Page 2 - the express permission o f the AL-KO KOBER GROUP.
D B e trie b s a n le itu n g .........................9 EN In s tru c tio n s fo r u s e ................... 24 N L G e b r u ik e r s h a n d le id in g ............. 38 FR N otice d 'u tilis a tio n ..................... 53 ES In s tru c c io n e s de u s o ................. 69 IT Lib re tto di i...
Page 3 - ALKO
Page 7 - CMW
Page 9 - O RIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
O r ig in a l- B e t r ie b s a n le it u n g ALKO O RIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG I n h a lts v e r z e ic h n is Zu diesem Handbuch........................................... 9 Produktbeschreibung............................................ 9 Produktubersicht..............................................
Page 10 - PRODUKTUBERSIC HT
P ro d u k t b e s c h r e ib u n g ■ Schneiden von Schnittholz 1-5 M otorschutzschalter ■ Hecken ausschneiden ■ Brennholz sagen 1-6 H andgriff hinten einzusetzen. Es da rf ausschlielJlich Holz gesagt 1-7 Kabelzugentlastung werden. Das Gerat da rf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden. Eine...
Page 11 - ALLGEM EINE SICHERHEITSHIN WEISE; Unordnung o d e r unbe-
T e c h n is c h e D aten ALKO T yp EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Nettogewicht ohne Kette und Fuh- rungsschiene Schallleistungspegel LWA (2000/14/ EG) 5,8 kg 110 dB(A) 6,0 kg 110 dB(A) 5,96 kg 108 dB(A) Schalldruckpegel LPA max. Schwingungsbeschleunig ung avhw (k=3) 96 dB(A) 5,049 m/s2 95 dB(A...
Page 13 - SICHERHEITSHIN WEISE
A llg e m e in e S ic h e r h e it s h in w e is e f u r E le k t r o w e r k z e u g e ALKO V e rw e n d u n g u n d B e h a n d lu n g de s E le k tr o -w e rk z e u g e s ■ U b e rla s te n S ie d a s G e ra t n ic h t. V e rw e n - d e n S ie f u r Ihre A r b e it d a s d a f u r be- s tim m te ...
Page 14 - Dadurch konnen Sie das Elektrowerk-
S ic h e r h e it s h in w e is e Betriebszeiten: ■ Landesspezifische Bestim mungen fur die Be- triebszeiten beachten ■ Nur bei ausreichendem Tageslicht oder k unstlicher Beleuchtung arbeiten. Betrieb: ACH TU NG ! Das Gerat da rf erst nach vollstandig er Montage betrieben werden. A ACH TU NG ! Vor I...
Page 15 - MONTAGE
S ic h e r h e it s h in w e is e ALKO Beim Ruckschlag (Kickback) wird die Ketten- sage plotzlich und unkontrolliert zum Bediener geschleudert. Dieser Fall tritt besonders dann ein, wenn die Kettensage wahrend der Arbeit auf Fremdkorper stoUt oder mit der Fuhrungsschie- nenspitze gesagt wird. Um ein...
Page 17 - INBETRIEBNAHME
M o n t a g e ALKO Vor jedem Arbeitsbegin n einen Funktionstest bei laufendem M otor durchfuhren. 1. Kettensage sicher und fest am Bugel- und Handgriff halten. 2. Motor starten. 3. Handschutz nach vorne drucken (10). Sage- kette und Motor m ussen sofort zum Stillstand kommen. A GEFAHR! Lebensgefahr ...
Page 19 - LAGERUNG
W a r tu n g u nd P fle g e ALKO 5. Die Feile mit leichtem Druck und senkrecht (15) von der Innenseite z ur A u lie n s e ite des Schneidzahns fuhren. Um die Feile richtig zu handhaben hilft eine Feilenfuhrung. Es genu- gen 2-3 Feilenstriche. 6. Beim Scharfen die W inkel (15) am Schneid- zahn und di...
Page 20 - ARBEITSVERHALTEN UND
A r b e its v e r h a lt e n u n d A r b e its t e c h n ik 6. Sagekette und Fuhrungsschiene abnehmen, reinigen und mit Rostschutzol einspruhen. 7. Kettensage grundlich reinigen und in einem trockenen Raum aufbewahren. ARBEITSVERHALTEN UND ARBEITSTECHNIK B a u m e fa lle n Bevor mit den Fallarbeiten...
Page 22 - HILFE BEI STORUNGEN
A r b e its v e r h a lt e n u n d A r b e its t e c h n ik Baumstamm liegt an beiden Enden auf: ■ Um ein Einklemmen de r Kettensage und das Splittern von Holz zu verm eiden erst 1/3 des Stam m durchm essers von oben her sagen, dann den Rest von unten a u f Hohe des obe- ren Schnitts durchsagen (24)...
Page 23 - GARANTIE
G a ra n tie ALKO GARANTIE Etwaige M aterial- oder Herstellungsfehler am Gerat beseitigen w ir wahrend der gesetzlichen Verjah- rungsfrist fur M angelanspruche entsprechend unserer W ahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjahrungsfrist bestim mt sich je w eils nach dem Recht des Landes, in...
Page 24 - O RIG INAL INSTRUCTIONS FOR USE
en O r ig in a l in s t r u c t io n s f o r u se O RIG INAL INSTRUCTIONS FOR USE C o n te n ts About th is handbook.......................................... 24 Product description............................................ 24 Product overview .................................................25 Te...
Page 25 - PRODUCT OVERVIEW
P r o d u c t d e s c r ip tio n ALKO einzusetzen. It is exclusively allowed to be used for sawing wood. The machine is not allowed to be used in com m ercial applications. Any use not in accordance with this designated use shall be regarded as misuse. A W AR N IN G ! Danger o f injury if used other...
Page 26 - e n; GENERAL SAFETY INSTRUCIONS FOR
e n T e c h n ic a l d a ta T y p e EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Sound power level LWA (2000/14/EC) Sound pressure level LPA Max. vibration acceleration avhw (k=3) 110 dB(A) 96 dB(A) 5,049 m/s2 110 dB(A) 95 dB(A) 5,945 m/s2 108 dB(A) 94 dB(A) 5,061 m/s2 A A A A The specified values have been ...
Page 28 - SAFETY INSTRUCTIONS; Cluttered
en S a fe ty in s t r u c t io n s SAFETY INSTRUCTIONS Operator: ■ Young people under 16 years o f age, and people who do not know the in structions for use, are not allowed to use the machine. ■ The machine must not be operated if the o pe rator is under the influence o f alcohol, drugs or medicat...
Page 29 - ASSEM BLY
S a fe ty in s t r u c t io n s ALKO ■ Only specialist personnel are allowed to saw trunks that are thic ker than the length o f the chain bar. ■ Never carry and transport the chain saw with the saw chain running. ■ When changing position, switch o ff the motor and put on the chain guard. ■ Only use...
Page 32 - STARTUP
A s s e m b ly en A C A UTIO N! Machine damage due to gumming o f the saw chain oil! Gumming o f the saw chain oil can lead to damage to oil-channelling com ponents or the oil pump! Remove the saw chain oil from the ma- chine before each extended period of storage. STARTUP A A DANGER! Danger o f inj...
Page 34 - STORAGE
en S to r a g e 3. Projecting pin (18/2) defines the correct posi- tion o f the quick-tension chain wheel. Make sure it is correctly seated. STORAGE T horoughly clean the chain saw after each use.Store it in a dry, lockable place out o f the reacho f children. Carry out the following jo b s before i...
Page 36 - TROUBLESHOOTIN G
en W o r k in g b e h a v io u r a n d w o r k in g t e c h n iq u e DANGER! Danger o f fatal injury due to kickback! Kickback can lead to fatal injuries! Take measures to avoid kickback. C u tt in g c o n v e r te d t im b e r Bear the following points in mind during this work: ■ Use a secure cutti...
Page 37 - W ARRANTY
W a r r a n t y ALKO W ARRANTY If any material or manufacturing defects are found during the statutory custom er protection period, we will either repair or replace the equipment, w hic hever we consid er the more appropriate. T his statutory period may vary according to the legislation in force in ...
Page 38 - VERTAALDE GEBRUIK SAANWIJZIN G
nl V e r ta a ld e G e b r u ik s a a n w ijz in g VERTAALDE GEBRUIK SAANWIJZIN G I n h o u d s o p g a v e O ver dit handboek.............................................. 38 Productbeschrijvin g............................................ 38 P roductoverzicht..........................................
Page 39 - PRODUCTOVERZIC HT
P ro d u c t b e s c h r ijv in g ALKO ■ verzagen van snoeihout 1-5 M otorbeveiligin gsschakelaar ■ heggen wegknippen ■ zagen van brandhout 1-6 Handgreep achterzijde worden ingezet. De machine mag uitsluitend hout 1-7 Kabeltrekontlasting zagen. Het apparaat mag niet voo r bedrijfsmatig 2-8 Bevestigi...
Page 40 - ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; Rotzooi o f een gebrek aan
nl T e c h n is c h e g e g e v e n s T y p e EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Nettogewicht zonder zaagkettin g en zaagblad Geluid sverm ogenniveau LWA (2000/14/EG) Geluid sdrukniveau LPA Max. vibratie versnelling avhw (k=3) 5,8 kg 110 dB(A) 96 dB(A) 5,049 m/s2 6,0 kg 110 dB(A) 95 dB(A) 5,945 m/s...
Page 42 - VEILIG HEIDSVOORSCHRIFTEN
nl A lg e m e n e v e ilig h e id s in s t r u c t ie s v o o r e le k tr is c h g e r e e d s c h a p G e b ru ik en b e h a n d e lin g va n het e le k tr is c hg e re e d s c h a p ■ O v e r b e la s t h e t a p p a ra a t n ie t. G e b ru ik v o o r u w w e rk z a a m h e d e n h e t j u is t e ...
Page 43 - H ie rd o o r k u n t u
V e ilig h e id s v o o r s c h r if te n ALKO W erktijden: ■ Neem de specifieke voorschriften v oo r de ge- bruikstijden in uw land in acht. Gebruik: A LET OP! Het apparaat mag pas na volledig e mon- tage worden gebruikt. A LET OP! Voor inbedrijfstelling altijd een visuele in- spectie uitvoeren. ■ ...
Page 46 - INBEDRIJFSTELLIN G
nl M o n t a g e W e r k in g s t e s t va n k e ttin g r e m b ij u itg e s c h a k e ld e m o t o r 1. De kettingrem uitschakelen door de handbe- scherming (9) naar de beugelgreep toe te trekken. De zaagketting kan nu met de hand door worden getrokken. 2. De kettingrem inschakelen door de handbe- ...
Page 47 - BEDIENING
In b e d r ijfs te llin g ALKO A G E VAA R ! Levensgevaar bij beschadigde kettin- grem! Dit kan leiden tot z ee r ernstig o f zelfs do- delijk letsel! Alvorens te gaan werken steeds de wer- king van de kettingrem controleren. Alvorens te gaan w erken altijd het olieni- veau controleren en eventueel ...
Page 48 - OPSLAG
nl O n d e r h o u d 3. Bij het slijpen uitsluitend geschikt gereed- schap gebruiken: ■ Rondvijl ketting 0 = 4,0 mm ■ Vijlgele ider ■ Kettingmesmal ■ Dit gereedschap is verkrijg baar in de vakhandel. 4. Elke afzonderlijke kettingschakel bestaat uit een zaagelem ent (15/3), zaagtand (15/1) en een beg...
Page 49 - W ERKHOUDING EN WERKTECHNIEK
W e r k h o u d in g en w e r k t e c h n ie k ALKO Bij onderbrekingen in het gebruik van langer dan 30 dagen de volgende w erkzaam heden uitvoe- ren: 1. Het apparaat uitschakelen en de stekker loshalen. 2. De dop op het oliereservoir losdraaien. 3. Het oliereservoir leegmaken. 4. Vullen met een kle...
Page 51 - HULP BIJ STORINGEN
W e r k h o u d in g en w e r k t e c h n ie k ALKO De boomstam wordt op beide uiteinden onderste- und: ■ Om het vastkle m m en van de kettingzaag en het splijten van hout te voorkom en, eerst 1/3 van de stam diam eter van boven af inzagen; vervolg ens de rest van onderaf ter hoogte van de bovenste ...
Page 53 - NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE
N o tic e d 'u t ilis a t io n o r ig in a le ALKO NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE T a b le s d e s m a tie re s Informations sur ce m anuel............................... 53 Description du produit........................................ 53 Aperpu produit.................................................
Page 54 - APERQU PRODUIT
fr D e s c rip tio n du p r o d u it ■ coupe de bois 1-4 Couvercle de pignon de chaTne ■ coupe de haies ■ sciage de bois de chauffage 1-5 Disjoncteur moteur . Elle ne doit etre utilisee que pour la coupe 1-6 Poignee arriere du bois. L'appareil n'est pas destine a une uti- T endeur de cable lisation ...
Page 55 - DIRECTIVES GENERALES; c u r i t; E POUR OUTILS; l e c t r i q u e s; Le desordre et le s zo-
D o n n e e s te c h n iq u e s ALKO T ype EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Poids net sans charne ni guide-charne 5,8 kg 6,0 kg 5,96 kg Niveau de puissance acoustique LWA (2000/14/CE) 110 dB(A) 110 dB(A) 108 dB(A) Niveau de pression acoustique LPA 96 dB(A) 95 dB(A) 94 dB(A) Acceleration de vib ra...
Page 57 - CONSIG NES DE SECURITE
D ir e c tiv e s g e n e r a le s d e s e c u r ite p o u r o u t ils e le c tr iq u e s ALKO U t ilis a t io n et m a n ip u la tio n de l'o u t i l e le c tr i- que ■ Ne pa s s u r c h a r g e r l ’a p p a re il. U tilis e z l'o u t i l e le c tr iq u e a d a p te p o u r v o tr e tr a v a il. En ...
Page 62 - MISE EN SERVICE
fr M is e e n s e rv ic e MISE EN SERVICE A DANGER! Risque de blessure du a des compo- sants endom m ages ! Les com posants endom m ages peuvent provoquer des blessures graves pouvant entraTner la mort ! Proceder a une controle visuel avant la mise en service et verifier le bon fonc- tionnem ent des...
Page 64 - STOCKAGE
fr M a in te n a n c e e t e n tre tie n 2. Nettoyer soigneusem ent les deux cotes du graisseur (17/1). 3. Faire entrer la graisse par pression sur les deux cotes, l'un apres l'autre, a l'aide d'une pompe a graisse adaptee et ju squ'a ce qu'elle ressorte regulierem ent aux extrem ites du pi- gnon a ...
Page 66 - REMEDES EN CAS DE PANNES
fr C o m p o r te m e n t au t r a v a il e t t e c h n iq u e d e t r a v a il R a c c o u r c ir un a rb re Il convie nt de respecter les poin ts suivants lors de cette operation : ■ Dans les situations en pente, toujo urs travail- ler plus haut que le tronc d'arbre car celui-ci peut rouler (25). ...
Page 68 - DECLARATION DE CONFORMITE CE
fr D e c la r a t io n d e c o n f o r m ite C E DECLARATION DE CONFORMITE CE N o u s d e c la r o n s p a r la p r e s e n t e q u e c e p ro d u it, d a n s la v e r s io n q u e n o u s a v o n s m i s e s u r le m a r c h e , re p o n d a u x e x ig e n c e s d e s d ir e c t iv e s U E h a r m ...
Page 69 - MANUAL ORIGINAL DE
M a n u a l o r ig in a l d e in s t r u c c io n e s ALKO MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES In d ic e Respecto a este m anual....................................69 Descripcion del pro du cto.................................. 69 Vista general de las piezas............................... 70 Datos te c...
Page 70 - V IST A GENERAL DE LAS PIEZAS
D e s c r ip c io n d e l p ro d u c to para realizar, en general, los sig uie ntes trabajos, entre otros: ■ Cortar madera serradiza ■ Recortar setos ■ Serrar lena einzusetzen. Se debe serrar exclusivam ente m adera. No esta permitido el uso comercial del apa- rato. Cualq uier otro uso distinto o f...
Page 71 - INSTRUCCIONES GENERALES DE; Las areas de trabajo desordena-
D a t o s te c n ic o s ALKO T ip o EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Capacidad del deposito de aceite de cadena 0,150 l 0,150 l 0,200 l Peso neto sin cadena ni gula 5,8 kg 6,0 kg 5,96 kg Nivel de potencia acustica LWA (2000/14/CE) 110 dB(A) 110 dB(A) 108 dB(A) Nivel de intensidad acustica LPA 96 ...
Page 73 - ADVERTENCIA S DE SEGURIDAD
I n s tr u c c io n e s g e n e r a le s d e s e g u r id a d p a r a h e r r a m ie n t a s e le c tr ic a s ALKO ■ No u tilic e u n a h e rra m ie n ta e le c tr ic a c u y o in t e r r u p t o r e s te d e fe c tu o s o . Un aparato electrico, que no se puede en cen de r o apa- g a r mas, es peli...
Page 74 - Esto perm ite un m a y o r
es A d v e r t e n c ia s d e s e g u r id a d Las piezas danadas o desgastadas se deben sustituir inmediatamente. Retire las herram ie ntas de montaje y ajuste antes de la puesta en funcionamiento. No emplee la sierra de cadena para mover o levantar madera. El aparato solamente se puede utilizar si...
Page 75 - MONTAJE
M o n t a je ALKO ■ Solo trabaje con cadenas debidam ente afil- adas y tensadas. ■ Nunca maneje la sierra con los brazos exten- didos. ■ Comience a cortar con la cadena en funcio- namiento y solo a maxima velocidad. ■ No corte con la punta de la gula. ■ Mantenga siempre la punta de la gula con- trol...
Page 77 - PUESTA EN SERVIC IO
M o n t a je ALKO A PELIG RO ! Riesgo de muerte por defecto del freno de la cadena. Se pueden producir lesiones graves e in- cluso la muerte. No utilice el aparato si el freno de la ca dena esta defectuoso. Encargue la com- probacion de la sierra de cadena a un taller de servicio tecnico. Suelte el...
Page 78 - OPERACION Y MANEJO
es O p e r a c io n y m a n e jo ■ A ntes de la puesta en funcionam ie nto de la sierra, enganche el alargador en el disposi- tivo de descarga de traccio n (13). ■ No utilice la sierra si ■ esta cansado ■ no se siente bien ■ esta bajo la influencia de alcohol, drogaso m edicamentos OPERACION Y MANEJ...
Page 79 - ALMACENAMIENTO
M a n t e n im ie n to y c u id a d o s ALKO 5. Mueva la lima verticalm ente desde el inte- rior hacia el exterior del diente de corte ejer- ciendo una ligera presion (15). Una gula de lima ayuda a m anejar correctam ente la lima. Es suficiente con afilar los dientes de 2 a 3 veces. 6. Durante el af...
Page 80 - PROCESO Y TECNICA DE TRABAJO
es P ro c e s o y te c n ic a d e t r a b a jo 6. Desmonte la cadena y la gula, lim pie la s y ro- cle las con aceite anticorrosivo. 7. Limpie a fondo la sierra y alm acenela en un lugar seco. PROCESO Y TECNICA DE TRABAJO T ala d e a r b o le s Antes de poder em pezar a talar, se deben llevar a cabo...
Page 82 - SOLUCION EN CASO DE ANOMALfAS
E lim in a c io n c o m o d e s e c h o ■ Solo comience a cortar con la cadena en funcionam ie nto y nunca coloque la cadena sobre el material que va a cortar antes de en- cender la maquina. ■ No sujete la madera con el pie ni deje a otra persona que la sujete. SOLUCION EN CASO DE ANOMALfAS P ro b l...
Page 83 - GARANTIA
G a r a n tia ALKO GARANTIA Nosotros solucio nam os los posib les fallos del material o de fabricacion durante el plazo legal de pre- scripcion de derechos por deficie ncia s segun nuestro criterio mediante reparacion o entrega supletoria. El plazo de prescripcion se determinara con arreglo a la leg...
Page 84 - DECLARACION DE CONFORMID AD CE
es D e c la r a c ić n d e c o n f o r m id a d C E DECLARACION DE CONFORMID AD CE P o r la p r e s e n te , d e c la r a m o s q u e e s te p r o d u c to , e n la v e r s io n q u e h e m o s c o m e r c ia liz a d o , c u m p le lo s r e q u is i to s d e la s d ir e c t iv a s e u r o - p e a s ...
Page 85 - LIBRETTO DI ISTRUZIONI ORIGINALE
L ib re tt o di is tru z io n i o r ig in a le ALKO LIBRETTO DI ISTRUZIONI ORIGINALE In d ic e Riguardo questo m anuale................................. 85 Descrizione del prodotto.................................... 85 Panoramica pro do tto.......................................... 86 Dati tecn ici...
Page 86 - PANORAMICA PRODOTTO
D e s c r iz io n e d e l p ro d o tto . Puo essere segato esclusivam ente legno. L'apparecchio non puo essere utilizzato in ambito professionale. Un utilizzo differente che esula da quanto specificato sopra non vie ne considerato conform e alla destinazione. A AVVISO ! Pericolo di infortunio a caus...
Page 87 - INDICAZIONI DI SICUREZZA GENERALI; La mancanza di or-
D ati t e c n ic i ALKO T ip o EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Peso netto senza catena e barra di guida 5,8 kg 6,0 kg 5,96 kg Rumorosita LWA (2000/14/CE) 110 dB(A) 110 dB(A) 108 dB(A) Livello di pressione acustica LPA 96 dB(A) 95 dB(A) 94 dB(A) Max. accele razio ne di vib razio ne avhw (k=3) 5,0...
Page 89 - INDICAZIONI DI SICUREZZA
In d ic a z io n i di s ic u r e z z a g e n e r a li p e r a ttr e z z i e le ttric i ALKO ■ S fila re il c o n n e tt o r e d a lla p re s a e/o rim u o v e r e la b a tte ria p rim a d i e ffe t- tu a re im p o s ta z io n i d e ll'a p p a r e c c h io , di s o s t it u ir e a c c e s s o r i o p...
Page 90 - In
it In d ic a z io n i di s ic u r e z z a ■ l'apparecchio deve trovarsi in uno stato d'esercizio sicuro. ■ Non lavorare mai da soli. ■ Le parti danneggiate o usurate devono es- sere immediatamente sostituite. ■ Prima della messa in funzione rimuovere gli attrezzi utilizzati per la regolazione e il m...
Page 91 - MONTAGGIO
M o n t a g g io ALKO ■ Lavorando con la motosega non piegarsi troppo in avanti. ■ Non segare mai piu rami tutti in una volta. ■ Lavorare solo con una catena correttamente affilata e tesa. ■ Non utilizzare mai la motosega tenendo le braccia distese. ■ Iniziare il taglio con la catena in funzione e s...
Page 93 - MESSA IN FUNZIONE
M o n t a g g io ALKO 1. Impugnare la motosega in modo sicuro e ben saldo per la staffa e l'impugnatura. 2. Avviare il motore. 3. Premere il paramano in avanti (10). Catena e motore devono arrivare im mediatamente all'arresto. A A PERICO LO! Pericolo di morte in caso di freno della catena difettoso!...
Page 94 - OPERAZIONE
it O p e r a z io n e ■ Afferrare saldam ente e trattenere l'im pugnatura posteriore con la mano destra (per persone destre) e l'impugnatura ante- riore con la mano sinistra. ■ Fintanto che il motore e in funzione non la- sciare andare le impugnature. ■ Prima di mettere in funzione la motosega ag- g...
Page 95 - CONSERVAZIONE
M a n u t e n z io n e e c u ra ALKO 5. Condurre la lima con una leggera pressione in verticale (15), dall'interno verso l'esterno del dente di taglio. Per maneggiare corret- tam ente la lima e utile utilizzare un'apposita guida. Bastano 2-3 passate di lima. 6. Durante l'affilatura rispettare l'ango...
Page 96 - C OM PORTAMENTO E TECNICA DI
it C o m p o r ta m e n t o e te c n ic a di la v o ro 5. Far funzionare la motosega in questo modo per un po' di tempo per risciacquare le con- dutture e la pompa dell'olio. 6. Rimuovere la catena e la barra, pulire e spruz- zare con olio antiruggine. 7. Pulire a fondo la motosega e conservarla in ...
Page 98 - RIMEDI IN CASO DI GUASTO
C o m p o r ta m e n t o e te c n ic a di la v o ro Il tronco appoggia su un'estremita: ■ per evitare il blocco della motosega e la scheggiatura del legno segare solo 1/3 del diam etro del tronco partendo dal basso, quindi il resto dall'alto all'altezza del taglio in- feriore (23). Il tronco e appog...
Page 99 - GARANZIA
G a r a n z ia ALKO GARANZIA Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sara elim inato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra scelta, tram ite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina. La nos...
Page 100 - PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
sl P re v o d o r ig in a ln ih n a v o d il PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL K a z a lo Spremna beseda k priročniku.........................100 Opis izdelka....................................................... 100 Pregled izdelka..................................................101 Tehnični podatki.......
Page 101 - PREGLED IZDELKA
O p is iz d e lk a ALKO drv. Izključno je treba žagati les. Naprave ne 1-7 Držalo za razbrem enitev vle ka kabla sm ete uporabljati v komercialne namene. Drugačna uporaba izven teh okvirov velja za ne- 2-8 Pritrdilna matica * namensko. 1-9 Kontrolno okence rezervoarja olja za v e O POZO RILO ! • ...
Page 102 - SPLOSNI VARNOSTNI NAPOTKI ZA
sl T e h n ič n i p o d a tk i T ip EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 raven zvočne moči LWA (2000/14/ES) raven zvočnega tlaka LPA maks. pospešitev vibracij avhw (k=3) 110 dB(A) 96 dB(A) 5,049 m/s2 110 dB(A) 95 dB(A) 5,945 m/s2 108 dB(A) 94 dB(A) 5,061 m/s2 A A A A Navedene vrednosti so bile pridob...
Page 104 - VA R N O STN A OPOZORILA
sl S p lo š n i v a r n o s t n i n a p o tk i z a e le k tr ič n a o ro d ja ■ E le k tr ič n o o ro d je , d o d a tn i p r ib o r, p r ik lju č n a o r o d ja itd . u p o r a b lja jte v s k la d u s te m i n a v o d ili. Pri te m u p o š te v a jte d e lo v n e p o g o je in d e lo , ki ga b o ...
Page 105 - MONTAŽA
V a r n o s t n a o p o z o r ila ALKO ■ Za rezanje uporabljajte le vklo pljeno verigo žage, stroja nikoli ne vklopite s položeno ve rigo žage. ■ Verižno žago med delom vedno držite z obema rokama. ■ Verižne žage ne uporabljajte nad višino ra men, ker varno rokovanje ni več mogoče. ■ Nikoli ne del...
Page 108 - UPRAVLJANJE
sl M o n t a ž a A A POZOR! Poškodbe stroja z uporabo starega olja! Uporaba starega olja lahko povzroči poš kodbe stroja in je škodljiva za okolje! PREVIDNO! Poškodbe stroja zaradi izsušitve olja za verigo! Zlepitev olja za verigo lahko privede do poškodb na komponentah za vodenje olja ali črpalki ...
Page 110 - SKLADIŠČENJE
sl S k la d iš č e n je SKLADIŠČENJE Po vsaki uporabi temeljito očistite verižno žago. Hranite jo na suhem mestu z možnostjo zakle panja in zunaj dostopa otrok. Pri obratovalnih premorih, ki trajajo dlje kot 30 dni, izvedite naslednja dela: 1. Izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič. 2. Odvijte...
Page 112 - ODSTRANJEVANJE
sl O d s tr a n je v a n je ODSTRANJEVANJE O d s lu ž e n ih n a p ra v , b a te r ij in a k u m u la t o r je v ne o d la g a jte m ed g o s p o d in js k e o d p a d k e ! Embalaža, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje. Odstranjujte jih v skladu s predpisi. POMO...
Page 113 - GARANCIJA
G a r a n c ija ALKO GARANCIJA G arancija velja za napake na materialu ali napake pri izdelavi v okviru zakonsko določenih zastara ln ih rokih; popravilo izvedemo po lastni presoji in izbiri s popravilom izdelka ali zam enjavo. Zastaralni roki se določajo po zakonih države, v kateri je bila kupljena...
Page 114 - ORIGINALNE UPUTE Z A UPORABU
hr O r ig in a ln e u p u te z a u p o ra b u ORIGINALNE UPUTE Z A UPORABU K a z a lo Uz ovaj priručnik.............................................. 114 Opis proizvoda..................................................114 Pregled proizvo da ............................................ 115 Tehnički p...
Page 115 - PREGLED PROIZVODA
O p is p ro iz v o d a ALKO za ogrjev. Smije se piliti isključivo drvo. Uređaj se 1-7 Rasterećenje povlačenja kabela ne smije koristiti u profesionalne svrhe. Drugačijauporaba izvan tih okvira smatra se nenam jens 2-8 Pričvrsna matica * kom. 1-9 Kontrolni prozorčić spremnika ulja za la UPO ZORENJE...
Page 116 - h r; OPCE SIGURNOSNE NAPOMENE ZA; N e red ili neosvijetljena radna
h r T e h n ič k i p o d a c i T ip EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Razina zvučne snage LWA (2000/14/ EZ) Razina zvučnog tlaka LPA maks. ubrzanje vibracija avhw (k=3) 110 dB(A) 96 dB(A) 5,049 m/s2 110 dB(A) 95 dB(A) 5,945 m/s2 108 dB(A) 94 dB(A) 5,061 m/s2 A A A A Navedene vrijednosti utvrđene s...
Page 118 - Time se osigurava; SIGURNOSNE NAPOMENE; N e red ili neosvijetljena radna
hr O p ć e s ig u r n o s n e n a p o m e n e z a e le k tr ič n e a la te S e rv is ■ P o p ra v a k s v o je g a e le k t r ič n o g a la ta z b o g s v o je s ig u r n o s t i p r e p u s tite s a m o k v a l if ic ir a n o m e s t r u č n o m o s o b lju s o r ig in a ln im z a m je n s k im d ...
Page 122 - PUSTANJE U RAD
hr M o n t a ž a A OPREZ! Oštećenja stroja zbog zasušivanja ulja za lanac pile! Sljepljivanje ulja za lanac pile može do vesti do oštećenja na sastavnim dijelov ima koji vode ulje ili crpki za ulje! Ulje za lanac pile prije svakog duljeg skladištenja uklonite iz uređaja. PUSTANJE U RAD A O PASNO S...
Page 123 - SKLADIŠTENJE
O d r ž a v a n je i n je g a ALKO Pravilno naoštreni lanac pile smanjuje opasnost od povratnog udarca i sprječava visoko habanje. Ne radite s tupim ili oštećenim lancem pile. Poslje dica su jako tjelesno opterećenje, loš rezultat re zanja i visoko habanje lanca. Lanac pila mora se naoštriti ako p...
Page 124 - PONAŠANJE PRI RADU I RADNA
hr P o n a š a n je pri ra d u i ra d n a t e h n ik a 3. Ispraznite sprem nik ulja. 4. Napunite nešto motornog ulja. 5. Lančanu pilu zatim pokrenite neko vrijeme kako biste isprali uljne vodove i crpku za ulje. 6. Skinite lanac pile i vodilicu, očistite i poprska jte uljem za zaštitu od hrđe. 7. L...
Page 126 - ZBRINJAVANJE; K Š f; POMOĆ KOD SMETNJI
hr Z b r in ja v a n je ZBRINJAVANJE Is tro š e n e u re đ a je , b a te r ije i a k u m u la - K Š f to r e ne z b r in ja v a jte k r o z k u ć n o sm e ć e ! Pakiranje, uređaj i dodatna oprema iz rađeni su od materijala koji se mogu re ciklirati i moraju se propisno zbrinuti. POMOĆ KOD SMETNJI ...
Page 127 - JAMSTVO
J a m s tv o ALKO JAMSTVO Eventualne pogreške u materijalu ili izradi uređaja uklonit ćemo unutar zakonskog roka zastare za pod nošenje zahtjeva za uklanjanjem nedostataka po našem izboru u vidu popravka ili u vidu isporuke zam jenskog uređaja. Rok zastare ovisi o zakonim a zem lje u kojoj je ure...
Page 128 - ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSLUGI
pl O r y g in a ln a in s t r u k c ja o b s tu g i ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSLUGI S p is tr e š c i O tym po d r^ cz n iku ........................................... 128 Opis produktu....................................................128 Zestawienie produkto w....................................12...
Page 129 - ZESTAW IENIE PRODUKTOW
O p is p ro d u k tu ALKO ■ ci^ cia drewna, ■ przycinania žywoptotow, ■ pitowania drewna na opat. einzusetzen. Dopuszczalne je st pitowanie wyt^cznie materiatow drzewnych. Urz^dzenie nie može być wykorzystywane do celow komer- cyjnych. Inne, w ykraczaj^ce poza wymienione wyžej zastosowanie uznaje si...
Page 131 - o g; BEZPIECZENSTWA DLA NARZ^DZI
D a n e t e c h n ic z n e ALKO A U W AG A! Z a g ro ž e n ie w y w o la n e p ra d e m ele k - t r y c z n y m ! W tyczk$ naležy natychmiast odt^czyć od sieci zasila j^cej, gdy przewod zasila- j^ c y zostat uszkodzony lub przeci^ty! o g O l n e w s k a z O w k i BEZPIECZENSTWA DLA NARZ^DZI ELEKTRYC...
Page 132 - w s k a z ć w k i
pl O g o ln e w s k a z o w k i b e z p ie c z e r is tw a d la n a r z ^ d z i e le k tr y c z n y c h ■ N a ležy u n ik a ć n ie z a m ie rz o n e g o u r u c h o - m ie n ia u rz a d z e n ia . N a ležy s ie u p e w n ić , že n a rz e d z ie e le k tr y c z n e je s t w y la c z o n e , z a n im ...
Page 133 - N ieporzqdek lub niedostateczne ošwietlenie
W s k a z ć w k i b e z p ie c z e n s tw a ALKO Šrodki ochrony osobistej: ■ Aby unik n^ć urazćw gtowy i konczyn oraz uszkodzenia stuchu, naležy nosić na sobie przewidziane przepisami odziež i wyposaže- nie ochronne. ■ Odziež musi ciasno przylegać do ciata i nie može przeszkadzać w pracy. Dtugie wto...
Page 134 - MONTAŽ
pl W s k a z o w k i b e z p ie c z e n s tw a ■ Przed zm ia n ^ stanowiska pracy w yt^czyć sil nik i zatožyć oston^ na tancuch. ■ Užywać przewodu sieciowego wyt^cznie zgodnie z przeznaczeniem. ■ Nie unosić ani nie džw igać pity tancuchowej, trz y m a j^ c j ^ za kabel sieciowy. ■ O dt^cz a j^c wty...
Page 137 - URUCHOMIENIE
M o n t a ž ALKO A NIEBEZPIE CZENSTW O ! Zagroženie žycia wskutek nieostrožnej obstugi! Skutkiem m og^ być powažne obraženia! Celem blokady tancucha je st zminim ali- zowanie obražen ciata w razie ewentual- nego odbicia wzgl. zapobieženie im. Pit^ tancuchow^ naležy obstugiwać, przestrzegaj^c zasad b...
Page 138 - PRZEGLADY I KONSERWACJA
pl O b s tu g a H Po uruchomieniu si$ pity tancuchowej nie trzeba przytrzym ywać w cišni^ tego przycisku blokady. Przycisk ten zapo- biega przypadkowemu wtaczeniu pity. W y la c z e n ie s iln ik a 1. Z wolnić w tacznik/wytacznik (14/2). PRZEGLADY I KONSERWACJA Pita tancuchowa spetnia wym agania wsz...
Page 139 - SKLADOWANIE
P r z e g l^ d y i k o n s e r w a c ja ALKO A A Po 3- do 4-krotnym samodzielnym ostrzeniu zle cić naostrzenie tancucha w specja listycznym warsztacie. W yko- nane zostanie tam rowniež szlifowanie ogranicznika gt^bokošci. PRZESTRO GA! Ryzyko uszkodzenia maszyny w skutek nieodpowiedniego ostrzenia! N...
Page 142 - USTERKI I ICH USUWANIE
pl N a w y k i i t e c h n ik a p ra c y Podczas tej czynnošci naležy przestrzegać nas- t^ p u j^ c yc h punktćw: ■ Stosować odpowie dnie zabezpieczenia (ko- zty do pitowania, kliny, belki). ■ Z w racać uwag$ na bezpieczne potoženie i rćwnom ie rny rozktad masy ciata. ■ Z abezpieczyć okr^gte kloce d...
Page 143 - GWARANCJA
G w a r a n c ja ALKO GWARANCJA W szystkie wady materiatowe lub produkcyjne urzadzenia usuwamy w czasie obowiazywania okresu gwarancyjnego poprzez napraw$ lub w ym ian^ na nowe urzadzenie wedtug naszego uznania. Okres obowiazywania gwarancji zaležny je st od ustawodawstwa danego kraju, w ktorym urza...
Page 144 - O R IG IN A L N NAVOD K PO UŽ
cs O r ig in a ln i n a v o d k p o u ž iti O R IG IN A L N NAVOD K PO UŽ i T O b sa h K teto prlruč ce..................................................144 Popis v yro b k u .................................................... 144 Prehled v yrob k u............................................... 14...
Page 145 - PREHLED VYROBKU
P o p is v y r o b k u ALKO ■ rezani dreva ■ vyrezavanl plotu ■ rezani palivoveho dreva 1-5 1-6 Ochranny spinač motoru R ukoje f vzadu . Sm i se s ni rezat vyhradne drevo. Prlstroj nesm i byt použivan ke kom erčnim učelum! Jine, toto p resahujici po uživani plati jako neod po vida jici stanovenemu u...
Page 146 - VSEOBECNA BEZPECNOSTNI; r a d i; N eporadek nebo neosvetlena
c s T e c h n ic k e u d a je T yp EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Hmotnost netto bez retezu a vod ici lišty 5,8 kg 6,0 kg 5,96 kg Hladina akustickeho vykonu LWA (2000/14/ES) 110 dB(A) 110 dB(A) 108 dB(A) Hladina akustickeho tlaku LPA 96 dB(A) 95 dB(A) 94dB(A) max. kmitave zrychlen l avhw (k=3) ...
Page 148 - BEZPEČNOSTNI U POZOR N EM
cs V š e o b e c n a b e z p e č n o s t n i u p o z o r n e m p ro e le k tr ic k e narad^ ■ Než p r o v e d e te n a s ta v e n i p r is tr o je , v y m e n u p r is lu š e n s t v i n e b o p n s t r o j o d lo ž ite , v y ta h n e te z a s tr č k u ze z a s u v k y a/ n e b o v y jm e te a k u...
Page 149 - Tak mužete elektricke na ra d f lepe
B e z p e č n o s tn l u p o z o r n e n i ALKO Retezovou pilu nepoužlvejte ke zdvihani nebo presouvani dreva. Prlstroj použlvejte pouze v technickem stavu predepsanem vyrobcem. Mejte na pameti nebezpečl urazu elektrickym proudem. Zabrante dotyku s kovovymi pred- mety, ktere se nachazeji v zemi nebo...
Page 152 - UVEDENI DO PROVOZU
cs M o n t a ž Vždy pred začatkem prace zkontrolujte stav oleje a v pripade potreby doplnte olej na pilove retezy. Pilovy retez a vo d ic i lišta jsou pres automaticky m azaci system behem provozu plynule zasobo- vany olejem. Olej na pilove retezy c hra ni pred ko- rozi a predčasnym opotrebenim . K ...
Page 154 - ULOŽENI
cs P e č e a u d rž b a H U modelu EKI 2200/40 a EKS 2400/40 se m usi pred otočenlm prestavit rychloupln acl z a riz e n i na v od ici lište. Viz Prestaven! rychloupln aclh o zarlzenl. A A N E BEZPEČI! Nebezpeči zran en i kvuli nedostatečnym odbornym znalostem! Nedostatečne odborne znalosti mohou ve...
Page 156 - PORUCHY A JEJICH O D S T R A N O V A N
cs C h o v a n i pri p ra c i a p r a c o v n i te c h n ik a Kmen leži na obou konclch: ■ aby se predešlo z a klin e n i retezove pily a roz- triš te n i dreva, nejprve odriznete 1/3 prumeru kmenu shora, pak zbytek zdola na vyšku hornlho rezu (24). NEBEZPEČI! Ohroženl života zpetnym razem (kick- ba...
Page 157 - ZARUKA
Z a r u k a ALKO ZARUKA Pripadne vady materialu nebo vady vyrob ni povahy u pristroje odstranim e behem zakonne z aru čni doby pro predkladani naroku v pripade vad podle naši volby bud’ opravou nebo nahradni dodavkou. Z aručni lhuta je určena vždy pravem daneho statu, v nemž bylo z a riz e n i zakou...
Page 158 - PREKLAD ORIG INALNEHO NAVODU NA
sk P re k la d o r ig in a ln e h o n a v o d u na p o u ž itie PREKLAD ORIG INALNEHO NAVODU NA POUŽITIE O b sa h O tomto navode................................................158 Popis v yro b k u .................................................... 158 Prehl’ad produktu...............................
Page 159 - PREHLAD PRODUKTU
P o p is v y r o b k u ALKO rezanie reziva ■ prerezavanie husteho krovia ■ pilenie palivoveho dreva. einzusetzen. P ilif sa smie vylu čne drevo. Pristroj sa smie prevadzkovaf v priemyselnom nasadenl. Ine alebo rozsiahlejšie použivanie sa považuje za použivanie v rozpore s určenym učelom. A V A R O V...
Page 160 - s k; VŠEOBECNE BEZPEČNOSTNE; N e poriadok alebo
s k T e c h n ic k e u d a je T yp EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Čista hm otnosf bez refaze a vodiacej lišty 5,8 kg 6,0 kg 5,96 kg Hladina akustickeho vykonu LWA (2000/14/ES) 110 dB(A) 110 dB(A) 108 dB(A) Hladina akustickeho tlaku LPA 96 dB(A) 95 dB(A) 94 dB(A) Max. zrychlenie vibracif avhw (k...
Page 162 - BEZPEČNOSTNE POKYNY
sk V š e o b e c n e b e z p e č n o s t n e p o k y n y p re e le k tr ic k e n a ra d ie ■ N e p o u ž iv a jte e le k tr ic k e n a ra d ie , k to r e h o s p in a č j e p o k a z e n y . Ele ktricke naradie, ktore sa neda z a p n u t alebo vypnut, je nebez- pečne a m u s i sa opravit. ■ V y t ia...
Page 163 - Tym možete elek
B e z p e č n o s tn e p o k y n y ALKO Nastavovacie a montažne nastroje pred uve denim do prevadzky odstrante. Refazovu pilu nepouživajte na dvihanie alebo pohybovanie s drevom. Prlstroj použivajte len v technickom stave predpisanom vyrobcom. Nezabudnite na nebezpečenstvo zasahu elektrickym prudom...
Page 166 - UVEDENIE DO PREVADZKY
sk M o n t a ž NEBEZPEČ ENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dos- ledku nedbanliveho zaobchadzania! Dosledkom možu b y f važne zranenia! Ulohou brzdy refaze je zmiernenie, prfp. zabranenie zraneniu pri prlpadnom spat- nom raze. Refazovu pilu prevadzkujte bezpečne a s vel’kou koncentraciou. O le...
Page 167 - UDRŽBA A OŠETROVANIE
O b s lu h a ALKO 1. Spinač zapnute-vypnute (14/2) pustite. UDRŽBA A OŠETROVANIE Refazova pila zodpoveda všetkym platnym bez- pečnostnym normam. Opravy možu v ykon ava f len kvalifikovanl odbornici za použlvania ori- ginalnych nahradnych dielov. ■ Po každom použiti skontrolujte opotrebova- nie refaz...
Page 168 - SKLADOVANIE
sk U d r ž b a a o š e t r o v a n ie A A UPOZORNENIE! Poškodenia stroja v dosledku neodbor- neho brusenia! Nerovnake rezacie zuby zapričin uju hruby chod refaze až po roztrhnutie refaze! Po bruseni musia b y f všetky rezacie zuby rovnako dlhe a široke. NEBEZPEČ ENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia živo...
Page 170 - l i k v i d
sk S p r a v a n ie pri p ra c i a te c h n ik a p ra c e NEBEZPEČ ENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života ne- kontrolovane padajucim stromom! Nekontrolovane padajuce strom y možu spo sob if fažke poranenia až sm rf! Aby sa zabezpečilo kontrolovane pada- nie stromu, nechajte medzi klesavym zarezom ...
Page 171 - POMOC PRI PORUCHACH
P o m o c pri p o ru c h a c h ALKO POMOC PRI PORUCHACH P o ru c h a M ožna p r ič in a R ie š e n ie Motor nebeži Nie je k dispozicii sie fove napatie Skontrolujte predlžovaci kabel, ak je to potrebne použite novy. Skontrolujte poistky/ochranny s p inač.Nechajte skon tro lo vaf napajanie prudom od...
Page 172 - VYHLASENIE O ZHODE ES
sk V y h la s e n ie o z h o d e ES VYHLASENIE O ZHODE ES T y m t o v y h la s u je m e , ž e t e n t o v y r o b o k v o v y h o t o v e n i, v a k o m b o l n a m i u v e d e n y d o o b e h u , z o d p o v e d a p o ž ia d a v k a m h a r m o n iz o v a n y c h s m e r n i c E U , b e z p e č n o...
Page 173 - EREDETI KEZELESI UTASITAS
E re d e t i k e z e le s i u ta s it a s ALKO EREDETI KEZELESI UTASITAS T a r ta lo m je g y z e k A kezikOnyvrol...................................................173 T erm ekleira s...................................................... 173 T erm ekattekin tes.........................................
Page 174 - t e r m e k; MUSZAKI ADATOK
hu T e r m e k le ir a s alkalm azhato. Kizarolag fat szabad fureszelni. A keszule ket nem szabad iparszeruen mukodtetni. Az ezen tulm eno hasznalat nem rendeltetess- zerunek szamit. A FIG YELM EZTETES! Serulesveszely nem rendeltetesszeru alkalm azas kovetkezteben! Ez serule sekkel jarhat. A keszule...
Page 175 - ELEKTROMOS SZERSZAMOK; A rendetlenseg vagy a megvilagft-
M u s z a k i a d a t o k ALKO T ip u s EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Hangteljesitm enyszint LWA (2000/14/ EK) Hangnyomasszint LPA max. lengesi gyorsulas avhw (k=3) 110 dB(A) 96 dB(A) 5,049 m/s2 110 dB(A) 95 dB(A) 5,945 m/s2 108 dB(A) 94 dB(A) 5,061 m/s2 A A A A m egadott ertekeket szabvanyos ...
Page 177 - BIZTONSAGI UTAS^TAS0K
E le k t r o m o s s z e r s z a m o k a lt a la n o s b iz t o n s a g i u tm u ta tć ja ALKO ■ Huzza ki a d u g o t a c s a tla k o z o a ljz a tb o l es/ v a g y t a v o lit s a el az a k k u m u la to r t, m ie lo t t a k e s z u le k e n b e a llita s o k a t v egez, ta r to z e - k o k a t c s...
Page 178 - Ezaltal varatlan
hu B iz to n s a g i u ta s it a s o k Sohase dolgozzon egyedul. A serult vagy elhasznalodott alkatreszeket azonnal cserelje ki. A beallitO es szerelo szerszam okat az uzembe helyezes elott tavolitsa el. A lancfureszt ne hasznalja fa emelesere vagy m ozgatasara. A keszuleket csak a gyarto altal elof...
Page 179 - SZERELES
S z e r e le s ALKO ■ Csak helyesen elezett es m egfeszltett fu- reszlanccal dolgozzon. ■ A lancfureszt sohase m ukodtesse nyujtott karral, ■ A vagast jaro fureszlanccal kezdje el, es csak teljes gazzal fureszeljen. ■ Ne fureszeljen a vezetosin csucsaval. ■ A vezetosin csucsat mindig tartsa szemmel....
Page 181 - UZEMBE HELYEZES
S z e r e le s ALKO A A VE SZ ELY! Eletveszely elore nem latott m ozgas ko- vetkezteben! Az elore nem latott m ozgasok a legsu- lyosabb serule seket eredmenyezhetik! A lancfek kio ldasakor ne nyomjon meg kapcsolot. VE SZ ELY! A gondatlan kezeles eletveszelyes! Ez sulyos serulesekkel jarhat! A lancfe...
Page 182 - k a r b a n t a r t
hu K e z e le s H A lancfuresz minden bekapcsolasa elott a lancfeket lazltsa meg. 1. A leallito gom bot (14/1) huvelykujjal nyomja meg es tartsa lenyomva. 2. A be-ki-kapcsolot (14/2) nyomja meg es tartsa lenyomva. A lancfuresz elindulasa utan a leallito gombot nem kell lenyomva tartani. Fel- adata, ...
Page 183 - TAROLAS
K a r b a n ta r ta s e s a p o la s ALKO 3-4-szeri sajat elezes utan a fureszlancot szakm uhelyben eleztesse utana. Ennek soran a melysegkorla tozot is utana kell reszelni. V IG Y A Z A T ! • Gepkarok szakszerutlen elezes kovet- kezteben! Az egyenetlen vagofogak akadozo lanc- futast, sot akar lancs...
Page 185 - HULLADEKKEZELES
M u n k a m a g a t a r t a s e s m u n k a t e c h n ik a ALKO VE SZ ELY! • Eletveszely ellenorizetlenul dolo fa ko- vetkezteben! Az ellenorizetlenul ledolo fak sulyos, akar halalos serule seket okozhatnak! A fa ellenorizett dontesenek biztositasa erdekeben a bevagas es a kidonto vagat kozott hagyj...
Page 187 - EK-MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT
E K - m e g f e le lo s e g i n y ila tk o z a t ALKO EK-MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT A j e le n n y ila tk o z a tt a l t a n u s it ju k , h o g y a j e le n t e r m e k a lt a l u n k f o r g a l m a z o t t v a lt o z a t a m e g fe le l a h a r m o n iz a lt E U - ir a n y e lv e k , v a l a m i n...
Page 188 - O RIG INAL BRUGSANVISNING
da O r ig in a l b ru g s a n v is n in g O RIG INAL BRUGSANVISNING In d h o ld s f o r t e g n e ls e Om denne v e jled ning.......................................188 Produktbeskrivelse........................................... 188 Produktoversigt..................................................1...
Page 189 - PRODUKTOVERSIGT
P r o d u k t b e s k r iv e ls e ALKO . Der ma udelukkende saves i tr® . K® desaven ma ikke bru ges til erh vervsm ® ssige formal. En anden anvendelse elle r en anvendelse, der gar ud over den beskrevne, anses for at v ® re ikke- bestem m elsesm ®ssig. A A D V A R S E L! Fare for k v® ste lse hvis ...
Page 190 - GENERELLE; Uorden eller darligt
da T e k n is k e d a ta T y p e EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 N e tto v ^ g t uden k® de og styreskinne (sv® rd ) Lydeffektniveau LWA (2000/14/EU) Lydtrykniveau LPA maks. vib ratio nshastighed avhw (k=3) 5,8 kg 110 dB(A) 96 dB(A) 5,049 m/s2 6,0 kg 110 dB(A) 95 dB(A) 5,945 m/s2 5,96 kg 108 dB(...
Page 192 - Generelle sikkerhedsanvisninger ved el-redskaber; SIKKERHEDSANVISNINGER
d a Generelle sikkerhedsanvisninger ved el-redskaber ■ P lej e l- r e d s k a b e r m ed o m h u . K o n tr o lle r , o m b e v a g e li g e d e le f u n g e r e r s o m de s k a l o g ik k e s id d e r i k le m m e , o m de le e r i s ty k k e r e lle r b e s k a d ig e t pa en sad an m ad e, a t e...
Page 193 - Pa denne m ade kan du bedre kon-
S ik k e r h e d s a n v is n in g e r ALKO U n d g a u n o r m a le k r o p s s tillin g e r . S o rg f o r s ik k e r t f o d f a s t e , o g s 0 rg a ltid f o r at h o ld e b a la n c e n . Pa denne m ade kan du bedre kon- trollere el-redskabet i uventede situationer. F 0 r arbejdet begyndes, ska...
Page 194 - MONTERING
da M o n t e rin g MONTERING A A FORSIGTIG! Fare for kv® stelse, hvis k® desa ven ikke er komplet monteret! En k® desa v, der ikke er komplet monte ret, kan forarsage kv ® ste lse r og skader pa saven! Saven ma f 0 rst bruges, nar den er mon- teret fuld st® ndig t. A D V A R S E L! Fare for k v® st...
Page 196 - IBRUGTAGNING
da M o n t e rin g deolien beskytter mod korrosion og for tidlig sli- tage. Brug kun m ilj 0 venlig biologisk nedbrydelig kvali- tetssavk® de olie til at s m 0 re savk® de n og styres- kinnen. O pbevar og transporter olien i godkendte og m ® rke de beholdere. For at sm 0 re s avk® de n tilstr® kk e ...
Page 198 - OPBEVARIN G; a r b e j d s m
da V e d lig e h o ld e ls e o g s e rv ic e For at undga at styreskinne slides for meget pa den ene side, skal den vendes, hver gang k® den slibes. Kontroller styreskinnen med j® v n e mellemrum for beskadigelse. Fjern eventuelle grater (16). 1. Reng 0 r skinnenoten (16/1) og olieindgangs- boringen...
Page 200 - Arbejdsmade og arbejdsteknik; BORTSKAFFELSE
d a Arbejdsmade og arbejdsteknik T r® stam m e n hviler i hele sin l® ng de pa jorden: ■ Sav gennem tr® stam m e n ovenfra, og pas pa ikke at save ned i jo rden (22). T r® stam m e n hviler pa den ene ende: ■ For at undga tr® s p lin te r og at k® desaven kom m er til at sidde i klemme, skal du f 0 ...
Page 201 - GARANTI
G a ra n ti ALKO GARANTI Eventuelle m ateriale- elle r fabrikationsfejl pa apparatet a fh j® lp e r vi under den lovpligtige for® ldelsesfrist for m angelkrav efter vores sk 0 n gennem reparation elle r erstatningsleverin g. F or® ld elsesfristen bestem- mes a f lovgivningen i det land, hvor apparat...
Page 202 - O RIGINAL-BRUKSANVIS NING
sv O r ig in a l- b r u k s a n v is n in g O RIGINAL-BRUKSANVIS NING I n n e h a lls f o r t e c k n in g Om denna handbok......................................... 202 Produktbeskrivning........................................... 202 Produktoversikt.....................................................
Page 203 - PRODUKTOVERSIK T
P ro d u k t b e s k r iv n in g ALKO nan anvandning utover denna betraktas inte som 1-7 Kabelavlastare avsedd anvandning. 2-8 Fastmutter * VARN IN G ! • Skaderisk vid anvandningsom raden 1-9 Siktfonster, oljetank som maskinen inte ar avsedd for! Detta kan medfora svara skador! 1-10 Anslutningskabel...
Page 204 - A LLM A N NA SAKERHETSANVISNINGAR
s v T e k n is k a d a ta T y p EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Ljudtrycksniva LPA Max. vib ratio nsaccele ration avhw (k=3) 96 dB(A) 5,049 m/s2 95 dB(A) 5,945 m/s2 94 dB(A) 5,061 m/s2 H A A A A De angivna vardena har tagits fram efter ett standardiserat provningsforfarande och kan anvandas for ...
Page 206 - SAKERHETSINSTRUKTIONER; R isk fo r olyckor om arbet
sv S a k e rh e ts in s tr u k tio n e r SAKERHETSINSTRUKTIONER Anvandare: ■ Ungdom ar under 16 ar elle r personer som inte ar fortrogna med bruksanvisningen far inte anvanda slatterbalken. ■ Anvand inte apparaten under inverkan av al kohol, droger elle r mediciner. Personlig skyddsutrustning: ■ An...
Page 209 - IDRIFTTAGNING
M o n t e rin g ALKO F u n k t io n s t e s t a v k e d je b r o m s e n v id t ill k o p p la d m o t o r Genom for ett funktionstest med motorn igang fore arbetets borjan. 1. Hall kedjesagen sakert i bygelhandtaget och bakre handtaget. 2. Starta motorn. 3. Tryck handskyddet framat (10). Sagkedja o...
Page 210 - HANDHAVANDE; u n d e r h; OCH SKOTSEL
sv H a n d h a v a n d e ■ ar trott ■ inte m ar bra ■ ar paverkad av alkohol, medicin er eller droger HANDHAVANDE S ta rta m o to r n u n d e r h A l l OCH SKOTSEL Kedjesagen uppfyller alla gallande sakerhetsnor- mer. Reparationer far bara genom foras av kvalifi- cerad personal och endast origin alr...
Page 211 - FORVARING
U n d e r h a ll o ch s k o ts e l ALKO r|s k ! • Felaktig slipning kan leda till maskinska- dor! Ojamna sagtander gor att kedjan loper ojam nt och kan leda till kedjebrott! Efter slipningen maste alla sagtander vara lika langa och breda. A FARA! Livsfara vid kast! En felaktigt slipad sagkedja kan l...
Page 212 - Arbetsbeteende och arbetsteknik
s v Arbetsbeteende och arbetsteknik Avgorande for tradets fallriktning ar: ■ trade ts naturliga lutning ■ trade ts hojd ■ ensidig grenbildning ■ plant elle r sluttande underlag ■ asym m etrisk vaxt, tradskador ■ vin driktning och vindstyrka ■ snotyngd ■ Arbeta alltid ovanfor det trad som ska fallas ...
Page 213 - HJALP VID STORNINGAR
A rb e t s b e t e e n d e o ch a r b e t s te k n ik ALKO ■ Forflytta kedjesagen sa att inga kroppsdelar befinner sig i sagkedjans forlangda svangom- rade. ■ Satt an fastgoringsklon alldele s bredvid snitt- kanten och vrid sagen runt denna punkt. Utova inget tryck i slutet av snittet. ■ Se till att...
Page 215 - ORIGINAL BRUKSANVISNIN G
O r ig in a l b ru k s a n v is n in g ALKO ORIGINAL BRUKSANVISNIN G I n n h o ld Om denne handboken.....................................215 Produktbeskrivelse........................................... 215 Produktoversikt..................................................216 Tekniske da ta.............
Page 218 - Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverkt
n o Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverkt 0 y ■ H o ld e le k t r o v e r k t 0 y u n n a re g n o g v a t e . H vis det tren g e r vann in n i et elektroverkt 0 y, 0 k e r det faren f o r s tr 0 m st 0 t. ■ Ikk e b r u k ka b e le n t i l a b a r e e le k tr o v e r k - t 0 ye t, t i l a...
Page 219 - SIKKERHETSANVISNINGER
G e n e r e lle s ik k e r h e t s a n v is n in g e r f o r e le k t r o v e r k t 0 y ALKO S e rv ic e ■ F o r d in e g e n s ik k e r h e ts s k y ld m a d u s o r g e f o r at e le k t r o v e r k t 0 y e t k u n b l ir r e p a re rt av k v a lif is e r t e f a g fo lk o g at d e t k u n b l ir ...
Page 220 - Sikkerhetsanvisninger
n o Sikkerhetsanvisninger ■ Sla av motoren og sett pa kjedebremsen nar du skifter arbeidssted. ■ Bruk nettkabelen utelukkende til det tiltenkte formalet. ■ Kjedesagen skal aldri l 0 ftes elle r b ® re s etter nettkabelen. ■ Trekk aldri i nettkabelen for a trekke nettplug- gen ut av stikkontakten. ■ ...
Page 223 - IG A N G K J0R IN G
I g a n g k jo r in g ALKO IG A N G K J0R IN G FARE! • Fare for skader pga. skadde komponen- ter! Skadde kom ponenter kan f 0 re til alvor lige skader og d 0 dsulykker! G jennom f 0 r visuell kontroll f 0 r igang- setting og kontroller kom ponenter for funksjon. FARE! • Livsfare pga. skadet kjedebr...
Page 224 - LAGRING
no V e d lik e h o ld og p le ie ■ Kjedefil rund 0 = 4,0 mm ■ Filf 0 ring ■ K je d e m a le l^ re ■ Disse ve rk t 0 yene er tilg jengelig der du kj 0 per ve rk t 0 y. 4. De enkle kjedeleddene bestar av et sagledd (15/3), sagetann (15/1) og en begrensnings- innretning (15/2). 5. F 0 r filen med litt ...
Page 225 - ARBEID SFREM TREDEN OG
A r b e id s fr e m tr e d e n og a r b e id s te k n ik k ALKO ARBEID SFREM TREDEN OG ARBEIDSTEKNIKK Landbrukets yrkesorganisasjo ner gir re- gelmessig kurs i omgang med kjedes- ager og trefelling. fA r E ! • Fare for skadet pga. utilstrekkelig fag- kunnskap! Ikke tilstrekkelig fagkunnskap kan f 0 ...
Page 226 - Arbeidsfremtreden og arbeidsteknikk
n o Arbeidsfremtreden og arbeidsteknikk FARE! ■ Livsfare pga. fallende tre! Hvis det ikke e r mulig a trekke seg tilbake kan det komme til meget alvorlige skader eller d 0 dsfall! Start f 0 rst med fellingsarbeid et nar du er sikker pa at du kan trekke deg tilbake fra treet som skal felles. FARE! • ...
Page 227 - AVHENDIN G
A v h e n d in g ALKO AVHENDIN G f K a s s e rte e n h e te r, b a tte r ie r e lle r o p p - la d b a re b a tte r ie r m a ik k e k a s te s i h u s - h o ld n in g s a v fa lle t! Emballasje, utstyr og tilb e h 0 r er laget av resirkulerbare m ateriale r og skal avhen- des deretter. HJELP VED FUN...
Page 229 - A A
A lk u p e r a is e n k a y tto o h je e n k a a n n o s ALKO a l k u p e r A i s e n k A y t t o o h j e e n k A A n n o s S is a lly s lu e tt e lo Kasikirjaa koskevia tie to ja ............................... 229 Tuotekuvaus...................................................... 229 T u o te ........
Page 230 - TUOTE
T u o te k u v a u s ■ sahatavaran katkaisu ■ pensasaitojen leikkuu ■ polttopuiden sahaus . Silla saa sahata ainoastaan puuainesta. Laitetta ei ole tarkoitettu am m attim aiseen kayttoon. Muu, kuvausta laajempi kaytto ei ole kayttotarkoituksen mukaista. VA RO ITU S! ■ Kayttotarkoituksen vastaisen ka...
Page 231 - YLEISIA SAHKOTYOKALUJEN
T e k n is e t tie d o t ALKO T y y p p i EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Aanitehotaso LWA (2000/14/EY) Aanenpainetaso LPA Tarin akiihtyvyys avhw enint. (k = 3) 110 dB(A) 96 dB(A) 5,049 m/s2 110 dB(A) 95 dB(A) 5,945 m/s2 108 dB(A) 94 dB(A) 5,061 m/s2 A Ilmoitetut arvot on selvitetty standardo- i...
Page 233 - TURVAOHJEET
Y le is ia s a h k o t y 6 k a lu je n k a y tto a k o s k e v ia tu r v a o h je it a ALKO ■ P id a le ik k u u t y o k a lu t te r a v in a j a p u h ta in a . H uole llisesti hoid etut ja terava t leikkuutyoka- lu tju u ttu v a t vahemman k iin n ija ova t helpom- min ohjattavissa. ■ K a y ta s a...
Page 234 - ASENNUS
fi T u r v a o h je e t ■ Ala tyoskentele tyotasolla, tikkailla tai puussa seisten. ■ Kahvojen on oltava puhtaat, kuivat ja oljytto- mat. ■ Vain am m attilaiset saavat sahata puunrun- koja, jo tka ovat teralaipan pituutta paksum- pia. ■ Ala koskaan kanna tai siirra moottorisahaa ketjun pyoriessa. ■ ...
Page 237 - KAYTTOONOTTO
A s e n n u s ALKO A VA RO ! Teraketjuoljyn kuivumisen aiheuttama konevaurion vaara! Teraketjuoljyn kuivuminen voi vaurioittaa oljya sisaltavia osia ja oljypumppua. Laske teraketju oljy pois laitteesta aina ennen pitkaa kayttotaukoa. KAYTTOONOTTO V A A R A ! A A Vaurioituneid en osien aiheuttam a lo...
Page 238 - VARASTOIN TI
fi H u o lto j a h o ito sahausjalkeen ja ketjun voim akkaaseen kulumi- seen. Teraketju on teroitettava, jo s sahaamisen yhtey- dessa syntyy sahajauhoa tai tera uppoaa puuhun vain vaivoin. 1. Sammuta laite ja irrota sen verkkopistoke. 2. Tarkista ketjun kireys, saada tarvittaessa. 3. Kayta teroittam...
Page 239 - t y
T y o s k e n te ly t a p a j a # te k n iik k a ALKO 3. Tyhjenna oljysailio. 4. Tayta hieman moottorioljya. 5. Kayta moottorisahaa sen avulla hetki oljylet- kujen ja oljypumpun tyhjentamiseksi. 6. Irrota teraketju ja teralaippa, puhdista ne ja suihkuta niille ruostesuojaoljya. 7. Puhdista moottoris...
Page 242 - TAKUU
T a k u u TAKUU Korvaamme kaikki laitteen materiaali- ja valm istusvirheet lakiin perustuvan vanhentum isaja n puitteissa valintam me mukaan joko korjaamalla tai varaosatoim ituksin. Vanhentum isaika lasketaan laitteen osto- maan lakien mukaisesti. Takuu on voim assa vain, jos ■ tata kayttoohjetta o...
Page 243 - ORIQINALAS EKSPLUATACIJAS
O r ig in a la s e k s p lu a ta c ija s in s t r u k c ija s ALKO ORIQINALAS EKSPLUATACIJAS INSTRUKCIJAS S a tu ra radTtajs Par šo rokasgram atu........................................ 243 Izstradajuma a p raksts......................................243 Izstradajuma parskats...........................
Page 244 - V e id s
Izstradajuma apraksts Z a g e t drTkst tik a i k o k s n i. IerTce nav p a re d z e ta ko- m e rc ia la i iz m a n to š a n a i. C ita d a lie to š a n a , k a s ne- 1-5 M o to ra aiz sardzTbas s le d z is a tb ils t šim m erk im , ir u z s k a ta m a p a r n o te ik u m ie m n e a tb ils to š u . 1...
Page 245 - v i s p a r e j i e; TEHNIK AS NORA; NekartTba vai slikts apgaism ojum s darba
T e h n is k ie d ati ALKO V e id s EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 Skanas ja ud as lTmenis LWA (2000/14/ E K ) ' 110 dB(A) 110 dB(A) 108 dB(A) Skanas spiediena lTmenis LPA 96 dB(A) 95 dB(A) 94 dB(A) maks. svarstTbu paatrin aju m s avhw (k=3) 5,049 m/s2 5,945 m/s2 5,061 m/s2 A A A NoradTtas vert...
Page 247 - d r o š
V is p a r e jie d r o š ib a s te h n ik a s n o r a d iju m i e le k tr o in s tr u m e n ta m ALKO ■ R u p e jie tie s p a r e le k t r o in s t r u m e n tu . K o n - tr o le jie t , la i kustTgas d a ja s n e v a in o ja m i fu n k c io n e t u un n e b u tu ie s p r u d u š a s , sa- la u z ta...
Page 249 - Montaža; M ONTAŽA; p i e s a r d z i b a; Sliedes uzstadTšana
Montaža ALKO M ONTAŽA A A p i e s a r d z i b a ! Iz m a n to jo t n e n o k o m p le k te tu ierTci, pas- ta v tra u m u g u š a n a s ris ks! N e n o k o m p le k te ta s ierTces iz m a n to š a n a v a r n o v e s t pie tra u m a m un ierTces bo- ja ju m ie m ! IerTci drTkst iz m a n to t tik a i...
Page 250 - M ontaža; K e d e s bre m ze
lv M ontaža R e g u la ri p a rb a u d ie t k e d e s s p rie g o ju m u , jo ja u n a s k e d e s iz s tie p ja s . Z a g a kede ir p a re iz i n o s p rie g o ta , ja : ■ ta a tro d a s s lie d e s a p a k š e ja p u se un to a r roku v a r p a v ilk t uz p rie k š u ; ■ z a g a s lie d e s v id u...
Page 251 - L I E T O Š A N A
Montaža ALKO k e d e s ellu, k a s tie k p a rv a d a ta un u z g la b a ta a p s - tip rin a ta s un m a rk e ta s tv e rtn e s . T v e rtn e (11 /1 ), (1 2 /1 ) v ie n m e r ir ja b u t p ie tie k - a m a m z a g a k e d e s e lla s d a u d z u m a m z a g a ke- d e s ie e llo š a n a i. E lla s l...
Page 252 - Apkop e un kopšana; Z aga k e d e s a s in a š a n a
lv Apkop e un kopšana B iS T A M I! ■ E le k tris k a is trie c ie n s v a r p a k la u t dzTvTbu b rie s m a m ! P ie s k a ro tie s s tra v v a d o š a m d a la m , dzTvTba v a r tik t p a k la u ta b rie s m a m e le k - tris k a tr ie c ie n a re z u lta ta ! V e ic o t a p k o p e s un k o p š ...
Page 253 - Apkope un kopšana; Zaga s lie d e; U N; T E H N I K A
Apkope un kopšana ALKO Zaga s lie d e Lai izvairTtos no vienpusTga n o d ilu m a , a p g rie z ie t s lie d i p e c k a tra s k e d e s a s in a š a n a s un n o m a in a s . M o d e lo s EKI 2 2 0 0 /4 0 un E K S 2 4 0 0 /4 0 p irm s n o m a in a s ir ja n o re g u le s lie d e s a tra s darbTbas s...
Page 254 - UzvedTba darba laika un darba tehnika; A p g r ie š a n a
lv UzvedTba darba laika un darba tehnika ■ P a rlie c in ie tie s , ka ie p rie k š iz v e le ta ja a t- k a p š a n a s cela na v n e k a d u š k e rš lu . A t- k a p š a n a s c e la m ir ja a tro d a s a p m . 4 5 ° lenkT pa d ia g o n a li no g a š a n a s v irz ie n a (19). ■ Uz s tu m b ra v a...
Page 255 - UzvedTba darba laika un darba tehnika; PALTDZTBA DARBTBAS TRAU C EJU M U GADTJUMA; Z a g m a te ria lu p a rzag ešan a; U T ILIZ A C IJA; P ro b le m a
UzvedTba darba laika un darba tehnika ALKO ■ V e ic ie t kustTbas a r z a g i ta, lai k e d e s z a g a m a k s im a la ja p a g rie š a n a s lenkT n e a tra s to s ke rm e n a d ala s. ■ N o v ie to jie t z o b a in u a ttu ri tie š i pie g rie z u m a m a la s un g rie z ie t k e d e s z a g i a ...
Page 256 - G A R A N T IJA
PaNdz^a darbTbas traucejumu gadTjuma P ro b le m a le s p e ja m a is ie m e s ls NetTra z a g a slie d e R is in a ju m s IztTriet e lla s iz p lu d e s a tv e ri un e lla s p ie v a d a u zg rie z n i. H Ja ro d a s tra u c e ju m i, k a s na v m in eti š a ja ta b u la , v a i k u ru s ju s patst...
Page 257 - ES atbilstTbas deklaracija
ES atbilstTbas deklaracija ALKO e s a t b i l s t i b a s d e k l a r a c i j a M e s a r š o p a z in o ja m , k a m u s u p i e g a d a t a i z s t r a d a ju m a k o n s t r u k c ija a tb ils t h a r m o n iz e t o E S d i r e k t iv u p ra sTbam , E S d ro š T ba s s t a n d a r ti e m u n iz s...
Page 258 - Origin ali eksplo atacijos instrukcija; O R IG INA LI EK S P LO A T A C IJO S
lt Origin ali eksplo atacijos instrukcija O R IG INA LI EK S P LO A T A C IJO S IN ST R U KC IJA T u r in y s Prie šio v a d o v o .................................................... 25 8 G a m in io a p ra š y m a s ............................................ 25 8 G a m in io a p ž v a lg a ........
Page 259 - G am inio aprašym as; GAMINIO A P Z V A L G A; M o d e lis
G am inio aprašym as ALKO tik s la is . K itoks, le is tin a s rib a s v ir š ija n tis n a u d o ji- m a s y ra la ik o m a s n a u d o jim u ne p a g a l p a s k irtj. A DEMESIO! S u s iž a lo jim o p a v o ju s d el n a u d o jim o ne p a g al p a s k irtj! P a s e k m e s g ali buti s u ž a lo j...
Page 260 - Techniniai duom enys; D e l netvarkos arba neapšviestq
lt Techniniai duom enys Modelis EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 G a rs o g a lio s ly g is L W A (2 0 0 0 /1 4 /E B ) G a rs o s le g io ly g is LPA M ak s . v ib r a c ijo s p a g re itis a v h w (k=3 ) 110 d B (A ) 96 d B (A ) 5 ,0 4 9 m /s 2 110 d B (A ) 9 5 d B (A ) 5 ,9 4 5 m/s2 1 0 8 d B (...
Page 261 - E l e k t r i n j jrankiq bendrosios s au gos nuorodos
E l e k t r i n j jrankiq bendrosios s au gos nuorodos ALKO E le k tr o s s a u g a ■ E le k tr in io jr a n k io ju n g t i e s k iš t u k a s p ri- v a lo t i k t i k iš t u k in ia m liz d u i. K iš tu k a d ra u - d žia m a k a ip n o r s k e is ti. N e n a u d o k ite k iš t u k u a d a p te ri...
Page 262 - E lektrinis jrankis bendrosios s au gos nuorodos; ji m a s u t a is y t i. Daug nela im in gs atsitikim s; SAU GOS PATAR IM AI; lš la ik y k ite s a v o d a r b o z o n a š v a r ia i r g e ra i
lt E lektrinis jrankis bendrosios s au gos nuorodos ■ N e n a u d o ja m u s e le k t r in iu s jr a n k iu s la i- k y k ite v a ik a m s n e p r ie in a m o je v ie to je . N e le is k ite p r ie t a is o n a u d o ti a s m e n im s , k u r ie n e ra s u j u o s u s ip a ž in e a rb a ne ra p e r-...
Page 263 - S augos patarimai; ■ V e n k ite n e n o r m a lio s k u n o la ik y s e n o s . Pa-
S augos patarimai ALKO ■ N e v y k d y k ite p jo v im o d a rb q e s a n t lie tu i, s n ie - g ui a r a u d ra i. N e n a u d o k ite p ju k lo d re g n o je a r š la p io je a p lin k o je . ■ N e p a š a lin ti s a u g o s ir a p s a u g in iq jre n g in iq ■ D irb d a m i la ik y k ite s s a u ...
Page 264 - M o nta vim as; M ONTAVIM AS; K r e ip ia m o jo b e g e lio m o n ta v im a s
lt M o nta vim as ■ D a u g ia u s ia p ja u k ite a p a tin e ju o s to s puse. P ja u d a m i v irš u tin e ju o s to s puse, d irb k ite a ts - a rg ia u . M ONTAVIM AS K r e ip ia m o jo b e g e lio m o n ta v im a s EKS 2000/35 1. P a d e k ite g ra n d in in j p ju k la a n t s ta b ila u s p ...
Page 265 - M ontavim as; G r a n d in e s jte m p io t ik r in im a s
M ontavim as ALKO P ju klo g ra n d in e te is in g a i jte m p ta yra ta d a , kai p e r k re ip ia m o jo b e g e lio v id u rj ja g a lim a p a k e lti m a ž d a u g 3 - 4 m m ir ran- k o m is p a tra u k ti. EKI 2200/40 ir EKS 2400/40 1. P a tik rin k ite , ar p ju k lo g ra n d in e te is in g ...
Page 266 - Pjuklu grandiniu alyva
lt M o nta vim as A PAVOJUS! P a v o ju s g y v y b e i d el a p la id a u s e lg e s io ! P a s e k m e s g a li bu ti s u n k ia u s i s u ž a lo ji- mai! G ra n d in e s s ta b d ž io tik s la s y ra s u m a ž in ti a rb a u ž k irs ti keliq s u ž a lo jim u i g a lim o a tg a lin io s m u g io ...
Page 267 - V aldym as; V a r ik lio iš ju n g im a s; A P T A R N A V IM A S IR PRIEŽIURA; P ju k lo g r a n d in e s g a la n d in im a s
V aldym as ALKO V a r ik lio iš ju n g im a s 1. A tle is k ite JJ./IŠJ. ju n g ik lj (14/2). A P T A R N A V IM A S IR PRIEŽIURA G r a n d in in is p ju k la s a titin k a v is u s s p e c ia liu o s iu s s a u g o s s ta n d a rtu s . R e m o n to d a rb u s le id ž ia m a a t- likti tik k v a lif...
Page 268 - A ptarnavim as ir priežiura; Ž v a ig ž d u te s v id in e s e r tm e s v a ly m a s
lt A ptarnavim as ir priežiura A A DEMESIO! M a š in o s p a ž e id im a i d e l n e tin k a m o g a - la n d in im o ! N e v ie n o d i p ja u n a n tie ji d a n ty s s u k e lia ši- u rk š tq g ra n d in e s ju d e jim a a r n et g ra n - d in e s tru k j! Po g a la n d in im o v is i p ja u n a n...
Page 269 - D arb ine elgsena ir darbo metodika; Š aku g e n e jim a s
D arb ine elgsena ir darbo metodika ALKO P rie š p ra d e d a n t k irtim o d a rb u s , p riv a lo m a im tis š is p rie m o n is . ■ js itik in k ite , kad p a v o ja u s z o n o je nera k its ž m o n is , g y v u n s a r d a ik ts . ■ S a u g o s a ts tu m a s ta rp k its d a rb o v ie t s a r d ...
Page 270 - D arbine elgsena ir darbo metodika; M e d žio tr u m p in im a s; P A G A L B A ESANT GEDIMAMS; S u t r ik im a s; Š A LIN IM A S; S p re n d im a s
lt D arbine elgsena ir darbo metodika ■ Kol k a s p a lik ite d id e s n e s ž e m y n n u k re ip ta s š a k a s , re m ia n č ia s m e d j (21). ■ V ie n u pju viu n u p ja u k ite m a ž e s n e s š a k a s . ■ A tk re ip k ite d e m e s j j jte m p ta s š a k a s , k u ria s p e rp ja u k ite k r...
Page 271 - P agalba esant gedim am s; S u tr ik im a s
P agalba esant gedim am s ALKO S u tr ik im a s G a lim a p r ie ž a s tis S p re n d im a s S u v e ik e g ra n d in e s s ta b d y s . A tra k in k ite g ra n d in e s s ta b dj. Nera g ra n d in e s te p im o . T u š č ia s a ly v o s b a ke lis. P a tik rin k ite , a r a ly v o s b a k e lis ne ...
Page 272 - EB atitikties deklaracija
lt EB atitikties deklaracija e b a t i t i k t i e s d e k l a r a c i j a P a t v ir ti n a m e , k a d š is j r i n k a iš le is t o m o d e li o g a m in y s a ti ti n k a E S d i r e k t y v q d a r n i j s t a n d a r tq r e ik a la v im u s , E S s a u g o s s ta n d a r tu s ir k o n - k r e ...
Page 273 - n epeB og opuruHanbHoro pyK0B0gcTBa no ^KcnnyaTauluu; O m aB n eH u e; n P E flM C n O B M E K P y K O B O flC T B y; HaMeHue3HaKOB; OnMCAHME n P O fly K T A; CUMBOflbl Ha yCTpOMCTBe; np eg ox p a H M T e n b H u e u 3a^MTHbie; Topmo3
n epeB og opuruHanbHoro pyK0B0gcTBa no ^KcnnyaTauluu ALKO n E P E B O fl O P M r M H A ^ b H O r O P y K O B O flC T B A n o ^ K C ^ ^ y A T A ^ M M O m aB n eH u e n p e g u c n o B u e k pyK0B0gcTBy............................ 2 7 3 O nucaH ue npogyKTa............................................ 2...
Page 274 - OnucaHue npoayKTa; M cnonb30B aHue n o Ha3HaqeHuw; B 3 0 P n P O fly K T A; T un
OnucaHue npoayKTa M cnonb30B aHue n o Ha3HaqeHuw ^ n H a f l ^n eK T p o ^u na pacc^uTaHa MCKnro4MTenbHo Ha npuMeHeHue b goMamHeM u npwycafle6HOM xo3AMCTBe. B paMKax gaHHoro npMMeHeHMa ^ n H a a ^n eK T p o ^u na MoweT Mcnonb3oBaTbca g n a BbinonHeHua o 6 ^ u x pa6oT, HanpuMep: ■ pacnunoBKu nunoM aT...
Page 275 - TexHMMecKMe xapaKTepucTuKu; Tun
TexHMMecKMe xapaKTepucTuKu ALKO Tun EKS 2000/35 EKS 2400/40 EKI 2200/40 TopMo3 ^ n u f l a f l a f l a MaKc. cKopocTb ^ n u 13,5 M/c 13,5 M/c 1 3 ,5 M/c 0 6 t e M MacnaHoro 6aKa ^ n u 0 ,1 5 0 n 0 ,1 5 0 n 0 ,2 0 0 n M ac c a H e rro 6e3 ^ n u u H anpaBnaro^eM ^ n u 5 ,8 Kr 6 ,0 Kr 5 ,9 6 Kr ypoBeH ...
Page 278 - y K A 3 A H M fl n O BE 3O nAC H O C TM; Ha paSoveM Mecme unu HeocBew,eHHbie; HeecTecTBeHHOM
r u Q 6 ^u e yKa3aHua no TexHuKe 6e3onacHocTu gna ^neKTpouHCTpyMeHTOB CepBuc ■ HTo6bi pa6oTa aneKTpouHcTpyMeHTa 6 b m a 6e30nacH0M, peMOHTupoBaTb 3neKrpoMHCTpyMeHT go nw eH TonbKo KBanU (|^U pO B aH H blM C^e^Ua^UCT, u c n o n b 3 y n o p u ru H a n b H b ie 3annacTM. TaKUM 0Spa30M oSecne^uBaemcn co...
Page 279 - yKa3aHua no 6e3onacHoCTu; O nacHocTb oTganu
yKa3aHua no 6e3onacHoCTu ALKO Bo u36eK aH ue oT g a ^u n e p e g Ha^anoM p a 6 o T b y 6 e g uT e c b , 4TO b o6pa6aTbiBaeMOM M aTepuane HeT nocTopoHHux npegMeTOB. npucTaBnaMTe n u n y k o6pa6aTbiBaeMOMy M aTepuany TonbKo c p a 6 o T a ro ^ e fi nunbHoM ^ n b r o , HuKorga He BKnro^afiTe ycTpoficTBo...
Page 280 - M OHTAM
ru M oHTa* ■ n p u nuneH uu c n e g uT e 3a ycTOM4UBbiM n o n o * e H u e M . ■ n u n u T e rnaBHNM o6pa3OM Hu*HeM cTopoHoM nunbHoM muHN. n p u nuneH uu BepxHeM cTopoHoM nunbHoM muHN co6nrogaMTe o co 6 yro ocTo p o *H ocT b . M OHTAM BHMMAHME! OnacHocTb TpaBMupoBaHua u3-3a HeKoMnneKTHoro ycTpoMcTBa!...
Page 281 - udu; mDOHgoDOUDOioged BMdaaodu; aVoxo udu BMHEaodMNaEdi q±00H0EU0 V • J; i q i o o H o v u o; GMW
1-83 e gCHOt^ (xA>iod0±OBN oiAHOMadso a MMdsaodu Buta1 qush oiAHaunu S iM E tfiO 'MU0h 0EONdO± NOHaedUOMSH udu oa±owod±oA 0 ±MAdn±BAuuo>ie s h iM±d0NO 9>Ket3' m wewaed± NMmM0U0>KB± >1 M±O0andU ±0>KOW o±e |MU0h BEONdOi OJOHaedUOM0H BE-EM MH£M)K B litj1 q±OOHOEUO V j i i q i o o H o ...
Page 282 - B B O f l
M oHTa* ru HA A n e p e g BKnro^eHueM ^n H O M n u n u ge6noKupyMTe TopMO3 ^ n u . O n A C H O C T b ! OnacHocTb TpaBMupoBaHua u3-3a HenpegBugeHHoro g B u * e H u a ! HenpegB ugeHH oe g B u * e H u e M o * e T cTaTb npu4UHOM T a *e n e M m u x TpaBM! n p u ge6noK upoB aH uu TopMO3a ^ n u He Ha*uMaMT...
Page 283 - O6cnyKuBaHue; BKnroneHue g B u raT en n; T E X O B C ^ y ^ M B A H M E M y X O f l; aToMKa nunbHoM ^ e n u
O6cnyKuBaHue ALKO ■ n e p e g BBogoM b ^KC^nyaTa^uro ^nH O M n u n b n o g ^ n u T e ygnuHuTenbHbM KaŠenb k ^ nacTU4HoM M y $ T e (13). ■ He ucnonb3yMTe n u n y ■ npu ycTanočTu, ■ npu nnoxoM caMO4yBčTBuu, ■ n o g BO3geMčTBueM anK orona, MeguKaMeHTOB un u HapKOTuKOB. O B C ^ y ^ M B A H M E BKnroneHu...
Page 284 - r u; H a n p a B n n r o ^ a n muHa
r u Texo6cny*uBaHue u yxog ■ KpyrnbM HanunbHuK g n a ^ n e M 0 = 4,0 MM, ■ gepKaBKa g n a HanunbHuKa, ■ m a6noH g n a $ y ro B K u 3y6beB ^ n u . ■ n p u o 6 p e č T u ^TU uHCTpyMeHTb MOKHO B c n e ^u a nu3upoB aH H bix Mara3UHax. 4. O Tg e n b H b e 3BeHba ^ n u cočToaT U3 p e K y ^ e r o 3BeHa (15...
Page 285 - XpaHeHue; XPAHEHME; BanKa n e c a
XpaHeHue ALKO 2. CHUMUTe H a n p a B n a ro ^y ro muHy, noBepHUTe ee u cHOBa 3aTaHUTe b u h t c KpecTOBNM m n u ^ M (18/1). 3. C n o M o ^ b ro B N C Tynaro^ero W Tu$Ta (1 8 /2 ) 3agaeTca npaBunbHoe n o n o * e H u e 6 b icT p o 3 a *u M H o ro ycTpoMcTBa. C n e g u T e 3a npaBunbHOM nocagKoM. XPAHE...
Page 287 - Pa6oMee noBegeHue u cnoco6 pa6oTu; n O M O ^ b nPM H E M C nP A B H O C T flX; nonepeMHan pacnunoBK a nuno M aT ep uan oB; YTM nM 3AUMa; HeucnpaB H ocTb
Pa6oMee noBegeHue u cnoco6 pa6oTu ALKO n p u TaKux p a 6 oTax Heo 6 x o g u M o c o 6 nrogaTb c n e g y r o ^ e e : ■ n p u p a c n o n o * e H u u Ha cKnoHe B cerga p a 6 oTaMTe Bbime cTBona g e p eB a , nocKonbKy OH MO*eT CKaTUTbCa BHU3 (25). ■ BeguTe ^ n H y r o n u n y TaK, 4 t o 6 n b ygnuHeHHO...
Page 288 - n o M o ^ b npu HeucnpaBHOčTax; HeucnpaBH ocTb; rA P A H T M a
ru n o M o ^ b npu HeucnpaBHOčTax HeucnpaBH ocTb Bo3MowHan npunuHa C n o c o 6 ycTpaHeHun C p a 6 o T a n TopMO3 ^ n u fle 6noK upyMTe TopMO3 ^ n u . ^ n b He čMa3bB aeTca MacnaHbM 6aK nycT npoB epbTe MacnaHbM 6aK Ha noBpeKgeHua.npoB epbTe ypoBeHb M acna, npu Heo6xoguMoCTu HaneMTe Macno g n a n u n ...
Page 289 - aaBneHue o cooTBeTCTBuu EC; A flB ^ E H M E O COOTBETCTBMM EC
3aaBneHue o cooTBeTCTBuu EC ALKO 3 A flB ^ E H M E O COOTBETCTBMM EC H a c T o a ^ u M 3 aaB naeM , m t o gaHH bM n po fly K T b n p e flc r a B n e H H o tf HaMu M o ,q u # u K a q u u cooTBeTCTByeT Tp e6 o B a H u aM ra p M 0 H u 3 u p 0 B a H H b x flupeK TuB EC , cT a H fla pT o B 6 e 3 o n a c ...
Page 290 - noncHeHHn 3HaKiB; OnMC BM PO By; C uM Bonu Ha npucTpoi'
uk OpuriHan noci6HUKa 3 eKcnnyaTa^i' O P M H H A fl nOC IBH M KA 3 E K o n n y A T A U ii 3MicT nepegM OBa g o noci6HUKa.................................. 29 0 O n u c B u p o 6 y ......................................................... 290 O r n a g npogyK ^T .........................................
Page 291 - Onuc Bupo6y; o r n a f l n p o f l y K ^ i
Onuc Bupo6y ALKO n p ucagu6H 0M y rocnogapcT B i. T ow n a H i ^ r o B a eneKTponuna Mowe BuK0pucT0ByBaTuca g n a BuKoHaHHa 3aranbH ux po6iT, HanpuKnag: ■ po3nunroBaHHa nunoM aTepia niB , ■ Bupi3aHHa wuBonnoTiB, ■ po3nunroBaHHa gpoB, T o ^ o . n u n a T u go3BonaeTbca BuKnroMHo gepeB uHy. E K cnnyaT...
Page 292 - iV J V a A; ajHEjdO BUtj; u O O Z ‘; OVIOOZZ; m et
0W00fr3 SX3 / 0W0033 1X3 / SC/0003 SX3 363 ■j.odiondu !HOMXBE M |H>K!gOUeE SiMBhOILrMtj'ia 0H ju iA is e d i BHHBHMdio ex3ucag3H • iV J V a A V MiMHINEE o g e | H d 0 ± O M B N A m e a A i H o i ^ d t f j a t j ' i u o M HM ±O Bh m s jK t j'O M m o u !H 0 L r a B n a l a H S M d f o M m o u i s N...
Page 293 - TexHNHi gaHi; HeraMHo; A r A f l b H I PE KO M EH flA UII 3 BE3nEKM
TexHNHi gaHi ALKO A y B A r A ! CTepeMiTbcn pu3uKy ypaweHHH eneKTpuMHuM cTpyMoM! HeraMHo Big'egHaMTe mTeKep Big e n e K T p o M e p e*i, a K ^ o niHiro n o m K o g*e H o 4U neperHyTo! 3 A r A f l b H I PE KO M EH flA UII 3 BE3nEKM E ^ E K T P O IH C T P y M E H T y Be3neMHicTb p o 6o M oro ^ p o ^ e...
Page 294 - muctum
u k 3aranbHi peK0MeHgaL(iT 3 6e3neKu eneKTpoiHcTpyMeHTy ■ YHuKaMTe HeHaBMucHoro BMuKaHHA. n e p e g npuegHaHHAM g o g * e p e n a *u B neH H A , nigHATTAM a 6 o nepeHeceHHAM eneKTpoiHcTpyMeHTy, nepeKoHaMTecn, ^ o BiH BuMKHeHuM.Hk^o npu nepeHeceHHi eneKmpoiHcmpyMeHmy naneub 3Haxodumbca Ha BuMuKa^i, a...
Page 295 - BKa3iBKu ^ o g o 6e3neKu; ■ yHuKaMTe
BKa3iBKu ^ o g o 6e3neKu ALKO 3 a c o 6 u iH guB ig yanbH oro 3axucTy: ■ 1^06 yHUKHyTU TpaBM rOnOBU i KiH^BOK, a T a K o * nom K og*eH H a opraHiB c n y x y , Heo6xigHo hocutu BignoBigHuM o g a r i 3aco6u 3axucTy. ■ O g a r Mae 6yTu BignoBigHuM (o6 n a ra T u ) i He 3 a B a *a T u pyxy. flo B r e B ...
Page 296 - He6e3neKa BiggaMi; MOHTAM
uk BKa3iBKu ^ o g o 6e3neKu ■ y p a 3 i 3 M iH u M ic i 4 a p o 6 o T u B u M K H iT b g B u r y H i H a g i H b T e 3 a x u c T n a H i ^ r a . ■ B u K 0 p u c T 0 B y M T e M e p e ^ e B u M K a 6 e n b T i n b K u g n a n e p e g 6 a M e H o T M e T u . ■ H i K o n u H e n i g H i M a M T e i H e...
Page 297 - M oH Ta* HanpaBnnroMoi muHu
M oHTa* ALKO A n O n E P E f l ^ E H H f l ! He6e3neKa TpaBMyBaHHa nunanbHUM naH^ro^0M! rOCTpi KpOMKU MO*yTb CTaTU npu^uHoro B a *K u x pi3aHux paH! n ig 4 a c MOHTa*y n u n an b H o ro naH^ro^a i HanpaBnaro^oT muHu HagiHbTe BignoBigHi 3axucHi pyKaBU4Ku i Big'egHaMTe mTeKep. M oH Ta* HanpaBnnroMoi m...
Page 299 - MoHTaw; B B E flE H H fl B E K C n n y A T A ^ r o; BKnroMeHHA gB u ryH a
MoHTaw ALKO K omhoto pa3y n e p e g noMaTKoM po6oTu nepeBipaMTe piBeHb MacTuna i 3a Heo6xigHocTi gonuBaMTe Moro. ABToMaTuMHa MacTunbHa cucTeMa 6e3nepepBH0 nocTaMae MacTuno y nunanbHuM naHi4ror i HanpaBnaroMy muHy n ig Mac po6oTu. n a H i ^ r o B e MacTuno 3 a x u ^ a e Big Kopo3iT Ta nepegMacHoro 3H...
Page 300 - TexHNHe o6cnyroByBaHHa i go rn a g; T E X H N H E O B C ^ y r O B y B A H H 3 I; aToMeHHH n u n a n b H o r o n a H ^ w ^a
uk TexHNHe o6cnyroByBaHHa i go rn a g T E X H N H E O B C ^ y r O B y B A H H 3 I f l O r n a f l ^ a H ^ro ro B a n u n a B ig noBigae BciM c n e ^a n b H U M cTaHgapTaM 6e3neKu. PeMOHTHi po6oTu MaroTb npoB oguTuca TinbKu KBani^iKOBaHUMu $ a X iB ^ M U BUKnro^HO i3 BUKOpUCTaHHaM o puriH anbH ux 3an...
Page 301 - O nu^eH HH BHyTpim Hboro n p o c T o p y 3ipoMKu; B E P ir A H H 3
TexHNHe o6cnyroByBaHHa i go rn a g ALKO A O B EPE M H O ! n o m K o g*e H H a npucTporo 4epe3 HeHaneKHe 3aTO4yBaHHa! HeogHaKOBi p i * y ^ i 3y6u BUKnuKaroTb HepiBHuM x ig naH^ro^a, a * g o Moro o 6 puBy! n ič n a 3aTO4yBaHHa Bči p i * y ^ i 3y6u MaroTb 6 yTu ogHaKOBoi goBKUHu i mupuHu. A H E B E 3 n...
Page 303 - Po6oMa noBegiHKa Ta cnoci6 po6oTu; BuganeHHH rin oK; nonepeMHe po3nunwBaHHH ge peB a
Po6oMa noBegiHKa Ta cnoci6 po6oTu ALKO A A A flo 3 B o n a e Tb ca BUK0pucT0ByBaTu n u m e KnuHu 3 ge p eB a , nnacTM acu a6 o anroMiHiro. H E B E 3 n E K A ! He6e3neKa g n a *u T T a 4epe3 nagiHHa ge p eB a ! ^ K ^ o B ig xig HeMo*nuBuM, ^ M o * e npU3BeCTU g o Ba*KUX TpaBM i HaBiTb cMepTi! no4UHaM...
Page 304 - f l O n O M O r A B PA3I HECnPABHO CTEM; a 6 o po H ne T b cn yTuni3yBaTu; HenonagKa
uk YTuni3a^a ■ CTeKTe 3a CTiMKUM nonoKeHHaM i piBHOMipHUM p o 3 noginoM Macu Tina. ■ K p yrn i nunoM a Te p ia n u 3aKpiniTb, ^ o 6 yHUKHyTu npoKpy^yBaHHa. ■ npucTaBnaMTe nunKy g o o6po6nroB aH oro M aT epia ny TinbKu 3 ^pa^roro4UM nunanbHuM naH^ro^0M, HiKonu He BMUKaMTe npucTpiM 3 y * e npucTaBneHU...
Page 305 - rapaHTia; T A P A H T Ifl
rapaHTia ALKO T A P A H T Ifl M o ^ n u B i g e ^ e K T u MaTepia ny Ta/Mu Bupo 6 HUHTBa mu ycyBaeM 0 npoTaroM BcTaH 0 BneHoro 3aK0H0M rapaHTiMHoro TepMiHy g n a npeTeH3iM no aKocTi T 0 Bapy Ha Ham Bu 6 ip m naxoM peM 0 HTy mu 3aMiHu Bupo 6 y. rapaHTiMHUM TepMiH BU3HaMaeTbca b K 0 WH 0 My BunagKy y ...
Page 306 - fle K n a p a ^ a npo BignoBigHicTb CTaHgapTaM 0 0; f l E K ^ A P A ^ f l n P O B lfln O B I flH I C T b C T A H flA P T A M GC
fle K n a p a ^ a npo BignoBigHicTb CTaHgapTaM 0 0 uk f l E K ^ A P A ^ f l n P O B lfln O B I flH I C T b C T A H flA P T A M GC 1_4 mm flOKyMeHTOM mm 3aaB na eM 0, cnpoeKTOBaHMM HaMM n pogyK T B ig n o B ig a e BMMoraM norogKeHM X gupeKTMB 0 C , CTaHgapTaM 6e3neKM 0 C , a TaKOK iHmMM CTaHgapTaM, 3...
Page 312 - A L K O
A L K O OUALJTY FOR UFE County Company Telephone Fax A AL-KO KOBER Ges.m.b.H. (+43)3578/2515-100 (+43)3578/2515-31 AUS AL-KO INTERNTIONAL pt Ltd. (+61)3/9767-3700 (+61)3/9767-3799 B / L Eurogarden NV (+32)16/805427 (+32)16/805425 b g Valerii S&M Group SJ (+359)2 942 34 02 (+359)2 942 34 10 CH AL...