Page 4 - СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЦЬОГО ПРИЛАДУ
4 • Після використання ніколи не обмотуйте кабель електрожив- лення навколо приладу, тому що згодом це може призвести до заломлення кабелю. Завжди гладко розправляйте кабель на час зберігання. • Заміну кабелю живлення можуть здійснювати тільки квалі- фіковані фахівці – співробітники авторизованого с...
Page 5 - СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ
5 • Ніколи не залишайте кавоварку без нагляду під час роботи. • Ставте прилад на рівну стійку поверхню, якнайдалі від краю столу/робочої поверхні. • Не залишайте прилад при температурі навколишнього сере- довища нижче 0°C. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ Прилад призначений для побутового й аналогічного викори- с...
Page 6 - ОПИС ПРИЛАДУ; Кавоварка призначена для приготування кави з попередньо
6 ОПИС ПРИЛАДУ 1. Кнопка увімкнення/вимкнення режиму приготування кави 2. Кнопка увімкнення/вимкнення наливання 3. Кнопка увімкнення/вимкнення режиму подачі пари 4. Червона лампочка (I) 5. Зелена лампочка (Ок) 6. Регулятор подачі пари 7. Кришка резервуара для води 8. Резервуар для води 9. Верхня час...
Page 11 - ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
11 • Після використання не відкладайте надовго чищення прила- ду, щоб уникнути засмічення фільтра й утворення на деталях кавоварки осаду, який важко видаляється. • Не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Завжди стежте за тим, щоб вода не потрапляла на електричні з’єднання. • Протріть прилад ззовн...
Page 17 - СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА
17 RU • Использование дополнительных аксессуаров, не входя- щих в комплектацию, лишает Вас права на гарантийное обслуживание. • После использования никогда не обматывайте кабель элек- тропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому кабеля. Всегда гладко расправляйте кабель...
Page 18 - СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
18 • Не открывайте крышку резервуара для воды, не вынимайте резервуар и держатель фильтра из корпуса во время работы кофеварки. Это может привести к ожогам. • Никогда не оставляйте кофеварку без внимания во время работы. • Ставьте прибор на ровную устойчивую поверхность как мож- но дальше от края ст...
Page 19 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Кофеварка предназначена для приготовления кофе из предва-
19 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Кнопка включения/выключения режима приготовления кофе 2. Кнопка включения/выключения налива 3. Кнопка включения/выключения режима подачи пара 4. Красная лампочка (I) 5. Зеленая лампочка (Ок) 6. Регулятор подачи пара 7. Крышка резервуара для воды 8. Резервуар для воды 9. Верхня...
Page 22 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
22 5. Нажмите на кнопки и . Когда вода начнет сливаться, пе- рекройте насос, нажав на кнопку . Подождите пока кофе- варка прогреется. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО 1. Убедитесь, что кофеварка отключена от сети. Наполните ре- зервуар водой и установите в корпус прибора. 2. Снимите держатель фильтра с г...
Page 23 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО
23 ВНИМАНИЕ! После выключения из сопел держателя фильтра некоторое время будут вытекать остатки заваренного кофе. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО 1. Приготовьте кофе эспрессо. 2. Для приготовления пенки нужно использовать специаль- ную емкость, желательно в виде чашки из керамики. Пред- почтительно испо...
Page 29 - KNOW YOUR COFFEE MAKER
29 EN KNOW YOUR COFFEE MAKER 1. ON/OFF switch 2. Coffee/hot water selector 3. Steam switch 4. Red lamp 5. Green lamp 6. Steam control knob 7. Water tank cover 8. Water tank 9. Top cover 10. Steam wand 11. Froth device 12. Main body 13. Bottom cover 14. Drip tray 15. Removable shelf 16. Stainless Ste...
Page 32 - MAKE ESPRESSO COFFEE
32 MAKE ESPRESSO COFFEE 1. Remove the funnel by turning it in clockwise. Add ground coffee to steel mesh with measuring spoon, a spoon ground coffee power can make about a cup of top-grade coffee, then press the ground coffee powder tightly with the tamper. 2. Set steel mesh into metal funnel, pull ...
Page 33 - FROTHING MILK/ MAKE CAPPUCCINO
33 FROTHING MILK/ MAKE CAPPUCCINO You get a cup of cappuccino when you top up a cup of espresso with frothing milk. Method: 1. Prepare espresso first with container big enough according to the part “MAKE ESPRESSO COFFEE”, make sure that the steam control knob is at the “OFF” or “0” position. 2. Pres...
Page 34 - MAKE HOT WATER
34 7. Pour the frothed milk into the espresso prepared; now the cappuccino is ready. Sweeten to taste and if desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder. 8. Press the ON/OFF switch to the “0” position to cut the power source off. NOTE: we recommend you allow the maker to cool down at leas...
Page 36 - CLEANING MINERAL DEPOSITS
36 NOTE: Do not clean with alcohol or solvent cleanser. Never immerse the housing in water for cleaning. 3. Detach the metal funnel through turn it anticlockwise, get rid of coffee residue inside, then you can clean it with cleanser, but at last you must rinse with clear water. 4. Clean all the atta...
Page 38 - not found, you had better contact certified serving center.
38 Symptom Cause Corrections Water leaks out of outer side of filter. There is some coffee powder on filter edge. Get rid of them. Acid (vinegar) taste exists in Espresso coffee. No clean correctly after cleaning mineral deposits. Clean coffee maker per the content in “before the first use” for seve...
Page 39 - Для нотаток
Для нотаток ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________...
Page 42 - ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго-
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При к...
Page 43 - Талони на гарантійне обслуговування
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При к...