Axis M1104 - Manual

Axis M1104

Axis M1104 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
Page: / 82

Table of Contents:

  • Page 3 – AXIS M11 Series; GL; AXIS M11 Series Installation Guide; Installation steps; Package contents; Item; Network camera
  • Page 4 – Hardware overview
  • Page 5 – LED indicators; Install the hardware; Attach the stand to the camera by screwing it on. For wall
  • Page 6 – Assign an IP address
  • Page 7 – AXIS IP Utility - single camera/small installation; Automatic discovery
  • Page 9 – Set the password; Create self-signed certificate
  • Page 10 – OK
  • Page 11 – Adjust image and focus; Setup
  • Page 12 – Other methods of setting the IP address
  • Page 13 – Resetting to the Factory Default Settings; Status indicator flashes amber. Release the Control button.; Accessing the camera from the Internet
  • Page 15 – Série AXIS M11; FRANÇAI; Guide d’installation de la caméra réseau; Procédure d’installation; Contenu de l’emballage
  • Page 16 – Description du matériel
  • Page 17 – Voyants lumineux
  • Page 18 – Installation du matériel; Vissez le support sur la caméra. Pour un montage mural, fixez
  • Page 19 – Attribution d’une adresse IP
  • Page 20 – Détection automatique
  • Page 21 – Cliquez sur le bouton; Assign; (Attribuer) et suivez les instructions à; Home Page; pages Web de la caméra.
  • Page 23 – (Attribuer adresses; Assign the following IP address range
  • Page 24 – Configuration du mot de passe; Cliquez sur le bouton; Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur
  • Page 26 – Réglage de l’image et de la mise au point
  • Page 28 – Autres méthodes de définition de l’adresse IP
  • Page 29 – Rétablissement des paramètres d’usine par défaut; Appuyez sur le bouton de commande jusqu’à ce que l’indicateur; Accès à la caméra sur Internet
  • Page 31 – AXIS M11 Serie; DEUTSCH; AXIS M11 Serie Installationsanleitung; Installationsschritte; Lieferumfang
  • Page 32 – Hardwareübersicht
  • Page 34 – Installieren der Hardware; Befestigen Sie den Standfuß an der Kamera, indem Sie ihn
  • Page 35 – Zuweisen einer IP-Adresse
  • Page 36 – Automatische Erkennung
  • Page 37 – Klicken Sie auf die Schaltfläche; Webseiten der Kamera zuzugreifen.
  • Page 39 – Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es können auch; Assign IP; Wählen Sie die Option
  • Page 40 – Festlegen des Kennworts; Klicken Sie auf die Schaltfläche; . Das Zertifikat wird erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher
  • Page 42 – Einstellen der Bildschärfe
  • Page 44 – Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
  • Page 45 – Wiederherstellen der werkseitigen; Netzstecker wieder an.; Zugriff auf die Kamera über das Internet; Videoströmen
  • Page 46 – Weitere Informationen
  • Page 47 – ITALIA; Guida all’installazione per le telecamere della; Procedura di installazione; Panoramica dell’hardware a; Contenuto della confezione
  • Page 48 – Panoramica dell’hardware
  • Page 49 – Indicatori LED
  • Page 50 – Installazione dell’hardware; Collegare il cavo al connettore della videocamera (supporta
  • Page 51 – Assegnazione di un indirizzo IP
  • Page 52 – Rilevamento automatico; alla rete e alimentata correttamente.; Assegnare manuale dell’indirizzo IP (facoltativo); connesso il computer in uso.; Assign new IP address to selected device
  • Page 53 – Fare clic sul pulsante; pagine web della telecamera.
  • Page 55 – selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante; Impostazione della password; Fare clic sul pulsante
  • Page 57 – Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
  • Page 59 – Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP
  • Page 60 – Ripristino delle impostazioni predefinite; Rilasciare il pulsante di comando. Quando l'indicatore di stato; Accesso alla telecamera da Internet; • Porta HTTP (porta predefinita 80) per la visualizzazione e la
  • Page 61 – Ulteriori informazioni
  • Page 63 – Serie AXIS M11; ESPA; Guía de instalación de Serie AXIS M11; Pasos para la instalación; Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más; Contenido del paquete
  • Page 64 – Presentación del hardware
  • Page 65 – Indicadores LED
  • Page 66 – Instalación del hardware; través de Ethernet clase 1) que tiene la cámara.
  • Page 67 – Asignación de una dirección IP
  • Page 68 – Detección automática
  • Page 69 – Haga clic en el botón; las páginas Web de la cámara.
  • Page 71 – Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden; Haga clic en el botón
  • Page 72 – Configuración de la contraseña; Haga clic en el botón; Proporcione la información que se le solicita y haga clic en
  • Page 73 – confirmarla. Haga clic en; de la cámara de; opciones de menú que le permiten personalizar la cámara.
  • Page 74 – Ajuste de la imagen y el enfoque; Para enfocar las cámaras de las series AXIS M1103/M1104:
  • Page 76 – Otros métodos para configurar la dirección IP
  • Page 77 – Restablecimiento de los valores iniciales; Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador de; Acceso a la cámara desde Internet; • Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y
Loading the manual

INSTALLATION GUIDE

EN

GL

IS

H

DE

UT

SC

H

ITALIANO

ES

PAÑOL

FRA
N

ÇAI

S

AXIS M11 Series

AXIS M1103 Network Camera

AXIS M1104 Network Camera

AXIS M1113 Network Camera

AXIS M1114 Network Camera

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - AXIS M11 Series; GL; AXIS M11 Series Installation Guide; Installation steps; Package contents; Item; Network camera

AXIS M11 Series Page 3 EN GL IS H AXIS M11 Series Installation Guide This guide helps you to install the AXIS M11 Series Network Camera on your network. For further information, please see the User’s Manual available on the CD, or from www.axis.com/techsup Installation steps 1. Check the package con...

Page 4 - Hardware overview

Page 4 AXIS M11 Series Hardware overview Dimensions (HxWxD) AXIS M1103/AXIS M1104 2.8 mm: 43 x 61 x 107 mm (1.7" x 2.4" x 4.2")AXIS M1103/AXIS M1104 6 mm: 43 x 61 x 110 mm (1.7" x 2.4" x 4.3")AXIS M1113: 43 x 61 x 140 mm (1.7" x 2.4" x 5.5")AXIS M1114: 43 x 61 x 1...

Page 5 - LED indicators; Install the hardware; Attach the stand to the camera by screwing it on. For wall

AXIS M11 Series Page 5 EN GL IS H LED indicators Install the hardware Important! AXIS M11 Series is designed for indoor and outdoor use. To use the camera outdoors, install in an approved outdoor housing. Please see www.axis.com for more information on outdoor housings. 1. Attach the stand to the ca...

Other Axis Models

All Axis Other