Page 10 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Arbeitsplatzsicherheit; WARNUNG
10 | Deutsch 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltu...
Page 11 - Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges; Sicherheitshinweise für Gehrungskappsägen
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektro-werkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Ge-brauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtlo- ses Handeln kann binnen Se...
Page 12 - Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück.; Symbole; Symbole und ihre Bedeutung
12 | Deutsch 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Holzstücke oder andere Gegenstände, die mit dem rotie-renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher Ge-schwindigkeit weggeschleudert werden. Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück. Mehrfach ge- stapelte Werkstücke lassen sich nicht ang...
Page 13 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bestim...
Page 14 - Technische Daten; Montage; Lieferumfang; Montage auf eine Arbeitsfläche (siehe Bild B1); Maße für geeignete Sägeblätter
14 | Deutsch 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Technische Daten Geräuschinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-3-9. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-tungspegel 106 dB(A). Unsicherhe...
Page 15 - Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.; Betrieb
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) tung der Warnhinweise und Anweisungen können elektri-schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das Elektrowerkzeug montieren. Einwandfreier Aufbau ist wichtig, um das...
Page 16 - Elektrowerkzeug entsichern (Arbeitsstellung); Arbeitsvorbereitung; Anschlagschiene verschieben (siehe Bild E); Gehrungswinkel einstellen; Horizontale Gehrungswinkel einstellen (siehe Bild H); Inbetriebnahme; links
16 | Deutsch 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Elektrowerkzeug entsichern (Arbeitsstellung) – Drücken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 16 etwas nach unten, um die Transportsicherung 30 zu entlasten. – Ziehen Sie die Transportsicherung 30 ganz nach außen. – Führen Sie den Werkzeugarm langsa...
Page 17 - Arbeitshinweise; Gehrungswinkel
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden. Einschalten (siehe Bild J) Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen. – Zur Inbetriebnahme drücken Sie den Ein-/Ausschalte...
Page 18 - Sonderwerkstücke; Grundeinstellungen prüfen und einstellen; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
18 | Deutsch 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.– Drücken Sie den Arretierschalter 17 und führen Sie den Werkzeugarm mit dem Handgriff 16 langsam nach unten. – Drücken Sie nun den Werkzeugarm in Richtung Anschlag- schienen 6 und 21 und sägen Sie das We...
Page 19 - Zubehör; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; Sachnummer; WARNING
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-gefährdungen zu vermeiden. Reinigung Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sau-ber, um gut und sicher zu arbeiten. Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei bewegen u...
Page 21 - Safety Warnings for Mitre Saws; Cut only one workpiece at a time.
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Safety Warnings for Mitre Saws Mitre saws are intended to cut wood or wood-like prod-ucts, they cannot be used with abrasive cut-off wheels for cutting ferrous material such as bars, rods, studs, etc. Abrasive dust causes moving parts such a...
Page 22 - Products sold in GB only; Symbols; Intended Use; Symbols and their meaning
22 | English 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Do not touch the saw blade after working before it has cooled. The saw blade becomes very hot while working. Products sold in GB only : Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 13...
Page 23 - Technical Data; Wear hearing protection!; Assembly; Delivery Scope; Sliding Mitre Saw; Dimension of suitable saw blades
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 19 Retracting blade guard 20 Roller 21 Fence 22 Saw table 23 Insert plate 24 Mitre angle indicator 25 Locking knob for various mitre angles 26 Mitre detent lever 27 Tilt protector 28 Detents for standard mitre angles 29 Spindle lock 30 Transpo...
Page 24 - Stationary or Flexible Mounting
24 | English 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Turn the power tool the right way round again and screw the clamping screws 2 for fastening the saw table exten- sions 3 in place into the threaded holes provided in the saw table 22 . Stationary or Flexible Mounting To ensure safe handlin...
Page 25 - Operation; Securing the Machine (Transport Position); Preparing for Operation; For quick and precise setting of often used mitre angles,; Starting Operation; Products sold in AUS and NZ only
English | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Operation Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Transport Safety (see figure D) The transport safety-lock 30 enables easier handling of the machine when transporting to various working locations. Releasing the Machine (...
Page 26 - Working Advice; Horizontal
26 | English 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Note: For safety reasons, the On/Off switch 15 cannot be locked; it must remain pressed during the entire operation. The tool arm can only be guided downward by pressing lock-ing switch 17 . – For sawing , the locking switch 17 must be therefo...
Page 27 - Setting the Standard Bevel Angle 0 ° (Vertical); Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Cleaning; Accessories; Article number
English | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) A certain level of experience and appropriate specialty tools are required for this. A Bosch after-sales service station will handle this mainte-nance task quickly and reliably. Setting the Standard Bevel Angle 0 ° (Vertical) – Bring the power...
Page 28 - After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; AVERTISSEMENT
28 | Français 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: ...
Page 29 - Sécurité de la zone de travail
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Le terme « outil électrique »dans les avertissements fait réfé-rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation). Lors de l’uti...
Page 30 - Maintenance et entretien; Avertissements de sécurité pour scies à onglets
30 | Français 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la por-tée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présen...
Page 31 - Maintenir propre l’espace de travail.; Symboles; Symboles et leur signification
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Prévoir un support approprié tel que des rallonges de table, des chevalets de sciage, etc. pour une pièce plus large ou plus longue que le plateau de la table. Des pièces plus longues ou plus larges que la table de la scie à onglets peuvent...
Page 32 - Utilisation conforme; Porter une protection acoustique !
32 | Français 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Description et performances du pro-duit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie ...
Page 33 - Caractéristiques techniques; Accessoires fournis; Montage sur une surface de travail (voir figure B1); Dimensions des lames de scie appropriées
Français | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) cessoires ou bien en cas d’entretien non approprié, le niveau sonore peut être différent. Il peut en résulter une forte éléva-tion du niveau sonore pendant toute la durée de travail.Pour une estimation précise du niveau sonore, il faut aussi ...
Page 34 - Aspiration de poussières/de copeaux; Aspiration externe de copeaux; Mise en marche; Débloquez l’outil électroportatif (position travail)
34 | Français 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Aspiration de poussières/de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui-sibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réact...
Page 35 - Préparation du travail; Rallongez la table de sciage (voir figure F); Réglage des angles de coupe biaises; la mise en fonctionnement
Français | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Appuyez sur le bouton de blocage 17 et poussez lentement vers le bas le bras d’outil avec le levier 16 . – Poussez le bras d’outil vers le bas jusqu’à ce que le disposi- tif de protection pour le transport 30 puisse être complè- tement pous...
Page 36 - Instructions d’utilisation; Angle d’onglet
36 | Français 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Pour le sciage , il est donc nécessaire d’actionner l’inter- rupteur Marche/Arrêt 15 et d’appuyer en plus sur le bou- ton de desserrage 17 . Arrêt – Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 15 . Instruction...
Page 37 - Contrôle et réglage des réglages de base; Réglage de l’angle d’onglet standard 0 ° (vertical); Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Nettoyage
Français | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Contrôle et réglage des réglages de base Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Afin d’obtenir des coupes précises, les réglages de base doivent être contrôlés et, le cas échéant...
Page 38 - Accessoires; Español; Instrucciones de seguridad; N° d’article; ADVERTENCIA
38 | Español 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Accessoires Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations con...
Page 39 - Seguridad eléctrica
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta e...
Page 40 - Servicio; Instrucciones de seguridad para ingletadoras; Corte solamente una pieza de trabajo al mismo tiempo.
40 | Español 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-llos para ...
Page 41 - Mantenga limpio su puesto de trabajo.; Símbolos; Simbología y su significado
Español | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) durante el corte, por cuyo motivo se puede “agarrotar” la hoja y así tirar la pieza de trabajo con su mano hacia la hoja de sierra. Deje que la hoja alcance el pleno número de revolucio-nes antes de comenzar con el corte de la pieza de traba...
Page 42 - Utilización reglamentaria; Ingletadora telescópica; Medidas que deberán cumplir las hojas de sierra
42 | Español 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro-ducto Lea íntegramente estas advertencias de pe-ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendi...
Page 43 - ¡Usar unos protectores auditivos!; Montaje; Material que se adjunta; Montaje sobre una base de trabajo (ver figura B1); Aspiración de polvo y virutas
Español | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) vel de potencia acústica 106 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Usar unos protectores auditivos! El valor de emisiones de ruidos indicado en estas instruccio-nes ha sido determinado según un procedimiento de medi-ción normalizado y puede servir como...
Page 44 - Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.; Cambio de la hoja de sierra (ver figuras C1 – C4); Desmontaje de la hoja de sierra; Operación
44 | Español 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools nas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades res-piratorias.Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos...
Page 45 - Preparativos para el trabajo; izquierda
Español | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Preparativos para el trabajo Desplazamiento de la regleta tope (ver figura E) Al aserrar ángulos de inglete verticales debe desplazarse la regleta tope ajustable 6 . – Suelte el tornillo de retención 40 con la llave de macho hexagonal adjunta ...
Page 46 - Instrucciones para la operación; Ángulos de inglete
46 | Español 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Desconexión – Para la desconexión suelte el interruptor de conexión/ desconexión 15 . Instrucciones para la operación Instrucciones generales para serrar Antes de comenzar a serrar deberá cerciorarse prime-ramente de que la hoja de sierra no...
Page 47 - Comprobación y reajuste de la máquina; Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar de 0 °; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Limpieza
Español | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Si fuese preciso, deberán emplearse unos soportes especia-les para sujetar la pieza. Comprobación y reajuste de la máquina Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Si ha e...
Page 48 - Accesorios especiales; No de artículo
48 | Español 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Después de cada fase de trabajo elimine el polvo y las virutas soplando aire comprimido, o con un pincel.Limpie con regularidad el rodillo de deslizamiento 20 . Accesorios especiales Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico l...
Page 49 - Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Português Indicações de segurança Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e es- pecificações desta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções ...
Page 50 - Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas
50 | Português 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência ...
Page 51 - Manter o seu local de trabalho limpo.; Símbolos e seus significados
Português | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Planeie o seu trabalho. Cada vez que alterar a inclina-ção do disco de serra ou o ângulo de meia-esquadria, certifique-se de que o batente ajustável está ajustado corretamente, para apoiar a peça, e de que não interfe-re com o disco ou o s...
Page 52 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Usar proteção auricular!
52 | Português 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad-vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresenta-das abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Utiliz...
Page 53 - Dados técnicos; Montagem; Volume de fornecimento; Montagem numa superfície de trabalho (veja figura B1); Medidas de lâminas de serra apropriadas
Português | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferramen-tas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de emissões sonoras seja diferente. Isto pode au-mentar sensivelmente a emissão sonora para o período com-ple...
Page 54 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Proteção para o transporte (veja figura D)
54 | Português 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Sem a proteção contra queda, a ferramenta elétrica não está segura e pode tombar, especialmente ao ser-rar com máximos ângulos de meia-esquadria. – Atarraxar ou desatarraxar a proteção contra queda 27 até a ferramenta elétrica estar reta s...
Page 55 - Preparação de trabalho; Deslocar o carril limitador (veja figura E); Ajustar ao ângulo de chanfradura; colocar em funcionamento
Português | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Apertar o manípulo de fixação 25 para travar a mesa de serra 22 . – Premir o interruptor de travamento 17 e conduzir o braço da ferramenta, com o punho 16 , lentamente para baixo. – Conduzir o braço da ferramenta para baixo, até que a pro-...
Page 56 - Indicações de trabalho; Ângulo de meia-esquadria
56 | Português 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Só é possível conduzir o braço da ferramenta para baixo, pre-mindo o interruptor de travamento 17 . – Para serrar é necessário premir adicionalmente, para acionar o interruptor de ligar/desligar 15 , o interruptor en- cravável 17 . Desligar ...
Page 57 - Peças especiais; Controlar e realizar os ajustes básicos; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Limpeza
Português | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Peças especiais Ao serrar peças curvadas ou redondas é necessário fixá-las firmemente, de modo que não possam se movimentar. Na li-nha de corte não deve haver fendas entres a peça a ser traba-lhada, o carril limitador e a mesa de serrar. Se ...
Page 58 - Acessórios; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
58 | Italiano 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools manter a área em volta da capa de proteção pendular sempre limpa. Após cada etapa de trabalho deverá remover o pó e as aparas, soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel. Limpar o rolo de deslize 20 em intervalos regulares. Acessóri...
Page 59 - Sicurezza delle persone
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di...
Page 60 - Assistenza
60 | Italiano 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicur...
Page 61 - Mantenere pulita la propria zona di lavoro.; Simboli; Simboli e loro significato
Italiano | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) che la lama «morda» e trascini il lavoro e la mano dell’utiliz-zatore verso la lama. Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima pri-ma di farla venire in contatto con il pezzo in lavorazio-ne. Ciò ridurrà il rischio che il pezzo ven...
Page 62 - Uso conforme alle norme; Usare la protezione acustica!; Misure per lame per segatrice adatte
62 | Italiano 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Uso conforme alle norme L’elettroutensile è idoneo per essere utilizzato come macchi-na fissa per tagli longitudinali e trasversali nel legno seguendo un corso diritto del taglio. Entro tali utilizzazioni sono possibili angoli obliqui orizzon...
Page 63 - Montaggio; Volume di fornitura; Montaggio su una superficie di lavoro (vedi figura B1); Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Italiano | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) se utilizzato tuttavia per altre applicazioni, con accessori dif-ferenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di emissione acustica potrebbe variare. Ciò potrebbe aumenta-re sensibilmente l’emissione acustica per l’intero periodo...
Page 64 - Uso; Pianificazione operativa
64 | Italiano 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare. Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiar...
Page 65 - Impostazione dell’angolo obliquo; sinistra
Italiano | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Estrarre completamente la guida di battuta regolabile 6 . – Serrare di nuovo saldamente la vite di bloccaggio 40 . Eseguiti i tagli obliqui verticali, spingere nuovamente indietro la guida di battuta regolabile 6 (allentare la vite di blocc...
Page 66 - Tagli; Angolo obliquo
66 | Italiano 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools siliarie eventualmente montate oppure adattarle in modo conforme. Tagliare solo i materiali ammessi riportati nella sezione Uso conforme alle norme. Proteggere la lama di taglio da battute e da colpi. Non sotto-porre mai la lama da taglio a p...
Page 67 - Controllare ed eseguire le registrazioni di base; Regolazione dell’angolo obliquo standard 0 ° (verticale); Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Pulizia
Italiano | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Controllare ed eseguire le registrazioni di base Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo intenso della macchina, controllare le registrazi...
Page 68 - Accessori; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Codice prodotto; WAARSCHUWING
68 | Nederlands 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Ogni volta dopo aver terminato un lavoro, eliminare sempre polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzando un pennello. Pulire regolarmente il rullo di scorrimento 20 . Accessori Assistenza clienti e consulenza impieghi Il se...
Page 69 - Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Nederlands | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er b...
Page 70 - Service; Veiligheidsvoorschriften voor verstekzagen; Zaag maar één werkstuk tegelijkertijd.
70 | Nederlands 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties veilig kan worden gehanteerd en bediend. Service Laat het elektrische gere...
Page 71 - Houd uw werkplek schoon.; Symbolen; Gebruik volgens bestemming; Symbolen en hun betekenis
Nederlands | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Laat het zaagblad zijn volle snelheid bereiken, voordat u dit met het werkstuk in aanraking brengt. Dit vermin- dert het risico dat het werkstuk weggeslingerd wordt. Als het werkstuk of het zaagblad klem komt te zitten, schakelt u de ve...
Page 72 - Afgebeelde componenten; Draag een gehoorbescherming.; Afmetingen voor geschikte zaagbladen
72 | Nederlands 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumini-umprofielen en kunststof mogelijk. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het elektrische gereedschap op de pagina’s met afbeel-dingen....
Page 73 - Meegeleverd; Montage op een werkoppervlak (zie afbeelding B1); Afzuiging van stof en spanen; Voorkom ophoping van stof op de werkplek.
Nederlands | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Montage Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge-reedschap. Tijdens de montage en bij alle werkzaamhe-den aan het elektrische gereedschap mag de stekker niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening. Meegeleverd Controleer voor ...
Page 74 - Zaagblad wisselen (zie afbeeldingen C1 – C4); Gebruik; Transportvergrendeling (zie afbeelding D)
74 | Nederlands 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Externe afzuiging Voor de afzuiging kunt u aan de spaanafvoer 13 ook een stof- zuigerslang (Ø 35 mm) aansluiten. – Verbind de stofzuigerslang met de spaanafvoer 13 . De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi-aal. Gebruik ...
Page 75 - Verstekhoek instellen
Nederlands | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Verstekhoek instellen Om nauwkeurig te kunnen zagen, dient u na intensief gebruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te con-troleren en indien nodig in te stellen (zie „Basisinstellingen controleren en instellen”, pagina 7...
Page 76 - Zagen; Zagen met afkortbeweging; Basisinstellingen controleren en instellen; Standaardverstekhoek 0 ° (verticaal) instellen
76 | Nederlands 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Inlegplaten vervangen (zie afbeelding L) De rode inlegplaten 23 kunnen na langdurig gebruik van het elektrische gereedschap verslijten. Vervang defecte inlegplaten. – Zet het elektrische gereedschap in de werkstand.– Draai de schroeven 43 m...
Page 77 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; nummer
Nederlands | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Draai de aanslagschroef zo ver naar binnen of naar buiten tot het been van de winkelhaak over de hele lengte op het zaagblad aansluit. – Draai de spangreep 10 weer vast. – Draai vervolgens de contramoer van de aanslagschroef 9 weer vast. ...
Page 78 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser for el-værktøj; ADVARSEL
78 | Dansk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser for el-værktøj Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruk-tioner, illustrationer og specifikatio- ner, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenf...
Page 79 - Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.; Sikkerhedsinstrukser til kap- og geringssave; Sav kun et emne ad gangen.
Dansk | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder...
Page 80 - Renhold arbejdspladsen.; Symboler; Beregnet anvendelse; Symboler og deres betydning
80 | Dansk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools til at rulle under savning, så savklingen „bider“ og kan træk-ke emnet med din hånd ind i savklingen. Lad savklingen komme op på fuld hastighed før kontakt med emnet. Dette reducerer faren for, at emnet slynges ud. Stands geringssaven, hvis ...
Page 81 - Tekniske data; Montering; Leveringsomfang; Mål på egnede savklinger
Dansk | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 3 Forlængelse af savbord 4 Grebfordybning 5 Skala til geringsvinkel (vandret) 6 Justerbar anslagsskinne 7 Skruetvinge 8 Anslag til 45 °-geringsvinkel (lodret) 9 Anslagsskrue til 45 °-geringsvinkel (vertikal) 10 Spændegreb til vilkårlig geringsvi...
Page 82 - Stationær eller fleksibel montering; Montering på et Bosch arbejdsbord
82 | Dansk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Forlængelse af savbord 3 2x klemskrue 2 , 2x krydskærvsskrue som udtrækningss- sikring – Unbraconøgle/krydsskruetrækker 35 Bemærk: Kontrollér el-værktøjet for eventuelle beskadigel- ser.Inden fortsat brug af el-værktøjet skal sikkerhedsanordni...
Page 83 - Isætning af savklinge; Brug; Arbejdsforberedelse; Spænd altid knoppen 25 før savning.
Dansk | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Tryk på låsekontakten 17 og sving pendulbeskyttelses- skærmen 19 helt bagud. – Hold pendulbeskyttelsesskærmen i denne position og tag savklingen 39 ud. – Før pendulbeskyttelsesskærmen langsomt op igen. Isætning af savklinge Alle dele rengøres ...
Page 84 - Ibrugtagning; Geringsvinkel
84 | Dansk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Stopanslag er monteret på huset til hurtig og præcis indstil- ling af standardvinklerne 0 ° og 45 ° . – Træk den justerbare anslagsskinne 6 helt ud. – Løsne spændegrebet 10 . – Svin værktøjsarmen på håndgrebet 16 mod højre til anslag 34 (0 °) el...
Page 85 - Specielle emner; Kontrol og indstilling af grundinstillinger; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Rengøring
Dansk | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Tryk på låsekontakten 17 og før værktøjsarmen langsomt ned med håndgrebet 16 . – Tryk nu værktøjsarmen i retning mod anslagsskinnerne 6 og 21 , og sav emnet igennem med jævn fremføring. – Sluk for el-værktøjet og vent til savklingen står helt ...
Page 86 - Tilbehør; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; Typenummer; VARNING
86 | Svenska 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Tilbehør Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-tegninger og informationer om reservedele findes også un-der: www.bosch-pt.com Bosc...
Page 87 - Korrekt användning och hantering av elverktyg; Säkerhetsanvisningar för kap- och geringssåg
Svenska | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickprop-pen till vägguttaget och/eller ansluter...
Page 88 - Kapa endast ett arbetsstycke åt gången.; Symboler och deras betydelse
88 | Svenska 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Kapa endast ett arbetsstycke åt gången. Flera staplade arbetsstycken kan inte klämmas fast eller förankras ordentligt och kan fastna i bladet eller vända sig under såg-ningen. Kontrollera att geringsågen är monterad eller placerad på en vå...
Page 89 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning; Mått för lämpliga sågklingor
Svenska | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio-nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskado...
Page 90 - Bullerinformation; Leveransen omfattar; Montering på ett Bosch-arbetsbord
90 | Svenska 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Bullerinformation Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 62841-3-9. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 93 dB(A); ljudeffektnivå 106 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Mätningen av den bullernivå som a...
Page 91 - Drift; Förberedande arbeten
Svenska | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Extern utsugning För utsugning kan till spånutkastet 13 även en dammsugar- slang (Ø 35 mm) anslutas. – Koppla dammsugarslangen till spånutkastet 13 . Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas. Använd för utsugning av hä...
Page 92 - Driftstart; vänster
92 | Svenska 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Inställning av horisontell geringsvinkel (se bild H) Den horisontala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område mellan 47 ° (på vänster sida) och 47 ° (på höger sida). – Lossa vid behov låsknappen 25 . – Dra i spaken 26 och vrid sågbordet 2...
Page 93 - Sågning; Sågning med dragrörelse; Kontroll och justering av grundinställningar; Inställning av standardgeringsvinkel 0 ° (vertikalt)
Svenska | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Sågning Dra kraftigt fast låsknappen 25 innan sågning påbör-jas. I annat fall finns risk för att sågklingan snedställs i arbetsstycket. Sågning utan dragrörelse (kapning) (se bild M) – För sågningar utan dragrörelse (små arbetsstycken), loss...
Page 94 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy; Produktnummer
94 | Norsk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Ställ elverktyget i transportläge.– Ta bort alla tillbehörsdelar som inte kan monteras stadigt på elverktyget.För transport använd om möjligt en tillsluten behållare för de sågklingor som inte är i bruk. – Lyfta eller transportera sågbordet ge...
Page 96 - Kapp bare ett emne om gangen.
96 | Norsk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Støtt alltid emnet med klemmer hvis det mulig. Hvis du støtter emnet med hånden, må du alltid holde hånden minst 100 mm fra den ene siden av sagbladet. Bruk ikke denne sagen til å kappe emner som er for små til at de kan spennes fast eller hol...
Page 97 - Formålsmessig bruk
Norsk | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Symboler De nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk av elektroverktøyet. Legg merke til symbolene og deres be-tydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke elektroverktøyet en bedre og sikrere måte. Produkt- og y...
Page 98 - Leveranseomfang; Montering på en arbeidsflate (se bilde B1); Mål for egnede sagblad
98 | Norsk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 34 Anlegg for 0 °-gjæringsvinkel (vertikal) 35 Umbrakonøkkel (5 mm)/stjerneskrutrekker 36 Innvendig sekskantskrue for sagbladfesting 37 Spennflens 38 Innvendig spennflens 39 Sagblad 40 Låseskrue for den innstillbare anleggsskinnen 41 Boringer fo...
Page 99 - Utskifting av sagblad (se bildene C1 – C4); Bruk
Norsk | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Les gjennom alle advarsler og instrukser som følger med arbeidsbenken. Feil ved overholdelsen av advarsle- ne og instruksene kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Sett arbeidsbenken korrekt opp før du monterer elek-t...
Page 100 - Arbeidsforberedelse; venstre
100 | Norsk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Arbeidsforberedelse Forskyvning av anleggsskinnen (se bilde E) Ved saging av vertikale gjæringsvinkler må du justere anslags-skinnen 6 . – Løsne låseskruen 40 med unbrakonøkkelen 35 som følger med.De to ytre festeskruene må ikke løsnes! – Trekk...
Page 101 - Saging; Gjæringsvinkel
Norsk | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) vernedekselet lukke seg igjen over sagbladet og låses i den øverste posisjonen til verktøyarmen. Brukerens posisjon (se bilde K) Ikke still deg opp på linje med sagbladet foran elektro-verktøyet, men alltid litt på siden av sagbladet. Slik er...
Page 102 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Rengjøring; Deponering
102 | Norsk 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Løsne spenngrepet 10 og sving verktøyarmen på håndta- ket 16 mot venstre til anslaget (45 °). Kontroll: (se bilde O1) – Innstill en vinkellære på 45 ° og legg den på sagbordet 22 . Benet på vinkellæret må være kant i kant med sagbladet 39 ove...
Page 103 - Suomi; Turvallisuusohjeita; VAROITUS
Suomi | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Suomi Turvallisuusohjeita Yleiset sähkötyökalujen turvallisuuteen liittyvät varoitukset Lue kaikki tämän sähkötyökalun muka-na toimitetut varoitukset, ohjeet, ku- vat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden noudattami- sen laiminlyönti sa...
Page 104 - Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.; Katkaisu- ja jiirisahojen turvallisuusohjeet; Sahaa vain yksi työkappale kerrallaan.
104 | Suomi 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökokemus-ta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkö- työkalut ovat va...
Page 105 - Pidä työpaikka puhtaana.; Tunnusmerkit; Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.; Määräyksenmukainen käyttö; Tunnusmerkit ja niiden merkitys
Suomi | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Käytä pyöreiden materiaalien (esimerkiksi tangot tai putket) tuentaan aina sopivaa kiinnitintä tai pidintä. Tangot vierivät herkästi pois paikaltaan sahauksen yhtey-dessä, silloin terä voi ”haukata” ja vetää työkappaleen ja kätesi terää vaste...
Page 106 - Kuvassa olevat osat; Käytä kuulonsuojaimia!; Asennus; Vakiovarusteet; Katkaisu- ja jiirisaha; Sopivien sahanterien mitat
106 | Suomi 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole-vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Reikiä asennusta varten 2 Sahapöydän pidennyksen kiristysruuvi 3 Sahapöydän pidennys 4 Kahvasyvennykset 5 Asteikko jiirikulmaa varte...
Page 107 - Kiinteä tai joustava asennus; Asennus Bosch-sahapöytään; Pölyn ja lastun poistoimu; Vältä pölynkertymää työpaikalla.
Suomi | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Kuusiokoloavain/ristiuraruuvitaltta 35 Huomio: Tarkista, ettei sähkötyökalussa ole vaurioita. Ennen töiden jatkamista sähkötyökalun kanssa tulee tutkia perusteellisesti, että suojavarusteet ja lievästi vaurioituneet osat toimivat moitteettoma...
Page 108 - Sahanterän asennus; Käyttö; Työn valmistelu; Kiristä aina lukkonuppi 25 hyvin ennen sahausta.
108 | Suomi 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Sahanterän asennus Puhdista tarvittaessa ennen asennusta kaikki asennettavat osat.– Paina lukittavaa kytkintä 17 , käännä heilurisuojus 19 vas- teeseen asti taaksepäin ja pidä se tässä asennossa. – Asenna uusi sahanterä sisempään kiristyslaippa...
Page 109 - Käyttöönotto; Jiirikulma
Suomi | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Käynnistys (katso kuva J) Käynnistä energiansäästön takia ...
Page 110 - Erikoiset työkappaleet; Perusasetusten tarkistus ja säätö; Perusjiirikulman 45 ° (pystysuora) asetus; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Puhdistus
110 | Suomi 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Erikoiset työkappaleet Taivutettuja tai pyöreitä työkappaleita sahattaessa on niiden liikkuminen estettävä erityisen hyvin. Sahausviivalla ei saa ol-la rakoa työkappaleen, ohjainkiskon ja sahapöydän välissä. Tarvittaessa täytyy valmistaa erikoi...
Page 111 - Lisätarvikkeet; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
Ελληνικά | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Lisätarvikkeet Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspa...
Page 112 - Ασφάλεια προσώπων
112 | Ελληνικά 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μετα-φέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο, ή για να βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατάτε το ηλεκτρικό κα-λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες, κοφτε-ρές ακμές και/ή από κινητά εξα...
Page 113 - Σέρβις
Ελληνικά | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Σέρβις Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι-στα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτι-κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλε- κτρικού εργαλείου. Υποδείξεις ασφαλείας για πριόνια για ευθείες το-μέ...
Page 114 - Διατηρείτε πάντα καθαρό το χώρο που εργάζεσθε.; Σύμβολα; Σύμβολα και η σημασία τους
114 | Ελληνικά 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Χρησιμοποιείτε πάντοτε ένα σφιγκτήρα ή ένα προσάρ-τημα, σχεδιασμένο για τη σωστή υποστήριξη στρογγυ-λού υλικού, όπως ράβδοι ή σωλήνες. Οι ράβδοι έχουν την τάση να κυλήσουν ενώ κόβονται, με αποτέλεσμα ο πριονόδι-σκος να μπορεί να «αρπάξει» ...
Page 115 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Φαλτσοπρίονο Radial; Διαστάσεις για κατάλληλους πριονόδισκους
Ελληνικά | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ-ος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο- δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμού...
Page 116 - Πληροφορία για το θόρυβο; Συναρμολόγηση; Περιεχόμενο συσκευασίας; Συναρμολόγηση σε τραπέζι εργασίας από την Bosch
116 | Ελληνικά 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Πληροφορία για το θόρυβο Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 62841-3-9. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστικής πίεσης 93 dB(A). Στάθμη ακουσ...
Page 117 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Εξωτερική αναρρόφηση; Αλλαγή πριονόδισκου (βλέπε εικόνες C1 – C4); Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου; Λειτουργία; Απασφάλιση του ηλεκτρικού εργαλείου (θέση εργασίας)
Ελληνικά | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Γυρίστε την προστασία από ανατροπή 27 όσο χρειάζεται προς τα μέσα ή προς τα έξω μέχρι το ηλεκτρικό εργαλείο να σταθεί ίσια επάνω στην επιφάνεια εργασίας. Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιέ...
Page 118 - Προετοιμασία της εργασίας; Μετατόπιση της ράγας οδήγησης (βλέπε εικόνα E); Ρύθμιση της γωνίας φαλτσοτομής; Ρύθμιση οριζόντιας γωνίας φαλτσοτομής (βλέπε εικόνα H); Εκκίνηση; αριστερά
118 | Ελληνικά 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Για να ασφαλίσετε το τραπέζι πριονίσματος 22 σφίξτε τη λα- βή σύσφιξης 25 . – Πατήστε το διακόπτη μανδάλωσης 17 και οδηγήστε το βρα- χίονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα κάτω πιάνοντάς τον από τη λαβή 16 . – Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου προ...
Page 119 - Υποδείξεις εργασίας; Γωνία φαλτσοτομής
Ελληνικά | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ON/OFF 15 και κρατήστε τον πατημένο. Υπόδειξη: Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ο διακόπτης ON/OFF 15 πρέπει, για λόγους ασφαλείας, να μη μανδαλώνε- ται, αλλά να κρατιέτ...
Page 120 - Ειδικά υπό κατεργασία τεμάχια; Έλεγχος και ρύθμιση των βασικών ρυθμίσεων; Ρύθμιση στάνταρ γωνίας φαλτσοτομής 0 ° (κάθετα)
120 | Ελληνικά 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Απομακρύνετε το βραχίονα του εργαλείου από τις ράγες οδήγησης 6 και 21 τόσο, μέχρι να βρίσκεται ο πριονόδισκος μπροστά από το επεξεργαζόμενο κομμάτι. – Θέστε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο.– Πατήστε το διακόπτη μανδάλωσης 17 και οδηγή...
Page 121 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Genel Elektrikli El Aleti Güvenlik Uyarıları; Αριθμός ευρετηρίου; UYARI
Türkçe | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Για τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου να χρησιμο-ποιείτε μόνο τις διατάξεις μεταφοράς και όχι τις προστα-τευτικές διατάξεις. Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο η...
Page 122 - Gönyeli kesme testereleri için güvenlik talimatı
122 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma te...
Page 123 - Bir seferde tek bir iş parçasını kesin.
Türkçe | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) ketli parçaların sıkışmasına sebep olur. Aşındırıcı kesimle ortaya çıkan kıvılcımlar alt koruyucuyu, testere ucunu ve diğer plastik parçalarını yakabilir. Mümkün oldukça iş parçalarını mengene ile destekle-yin. İş parçasını elinizle destekli...
Page 124 - Semboller; Usulüne uygun kullanım; Semboller ve anlamları
124 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Semboller Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli olabilir. Lütfen sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yer-leştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi daha güvenli kullanmanıza yardımcı olur. ...
Page 125 - Teknik veriler; Koruyucu kulaklık kullanın!; Montaj; Teslimat kapsamı; Panel testere; Uygun testere bıçağı ölçüleri
Türkçe | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 33 0 derece gönye açısı için dayama vidası (dikey) 34 Dayamak, 0 °-gönye açısı için (dikey) 35 İç altıgen anahtar (5 mm)/Yıldız tornavida 36 Testere bıçağı tespiti için iç altıgın vida 37 Bağlama flanşı 38 İç bağlama flanşı 39 Testere bıçağı 4...
Page 126 - Toz ve talaş emme; İşletim
126 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Bir Bosch çalışma masasına takma Bosch GTA çalışma masaları ayarlanabilir ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma masalarının iş parçası yatırma yüzeyleri uzun iş parça-larını destekleme işl...
Page 127 - Taşıma emniyetinin açılması (çalışma konumu); Çalışmaya hazırlık; çalıştırmak
Türkçe | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Taşıma emniyetinin açılması (çalışma konumu) – Tutamaktaki 16 alet kolunu biraz aşağı bastırın, bu sayede nakliye emniyeti 30 üzerindeki yük kalkar. – Taşıma emniyetini 30 sonuna kadar dışarı çekin. – Alet kolunu yavaşça aşağı indirin. Elektri...
Page 128 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Gönye açısı
128 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Kapama – Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 15 bırakın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Genel kesme talimatı Bütün kesme işlerinde önce testere bıçağının hiçbir za-man dayama rayına, vidalı işkenceye veya aletin diğer parçalarına ...
Page 129 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Temizlik; Aksesuar; Ürün kodu
Türkçe | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Kontrol: (Bakınız: Şekil N1) – Bir açı masdarını 90 ° dereceye ayarlayın ve kesme masası- na 22 yerleştirin. Açı masdarının kolu bütün uzunluğu boyunca kesme masası 39 ile aynı hizada olmalıdır. Ayarlama: (Bakınız: Şekil N2) – Germe kolunu 10 ...
Page 130 - Sadece Türkiye için geçerlidir:; Tasfiye
130 | Türkçe 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sad...
Page 131 - Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
Polski | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması ...
Page 132 - Obsługa i konserwacja elektronarzędzi; Wskazówki bezpieczeństwa pracy z ukośnicami
132 | Polski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools wiony w ruchomych częściach urządzenia mogą spowodo-wać obrażenia ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie lepiej zapanować nad elektr...
Page 133 - Ciąć wolno wyłącznie jeden element naraz.
Polski | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) W czasie, gdy tarcza się obraca, nie wolno żadną z rąk sięgać za prowadnicę, aby usunąć wióry, ani w żadnym innym celu. Należy zachować odległość mniejszą niż 100 mm od każdej ze stron tarczy pilarskiej. Odległość obracającej się tarczy pila...
Page 134 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Symbole i ich znaczenia
134 | Polski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Symbole Następujące symbole mogą być ważne podczas użytkowania elektronarzędzia. Proszę zapamiętać te symbole i ich znacze-nia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi użytkownikowi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie urządzenia. Opis urządzeni...
Page 135 - Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!; Montaż; Zakres dostawy; Piła do cięcia paneli; Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
Polski | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 33 Wkręt zderzakowy dla kąta uciosu 0 ° (pionowo) 34 Ogranicznik dla 0 ° kąta ukosu (pion) 35 Klucz imbusowy (5 mm)/Wkrętak krzyżowy 36 Śruba z gniazdem sześciokątnym do zamocowania tar-czy pilarskiej 37 Podkładka mocująca 38 Wewnętrzny kołnie...
Page 136 - Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu; Montaż na stole roboczym firmy Bosch; Odsysanie pyłów/wiórów; Odsysanie zewnętrzne
136 | Polski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu Dla zagwarantowania bezpiecznej obsługi, należy przed użyciem przymocować elektronarzędzie do rów-nej i stabilnej powierzchni pracy (np. ławy roboczej). Montaż na płaszczyźnie roboczej (zob. rys....
Page 137 - Praca; Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa); Przygotowanie pracy; lewa strona
Polski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Podczas montażu należy zwrócić uwagę na to, by kieru-nek cięcia zębów (kierunek strzałki na tarczy pilar-skiej) zgadzał się z kierunkiem strzałki na osłonie! – Przesunąć osłonę powoli ku dołowi.– Nałożyć kołnierz mocujący 37 i śrubę 36 . Wci...
Page 138 - Uruchamianie; Kąt uciosu
138 | Polski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Przytrzymując głowicę w tej pozycji, dokręcić uchwyt mo- cujący 10 . Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania standardowych kątów cięcia 0 ° i 45 ° umieszczono na obudowie odboje koń- cowe. – Całkowicie wyciągnąć ruchomą szynę oporową 6 , poci...
Page 139 - Cięcie z ciągnięciem; Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych; Ustawianie standardowego kąta uciosu 0 ° (pion)
Polski | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie. – Przesunąć głowicę powoli do góry. Cięcie z ciągnięciem – W celu cięcia z pomocą przyciągarki 12 (szerokie przed- mioty obrabiane) poluzować śrubę mocującą 11 ...
Page 140 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Czyszczenie; Osprzęt; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:; Česky; Bezpečnostní upozornění; Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí; a specifikace k tomuto elektronářadí.; VAROVÁNÍ
140 | Česky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Należy zdjąć wszystkie elementy osprzętu, których nie można stabilnie przymocować do elektronarzędzia.Przed przystąpieniem do transportu należy nieużyte tarcze pilarskie w razie możliwości umieścić w zamykanym po-jemniku. – W celu podniesieni...
Page 142 - Vždy řežte pouze jeden obrobek.
142 | Česky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Bezpečnostní upozornění pro kapovací a pokoso-vé pily Pokosové pily jsou určeny k řezání dřeva nebo materiá-lů dřevu podobných. Nelze je používat s dělicími kotou-či k řezání železitých materiálů, jako jsou tyče, šrouby apod. Brusný prach můž...
Page 143 - Symboly; Určené použití; Symboly a jejich význam
Česky | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Zatímco elektronářadí běží, nikdy neodstraňujte zbyt-ky po řezání, dřevěné třísky aj. z místa řezu. Uveďte nej- prve rameno nářadí do klidové polohy a elektronářadí vy-pněte. Nikdy se po práci nedotýkejte pilového kotouče dříve, než se ochl...
Page 144 - Informace o hluku; Noste chrániče sluchu!; Technická data; Montáž; Obsah dodávky; Pokosová pila se zákluzem; Rozměry vhodných pilových kotoučů
144 | Česky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 21 Dorazová lišta 22 Stůl pily 23 Vkládací deska 24 Ukazatel úhlu (horizontální) 25 Zajišťovací knoflík pro libovolné pokosové úhly(horizontální) 26 Páčka pro přednastavení pokosového úhlu (horizontální) 27 Ochrana proti překlopení 28 Zářezy pr...
Page 145 - Stacionární nebo flexibilní montáž
Česky | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Nakloňte elektronářadí, abyste mohli namontovat dva do- dané šrouby s křížovou drážkou jako pojistku proti vytáh-nutí.Zašroubujte šrouby s křížovou drážkou do určených závitů v prodloužení stolu pily 3 a utáhněte je křížovým šroubová- kem 35 ...
Page 146 - Provoz; Odjištění elektronářadí (pracovní poloha); Příprava práce; Pro rychlé a přesné nastavení často používaných úhlů
146 | Česky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Kyvný ochranný kryt pomalu uveďte opět dolů.– Nasaďte upínací přírubu 37 a šroub 36 . Stlačte aretaci vřetene 29 až tato zapadne a šroub pevně utáhněte proti směru hodinových ručiček. Provoz Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zást...
Page 147 - Uvedení do provozu; Šikmý úhel
Česky | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Uvedení do provozu Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro-nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Zapnutí (viz obr. J) Aby se šetřila energie, zapínejte elek...
Page 148 - Kontrola a seřízení základních nastavení; Seřízení standardního úhlu 0 ° (vertikálního); Údržba a servis; Údržba a čištění; Čištění; Příslušenství; Objednací číslo
148 | Česky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Kontrola a seřízení základních nastavení Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pro zaručení přesných řezů musíte po intenzívním použití zkontrolovat základní nastavení elektronářadí a případně je seřídit.K tomu pot...
Page 149 - Zákaznická a poradenská služba; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vá...
Page 150 - Bezpečnosť osôb
150 | Slovensky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy...
Page 151 - Nepíľte viac ako jeden obrobok naraz.
Slovensky | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) kov, ktoré sú príliš malé na to, aby boli bezpečne upnu-té alebo pridržané rukou. Ak budete mať ruku umiestnenú príliš blízko k pílovému kotúču, existuje vyso-ké riziko úrazu pri kontakte s kotúčom. Obrobok musí byť nehybne a pevne upnutý...
Page 152 - Používanie podľa určenia; Symboly a ich významy
152 | Slovensky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy, kým celkom nevychladne. Pílový kotúč sa pri práci veľmi za- hrieva. Symboly Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie Vášho ručného elektrického náradia dôležité. Zapamätajte si láskavo t...
Page 153 - Informácie o hlučnosti; Používajte chrániče sluchu!; Technické údaje; Píla na obklady; Rozmery vhodných pílových listov
Slovensky | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 19 Výkyvný ochranný kryt 20 Klzný valček 21 Dorazová lišta 22 Rezací stôl 23 Vkladacia platnička 24 Ukazovateľ uhla zošikmenia (horizontálne) 25 Aretačná rukoväť na nastavenie ľubovoľného uhla zošik-menia (horizontálne) 26 Páčka na predvole...
Page 154 - Stacionárna alebo flexibilná montáž; Montáž na pracovnej ploche (pozri obrázok B1); Odsávanie prachu a triesok; Externé odsávanie; Výmena pílového listu (pozri obrázky C1 – C4)
154 | Slovensky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Montáž predĺžení rezacieho stola (pozri obrázok A) Rezací stôl sa dá pomocou predĺžení rezacieho stola 3 zväčšiť smerom doľava alebo smerom doprava. – Zasuňte predĺženie stola píly až na doraz do otvorov v stole píly. – Nakloňte elektrické ...
Page 155 - Demontáž pílového kotúča; Prevádzka; Príprava práce; Prestavenie dorazovej lišty (pozri obrázok E); Nastavenie uhla zošikmenia
Slovensky | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Demontáž pílového kotúča – Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy.– Otáčajte skrutku s vnútorným šesťhranom 36 pomocou kľúča na vnútorné šesťhrany (5 mm) 35 a súčasne stlačte aretáciu vretena 29 , až zaskočí. – Podržte aretáciu ...
Page 156 - Uvedenie do prevádzky; vľavo
156 | Slovensky 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Aretačnú rukoväť 25 opäť utiahnite. Na umožnenie rýchleho a precízneho nastavovania často používaných uhlov zošikmenia sú na rezacom stole zárezy pre 28 : – Uvoľnite aretačnú rukoväť 25 v prípade, ak je pritiahnutá. – Potiahnite na tento ...
Page 157 - Rezanie; Rezanie s ťahavým pohybom
Slovensky | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Rezanie Aretačnú rukoväť 25 pred každým rezaním vždy dobre utiahnite. Pílový kotúč by sa inak mohol v obrobku vzprie- čiť. Rezanie bez ťahavého pohybu (kapovanie) (pozri obrázok M) – Pri rezoch bez ťahacieho pohybu (menšie obrobky) uvoľni...
Page 158 - Údržba a čistenie; Čistenie; Príslušenstvo; Slovakia; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Vecné číslo; FIGYELMEZTETÉS
158 | Magyar 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Prekontrolujte: Ukazovateľ uhla 24 musí byť v jednej línii so značkou 0 ° stup- nice 5 . Nastavenie: – Uvoľnite skrutku 45 pomocou kľúča na skrutky s vnútor- ným šesťhranom a vyrovnajte ukazovateľ uhla (ručičku) pozdĺž značky 0 °. – Skrutku op...
Page 159 - Munkahelyi biztonság
Magyar | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Az „elektromos kéziszerszám” fogalom a figyelmeztetésekben mind a hálózatról üzemeltetett (hálózati csatlakozó vezeték-kel felszerelt), mind az akkumulátoros (hálózati csatlakozó vezeték nélküli) elektromos kéziszerszámokra érvényes Az elektro...
Page 160 - Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
160 | Magyar 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátor-csomagot (ha az le-választható) az elektromos kéziszerszámtól, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat vé-gez, tartozékokat cserél vagy a s...
Page 161 - Tartsa tisztán a munkahelyét.; Jelképes ábrák; Szimbólumok és magyarázatuk
Magyar | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) vagy erősítve. Egy sík és stabil munkafelület csökkenti an- nak a kockázatát, hogy a gérvágó fűrész labilissá váljon. Tervezze meg a munkát. Minden olyan alkalommal, amikor megváltoztatja a vízszintes vagy függőleges sa-rokillesztési szög be...
Page 162 - Rendeltetésszerű használat; Függőleges sarkalószögek fűrészelése:
162 | Magyar 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools A termék és alkalmazási lehetőségei-nek leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-tést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütések-hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Rendel...
Page 163 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Szállítmány tartalma; Felszerelés egy munkafelületre (lásd a „B1” ábrát); A kéziszerszámhoz használható fűrészlapok méretei
Magyar | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Műszaki adatok Zajkibocsátás A zajmérési eredmények az EN 62841-3-9 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 93 dB(A); hangteljesítményszint 106 dB(A). Bi-zonytal...
Page 164 - Por- és forgácselszívás; Külső porelszívás; A fűrészlap kicserélése (lásd a „C1” – „C4” ábrát); A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt.; Üzemeltetés
164 | Magyar 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Szerelje teljesen és helyesen össze a munkaasztalt, mi-előtt felszerelné rá az elektromos kéziszerszámot. A munkaasztal helyes összeszerelése igen fontos, hogy elke-rülje az összedőlési veszélyt. – Szerelje fel az elektromos kéziszerszámot a...
Page 165 - A munka előkészítése; bal
Magyar | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Az elektromos kéziszerszám kibiztosítása(munkavégzési helyzet) – Nyomja le kissé a szerszámkart a 16 fogantyúnál fogva, hogy ezzel tehermentesítse a 30 szállítási rögzítőt. – Húzza teljesen ki a 30 szállítási rögzítőt. – Lassan vezesse felfelé...
Page 166 - Munkavégzési tanácsok; Sarkalószög
166 | Magyar 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Megjegyzés: A 15 be-/kikapcsolót biztonsági meggondolá- sokból nem lehet tartós üzemhez bekapcsolt állapotban rete-szelni, hanem az üzemeltetés közben végig benyomva kell tar-tani. A szerszámkart csak a 17 reteszelő kapcsoló megnyomásával lehe...
Page 167 - Különleges munkadarabok; Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása; ° (függőleges) standard sarkalószög beállítása
Magyar | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és várjon, amíg a fűrészlap teljesen leáll. – Lassan vezesse felfelé a szerszámkart. Különleges munkadarabok Görbe vagy körkörös keresztmetszetű munkadarabok fűré-szelésekor ezeket külön be kell bizt...
Page 168 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Tisztítás; Tartozékok; Magyarország; Hulladékkezelés; Cikkszám; Fűrészlapok minden típusú laminátpadlóhoz
168 | Magyar 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magá...
Page 169 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
Page 170 - Безопасность людей
170 | Русский 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-ния ...
Page 171 - Сервис
Русский | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для торцо-вочны...
Page 172 - Держите Ваше рабочее место в чистоте.; Символы; Символы и их значение
172 | Русский 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Всегда используйте струбцину или зажимное устройство, предназначенное для надежного закре-пления круглых материалов, напр., стержней или труб. Стержни обычно укатываются при резке, из-за чего пильный диск может «закусывать» и тянуть обра-ба...
Page 173 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Панельная пила; Размеры пильных дисков
Русский | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пораже-ния электрическим током, пожара и тяже-лых травм. Применени...
Page 174 - Данные о шуме; Применяйте средства защиты органов слуха!; Сборка; Комплект поставки; Монтаж на верстаке производства Bosch; Отсос пыли и стружки
174 | Русский 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Данные о шуме Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 62841-3-9. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 93 дБ(А); уровень звуковой мощности 106 дБ(А). Недостоверность K ...
Page 175 - Избегайте скопления пыли на рабочем месте.; Работа с инструментом
Русский | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) вение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыха-тельных путей оператора или находящегося вблизи персо-нала.Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особе...
Page 176 - Подготовка к эксплуатации; Для быстрой и точной установки угла 0 ° и 45 °; Включение электроинструмента; включения
176 | Русский 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Подготовка к эксплуатации Смещение упорной планки (см. рис. Е) При пилении под вертикальным углом распила Вы долж-ны сдвинуть регулируемую упорную планку 6 . – Отпустите фиксирующий винт 40 с помощью входяще- го в комплект поставки ключа-шест...
Page 177 - Указания по применению; Общие указания для пиления; Пиление; Резание с тяговым движением
Русский | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Указания по применению Общие указания для пиления Независимо от пропила, сначала Вы должны исклю-чить возможность прикосновения пильного диска к упорной планке, струбцинам или другим частям ин-струмента. Уберите возможные вспомогательные уп...
Page 178 - Основные настройки – контроль и коррекция; Настройка угла наклона в 0 °; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка
178 | Русский 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Основные настройки – контроль и коррекция Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения точного распила после интенсивной ра-боты нужно проверить исходные настройки электроин-струмента и...
Page 179 - Принадлежности; Россия; Утилизация; Товарный No; Пильные диски для пластмассы и цветных металлов
Русский | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Принадлежности Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете та...
Page 180 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Безпека на робочому місці
180 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки поводження з електроінструментами Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання ус...
Page 181 - Сервіс
Українська | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необе...
Page 182 - Ріжте оброблювані заготовки лише по одній за раз.
182 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools бути неправильно визначена, що може призвести до важких травм. Оглядайте оброблювану заготовку перед різанням. Якщо оброблювана заготовка має гнуту або кручену форму, затискайте її зовнішньою поверхнею вигину. Завжди слідкуйте за тим, що...
Page 183 - Символи; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу; Символи та їх значення
Українська | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Символи Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при користуванні Вашим електроприладом. Будь ласка, запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом....
Page 184 - Інформація щодо шуму; Монтаж; Обсяг поставки; Панельна пила; Розміри придатних пиляльних дисків
184 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 16 Рукоятка 17 Фіксатор для відпускання кронштейна робочого інструмента 18 Захисний кожух 19 Маятниковий захисний кожух 20 Ковзний ролик 21 Упорна шина 22 Стіл 23 Вставний щиток 24 Індикатор кута (горизонтального) 25 Ручка фіксації для віл...
Page 185 - Стаціонарний або гнучкий монтаж; Монтаж на верстаку виробництва Bosch
Українська | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) пошкоджених деталей. Для забезпечення бездоганної роботи всі деталі мають бути правильно монтованими і відповідати всім вимогам.Пошкоджені захисні пристрої і деталі треба належним чином відремонтувати або поміняти у зареєстрованій спеціалі...
Page 186 - Монтаж пиляльного диска; Робота; Підготовка до роботи
186 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools одночасно натискуйте на фіксатор шпинделя 29 , щоб він увійшов у зачеплення. – Тримайте натиснутим фіксатор шпинделя 29 і викрутіть гвинт 36 за стрілкою годинника (ліва різь!). – Зніміть затискний фланець 37 . – Натисніть на фіксатор 17 і ...
Page 187 - Початок роботи
Українська | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Для швидкого і точного настроювання часто використовуваних кутів розпилювання на столі передбачені насічки 28 : – Відпустіть ручку фіксації 25 , якщо вона затягнута. – Потягніть важіль 26 та поверніть стіл 22 до бажаної насічки ліворуч або...
Page 188 - Розпилювання; Особливі заготовки; Перевірка і настройка базових параметрів
188 | Українська 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools горизонтального просування пиляльний диск не торкався вставного щитка. – Зробіть те саме для нового лівого вставного щитка. Розпилювання Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації 25. Інакше пиляльний диск може перекоситис...
Page 189 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Очищення; Приладдя; Україна; Утилізація; Товарний
Українська | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Потім знову міцно затягніть контргайку упорного гвинта 9 . Якщо індикатор кута 32 після настроювання не знаходиться в одну лінію з позначкою 45 ° на шкалі 31 , спочатку ще раз перевірте настройку для кута 0 ° і індикатор кута. Після цьог...
Page 190 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Жалпы электр құралы қауіпсіздік ескертулері; ЕСКЕРТУ
190 | Қaзақша 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електро-прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися...
Page 191 - Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Қaзақша | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Барлық ескертулер мен нұсқауларды болашақ пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Ескертулердегі “электр құрылғы” терминінде атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желі...
Page 192 - Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
192 | Қaзақша 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Эле...
Page 193 - Жұмыс орнын таза ұстаңыз.; Белгілер; Белгілер мен олардың мағанасы
Қaзақша | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Үстел кеңейткіші немесе қосымша тіреуі орнына басқа адамды пайдаланбаңыз. Дайындама тұрақты бекітілмесе дискі қысылуы немесе дайындама кесу кезінде жылжып, сізді не көмекшіңізді айналып тұрған дискіге жақындатуы мүмкін. Кесілген бөлшек тұ...
Page 194 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!; Сәйкес аралау дискілері көлемдері
194 | Қaзақша 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін. Тағайындалу бойын...
Page 195 - Жинау; Жеткізу көлемі; Жұмыс аймағында орнату (B1 суретін қараңыз); Шаңды және жоңқаларды сору; Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Қaзақша | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Осы ескертпелерде берілген шуыл шығару мәні нормалық өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол шуыл шығару мәнін шамалап өлшеу үшін де жарамды.Берілген шуыл шығару мәні электр құ...
Page 196 - Пайдалану; Жұмыс істеуге дайындау
196 | Қaзақша 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Электр құралын өшіріп желі айырын розеткадан тартып қойыңыз. – Аралау дискісі толық тоқтағаныша күте тұрыңыз.– Тығыздану себебін айқындап оны жойыңыз. Сыртқы сорғыш Шаңсору үшін жоңқа шығатын жерге 13 шаңсорғыш шлангін (Ø 35 мм) қосу мүмкін...
Page 197 - Бағыт бұрышын реттеу; солда
Қaзақша | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Бұрандалы қысқыштың бұрандалы білігін 42 дайындама биіктігіне сәйкестендіріңіз. – Бұрандалы білікті 42 бекіте, осылайша дайындаманыда бекітіңіз. Бағыт бұрышын реттеу Дәл кесіктерді қамтамасыз ету үшін белсенді пайда-ланудан соң электр құрал...
Page 198 - Аралау; Жүріспен аралау; Негізгі реттеулерді тексеріп реттеңіз; Стандартты қисайту бұрышын 0 ° (тік) реттеу
198 | Қaзақша 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Ішпектерді алмастыру (L суретін қараңыз) Қызыл ішпектер 23 электр құралды ұзақ пайдаланғаннан соң тозуы мүмкін. Ақаулы ішпектерді алмастырыңыз. – Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз.– 43 бұрандаларын алты қырлы дөңбек кілтпен (4 мм) бұрап ...
Page 199 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Тазалау
Қaзақша | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Реттеу: (O2 суретін қараңыз) – Қысқыш тұтқасны 10 босатыңыз. – Тіреуіш бұранданың 9 контрсомынын стандартты дөңгелекті немесе айыр тәрізді кілтпен (10 мм) босатыңыз. – Тіреуіш бұранданы бұрышты калибрдің бір жағы бүтін ұзындығында бұрышты ара...
Page 200 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
200 | Română 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012Муратбаев к., 180 үй“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email pr...
Page 201 - Siguranţa persoanelor
Română | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me-diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Dacă nu p...
Page 202 - Tăiaţi o singură piesă de lucru odată.
202 | Română 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools pentru a putea fi fixate în menghine sau ţinute sigur cu mâna. Dacă ţineţi mâna prea aproape de pânza de ferăs- trău există risc crescut de rănire provocată de contactul cu pânza de ferăstrău. Piesa de lucru trebuie să fie imobilizată şi fix...
Page 203 - Simboluri; Utilizare conform destinaţiei; Simboluri şi semnificaţia acestora
Română | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Folosiţi întotdeauna pânze de ferăstrău de dimensiuni-le corecte şi cu orificiu de prindere potrivit (de ex. în formă de stea sau rotund). Pânzele de ferăstrău care nu pot fi fixate strâns în piesele de montaj ale ferăstrăului, se rotesc neu...
Page 204 - Informaţie privind zgomotele; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!; Date tehnice; Montare; Set de livrare; Ferăstrău circular staţionar; Dimensiuni pânze de ferăstrău adecvate
204 | Română 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 13 Eliminare aşchii 14 Deflector de aşchii 15 Întrerupător pornit/oprit 16 Mâner 17 Comutator de blocare pentru eliberarea braţului maşinii 18 Apărătoare 19 Apărătoare-disc 20 Rolă culisantă 21 Şină opritoare 22 Masă de lucru pentru ferăstrău ...
Page 205 - Montare staţionară sau flexibilă; Montare pe o suprafaţă de lucru (vezi figura B1); Aspirarea prafului/aşchiilor; Aspirare cu instalaţie exterioară
Română | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) minaţi atent funcţionarea impecabilă şi conform destinaţiei a echipamentelor de protecţie sau a componentelor uşor dete-riorate. Verificaţi dacă componentele mobile funcţionează im-pecabil şi nu se blochează, sau dacă nu există componente dete...
Page 206 - Demontarea pânzei de ferăstrău; Funcţionare; Deblocarea sculei electrice (poziţie de lucru); Pregătirea lucrului; Deplasarea şinei opritoare (vezi figura E); Reglarea unghiului de înclinare
206 | Română 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Întrebuinţaţi numai pânzele de ferăstrău recomandate de că-tre producătorul acestei scule electrice şi şi care sunt adecva-te pentru materialul pe care doriţi să-l prelucraţi. Astfel veţi împiedica încălzirea excesivă a dinţilor de ferăstrău î...
Page 207 - Punere în funcţiune
Română | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Reglarea unghiurilor de înclinare în plan orizontal (vezi figura H) Unghiul de înclinare în plan orizontal poate fi reglat într-un do-meniu de la 47 ° (la stânga) până la 47 ° (la dreapta). – Detensionaţi maneta de fixare 25 , în cazul în care...
Page 208 - Schimbarea plăcilor intermediare (vezi figura L); Tăiere cu ferăstrăul; Tăiere cu mişcare de tracţiune; Verificarea şi refacerea reglajelor de bază
208 | Română 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Schimbarea plăcilor intermediare (vezi figura L) Plăcile intermediare roşii 23 se pot uza după o utilizare mai în- delungată a sculei electrice. Înlocuiţi plăcile intermediare defecte. – Aduceţi scula electrică în poziţie de lucru.– Deşurubaţi...
Page 209 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Curăţare; Accesorii; România
Română | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Braţul şablonului de unghiuri trebuie să fie coliniar cu pânza de ferăstrău 39 pe toată lungimea sa. Reglare: (vezi figura O2) – Detensionaţi maneta de fixare 10 . – Slăbiţi contrapiuliţa şurubului opritor 9 cu o cheie inelară sau fixă uzuală ...
Page 210 - Eliminare; Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за безопасна работа; Безопасност на работното място
210 | Български 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Tel.: + 373 22 840050/840054Fax: + 373 22 840049Email: [email protected] Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona-te către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menaj...
Page 211 - Грижливо отношение към електроинструментите
Български | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) сковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки. Преди да включите електроинструмента, се уверя-вайте, че сте отстранили от него всички помощни ин-с...
Page 212 - Разрязвайте само по един детайл.
212 | Български 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools щи се детайли могат да бъдат увлечени и да отхвърчат с висока скорост, като причинят травми и/или щети. При рязане бутайте циркулярния диск напред. Не дърпайте циркулярния диск. За да разрежете де-тайл вдигнете режещата глава и я издърпай...
Page 213 - Прочетете внимателно всички указания.; Предназначение на електроинструмента; Символи и тяхното значение
Български | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) куляра, по време на работа бият и водят до загуба на контрол над електроинструмента. Никога не се опитвайте да отстранявате от зоната на рязане дребни отрязъци, стружки или др.п., докато електроинструментът работи. Винаги първо поста- вяй...
Page 214 - Технически данни; Работете с шумозаглушители!; Размери на подходящи циркулярни дискове
214 | Български 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 11 Винт за застопоряване на приспособлението за изтег-ляне 12 Приспособление за теглене 13 Отвор за изхвърляне на стружките 14 Предпазна пластина 15 Пусков прекъсвач 16 Ръкохватка 17 Бутон за освобождаване на рамото на електроинстру-мента 1...
Page 215 - Монтиране; Окомплектовка; Монтиране на работна повърхност (вижте фигура B1); Система за прахоулавяне; Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Български | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Монтиране Избягвайте включване по невнимание на електро-инструмента. По време на монтирането и при из-вършване на каквито и да е дейности по електроин-струмента щепселът трябва да е изключен от захранващата мрежа. Окомплектовка Преди пуск...
Page 216 - Външна система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Подготовка за работа
216 | Български 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Изключете електроинструмента и извадете щепесела от контакта. – Изчакайте, докато циркулярният диск спре напълно.– Открийте и отстранете причината за запушването. Външна система за прахоулавяне Към щуцера на отвора за изхвърляне на стружк...
Page 217 - Регулиране на ъгъла на скосяване; наляво
Български | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) След приключване на рязането под наклон във вертикал-на равнина върнете отново обратно регулируемата опор-на шина 6 (развийте винта 40 ; преместете регулируемата опорна шина 6 докрай навътре; отново затегнете винта). Удължаване на опорната ...
Page 218 - Минимален размер; Рязане; Рязане с подаване
218 | Български 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools лярният диск няма да допре опорната шина, винто-вите скоби или други елементи на електроинстру-мента. Отстранете евентуално монтирани помощни опори или съответно ги преместете. Разрязвайте само материали, включени в описанието на предназнач...
Page 219 - Проверка и настройка на основните параметри; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Почистване
Български | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Проверка и настройка на основните параметри Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из-ползване трябва да проверявате...
Page 220 - Допълнителни приспособления; Македонски; Безбедносни напомени; Каталожен номер; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
220 | Македонски 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Допълнителни приспособления Сервиз и технически съвети Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час-ти можете да намерите ...
Page 221 - Лична безбедност
Македонски | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со моќен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба...
Page 222 - Сечете само едно парче истовремено.
222 | Македонски 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools мора да биде на оддалеченост од најмалку 100 mm од двете страни на сечилото од пилата. Не ја користете оваа пила за сечење на многу мали парчиња кои не може безбедно да се зацврстат или да се држат со рака. Ако раката ја ставите премногу б...
Page 223 - Одржувајте ја чистотата на работното место.; Ознаки; Употреба со соодветна намена; Ознаки и нивно значење
Македонски | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Одржувајте ја чистотата на работното место. Мешавините на материјали се особено опасни. Правта од лесен метал може да се запали или експлодира. Не користете тапи, пукнати, свиткани или оштетени листови за пила. Листовите на пилата со т...
Page 224 - Илустрација на компоненти; Носете заштита за слухот!; Димензии за соодветни листови за пила
224 | Македонски 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Отвори за монтажа 2 Завртка за затворање на продолжетокот на масата за пила 3 Продолжеток за масата з...
Page 225 - Монтажа; Обем на испорака; Монтажа на работна површина (види слика B1); Вшмукување на прав/струготини; Избегнувајте собирање прав на работното место.
Македонски | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да ја намали емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Монтажа Избегнувајте невнимателно вклучување на електричниот апарат. За време на монтажата и при с...
Page 226 - Надворешно вшмукување; Употреба; Поместување на граничната водилка (види слика E)
226 | Македонски 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Вшмукувачот за прав/струготини може да се блокира поради прав, струготини или скршени парчиња од делот што се обработува. – Исклучете го електричниот уред и извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. – Почекајте додека листот на пи...
Page 227 - Подесување на закосениот агол; лево
Македонски | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) (олабавете ја завртката за фиксирање 40 ; поместете ја граничната водилка 6 сосема навнатре; повторно зетегнете ја завртката за фиксирање). Продолжување на масата за пилата (види слика F) Долгите делови што се обработуваат мора да се потпр...
Page 228 - Минимални; Сечење; Сечење со влечење
228 | Македонски 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools монтираниот помошен граничник или соодветно подесете го. Сечете само материјали, кои се дозволени за наменската употреба. Заштитете го листот за пилата од удари. Не го изложувајте листот за пилата на страничен притисок. Не обработувајте ис...
Page 229 - Проверка на основните поставки и подесување; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Чистење
Македонски | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Проверка на основните поставки и подесување Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. За да обезбедите прецизни резови мора да ги проверите основните поставки по интензивно ко...
Page 230 - Опрема; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta sigurnosna upozorenja za električni alat; UPOZORENJE
230 | Srpski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools околу заштитната хауба со повратен механизам секогаш треба да биде чист. Отстранете ја правта и струготините со издувување со компресиран воздух или со четка по секоја работна постапка. Редовно чистете го лизгачкиот валјак 20 . Опрема Сервисна...
Page 231 - Sigurnost osoblja
Srpski | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Ukoliko je korišćenje električnog alata na vlažnoj lokaciji neizbežno, koristite zaštićeno napajanje zaštitnog uređaja diferencijalne struje (RCD). Upotreba RCD-a (zaštitni uređaj diferencijalne struje) smanjuje rizik od električnog udara. S...
Page 232 - Secite samo jedan po jedan radni deo.
232 | Srpski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Gurajte testeru kroz radni deo. Nemojte vući testeru kroz radni deo. Da biste napravili rez, podignite glavu testere i izvucite je preko radnog dela bez sečenja, startujte motor, pritisnite glavu testere dole i gurajte testeru kroz radni deo...
Page 233 - Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Simboli i njihovo značenje
Srpski | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Upotreba prema svrsi Električni uredjaj je predvidjen da izvodi kao s...
Page 234 - Tehnički podaci; Nosite zaštitu za sluh!; Montaža; Obim isporuke; Montaža na radnoj površini (pogledajte sliku B1); Dimenzije za pogodne listove testere
234 | Srpski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 34 Graničnik za 0 °-ugao iskošenja (vertikalan) 35 Imbus ključ (5 mm)/krstasti odvrtač 36 Šestougaoni zavrtanj za pričvršćivanje lista testere 37 Zatezna prirubnica 38 Unutrašnja zatezna prirubnica 39 List testere 40 Zavrtanj za blokadu granič...
Page 235 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Osiguranje transporta (pogledajte sliku D)
Srpski | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Montaža na jednom Bosch-radnom stolu GTA-radni stolovi Bosch-a nude električnom alatu stabilnost na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju po visini. Nasloni radnog komada na radnom stolu služe kao pomoć za duže radne komade. Čitajte ...
Page 236 - Obezbedjivanje električnog alata (transportna pozicija); Priprema za rad; Pomeranje granične šine (pogledajte sliku E); Podešavanje ugla iskošenja; puštanje u rad
236 | Srpski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Oslobadjanje osiguranja električnog alata(radna pozicija) – Pritisnite krak alata na dršci 16 malo na dole, da bi rasteretili osiguranje transporta 30 . – Povucite osiguranje transporta 30 sasvim napolje. – Premestite krak alata polako na gore...
Page 237 - Uputstva za rad; Ugao iskošenja
Srpski | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Uputstvo: Iz sigurnosnih razloga ne može se prekidač za uključivanje-isključivanje 15 blokirati, već mora za vreme rada stalno ostati pritisnut. Samo pritiskivajući prekidač za blokadu 17 može se krak alata odvesti natrag.– Za sečenje testerom...
Page 238 - Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja; Podešavanje standardnog ugla iskošenja 0 ° (vertikalno); Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Čišćenje; Pribor; Broj predmeta
238 | Srpski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Radi obezbedjivanja preciznih sečenja morate posle intenzivne upotrebe prekontrolisati osnovna podešavanja električnog al...
Page 239 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna opozorila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-p...
Page 240 - Osebna varnost; Varnostna navodila za čelilne/zajeralne žage
240 | Slovensko 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de- lo na prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba za...
Page 241 - snite skozi obdelovanec.; Simboli in njihov pomen
Slovensko | 241 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) snite skozi obdelovanec. Pri rezanju v smeri vleka lista se lahko zgodi, da se žagin list povzpne na vrh obdelovanca in mehanizem z listom grobo izvrže proti upravljavcu. Z dlanjo nikoli ne segajte čez črto načrtovanega reza, niti pred ža...
Page 242 - Opis in zmogljivost izdelka; Preberite vsa opozorila in napotila.; Uporaba v skladu z namenom; Nosite zaščitna očala.
242 | Slovensko 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Uporaba v skladu z namenom Električno ...
Page 243 - Tehnični podatki; Nosite zaščitne glušnike!; Obseg pošiljke; Montaža na ravni delovni površini (glejte sliko B1); Dimenzije za primerne žagine liste
Slovensko | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Tehnični podatki Informacija glede hrupa Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 62841-3-9. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 106 dB(A). Ne-zanesljivost meritve K = ...
Page 244 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu.; Menjava žaginega lista (glejte slike C1 – C4); Pri vgradnji žaginega lista nosite zaščitne rokavice.; Delovanje
244 | Slovensko 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Brez noge za zaščito pred prevrnitvijo električno orod-je ne stoji varno in se lahko prevrne zlasti pri žaganju z maksimalnim jeralnim kotom. – Zasukajte nogo za zaščito pred prevrnitvijo 27 tako daleč noter ali ven, da bo električno orod...
Page 245 - Priprava dela; levo
Slovensko | 245 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Priprava dela Premaknitev prislonskega traku (glejte sliko E) Pri žaganju navpičnih kotov zajere je treba nastavljiv prislon-ski trak 6 prestaviti. – Sprostite aretirni vijak 40 s priloženim inbus ključem 35 . Obeh zunanjih pritrdilnih vija...
Page 246 - Minimalni; Žaganje; Žaganje z nategom; Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev; Nastavitev standardnega jeralnega kota 0 ° (navpično)
246 | Slovensko 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Prepričajte se, da nihajni zaščitni pokrov pravilno deluje in se lahko prosto premika. Pri premikanju ročice orodja navzdol se mora nihajni zaščitni pokrov odpreti. Pri premikanju ročice orodja navzgor se mora nihajni zaščitni pokrov nad ža...
Page 247 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Številka artikla
Slovensko | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Nato ponovno zategnite protimatico prislonskega vijaka 33 . Če kotni kazalnik 32 po opravljeni nastavitvi izravnan z 0 °- oznako skale 31 , sprostite vijak 44 z običajnim križnim vija- kom in naravnajte kotni kazalnik vzdolž 0 °-oznake. N...
Page 248 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opća sigurnosna upozorenja za električne alate
248 | Hrvatski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati t...
Page 249 - Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Hrvatski | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja is-ključite iz izvora napajanja ...
Page 250 - Održavajte vaše radno mjesto čistim.; Uporaba za određenu namjenu
250 | Hrvatski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools ma, odrezani dio mogao bi se uglaviti uz list pile i list pile bi ga mogao naglo izbaciti. Uvijek upotrebljavajte škripac ili posebno postolje za pravilno učvršćivanje okruglih predmeta poput šipki ili cijevi. Šipke se često okreću tijekom...
Page 251 - Prikazani dijelovi uređaja; Nosite štitnike za sluh!; Mjere za prikladne listove pile
Hrvatski | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Učinak električnog alata je predviđen za piljenje tvrdog i me-kog drva, kao i panel ploča i ploča iverica. Kod primjene odgovarajućih listova pile moguće je piljenje aluminijskih profila i plastike. Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje pri...
Page 252 - Opseg isporuke; Montaža na radnu površinu (vidjeti sliku B1); Usisavanje prašine/strugotina; Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.; Zamjena lista pile (vidjeti slike C1 – C4); Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice.
252 | Hrvatski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Montaža Izbjegavajte nehotično pokretanje električnog alata. Tijekom montaže i kod svih radova na električnom ala-tu, mrežni utikač se ne smije priključiti na električno napajanje. Opseg isporuke Prije prvog puštanja u rad električnog alat...
Page 253 - lijevo
Hrvatski | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovim uputama za uporabu i koji su is-pitani prema EN 847-1 i odgovarajuće označeni. Koristite samo listove pile koje je preporučio proizvođač ovog električnog ...
Page 254 - Puštanje u rad; Kut kosog rezanja
254 | Hrvatski 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Otpustite ručicu za utvrđivanje 25 , ukoliko je ista stegnuta. – Stegnite polugu 26 i okrenite stol za piljenje 22 do traže- nog zareza u lijevo ili desno. – Ponovno otpustite polugu. Poluga mora osjetno uskočiti u zarez. – Ponovno stegnit...
Page 255 - Piljenje sa vučnim gibanjem
Hrvatski | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Pritisnite prekidač za fiksiranje 17 i krak alata s ručkom 16 polako pomičite prema dolje. – Prorežite izradak jednoličnim posmakom.– Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi. – Vodite krak alata polako prem...
Page 256 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; TÄHELEPANU
256 | Eesti 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Kod transportiranja električnog alata koristite samo transportne naprave, a nikada zaštitne naprave. Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Ako je potrebna ...
Page 257 - Ohutusnõuded järkamissaagide kasutamisel
Eesti | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka-sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu-hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti- kupesad ...
Page 258 - Lõigake ühekorraga vaid ühte toorikut.
258 | Eesti 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools lõikamiseks. Abrasiivne tolm põhjustab liikuvate osade, näiteks alumise kettakaitse blokeerumise. Lõikamisel tek-kivad sädemed kõrvetavad alumist kettakaitset, vaheplaati ja teisi plastdetaile. Võimaluse korral kinnitage toorik pitskruvidega....
Page 259 - Sümbolid; Nõuetekohane kasutamine; Sümbolid ja nende tähendus
Eesti | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Pärast töö lõppu ärge puudutage saeketast enne, kui see on jahtunud. Saeketas läheb töötamisel väga kuu- maks. Sümbolid Järgnevad sümbolid võivad olla seadme kasutamisel olulised. Pidage palun sümbolid ja nende tähendus meeles. Sümbolite õige...
Page 260 - Tehnilised andmed; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Montaaž; Tarnekomplekt; Järkamissaag; Sobivate saeketaste mõõtmed
260 | Eesti 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools 20 Liugrull 21 Juhtrööbas 22 Saepink 23 Vaheplaat 24 Nurganäidik (horisontaalne) 25 Lukustushoob mis tahes kaldenurga jaoks 26 Horisontaalse kaldenurga reguleerimishoob 27 Kaitse kalduvajumise vastu 28 Standard-kaldenurkade sälgud 29 Spindliluk...
Page 261 - Statsionaarne või paindlik montaaž; Kasutus
Eesti | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Viige elektriline tööriist endisesse asendisse ja kruvige klemmkruvid 2 saepingi pikenduste 3 fikseerimiseks sae- pingi 22 vastavatesse keermestatud avadesse. Statsionaarne või paindlik montaaž Ohutu käsitsemise tagamiseks tuleb seade enne ...
Page 262 - Transpordikaitsme pealepanek (transpordiasend); Töö ettevalmistus; Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine (vt joonist I); Seadme kasutuselevõtt; Sisselülitamiseks
262 | Eesti 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Transpordikaitse eemaldamine (tööasend) – Suruge seadme haara käepidemest 16 pisut alla, et vabas- tada transpordikaitset 30 koormuse alt. – Tõmmake transpordikaitse 30 täiesti välja. – Viige seadme haar aeglaselt üles. Transpordikaitsme pealep...
Page 263 - Tööjuhised; Kaldenurk
Eesti | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Vaid lukustusnupule 17 vajutades saab tööriista haara alla viia.– Saagimiseks peate seetõttu lisaks vajutamisele lülitile (sisse/välja) 15 vajutama ka lukustusnupule 17 . Väljalülitamine – Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja)...
Page 264 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Puhastus; Lisatarvikud; Tootenumber
264 | Eesti 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Boschi volitatud parandustöökojas tehakse need tööd kiiresti ja usaldusväärselt. Standard-kaldenurga 0 ° (vertikaalne) reguleerimine – Viige seade tööasendisse.– Keerake töötasapinda 22 kuni sälguni 28 0 ° jaoks. Hoob 26 peab sälgus tuntavalt k...
Page 265 - Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad osuta...
Page 266 - kamentu izraisītā reibumā.; Drošības noteikumi leņķzāģiem/slīpzāģiem
266 | Latviešu 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru- mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo ...
Page 267 - Vienlaicīgi zāģējiet tikai vienu priekšmetu.
Latviešu | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) priekšmeti var tikt ar lielu ātrumu mesti prom, radot savai-nojumus. Zāģēšanas laikā iespiediet zāģa asmeni apstrādājama-jā priekšmetā. Nevelciet zāģa asmeni caur apstrādāja-mo priekšmetu. Lai veidotu zāģējumu, vispirms pace-liet augšup as...
Page 268 - Pielietojums; Simboli un to nozīme
268 | Latviešu 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools stiprinājuma ierīcēm, slikti centrējas un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu. Nekādā gadījumā nemēģiniet novākt zāģa asmens tu-vumā esošos zāģēšanas blakusproduktus, piemēram, zāģa skaidas, koka šķembas u.c laik...
Page 269 - Tehniskie parametri; Nēsājiet ausu aizsargus!; Montāža; Piegādes komplekts; Paneļzāģis; Piemērotu zāģa asmeņu izmēri
Latviešu | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) 18 Aizsargpārsegs 19 Kustīgais aizsargpārsegs 20 Slīdrullītis 21 Vadotne 22 Zāģēšanas galds 23 Asmens aptverplāksne 24 Horizontālā zāģēšanas leņķa rādītājs 25 Rokturis brīvi izvēlēta horizontālā zāģēšanas leņķa fiksē-šanai 26 Svira horizontā...
Page 270 - Zāģēšanas galda pagarinātāju montāža (attēls A)
270 | Latviešu 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Zāģēšanas galda pagarinātāju montāža (attēls A) Zāģēšanas galdu ar pagarinātāja 3 palīdzību var pagarināt vir- zienā pa kreisi vai pa labi. – Līdz galam iebīdiet zāģēšanas galda pagarinātājus šim no- lūkam paredzētajos zāģēšanas galda urbumo...
Page 271 - Zāģa asmens iestiprināšana; Lietošana; Elektroinstrumenta atbrīvošana (pāreja darba stāvoklī); Sagatavošana darbam; Apstrādājamā priekšmeta nostiprināšana (attēls G); Zāģēšanas leņķa iestādīšana; Horizontālā zāģēšanas leņķa iestādīšana (attēls H)
Latviešu | 271 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Noturot asmens aizsargu šajā stāvoklī, noņemiet zāģa as- meni 39 . – Lēni nolaidiet kustīgo asmens aizsargu lejup. Zāģa asmens iestiprināšana Ja nepieciešams, pirms zāģa asmens iestiprināšanas notīriet visas iestiprināmās daļas. – Nospiedi...
Page 272 - Uzsākot lietošanu; Zāģēšanas leņķis
272 | Latviešu 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Pavelciet fiksējošo sviru 26 un pagrieziet zāģēšanas galdu 22 par vēlamo leņķi pa kreisi vai pa labi. – Atlaidiet fiksējošo sviru. Tai jūtami jāfiksējas kādā no iero- bēm. – Pieskrūvējiet fiksējošo rokturi 25 . Vertikālā zāģēšanas leņķa ie...
Page 273 - Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija
Latviešu | 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) – Cieši piespiediet apstrādājamo priekšmetu pie vadotnēm 6 un 21 . – Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu atbilstoši tā izmēriem. – Ieslēdziet elektroinstrumentu.– Nospiediet fiksatora taustiņu 17 un lēni laidiet lejup dar- binstrume...
Page 274 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai; Izstrādājuma numurs
274 | Lietuviškai 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Regulēšana – Ar piemērotu krustrievas skrūvgriezi atskrūvējiet skrūvi 45 un savietojiet leņķa rādītāju ar 0 ° iedaļu. – Stingri pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi. Pārvietošana (attēls Q) Pirms elektroinstrumenta transportēšanas veiciet šādas...
Page 276 - Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
276 | Lietuviškai 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t. t. naudokite t...
Page 277 - Visuomet valykite darbo vietą.; Simboliai; Elektrinio įrankio paskirtis; Simboliai ir jų reikšmės
Lietuviškai | 277 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Jei apdirbama detalė ar pjūklas užstringa, reguliuoja-mo kampo pjūklą išjunkite. Palaukite, kol sustos visos besisukančios dalys, atjunkite laido kištuką nuo maiti-nimo lizdo ir (arba) išimkite akumuliatorių. Tada paša-linkite strigtį. ...
Page 278 - Pavaizduoti prietaiso elementai; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Tinkamų pjūklo diskų matmenys
278 | Lietuviškai 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka elektrinio prietaiso schemose nurodytus numerius. 1 Montavimo kiaurymės 2 Pjovimo stalo ilginamosios dalies prispaudžiamasis varž-tas 3 Pjovimo stalo ilginamoj...
Page 279 - Montavimas; Tiekiamas komplektas; Montavimas prie Bosch darbinio stalo; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.
Lietuviškai | 279 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Montavimas Venkite netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Atlie-kant montavimo ir visus kitus elektrinio įrankio regu-liavimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama. Tiekiamas komplektas Prieš pradėdami elektr...
Page 280 - Pjūklo disko išėmimas; Naudojimas; Prietaiso užblokavimas (transportavimo padėtis); Paruošimas darbui
280 | Lietuviškai 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools Pjūklo disko keitimas (žr. pav. C1 – C4) Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugines piršti-nes. Prisilietus prie pjūklo disko iškyla susižalojimo pavo- jus. Naudokite tik tokius diskus, kurių maksimalus leistinas greitis yra didesnis u...
Page 281 - Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 281 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Įstrižo pjūvio kampo nustatymas horizontalioje plokštu-moje (žr. pav. H) Įstrižo pjūvio kampą horizontalioje plokštumoje galima nusta-tyti nuo 47 ° (kairėje pusėje) iki 47 ° (dešinėje pusėje). – Atlaisvinkite fiksuojamąją rankenėlę 25 , j...
Page 282 - Pjovimas; Pjovimas su traukiamuoju judesiu
282 | Lietuviškai 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools – Prisukite įstatomąją plokštelę varžtais 43 kaip galima deši- niau, kad per visą galimų traukiamųjų judesių ilgį pjūklo dis-kas prie įstatomosios plokštelės neprisiliestų. – Tokius pačius veiksmus atlikite, kad pakeistumėte kairę įstatom...
Page 283 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Valymas; Papildoma įranga; Lietuva; Šalinimas; Gaminio numeris
Lietuviškai | 283 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Jei nustačius kampo žymeklis 32 nėra vienoje linijoje su 45 ° žyme, esančia skalėje 31 , dar kartą patikrinkite 0 ° įstrižo pjū- vio kampo ir kampo žymeklio nustatymą. Po to pakartokite 45 ° įstrižo pjūvio kampo nustatymą. Kampo žymeklio ...
Page 284 - عربي; ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
284 | عربي 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools قارعلا ايجولونكتلل ءابهصلا تاكبش ةيومجم ىنثملا راطم عراش دادغر + 964 7901906953 : فتاه + 971 43973851 : )عرد( فتاه [email protected] : عنوبتكللإا ديببلا ندرلأا Roots Arabia – Jordan ليمج نر بصان عراش ةعرابلا 37 مقر ةيانر ناَمي 11194 + 962 6 5545...
Page 285 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا; مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
عربي | 285 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) ) O2 ةروصلا عجار( :طبضلا − . 10 طمقلا ضبقم لح − حاتفم ةطساور 9 ةمداصملا بلولر قنزلا ةلوماص لح .)مم 10 ( لوادتم قلغم وأ عكوش طرر − حطاست دح یلإ جراخلا وأ لخادلل ةمداصملا بلول لتفا یلي راشنملا لصن عم طراضلا يوازلا سايقملا قاس .لوطلا لماك − .یبخأ ة...
Page 286 - رشنلا
286 | عربي 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools عتلا لغشلا عطق عيمج = ( لغشلا ةعطق تاساقم یندأ یلي ةقفبملا 7 ةمزلملار اهطمق قيبط ني اهتيبثت نكمي :)راشنملا لصن نيمي وأ راسي )ضبعلا x لوطلا( مم 40 x 100 مم 70 :(0°/0°) یصقلأا عطقلا قمع ) L ةروصلا عجارت( ميقلتلا حئافص لادبتسا ةدعلا مادختسا دعر ءاب...
Page 287 - ةلئاملا بطشلا اياوز طبض
عربي | 287 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) ةلئاملا بطشلا اياوز طبض دعر ةيئاربهكلا ةدعلار عساسلأا طبضلا صحف متي نأ عغبني ةظفاحملل ةروبضلا دني اهطبض ةدايإو ديدشلا لامعتسلاا ،”عساسلأا طبضلا طبضو صحف“ عجار( صقلا ةقد یلي .) 286 ةحفصلا ◀ لاإو .امئاد رشنلا لبق ماكحإب 25 تيبثتلا ةربعك دش .لغشلا ...
Page 288 - راشنملا لصن لادبتسا; ليغشتلا; ةروصلا عجارت( لقنلا نيمأت
288 | عربي 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools راشنملا لصن لادبتسا ) C1–C4 روصلا عجار( ◀ يدؤي .راشنملا لصن بيكرت دنع ةيقاو تازافق دترا .حوبجر ةراصلإا بطخ لكشت یلإ راشنملا لصن ةسملام یوصقلا اهتيبس ديزت عتلا راشنملا لاصن طقف مدختسا .ةيئاربهكلا ةدعلار علمحلالا نارودلا ددي ني ةحومسملا ةروكذملا ت...
Page 289 - بيكرتلا; ديروتلا قاطن
عربي | 289 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) قيقد لكشر ءاضوضلا ثاعبنا بيدقت لجأ نم عغبني امك عتلا وأ زاهجلا اهللاخ أفطي عتلا تاقولأا ةايابم متي نأ كلذ ضفخي دقو .لاعف لمحر هليغشت نود نكلو اهر لمعي .لمعلا ةدم لماك ببي حضاو لكشر ءاضوضلا ثاعبنا بيكرتلا ◀ .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت ...
Page 290 - صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; جيجضلا نع تامولعم
290 | عربي 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools صصخملا لامعتسلاا ذيفنتل تراث يزكبم زاهجك ةيئاربهكلا ةدعلا تصصخ دقل عطق راسمر بشخلا عف ةيضبعلاو ةيلوطلا عوطقلا نم ةيقفلأا ةلئاملا بطشلا عوطق ذيفنت زوجيو .ميقتسم ةيدومعلا ةلئاملا بطشلا عوطق اضيأو +47° دح یلإ –47° . 45° دح یلإ 0° نم بشخلا بشن لجأ ن...
Page 291 - زومرلا; ءادلأاو جَتنملا فصو
عربي | 291 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) ◀ وأ ةلواطلا ةليوطتل ليدبك رخآ صخش مدختست لا لغشلا ةعطقل نزتملا بيغ مييدتلاف .يفاضإ ميعدتك فابحنا وأ ةبفشلا ةكبح ةقايإ عف ببستي نأ نكمي تنأ كبحس مث نمو عطقلا ةيلمي ءانثأ لغشلا ةعطق .ةراودلا ةبفشلا وحن كنواعمو ◀ ةيأب ةعوطقملا ةعطقلا طغض وأ قنز مت...
Page 292 - بطشلاو عطقلا ريشانمل ناملأا تاميلعت
292 | عربي 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools ◀ اذإ ،مكرملا علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا لادبتسا لبقو زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك تاءابجلإا هذه عنمت .زاهجلا نيزخت لبق وأ تاقحلملا .دوصقم بيغ لكشر ةيئاربهكلا ةدعلا ليغشت ةيئاقو ◀ اهمادختسا ّمتي لا يتلا ةيئابرهكلا ددعلاب ظفتحا ةدعلا مادخ...
Page 293 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت
عربي | 293 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت تاميلعتلاو ناملأا تاريذحت ةفاك ىلع علطا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو روصلاو يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا مدي .ةيئابرهكلا ةراصلإا وأ/و قيبح بوشن یلإ ،ةيئاربهك ةمدص ثودح یلإ .ةبيطخ حوبجر...
Page 294 - فارسى; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم; اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
294 | فارسى 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools − رب بصن لبسق تبسث روطب هک ار یتسقلعتم و تسعطق هیلک .دیرادرب ،دنتسین یقرب رازبا ،دنا هتىرگن رارق هدسفتاا دروم هک ار یا هرا یسه هغیت هتسب هظفحم کی لخاد لقن و لمح یارب نسکملاا یتح .دیهدب رارق − لحم رد ارنآ ،یقرب رازبا لقن و لمح سی و ندرک دنلب یار...
Page 295 - هیلوا و هیاپ تامیظنت لرتنک و میظنت هوحن
فارسى | 295 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) − هدنرادهگن یسهلیر تهج رد ار هدنرادهگن یوزسب نونکا هرا لدسعتم رسشى سب ار رسک هعطق و دیهد رسشى 21 و 6 .دینک − هرا هغیت هک دینسمب رظتنم و دینک شومسخ ار یقرب رازبا .دوش فقوتم لمسک روطب − .دیشکب لاسب فرط هب هتسهآ ار رازبا یوزسب هژیو یراک تاعطق رسهم...
Page 296 - یلمع یاه یئامنهار; ندرک هرا
296 | فارسى 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools یمن ار 15 لصو و عطق دیلک ،ینمیا لیلاد هب سنب :ركذت هراومه رسک نیح رد دیسب ارنآ هکلب ،درک لفق و تیبثت ناوت .تشادهگن هدرشى تلسح رد هب ار رازبا یوزسب ناوت یم 17 لفق دیلک نداد رسشى سب سهنت .دنار نییسپ − و عطق دیلک ندرشى رب هولاع یتسیسب ندرک هرا تهج...
Page 297 - راک یارب یزاس هدامآ هوحن; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
فارسى | 297 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) − مکحم ار 25 لفق چیپ ، 22 هرا زیم تیبثت و لفق یارب .دیدنبب − 16 هتاد سب ار رازبا یوزسب و دیهد رسشى ار 17 لفق دیلک .دینارب نییسپ هب هتسهآ − لفق ناوتب هک دیربب نیئسپ فرط هب ردقنآ ار رازبا یوزسب .داد رسشى لخاد هب لاًمسک ار 30 تکرح ینمیا راک یارب ی...
Page 298 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; تکرح و لقن و لمح ینمیا لفق
298 | فارسى 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools هشارت و هدارب ،درگ شکم زا یضعب ،برا یاراد یسه گنر دننسم یداوم رسبغ و درگ رضم یتملاا یارب دنناوتیم تازلى و یندعم داوم ،سه بوچ نکمم رسبغ و درگ ندرک سفنت سی و ندز تاد .دنشسب صخش یسفنت یرسجم یرسمیب سی و یژرلآ زورب ثعسب تاا ،دنشسبیم یکیدزن نآ رد هک ...
Page 299 - ادص هب طوبرم و یتوص تاعلاطا; بصن; یلاسرا تایوتحم
فارسى | 299 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) ادص هب طوبرم و یتوص تاعلاطا یم هباسحم EN 62841-3-9 قبط ادص و را حطا نازیم .دوش عون نیا صوصخ رد هدش یبسیزرا ، A سلاک یتوص حطا ؛ 93 dB(A) یتوص رسشى حطا سب تاا لدسعم یقرب رازبا )تیعطق مدع( سطخ بیرض . 106 dB(A) یتوص تردق حطا . K = 3 dB !دینک هدافتس...
Page 300 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
300 | فارسى 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد هیلک مدع زا یشسن تسهسبتشا .دینک هعلاطم تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا تیسعر ریسا سی و یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب .دوش دیدش یسه تحارج هاگتسد زا هدافتسا دراوم شرب مسجنا یارب ،تبسث هسگتاد کی ناونعب ...
Page 301 - اه تملاع
فارسى | 301 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) .دنوش نوگژاو هسگ هیکت نودب تاا نکمم ،دنتسه ،رسک هعطق سی پوچ هعطق کی ندش نوگژاو تروص رد طاوت لرتنک نودب و دوش دنلب ینییسپ بسق تاا نکمم .ددرگ بسترپ شخرچ لسح رد ی هغیت ◀ نتشادهگن اب ندومن هیکت تهج رگید صاخشا زا رسک هعطق لئسح یتسبث یب .دینکن هدافتس...
Page 302 - هرا یارب ینمیا تاکن و اه لمعلاروتسد
302 | فارسى 1 609 92A 3BW | (19.6.17) Bosch Power Tools ثعسب باسنم یکیرتکلا رازبا نتىرگ رسکب .دینک هدافتسا نسنیمطا سب و رتهب هسگتاد ناوت زا دیناوتب هک دوشیم .دینک هدسفتاا رتشیب ◀ زا ،یقرب رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد ناوت یمن هک یکیرتکلا رازبا .دینکن هدافتسا هاگتسد ریمعت دیسب و هدوب کسنرطخ ...
Page 303 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 303 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (19.6.17) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ،اه یئامنهار ،ینمیا تاروتسد همه رازبا نیا اب هدش هئارا تاصخشم و ریواصت نیا تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ار یقرب یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد .دوش ...
Page 306 - III
III 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools lv Deklarācija par atbilstību ES standar-tiem Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācij...