Page 2 - Work area safety; Keep work area clean and well lit.; Electrical safety; Read all safety warnings and all instructions.; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE; General Power Tool Safety Warnings
Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as in the presence offlammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dustor fumes. Keep children and bystanders away...
Page 3 - Keep cutting tools sharp and clean.; Battery tool use and care; Do not use a damaged blade.; Safety Rules for Cordless Band Saws
Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk ofstarting the power tool accidentally. Store idle power tools out of the reach ofchildren a...
Page 4 - Additional Safety Warnings; r e a d; WARNING
Keep hands from between the blade andm a t e r i a l g u i d e . A l w a y s s t a r t c u t w i t h workpiece on the material guide. When tools t a r t s w o r k w i l l b e p u l l e d t o t h e m a t e r i a lguide and can pinch your fingers. Before starting to cut, turn tool "ON" andallo...
Page 5 - LITHIUM-ION BATTERIES
-5- Charge only Bosch approved rechargeablebatteries. See Functional Description and Specifications. Other types of batteries mayburst causing personal injury and damage. Charge battery pack in temperatures above+32 degrees F (0 degrees C) and below+113 degrees F (45 degrees C). Store toola n d b a ...
Page 6 - Symbols
-6- IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Freq...
Page 8 - Functional Description and Specifications; Model number; Cordless Band Saw
-8- Functional Description and Specifications D i s c o n n e c t b a t t e r y p a c k f r o m t o o l b e f o r e m a k i n g a n y a s s e m b l y ,adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING Model number BSH18...
Page 9 - Assembly; BLADES AND BLADE SELECTION
-9- Assembly D i s c o n n e c t b a t t e r y p a c kf r o m t o o l b e f o r e m a k i n g any assembly, adjustments or changinga c c e s s o r i e s . S u c h p r e v e n t i v e s a f e t y measures reduce the risk of starting the toolaccidentally. BLADES AND BLADE SELECTION The blade dimension...
Page 10 - Operating Instructions
AUxILIARY HANDLE The tool must be supported with the auxiliaryhandle. The handle must be thread ed into thefront housing of the tool (Fig. 1). LED WORK LIGHT Your tool is equipped with a light that turns onautomatically when the switch is activated forbetter visibility during operation. T h e l i g ...
Page 13 - or
-13- CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger isnot receiving power from power supply outlet. If the green indicator light is“ON”, the charger is pluggedin but the battery pack is not inserted, or the battery pack is fully charged, or the b...
Page 14 - Extension Cords; Service; BATTERIES; TOOL LUBRICATION; Cleaning; Always; Maintenance
I f a n e x t e n s i o n c o r d i sn e c e s s a r y , a c o r d w i t h adequate size conductors that is capable ofcarrying the current necessary for your toolmust be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating.Grounded tools must use 3-wire extensionc o r d s t h...
Page 15 - AVERTISSEMENT; Sécurité du lieu de travail; Sécurité électrique
Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉC...
Page 16 - Utilisation et entretien des outils; Utilisation et entretien des outils à piles; Consignes de sécurité pour les scies à ruban sans fil
Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces dep r é h e n s i o n i s o l é e s l o r s q u e v o u s e f f e c t u e z u n eopération à l’occasion de laquelle l’accessoire decoupe risque d’entrer en contact avec un fil caché ouavec son propre cordon d’alimentation. Tout contact de l’accessoire d...
Page 17 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité; Chargeur de pile
-17- Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Neplacez surtout pas la main sous le matériau que vouscoupez. Il est impossible de déterminer exactement la proximité de la lame de votre main. Ne mettez pas les mains entre la lame et le guidedu matériau. Commencez toujours à couper avec l’ouvrag...
Page 18 - Mise au rebut des piles; Entretien des piles
N e t e n t e z p a s d e désassembler le bloc-piles o u d ’e n le ve r to u t co mp o sa n t fa isa n t sa illie d e sbornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie oudes blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pourprévenir le court-circ...
Page 19 - Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tens...
Page 21 - Description fonctionnelle et spécifications; Scie à ruban sans fil
-21- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, oude changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! Numéro de modèle BSH1...
Page 22 - Assemblage
-22- Assemblage Débranchez le bloc-piles del'outil avant d'effectuer tout a s s e m b l a g e o u r é g l a g e , o u d e c h a n g e r d e saccessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentellede l'outil. LAMES ET SÉLECTION DES LAMES Les dimensions d...
Page 23 - Consignes de fonctionnement
POIGNÉE AUXILIAIRE L’outil doit être soutenu au moyen de la poignéeauxiliaire. La poignée doit être filetée dans le logementavant de l’outil (Fig. 1). LAMPE DE TRAVAIL À DEL V o t r e o u t i l e s t m u n i d ’ u n e l a m p e q u i s ’ a l l u m eautomatiquement quand l’interrupteur est activé pou...
Page 27 - Entretien; Cordons de rallonge
Service I L N ’ E X I S T E À L ’ I N T É R I E U R A U C U N E P I È C E S U S C E P T I B L E D ’ Ê T R E E N T R E T E N U E P A RL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pard e s p e r s o n n e s n o n a u t o r i s é s p e u t e n t r a î n e r u npositionnement erroné des composants et de...
Page 28 - ADVERTENCIA; Seguridad del área de trabajo; Seguridad eléctrica
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica” en...
Page 29 - Normas de seguridad para sierras de cinta inalámbricas
Uso y cuidado de las herramientas mecánicas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l aherramienta mecánica correcta para la aplicaciónque desee realizar. La herramienta mecánica correcta h a r á e l t r a b a j o m e j o r y c o n m á s s e g u r i d a d a l acapacidad nom...
Page 30 - Advertencias de seguridad adicionales
Sostenga la sierra firmemente para evitar perder elcontrol. Las figuras de este manual ilustran la forma típica de sostener la sierra. Mantenga las manos alejadas del área de corte. Noponga la mano debajo del material que se estácortando. La proximidad de la hoja a la mano queda oculta a la vista. M...
Page 31 - Cuidado de las baterías; Eliminación de las baterías
Cuidado de las baterías -31- Cuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto -c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e herramientas o en un bolsillo c...
Page 32 - Símbolos
-32- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar laherramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V ...
Page 34 - Descripción funcional y especificaciones; Sierra de cinta inalámbrica
Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquierensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! -34- Número de modelo ...
Page 35 - Ensamblaje
-35- D e s c o n e c t e e l p a q u e t e d ebatería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio deaccesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t aaccidentalmente. HOJAS Y SELECCIÓN DE LA HO...
Page 36 - Instrucciones de funcionamiento
MANGO AUXILIAR La herramienta debe ser soportada con el mangoauxiliar. El mango debe estar enroscado en la carcasadelantera de la herramienta (Fig. 1). LUZ DE TRABAJO LED Esta herramienta está equipada con una luz que seenciende automáticamente al activar interruptor, parabrindar mejor visibilidad d...
Page 40 - Mantenimiento; Cordones de extensión
-40- Servicio N O H A Y P I E Z A S E N E LI N T E R I O R Q U E P U E D A N S E R AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec tad e c a b l e s y c o m p o n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í...