Page 3 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; ЗМІСТ
3 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA ЗМІСТ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ................................................................4КОМПЛЕКТАЦІЯ ...................................................................5ДЕТАЛІ ВИРОБУ ....................................................................6ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВЕНТИЛ...
Page 4 - ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
4 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Прилад призначений тільки для побутового використан- ня всередині приміщення. Не користуйтеся приладом поза межами приміщення та у комерційних цілях. Перед підключенням елек- троживлення вентилятора, перевірте, чи відповідають технічні параметри електро-...
Page 6 - впевніться, що комплект поставки повний і деталі неушкоджені.
6 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA ОПИС ДЕТАЛЕЙ ВЕНТИЛЯТОРА FN-1608CW, FN-R1608CB: 1. Декоративний ковпачок 2. Передня захисна решітка 3. Затискна гайка лопаті 4. Лопаті 5. Кільце 6. Задня захисна решітка 7. Двигун з кнопкою повороту 8. Фіксуючий гвинт 9. Подовжувач телескопічної трубки 10. Затискач 11....
Page 7 - обертаючи проти годинникової стрілки, з валу двигуна (якщо вони на
6 7 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA 4. Відгвинтіть гайку (3), обертаючи за годинниковою стрілкою, та кільце (5), обертаючи проти годинникової стрілки, з валу двигуна (якщо вони на ньому встановлені). 5. Надіньте задню решітку (6) на корпус та закріпіть її кільцем (5), оберта- ючи його за годинниковою с...
Page 8 - ЗБІРКА ВЕНТИЛЯТОРА FN-R1608RW; ня впевніться, що комплект поставки повний і деталі неушкоджені.
8 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA ЗБІРКА ВЕНТИЛЯТОРА FN-R1608RW Вентилятор постачається у розібраному вигляді. Перед початком складан- ня впевніться, що комплект поставки повний і деталі неушкоджені. 1. Прикріпіть ніжку (11) за допомогою гвинта (16) та фіксуючої гайки (15) до основи (12+13+14). 2. Теле...
Page 10 - ючи його за годинниковою стрілкою. Слідкуйте за тим, щоб виступи на
10 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA 4. Відгвинтіть гайку (3), обертаючи за годинниковою стрілкою, та кільце (5), обертаючи проти годинникової стрілки, з валу двигуна (якщо вони на ньому встановлені). 5. Надіньте задню решітку (6) на корпус та закріпіть її кільцем (5), оберта- ючи його за годинниковою ст...
Page 11 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
11 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 1. Перед тим, як чистити вентилятор, відключіть його від джерела живлення. 2. Витирайте вентилятор м’якою тканиною та неагресивними засобами чищення. 3. Забороняється занурювати вентилятор у воду або інші рідини. Для того, щоб запобігти виходу вентил...
Page 12 - БЕЗПЕЧНА УТИЛІЗАЦІЯ; Опис; ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРИСТРІЙ
12 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UA БЕЗПЕЧНА УТИЛІЗАЦІЯ Опис Позначення Значення Одиниця Максимальна швид- кість подачі повітря F 76,68 м 3 /хв Вхідна потужність вен- тилювання P 39,8 Вт Продуктивність SV 1,93 (м 3 /хв)/Вт Енергоспоживання в режимі «очікування» P SB 0,37 Вт Рівень звукової потуж- ності ...
Page 13 - INSTRUCTION MANUAL; CONTENTS; GETTING TO KNOW YOUR STAND FAN
INSTRUCTION MANUAL EN 13 CONTENTS GETTING TO KNOW YOUR STAND FAN ......................................... 13IMPORTANT SAFEGUARDS ............................................................ 14EQUIPMENT .................................................................................... 15ASSEMBLY O...
Page 14 - IMPORTANT SAFEGUARDS
INSTRUCTION MANUAL EN 14 rated for continuous use to combat long hot summers. IMPORTANT SAFEGUARDS - Read all instructions. - Disconnect the power plug before dismantling, assembling or before cleaning. - Avoid touching mobile parts of the fan. - Make sure the fan is on a dry and even surface. - Nev...
Page 15 - EQUIPMENT; ASSEMBLY OF YOUR STAND FAN
INSTRUCTION MANUAL EN 14 15 in the safe use of the appliance and they understand the possible dangers. Children should not play with the appliance. Cleaning and customer service should not be performed by children without supervision. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufact...
Page 17 - delivery is complete and that the parts are intact.
INSTRUCTION MANUAL EN 16 17 in the guard and that the carrying handle is on top. 6. Slide the blades (4) onto the motor shaft, connecting the slots at the base of the blades with the projections on the shaft, and secure them with the blade screw (3) by turning counterclockwise. 7. Use the screws to ...
Page 18 - holes in the guard and that the carrying handle is on top.
INSTRUCTION MANUAL EN 18 ОПИС ДЕТАЛЕЙ ВЕНТИЛЯТОРА FN -1608RW: 1. Декоративний ковпачок 2. Передня захисна решітка 3. Затискна гайка лопаті 4. Лопаті 5. Кільце 6. Задня захисна решітка 7. Двигун з кнопкою повороту 8. Фіксуючий гвинт 9. Подовжувач телескопічної трубки 10. Затискач 11. Захист основи 12...
Page 20 - OPERATION FOR YOUR STAND FAN
INSTRUCTION MANUAL EN 20 OPERATION FOR YOUR STAND FAN Press the speed button you can select the different speed options: 3--HIGH SPEED 2--MIDDLE SPEED 1--LOW SPEED 0--OFF OPERATION FOR YOUR STAND FAN WITH REMOTE CONTROL Remove the cable tie and unravel the cordset before operation. The fan and motor...
Page 21 - MODE; CLEANING AND CARE
INSTRUCTION MANUAL EN 20 21 Управління вентилятором Натисніть кнопку вибору швидкості, всього доступно кілька режимів: 3 - Висока швидкість 2 - Середня швидкість 1 - Низька швидкість 0 - Вимкнений Управління вентилятором з пультом ДК Таймер Режими • Sleep • Natural • Normal Включення / Вибір швидкос...
Page 22 - YOU CAN HELP PROTECT ENVIRONMENT!; Description; ADDITIONAL DEVICE INFORMATION
INSTRUCTION MANUAL EN 22 YOU CAN HELP PROTECT ENVIRONMENT! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre. Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 76,68 m 3 /min Fan power input P 39,8 W Service va...
Page 24 - ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго; Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго - вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При ...
Page 25 - WARRANTY CARD
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When pu...
Page 26 - Warranty card/Гарантійний талон
Coupon/Талон № 1 Seller stamp/Штамп продавця/ Date of the application/Дата звернення Date of completion/Дата виконання Cause of damage/Причина пошкодження Coupon/Талон № 2 Seller stamp/Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Date of completion/Дата виконання Cause of damage/Причина пошкод...