Page 3 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:; Номінальна потужність:; ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
3 UA ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Номінальна потужність: 2000 Вт □ 2500 Вт □ 3000 Вт □ Напруга живлення: 220-240 В Нагрівальний елемент: Вуглецева лампа нагрівання (10,000 годин) Рефлектор: Дзеркальний алюміній (98% відображення, що запобігає втраті тепла) Розміри: 879 x 195.3 x 84.7 мм Віддалене керува...
Page 4 - лягають обслуговуванню користувачами.; ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ РИЗИКУ ПОЖЕЖІ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ; переміщення та встановлення приладу.
4 UA Дозволяється розбирати тільки для заміни лампи. Внутрішні частини не під- лягають обслуговуванню користувачами. ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ: ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ РИЗИКУ ПОЖЕЖІ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ТРАВМУВАННЯ: 1. Крихкі деталі (скляна лампа). Поводьтеся обережно під час розпакування, переміщення та...
Page 5 - ЗАХИСТ ВІД ПОТРАПЛЯННЯ ВОДИ:; Виробник не несе відповідальності за будь-які втрати, пошко-; ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЕЛЕКТРИЧНІ ПАРАМЕТРИ:; відповідати класу захисту від проникнення води не нижче, ніж IP55.
5 UA 11. Користувачі можуть вмикати/вимикати прилад тільки за умови, що він був правильно встановлений та розміщений у звичайному робочому положенні, і вони були ознайомлені з правилами щодо безпечного використання приладу та зрозуміли можливі небезпеки. Діти не повинні підключати, вмикати або регул...
Page 6 - підлогою, але температура нагрівання буде нижчою.
6 UA Таблиця 1. Електричні характеристики Модель Номі- нальна потужність Напруга Струм Діапазон частот Запо- біжник (мінімум) 2000 2000 Вт 220-240 В 8.7 A 50/60 Гц 13 A 2500 2500 Вт 220-240 В 10.9 A 50/60 Гц 13 A 3000 3000 Вт 220-240 В 13 A 50/60 Гц 13 A Положення приладу після встановлення має гара...
Page 7 - не встановлюйте прилад нижче 2,4 м, якщо необхідно використо-
7 UA Висота встановлення та інтенсивність роботи мають відповідати призначен- ню обігрівача.Встановіть обігрівач на меншій висоті в місцях, призначених для низьких фізичних навантажень (наприклад, біля місць для сидіння) або на ділянках, які піддаються сильному потоку повітря (на вулиці або біля від...
Page 8 - Малюнок 2: Правильне встановлення на стіні/стелі
8 UA ВСТАНОВЛЕННЯ: Малюнок 2: Правильне встановлення на стіні/стелі Мінімум 500 мм Не встановлюйте обігрівач так, щоб він був спрямований безпосеред- ньо вниз. Забезпечте принаймні 500 мм вільного простору до стелі або інших об’єктів. Встановлюйте на висоті від 2,4 до 3,5 м над підлогою. Електричні ...
Page 9 - Малюнок 3: Встановлення з використанням підставки; теся, що електричне підключення розташоване нижче, ніж обігрівач.
9 UA Малюнок 3: Встановлення з використанням підставки Прилад можна встановити на підставці (не входить до комплекту і купується окремо). Встановлення здійснюється за допомогою кронштейнів, показаних на малюнку. Обігрівач підтримує функцію «tip over», яка зменшує потужність обігріву в разі виявлення...
Page 10 - Кнопка; Натисніть кнопку, а потім використовуйте кнопки
10 UA ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ: Під час першого використання або якщо обігрівач не використовувався протягом тривалого періоду часу прилад може виділяти запах або пару. Це нормально. ВИКОРИСТАННЯ ПУЛЬТА КЕРУВАННЯ: Керування здійснюється за допомогою пульта, що постачається разом із обі- грівачем. Вставте...
Page 11 - можна використовувати один пульт для декількох обігрівачів.; Блок керування перегрівся. Перевірте монтажні зазори.; ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПЕРЕРОБКУ:
11 UA Всі пульти дистанційного керування працюють на однаковій частоті, тому можна використовувати один пульт для декількох обігрівачів. Функція обмеження робочого часу: користувачі можуть налаштувати процес запуску протягом тижня (7 днів).Датчик чорної лампи: протягом певного періоду часу датчик ві...
Page 12 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:; Номинальная мощность:
12 RU КОМПЛЕКТАЦИЯ: Обогреватель инфракрасный - 1 шт.Пульт ДУ - 1 шт.Инструкция по эксплуатации - 1 шт.Гарантийный талон (добавлен в инструкцию) - 1 шт.Набор крепежей для настенного монтажа (количество и тип уточняйте у фирмы-продавца) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Номинальная мощность: 2000 Вт □ 2500...
Page 13 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
13 RU МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.Нарушение этой инструкции приведет к потере гарантии. Это устройство может быть источником возможного удара электрического тока.Разрешается разбирать только для замены лампы. Внутренние части не под- лежат обслу...
Page 14 - ЗАЩИТА ОТ ПОПАДАНИЯ ВОДЫ:
14 RU использоваться детьми или лицами с пониженными физическими, сен- сорными или умственными возможностями или отсутствием опыта или знаний, независимо от того, получили ли они инструкции или находятся под наблюдением. Детей следует держать подальше и не оставлять у устройства без присмотра. 11. Р...
Page 15 - ние плавления и повреждения.; ПОЛОЖЕНИЕ И УСТАНОВКА:
15 RU ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРАХ: Установку может осуществлять только компетентный персонал или квалифи- цированный электрик в соответствии с национальными правилами. Любые штекеры, розетки и выключатели, предназначенные для использования на открытом воздухе, должны соответствовать класс...
Page 17 - Рисунок 2: Правильная установка на стене/потолке
17 RU УСТАНОВКА: Рисунок 2: Правильная установка на стене/потолке Минимум 500 мм Не устанавливайте обогреватель так, чтобы он был направлен не- посредственно вниз. Обеспечьте по крайней мере 500 мм свободного пространства к потолку или другим объектам. Устанавливайте на высоте от 2,4 до 3,5 м над по...
Page 18 - Рисунок 3: Установка с использованием подставки
18 RU Рисунок 3: Установка с использованием подставки Прибор можно установить на подставке (не входит в комплект и приобрета- ется отдельно). Установка производится с помощью кронштейнов, указанных на рисунке. Обогреватель поддерживает функцию «tip over», которая уменьшает мощ- ность обогрева в случ...
Page 19 - шения уровня обогрева.
19 RU ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: При первом использовании или если нагреватель не использовался в тече- ние длительного периода времени прибор может выделять запах или пар. Это нормально. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА: Управление осуществляется с помощью пульта, поставляемого вместе с на- гревателем. Вставьте 2 б...
Page 20 - Блок управления перегрелся. Проверьте; ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
20 RU Все пульты дистанционного управления работают на одинаковой частоте, поэтому можно использовать один пульт для нескольких обогревателей.Функция ограничения рабочего времени: пользователи могут настроить процесс запуска в течение недели (7 дней).Датчик черной лампы: в течение определенного пери...
Page 21 - TECHNICAL INFORMATION:; Mirror Aluminium (98% reflection preventing rearward
EN 21 EQUIPMENT: Infrared heater - 1 pc.Remote control - 1 pc.Operating instructions - 1 pc.Warranty card (added to the instructions) - 1 pc.A set of brackets for wall mounting (check the quantity and type with the vendor) TECHNICAL INFORMATION: Rated Power: 2000W □ 2500W □ 3000W □ Voltage: 220-240V...
Page 23 - unsupervised around the unit.; WATER INGRESS PROTECTION:; heaters close to water sources.; ELECTRICAL INFORMATION:
EN 23 9. DO NOT use the heater to ignite materials.10. This heater must only be used for the heating of people outdoors or indoors in an unenclosed space. The heater is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, re...
Page 24 - Table 1. Electrical Specification; Model; Diagram 1: heated area and applications
EN 24 Table 1. Electrical Specification Model Rated Power Voltage Current Frequency Fuse (Minimum) 2000 2000W 220-240V 8.7A 50/60Hz 13A 2500 2500W 220-240V 10.9A 50/60Hz 13A 3000 3000W 220-240V 13A 50/60Hz 13A The mounting position of the unit must ensure that any mechanical damage to the flexible c...
Page 26 - Diagram 2: Correct Wall / Ceiling Position
EN 26 INSTALLATION: Diagram 2: Correct Wall / Ceiling Position
Page 27 - Diagram 3: Installation using a stand; easy using the brackets supplied following the diagrams below.
EN 27 Diagram 3: Installation using a stand The heater may be installed on its own stand (available separately). Installation is easy using the brackets supplied following the diagrams below. The heater incorporates a tip-over function which will cut the power if the unit detects an angle greater th...
Page 28 - OPERATION BY REMOTE CONTROLLER:; x AAA Alkaline batteries into the remote control.; Remote Control Function; LED Display on Heater; DOWN BUTTON: Decreases temperature and timer
EN 28 INITIAL USE: The unit may emit odour or vapour on initial use or if heater has not been used for an extended period. This is normal. OPERATION BY REMOTE CONTROLLER: The heater is operated from the remote control supplied with the heater. Insert 2 x AAA Alkaline batteries into the remote contro...
Page 29 - turned on automatically.; tions available on Herschel’s website.; Control unit overheat. Check installation; RECYCLING; recycling advice in your country.
EN 29 With working time limitation function: End users can set up the running procedure within a week(7days)With black bulb sensor: During a certain period of time, the temperature of the sensor will be induced to a sudden drop in temperature (for example, the temperature will drop by 3 degrees with...
Page 32 - Для нотаток
Для нотаток ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________...
Page 35 - ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго; Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго - вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При ...
Page 36 - Талони на гарантійне обслуговування
Інформація про виріб ВирібМодельСерійний номер Інформація про продавця Назва торгової організаціїАдресаДата продажуШтамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження...