteno píly 25 Skrutka na upevnenie štrbinového klinu (GKS 85 G) 26 Odsávací adaptér * 27 Upevňovacia skrutka pre odsávací adaptér (GKS 85) * 28 Upínacia páka na nastavenie hĺbky...
Page 119 - Montáž/výmena pílového kotúča; Odsávanie prachu a triesok
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové-ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto-rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná-radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-n...
Page 120 - Prevádzka; Druhy prevádzky
120 | Slovensky 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Montáž odsávacieho adaptéra (pozri obrázok C) GKS 85: Nasuňte odsávací adaptér 26 na otvor na vyhadzovanie trie- sok 17 tak, aby zaskočil. Odsávací adaptér 26 poistite okrem toho skrutkou 27 . Na odsávací adaptér 26 sa dá pripojiť odsávacia...
Page 121 - Údržba a čistenie; Likvidácia
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Rezanie neželezných kovovUpozornenie: Na rezanie neželezných kovov používajte len vhodný ostrý pílový list. To Vám zaručí vytvorenie čistého rezu a zabráni zablokovaniu pílového listu. Ručné elektrické náradie prisúvajte k obrobku v zapnuto...
Page 122 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
122 | Magyar 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vag...
Page 123 - Biztonsági előírások a körfűrészek számára
Magyar | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzat...
Page 125 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A termék és alkalmazási lehetőségei-nek leírása Olvassa el az össz...
Page 126 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A körfűrészlap behelyezése/kicserélése
126 | Magyar 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2016 április 19-ig: 2004/108/EK, 2016 április 20-tól: 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt id...
Page 127 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Tegye fel a 22 fűrészlapot a 23 szorító karimára. A fogak vágási irányának (a fűrészlapon található nyíl által jelzett irány) és az 1 védőburkolaton található, a forgásirányt jel- ző nyíl irányának azonosnak kell lennie. – Tegye fel a 21 bef...
Page 128 - Üzembe helyezés
128 | Magyar 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools A 28 szorító kar szorító erejét utána lehet állítani. Ehhez csa- varja le a 28 szorító kart, majd az óramutató járásával ellenke- ző irányban legalább 30 °-kal elforgatva ismét csavarozza fel szorosra. A sarkalószög beállítása A szerszám kicse...
Page 129 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Hulladékkezelés
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőny...
Page 130 - Русский; Указания по безопасности
130 | Русский 1 609 92A 2AZ | (9.6.16) Bosch Power Tools Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о с...
Page 133 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Проверьте функцию пружины нижнего защитного кожуха. Если нижний защитный кожух и пружина работают неудовлетворительно, то сдайте пилу на техобслуживание перед использованием. Повре- жденные части, клейкие скопления и отложения опи-лок затор...
Page 134 - Технические данные
134 | Русский 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools 11 Параллельный упор * 12 Маятниковый защитный кожух 13 Распорный клин (GKS 85 G) 14 Опорная плита 15 Рычаг для настройки маятникового защитного кожуха 16 Барашковый винт для настройки угла наклона 17 Патрубок для выброса опилок 18 Рукоятка (...
Page 135 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Установка/смена пильного диска
Русский | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-5. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 92 дБ(А); уровень звуковой мощности 103 дБ(А). Недост...
Page 136 - Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы; Включение электроинструмента
136 | Русский 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Снятие и установка распорного клина Для демонтажа распорного клина 13 отпустите винт 25 и уберите распорный клин 13 . Для монтажа установите распорный клин 13 на место и за- фиксируйте его винтом 25 . Затем проверьте настройку распорного клин...
Page 137 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите сначала блокиратор выключателя 2 , а затем нажмите выключа- тель 3 и держите его нажатым. Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель 3 . Указание: По причинам безопа...
Page 138 - Утилизация
138 | Русский 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Сервис и консультирование на предмет использования продукции Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-ской табличке электроинструмента. Сервисная мастерская ответит на все Ваш...
Page 139 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Доб...
Page 140 - Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
140 | Українська 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, як...
Page 142 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
142 | Українська 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Не експлуатуйте електроприлад стаціонарно. Він не розрахований на роботу із столом. Не використовуйте пиляльні диски з швидкорізальної сталі збільшеної стійкості. Такі диски можуть швидко ламатися. Не розпилюйте чорні метали. Від гар...
Page 143 - Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж/заміна пиляльний дисків
Українська | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011/65/EU, до 19 квітня 2016: 2004/108/EС, починаючи з 20 квітня 201...
Page 145 - Робота; Режими роботи
Українська | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Робота Режими роботи Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Настроювання глибини розпилювання (див. мал. D) Встановлюйте глибину розпилювання у відповідності до товщини оброблюваної деталі. Пиля...
Page 146 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
146 | Українська 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Розпилювання з напрямною шиною (GKS 85 G) (див. мал. G – H) За допомогою напрямної шини 31 можна здійснювати прямолінійне розпилювання. Гумова закраїна напрямної шини запобігає вириванню матеріалу під час розпилювання деревини. Для цього п...
Page 147 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (9.6.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
Page 150 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
150 | Қaзақша 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Жасырын кесіктен басқа кездерде әрдайым сынаны пайдаланыңыз. Жасырын кесіктен соң сынаны қайта орнатыңыз. Жасырын кесіктерде сына кедергі болып кері соғу себебі болуы мүмкін. Сына әсер етуі үшін ол аралау аралығында болуы қажет. Қысқа кес...
Page 151 - Техникалық мәліметтер; Жинау; Аралау дискісін орнату/ауыстыру
Қaзақша | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Техникалық мәліметтер Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де сипатталған өнімнің 2011/65/EU, 2016 жыл 19 сәуіріне дейін: 2014/108/EC, 2016 жыл 20 сәуірінен соң 2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі барлық т...
Page 152 - Шаңды және жоңқаларды сору
152 | Қaзақша 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Аралау дискісін орнату кезінде қорғағыш қолғап киіңіз. Аралау дискісіне тигенде жарақат алу қаупі бар. Тек осы пайдалану нұсқаулығының техникалық деректеріне сәйкес келетін аралау шеңберлерін пайдаланыңыз. Тегістеу шеңберлерін қондырма ...
Page 153 - Пайдалану; Пайдалану түрлері
Қaзақша | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Сыртқы сорғыш Сорғыш шлангін 33 шаңсорғышқа қосыңыз (жабдықтар). Осы нұсқаулықтар соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. Электр құралды қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch фирмасының әмбебап шаңсорғышының штепсельдік розет...
Page 154 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
154 | Қaзақша 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Құлақты бұранданы 7 жіберіңіз және параллельді тірек 11 шкаласын бағыттауыш бойымен тірек тақтасына 14 орнатыңыз. Сәйкес аралау бұрышының белгісінің 9 көмегімен шкалада қажет енді орнатыңыз немесе 10 „Аралау бұрышының белгілері“ тарауын қараң...
Page 155 - Română; AVERTISMENT
Română | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
Page 158 - Utilizare conform destinaţiei
158 | Română 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată executării de tăieri cu reazem fix, longitudinale şi transversale, drepte şi înclinate în lemn. Cu pânzele de ferăstrău corespunzătoare pot fi tăiate şi meta-le nefereroase cu pereţi...
Page 159 - Declaraţie de conformitate; Montare
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele-vante ale Directivelor 2011/65/UE, până la 19 aprilie 2016: 2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 2...
Page 160 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Moduri de funcţionare
160 | Română 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Reglarea penei de despicat (GKS 85 G) (vezi figura B) Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Folosiţi întotdeauna pana de despicat, cu excepţia tăie-rilor cu penetrare directă î...
Page 161 - Punere în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Marcaje ale adâncimilor de tăiere Marcajul de tăiere la 0 ° ( 9 ) indică poziţia pânzei de ferăstrău la tăierile în unghi drept. Marcajul de tăiere la 45 ° ( 10 ) indică poziţia pânzei de ferăstrău la tăierea în unghi de 45 ° – în cazul utilză...
Page 162 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
162 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Resturile de răşină sau clei depuse pe pânza de ferăstrău afec-tează calitatea tăierii. De aceea, curăţaţi pânzele de ferăstrău imediat după utilizare. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a...
Page 164 - Указания за безопасна работа с циркуляри
164 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Указания за безопасна работа с циркуляри Техника на рязане ОПАСНОСТ: дръжте ръцете си на разстояние от зо-ната на рязане и от циркулярния диск. С втората си ръка дръжте спомагателната ръкохватка или корпу-са на електродвигателя. Когато дъ...
Page 165 - Предназначение на електроинструмента
Български | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Функция на долния предпазен кожух Винаги преди започване на работа се уверявайте, че долният предпазен кожух се затваря безпроблем-но. Не използвайте циркуляра, ако долният предпа-зен кожух не може да се движи свободно и не се за-тваря ве...
Page 166 - Изобразени елементи
166 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 Предпазен кожух 2 Блокировка на пусковия прекъсвач 3 Пусков прекъсвач 4 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхнос...
Page 167 - Декларация за съответствие; Монтиране; Поставяне/смяна на режещия диск
Български | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически данни» съответства на всички валид-ни изисквания на директивите 2011/65/EС, до 19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016: 2014/30/EС, 2006...
Page 168 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Режими на работа
168 | Български 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Регулиране на разтварящия клин (GKS 85 G) (вижте фиг. В) Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. Винаги използвайте разтварящия клин, освен кога-то разрязвате с проби...
Page 169 - Пускане в експлоатация
Български | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) скалата за дълбочината на врязване. Отново затегнете за-стопоряващия лост 28 . Силата на затягане на застопоряващия лост 28 може да бъ- де регулирана. За целта развийте застопоряващия лост 28 и го навийте отново отместен на най-малко 30 ° о...
Page 170 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
170 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools циркуляра и го преместете с равномерно подаване и уме-рено притискане по посока на рязане. С помощта на съединителното звено 32 могат да бъдат наставени две водещи шини. Застопоряването се извърш-ва с помощта на четирите винта, които са на...
Page 172 - Безбедносни напомени за тркалезни пили
172 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апа...
Page 173 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Функција на долната заштитна хауба Пред секое користење, проверете дали долната заштитна хауба се затвора беспрекорно. Не ја користете пилата доколку долната заштитна хауба не се врти слободно или не се затвора веднаш. Не ја затегнувајте...
Page 174 - Илустрација на компоненти
174 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Заштитна хауба 2 Блокада при вклучување на прекинувачот за вклучување/исклучување 3 Прекинувач за вкл...
Page 175 - Изјава за сообразност; Монтажа; Ставање/менување на листот за кружната пила
Македонски | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Изјава за сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011/65/EU, до 19. април 2016: 2004/108/EC, од 20. април 2016: 2014/30/EU, 200...
Page 176 - Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Видови употреба
176 | Македонски 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Подесување на клинот за расцепување (GKS 85 G) (види слика B) Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Секогаш користете клин за расцепување, освен при резови со вдлабнувањ...
Page 177 - Ставање во употреба
Македонски | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Затезната сила на затезниот лост 28 може дополнително да се подеси. Притоа отшрафете го затезниот лост 28 и повторно зашрафете го поместен за најмалку 30 ° во правец спротивен на стрелките на часовникот. Подесување на закосениот агол Најдо...
Page 178 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
178 | Srpski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Со делот за сврзување 32 може да се спојат две шини водилки. Затегнувањето се врши со помош на четирите шрафа што се наоѓаат на делот за сврзување. Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат, и...
Page 179 - Sigurnosna uputstva za kružne testere
Srpski | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Ako sa električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara. Ako rad električnog alata n...
Page 181 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar. Ne koristite električni alat stacionarno. Nije konstruisan za rad sa stolom za sečenje. Ne upotre...
Page 182 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Montaža lista kružne testere/promena
182 | Srpski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno-sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do 19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016...
Page 183 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
Srpski | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) – Postavite zateznu prirubnicu 21 i zavrnite zatezni zavrtanj 20 u pravcu okretanja . Pazite na pravi položaj za ugradnju prihvatne prirubnice 23 i zatezne prirubnice 21 . – Pritisnite taster za blokadu vretena 5 i držite ga pritisnut. – Ste...
Page 184 - Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
184 | Srpski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Oznake sečenja Marker za presecanje 0 ° ( 9 ) pokazuje poziciju lista testere kod pravouglog presecanja. Marker za presecanje 45 ° ( 10 ) pokazuje poziciju lista testere kod 45 °-presecanja i kod korišćenja bez šine vodjice. Puštanje u rad O...
Page 185 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi...
Page 186 - Varnostna navodila za krožne žage
186 | Slovensko 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri- čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro-vali. Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in na...
Page 187 - Opis in zmogljivost izdelka
Slovensko | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) vanca ali jo potegniti nazaj, dokler se žagin list še pre-mika, saj lahko pride do povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok za obtičanje žaginega lista. Če želite žago, ki je obtičala v obdelovancu, ponovno startati, centrirajte ž...
Page 188 - Uporaba v skladu z namenom
188 | Slovensko 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je namenjeno za to, da na trdni podpori ža-gajte v les v naslednjih smereh: vzdolž in prečno z ravnim po-tekom reza in pod poševnim kotom. Z ustreznimi žaginimi listi lahko žagajte tudi tanke než...
Page 189 - Izjava o skladnosti
Slovensko | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/ES, od 20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES,...
Page 190 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Vrste delovanja
190 | Slovensko 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Demontaža/montaža razpornega klina Za demontažo razpornega klina 13 sprostite vijak 25 in od- stranite razporni klin 13 . Pri montaži najprej namestite razporni klin 13 in ga nato fiksi- rajte z vijakom 25 . Na koncu preverite nastavitev ra...
Page 191 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
Slovensko | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Navodila za delo Zavarujte žagine liste pred sunki in udarci. Enakomerno in z rahlim potiskom premikajte električno orod-je v smeri reza. Premočan potisk bistveno skrajša življenjsko dobo vsadnih orodij in lahko poškoduje električno orodje....
Page 192 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
192 | Hrvatski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede...
Page 193 - Upute za sigurnost za kružne pile
Hrvatski | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to prop...
Page 194 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
194 | Hrvatski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Provjerite djelovanje opruge za donji štitnik. Ako štit-nik i opruga ne djeluju besprijekorno, uređaj treba po-praviti prije uporabe. Oštećeni dijelovi, ljepljive naslage ili nakupine strugotine mogli bi dovesti do usporenog kre-tanja donj...
Page 195 - Tehnički podaci
Hrvatski | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) 30 Par vijčanih stega * 31 Vodilica * 32 Spojni komad * 33 Usisno crijevo * * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izja...
Page 196 - Ugradnja/zamjena lista kružne pile
196 | Hrvatski 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Montaža Ugradnja/zamjena lista kružne pile Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Kor...
Page 197 - Načini rada
Hrvatski | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Vanjsko usisavanje Spojite usisno crijevo 33 sa usisavačem prašine (pribor). Pre- gled priključaka na različite usisavače možete naći na kraju ovih uputa. Električni alat može se izravno priključiti na utičnicu Bosch univerzalnog usisavača s...
Page 198 - Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
198 | Eesti 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Piljenje sa vodilicom (GKS 85 G) (vidjeti slike G – H) Pomoću vodilice 31 možete izvoditi pravocrtne rezove. Gumena usna na vodilici služi kao zaštita od lomljenja, koja kod piljenja drvenih materijala sprječava otkidanje površine reza. List pi...
Page 199 - Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
Eesti | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta- miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elek...
Page 201 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- tangidega kinnitatud toorik püsib kindlam...
Page 202 - Vastavus normidele; Montaaž; Saeketta paigaldamine/vahetamine
202 | Eesti 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, ala-tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30...
Page 203 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Kasutusviisid
Eesti | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Lõikekiilu reguleerimine (GKS 85 G) (vt joonist B) Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Kasutage alati lõikekiilu, välja arvatud uputuslõigete puhul Lõikekiil hoiab ära saeketta kin...
Page 204 - Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
204 | Eesti 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And-mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Sisse-/väljalülitus Seadme töölerakendamiseks v...
Page 205 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: V...
Page 206 - Drošības noteikumi ripzāģiem
206 | Latviešu 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīga...
Page 208 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
208 | Latviešu 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un centieties ieturēt drošu stāju. Elektroinstru- mentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot ap- strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs va...
Page 209 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana/nomaiņa
Latviešu | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011/65/ES, kā arī līdz 2016. gada 19. aprīlim direktīvā 2004/108/EK un no 2016. gada 20. aprīļa d...
Page 210 - Putekļu un skaidu uzsūkšana
210 | Latviešu 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Zāģa asmens iestiprināšana (attēls A) Asmens nomaiņas laikā elektroinstrumentu ieteicams novie-tot tā, lai tas balstītos pret dzinēja korpusu. – Notīriet zāģa asmeni 22 un visas iestiprināšanai izmantoja- mās daļas. – Paceliet un pavirziet a...
Page 211 - Lietošana; Darba režīmi
Latviešu | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Lietošana Darba režīmi Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Zāģēšanas dziļuma iestādīšana (attēls D) Izvēlieties zāģējamā priekšmeta biezumam a...
Page 212 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
212 | Lietuviškai 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Zāģēšana, izmantojot vadotnes sliedi (GKS 85 G) (attēli G – H) Izmantojot vadotnes sliedi 31 , var veidot taisnus zāģējumus. Vadotnes sliedes gumijas apmale kalpo kā pretplaisāšanas aizsargs, kas novērš virsmas plaisāšanu, zāģējot koka pr...
Page 215 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Sureguliuokite skeliamąjį peilį, kaip aprašyta instruk-cijoje. Netinkamas skeliamojo peilio storis, padėtis ir kryp- tis gali būti priežastimi, dėl kurios skeliamasis peilis neap-saugos jūsų nuo atatrankos. Skeliamąjį peilį naudokite ...
Page 216 - Techniniai duomenys; Montavimas; Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
216 | Lietuviškai 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, nuo 2016 balandžio 20 d.: 2014/30/ES,...
Page 217 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Lietuviškai | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Naudokite tik tokius pjūklo diskus, kurie atitinka šioje naudojimo instrukcijoje pateiktus duomenis. Jokiu būdu su šiuo prietaisu nenaudokite šlifavimo dis-kų. Pjovimo disko pasirinkimas Rekomenduojamų pjūklo diskų apžvalgą rasite šio...
Page 218 - Naudojimas; Veikimo režimai
218 | Lietuviškai 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Išorinis dulkių nusiurbimas Sujunkite nusiurbimo žarną 33 su dulkių siurbliu (papildoma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, ra-site šios instrukcijos gale. Elektrinį prietaisą galima tiesiogiai jungti į kištuki...
Page 219 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Pjovimas su pagalbine kreipiamąja (žr. pav. F) Norėdami apdirbti didelį ruošinį ar pjauti tiesiai, prie ruošinio kaip pagalbinę kreipiamąją galite pritvirtinti lentą ar juostą ir stumti diskinį pjūklą su pagrindo plokšte palei pagalbinę k...
Page 220 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
220 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools عغبني كلذل ،ةحصلار ربضلا ةديدش طولبلاو نازلا ةببغأ نإ .ةببغلأل ةطفاش عم لاصتلاار طقف لمعلا ةيديدح ريغلا نداعملا رشن نداعملل مئلامو داح راشنم لصن طقف مدختسا :ةظحلام لصن طامقنا عنميو فيظن عطق كلذ نمضي .ةيديدح بيغلا .راشنملا اهليغشت دعر لغشلا ةعطق ...
Page 221 - ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ
عربي | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) یلي يوتحت عتلا داوملا ةجلاعم متي نأ زوجي .)بشخلل نود طقف نيصصختملا لامعلا لبق نم سوتسبسلأا .مهبيغ − .ناكملإا ردق ةداملل ةمئلام رابغ ةطفاش مدختسا − .ديج لكشر لغشلا ناكم ةيوهت یلي ظفاح − . P2 حشبملا ةئفر سفنتلل ةياقو عانق ءادترار حصني بوغبملا داوم...
Page 222 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا/بيكرت
222 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745‑2‑5 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم :ةداي ) A عون( زاهجلا جيجض یوتسم ةميق غلبت توصلا ةردق یوتسم .) A عون( لبيسيد 92 توصلا طغض .لبيسيد 3 = K سايقلا بابطضا .) A عون( لبيسيد 103 !عمس ةيقاو دترا ...
Page 223 - ةينفلا تانايبلا; قفاوتلا حيرصت
عربي | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) دش ةفش 21 * يبئادلا راشنملا لصن 22 لصو ةفش 23 راشنملا نارود روحم 24 (GKS 85 G) قشلا نيفسإ تيبثتل بلول 25 * ةئياهملا طفشلا ةلصو 26 * (GKS 85) ةئياهملا طفشلا ةلصو تيبثت بلول 27 اًقبسم عطقلا قمي طبضل دش عارذ 28 عطقلا قمي سايقم 29 * مزلام جوز 30 *هي...
Page 224 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
224 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools سملاي لا هنأرو ةقلاطر ةكبحلل لراق هنأ نم دكأتو فلخلل اياوز لمجم دني یبخأ عطق ةيأ لاو راشنملا لصن لا .عطقلا قاميأو ◀ ضرعا .يلفسلا ةياقولا ءاطغ ضبان لمع صحفت لمعي مل نإ همادختسا لبق ةنايصلا یلع راشنملا دق .ميلس لكشب ضبانلاو يلفسلا ةياقولا ءاطغ عطق...
Page 225 - ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاميلعت
عربي | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 226 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
226 | عربي 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 227 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
فارسى | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) یزاوم شرب یامنهار شک طخ اب یراک هرا هوحن ) E ریوصت هب دوش عوجر( دادتما رد قیقد لاًمسک شرب ، 11 یزاوم یسمنهار شک طخ و تسعطق یزاوم یسه شرب نینچمه و رسک هعطق هبل .دزسسیم ریذپ نسکما ار هزادنا کی یسه هکیرسب شک طخ یارب یدنب هجرد و دینک لش ار 7 یکاورخ...
Page 228 - هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا
228 | فارسى 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools هسگتاد کی زیرپ هب اًمیقتسم ناوت یم ار یقرب رازبا نیا هب زهجم هک شوب تخسا هروظنم همه یقرب ورسج /شکم نشور سب .دومن لصتم ،تاا رود هار زا لرتنک سب ترستاِا روطب زین هدش لصتم شکم هسگتاد ،یقرب رازبا ندرک .دوش یم نشور کیتسموتا باسنم رظن دروم رسک هعطق ی...
Page 229 - هغیت ظافح ندرک میظنت
فارسى | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) − تهج رد ار 20 رسهم چیپ ، 19 شوگ شش نلآ رسچآ هلیاوب .دیروآ نوریب ارنآ و دینسخرچب شخرچ − ارنآ و دینادرگرب بقع هب ار 12 رسکدوخ ینمیا ظسفح .دیرادهگن مکحم − 24 هرا )تفش( روحم زا ار 22 هرا هغیت و 21 رسهم ژنلاى .دیرادرب ) A ریوصت هب دوش عوجر( هرا ه...
Page 230 - تقباطم هیراهظا; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; هرا هغیت ضیوعت /یراذگاج هوحن
230 | فارسى 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools رب درگ هرا GKS 85 GKS 85 G )یفک( هیسپ هحفص دسعبا mm 383 x 170 406 x 208 هرا هغیت رطق رثکادح mm 235 235 هرا هغیت رطق لقادح mm 230 230 هرا هغیت تمسخض رثکادح mm 2,2 2,2 هرا هغیت هنادند هزادنا و تمسخض رثکادح mm 3,2 3,2 هرا هغیت هنادند هزادنا و تمسخ...
Page 231 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
فارسى | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) ◀ مکحم تسد ود ره اب ،راک ماگنه ار یکیرتکلا رازبا رازبا .دینک باختنا دوخ یارب ینئمطم هاگیاج و هتفرگ تىرگ رسکب رت نئمطم و رتهب تاد ود سب ناوتیم ار یقرب .درک تیاده ارنآ و ◀ هب رسک هعطق هکیتروص رد .دینک مکحم ار راک هعطق هدش مکحم هریگ هلیاوب سی و هد...
Page 233 - یا هریاد شرب یارب ینمیا تاکن
فارسى | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازب...
Page 234 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
234 | فارسى 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...