Page 2 - ii
ii WMS 400 V 1.10 WMS 400 SR 400 11 a Fig. 1 Fig. 2 13 11 11 10 14 12 15 Fig. 8 Fig. 9 WMS 400 final_5.0 18.05.2005 12:37 Uhr Seite ii
Page 3 - iii
iii WMS 400 V 1.10 2 3 WMS 400 PT 400 Fig. 4 Fig. 12 Fig. 5 / PT 400 30 29 29 25 27 22 20 31 26 19 17 18 1a 1b 1c 1a 4 3 2 5 6 7 1b 28 WMS 400 final_5.0 18.05.2005 12:38 Uhr Seite iii
Page 4 - iv
iv WMS 400 V 1.10 WMS 400 HT 400 Fig. 3 Fig. 5 / HT 400 1 2 3 4 5 6 1a 1b 1c 2 3 16 17 18 20 24 19 23 22 21 WMS 400 final_5.0 18.05.2005 12:38 Uhr Seite iv
Page 7 - vii
vii WMS 400 V 1.10 WMS 400 final_5.0 18.05.2005 12:38 Uhr Seite vii
Page 8 - Sicherheit und Umwelt
2 WMS 400 V 1.10 Wichtiger Hinweis! Die interne Firmware des SystemsWMS 40 wird ständig verbessert,um Kundenanforderungen optimalgerecht zu werden.Sollte Ihr System bereits miteiner höheren Firmware als derin dieser Bedienungsanleitungbeschriebenen ausgestattetsein, können manche Funk-tionen von der...
Page 9 - Optionales Zubehör; Beschreibung; ODER
3 WMS 400 V 1.10 1 Sicherheit und Umwelt 1.2 Umwelt 2.1 Einleitung 2.2 Lieferumfang Kontrollieren Sie bitte, ob die Ver-packung alle angeführten Kompo-nenten enthält. Falls etwas fehlt,wenden Sie sich bitte an IhrenAKG-Händler. 2.3 Optionales Zubehör 9. Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw....
Page 10 - • Bedienelemente
2 Beschreibung 4 WMS 400 V 1.10 2.4 WMS 400 2.5 Empfänger SR 400 • Bedienelemente Vorderseite Siehe Fig. 1 auf Seite ii. Rückseite Siehe Fig. 2 auf Seite ii. Audio-Ausgänge Siehe Fig. 2 auf Seite ii. Das drahtlose Mikrofonsystem WMS 400 besteht aus dem stationären Diversity-Empfänger SR 400, denHand...
Page 12 - Inbetriebnahme
3 Inbetriebnahme 6 WMS 400 V 1.10 3.2 Empfänger positionieren Hinweis: 3.3 Rackmontage 3.3.1 Ein Empfänger Siehe Fig. 6 auf Seite v. 3.3.2 Zwei Empfänger nebeneinander Siehe Fig. 7 auf Seite v. Hinweis: 3.4 Empfänger an ein Mischpult anschließen Siehe Fig. 8 auf Seite ii. 3.5 Empfänger an das Netz a...
Page 13 - ON
3 Inbetriebnahme 7 WMS 400 V 1.10 3.7 LOCK-Modus Diagramm 1: LOCK-Modus(Werkseinstellung), umschaltenzwischen LOCK- und SETUP-Modus 3.8 Empfänger einstellen(SETUP-Modus) *Hinweis: 3.8.1 Frequenzgruppeeinstellen (Auto Group Setup) Diagramm 3: Automatische Suchenach einer störungsfreienFrequenzgruppe ...
Page 16 - des Handsenders; schließen und Empfindlichkeit
3 Inbetriebnahme 10 WMS 400 V 1.10 3.9.2 Eingangsempfindlichkeit des Handsenders Siehe Fig. 10 auf Seite vi. Diagramm 7: Eingangsempfindlichkeit des Handsenders einstellen 3.9.3 Taschensender: Mikrofon/Instrument an- schließen und Empfindlichkeit einstellen Wichtig! Siehe Fig. 12 auf Seite iii. 3.10...
Page 18 - Mehrkanalanlagen; Betriebshinweise; LOCK
3 Inbetriebnahme 12 WMS 400 V 1.10 3.11 Mehrkanalanlagen Hinweis: 3.11.1 Frequenzen für Mehrkanalanlagen einstellen (Auto Channel Setup) >RETRY<: nochmals versuchen SAVE >Y<: speichern SAVE >N<: nicht speichern Diagramm 10: Automatische Suche nach störungsfreien Frequenzen für Mehr...
Page 19 - • STATUS
13 WMS 400 V 1.10 4.1.3 Sonderfunktionen• NAME Diagramm 12: NeuenEmpfängernamen eingeben • STATUS Diagramm 13: Warnanzeigen Im Untermenü "NAME" können Sie demEmpfänger einen Namen geben, wennvorher noch kein Name gespeichert war. Wählen Sie mit und das erste Zeichen. Wählen Sie mit und das z...
Page 21 - Wichtig: Sichern Sie beim Aufstecken und Abnehmen des; Reinigung
4 Betriebshinweise 15 WMS 400 V 1.10 4.2.3 PB 1000 und PPC 1000(HT 400/C) • PB 1000 und PPC 1000abnehmen/montieren a) PB 1000 abnehmenb) PPC 1000 montieren 4.3 Taschensender PT 4004.3.1 Mikrofon stummschalten Siehe Fig. 4 auf Seite iii. • Optionaler externer Mute-Schalter Siehe Fig. 16 auf Seite vi....
Page 22 - Fehlerbehebung; manchen Stellen des Aktionsbereichs.
16 6 Fehlerbehebung WMS 400 V 1.10 Kein Ton. Rauschen, Krachen, unerwünschte Signale. Verzerrungen. Kurzzeitiger Tonausfall ("Dropouts") an manchen Stellen des Aktionsbereichs. Fehlermeldungen ERR.>SYS< ERR.>PRE< TXBand ERR.>USR< ERR.>RF< Err.>IR< 1. Netzadapter...
Page 23 - Fehlermeldungen
17 WMS 400 V x.y 7 Technische Daten SR 400Trägerfrequenzbereich 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 und 835-863 MHz Modulationsart FM Audioübertragungsbereich 35 – 20.000 Hz Klirrfaktor typ. <0,3 % Signal/Rauschabstand 120 dB (A) Audio-Ausgänge XLR symmetrisch und 6,3 mm Klinke asymmetris...
Page 24 - Table of Contents; FCC Statement
18 WMS 400 V 1.10 Important Note! AKG continually improves theinternal firmware of the WMS 400system in order to meet changingcustomer needs in the best possi-ble way.Should your system use a higherfirmware version than the onedescribed in this User Manual,some functions may differ fromthe related i...
Page 25 - OR
19 WMS 400 V 1.10 1.1 Safety 1.2 Environment 2.1 Introduction 2.2 Unpacking Check that the packaging containsall of the components listedabove. Should anything be miss-ing, please contact your AKGdealer. 1. Do not spill any liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation...
Page 26 - Description; Optional Accessories
2 Description 20 WMS 400 V 1.10 2.3 Optional Accessories 2.4 WMS 400 2.5 SR 400 Receiver • Controls Front Panel Refer to fig. 1 on page ii. The WMS 400 wireless microphone system comprises the SR 400 stationary diversity receiver, handheld transmitters HT 400/C with C 900 microphone element and HT 4...
Page 27 - Rear Panel
21 2 Description WMS 400 V 1.10 Rear Panel Refer to fig. 2 on page ii. Audio Outputs Refer to fig. 2 on page ii. Bottom Panel 2.6 HT 400 HandheldTransmitter Refer to fig. 3 on page iv. 2.7 PT 400 BodypackTransmitter Refer to fig. 4 on page iii. 5 RF LEDs: The green OK LED is lit to indicate the rece...
Page 28 - Setting Up
3 Setting Up 22 WMS 400 V 1.10 Important! 3.1 Inserting the Transmitter Battery Refer to fig. 5 on pages iii and iv. Note: 3.2 Positioning the Receiver Note: 3.3 Rack Mounting 3.3.1 Single Receiver Refer to fig. 6 on page v. 3.3.2 Two Receivers Side by Side Refer to fig. 7 on page v. Note: 3.4 Conne...
Page 31 - Setting Up the Transmitter
25 WMS 400 V 1.10 3.8.4 Editing the ReceiverNameNote: Diagram 5: Editing the receivername. 3.9 Setting Up the Transmitter Note: 3.9.1 Frequency Refer to figs. 3 (page iv) and 4(page iii). Refer to figs. 10 (handheld trans-mitter) and 11 (bodypack transmit-ter) on page vi. Diagram 6: Setting the tran...
Page 33 - Multichannel Systems
27 WMS 400 V 1.10 3.10.2 Setting the Squelch Threshold Diagram 9: Setting the squelch threshold. 3.11 Multichannel Systems Note: 3.11.1 Selecting Frequenciesfor Multichannel Systems(Auto Channel Setup) • To retrieve the other results press or briefly. Dropouts are indicated like this (Example 1): Ex...
Page 34 - Operating Notes
28 WMS 400 V 1.10 >RETRY<: start a new search. SAVE: >Y< save your setting. SAVE >N< reject your setting. Diagram 10: Automatic search for clean frequencies for a multichannel system. 4.1 SR 400 Receiver 4.1.1 Selecting Modes 4.1.2 Selecting Screens 4. Use and to select the name of...
Page 37 - Cleaning
31 WMS 400 V 1.10 • Removing the PB 1000 andInstalling the PPC 1000 a) Removing the PB 1000b) Installing the PPC 1000 4.3 PT 400 BodypackTransmitter4.3.1 Muting the Microphone Refer to fig. 4 on page iii. • Optional Remote MuteSwitch Refer to fig. 16 on page vi. 4.3.2 Locking the ON-MUTE/PRG-OFF Swi...
Page 38 - Troubleshooting; Receiver only
32 6 Troubleshooting WMS 400 V 1.10 Problem No sound. Noise, crackling, unwanted signals. Distortion. Momentary loss of sound ("dropouts") at some points within performance area. Error Messages ERR.>SYS< ERR.>PRE< TXBand ERR.>USR< ERR.>RF< Err.>IR< >-h< &g...
Page 39 - Specifications
33 7 Specifications WMS 400 V x.y SR 400RF carrier frequency ranges: 650 to 680, 680 to 710, 720 to 750, 760 to 790, 790 to 820, 835 to 863 MHz Modulation: FM Audio bandwidth: 35 to 20,000 Hz THD at 1 kHz: <0.3% Signal-to-noise: 120 dB(A) Audio outputs: balanced XLR and unbalanced TS 1/4" jac...
Page 40 - Table des matières; Remarque importante !; Sécurité et environnement
Table des matières 34 WMS 400 V 1.10 Remarque importante ! Le progiciel interne du systèmeWMS 400 est amélioré en perma-nence pour répondre de façon op-timale aux besoins du client.Si votre système est déjà dotéd’une version de progiciel plusrécente que celle décrite dans leprésent mode d’emploi, il...
Page 41 - OU
35 WMS 400 V 1.10 1.2 Environnement 2.1 Introduction 2.2 Fournitures d’origine Vérifiez que l’emballage contientbien tous les composants énumé-rés ci-dessus. Si un élémentvenait à manquer, veuillez contac-ter votre revendeur agréé AKG. 2.3 Accessoires optionnels 10.Pour nettoyer l’appareil, utilisez...
Page 42 - • Commandes
2 Description 36 WMS 400 V 1.10 2.4 WMS 400 2.5 Récepteur SR 400 • Commandes Panneau avant Voir la fig. 1 de la page ii. Panneau arrière Voir la fig. 2 de la page ii. Sorties audio Voir la fig. 2 de la page ii. Le système de microphone sans fil WMS 400 se compose du récepteur stationnaire Diversity ...
Page 43 - Panneau inférieur; OFF : l’alimentation du récepteur est désactivée.; Mise en service
37 2 Description WMS 400 V 1.10 Panneau inférieur 2.6 Émetteur à main HT 400 Voir la fig. 3 de la page iv. 2.7 Émetteur de poche PT 400 Voir la fig. 4 de la page iii. Important : 3.1 Mise en place d’une pileou d’un accu dans l’émetteur Voir la fig. 5 de la page iii et iv. Remarque : 14 Commutateur d...
Page 48 - l’émetteur à main; branchement d’un microphone
3 Mise en service 3.9.2 Sensibilité d’entrée de l’émetteur à main Voir la fig. 10 de la page vi. Diagramme 8 : réglage de la sensibilité d’entrée de l’émetteur à main 3.9.3 Émetteur de poche : branchement d’un microphone ou d’un instrument et réglage de la sensibilité Important ! Voir la fig. 12 de ...
Page 50 - Conseils d’utilisation
44 WMS 400 V 1.10 3.11 Systèmes multi-canaux Remarque : 3.11.1 Réglage des fréquences pour les systèmes multi-canaux (Auto Channel Setup) >RETRY< : essayer à nouveau SAVE >Y< : sauvegarder SAVE >N< : ne pas sauvegarder Diagramme 10 : recherche auto- matique de fréquences exemptes d...
Page 51 - • STATUT
4 Conseils d’utilisation 45 WMS 400 V 1.10 4.1.3 Fonctions avancées• NOM Diagramme 12 : modification dunom attribué au récepteur • STATUT Diagramme 13 : messages d'alerte Le sous-menu « NAME » vous permetd’attribuer un nom au récepteur, dans lamesure où aucun nom n’a encore étémémorisé. Choisissez a...
Page 53 - Important : Pendant le montage ou la dépose du PPC 1000 /; Nettoyage
47 WMS 400 V 1.10 4.2.3 PB 1000 et PPC 1000(HT 400/C) • Déposer / monter le PB 1000et le PPC 1000 a) Dépose du PB 1000b) Montage du PPC 1000 4.3 Émetteur de poche PT 4004.3.1 Mise hors circuit dumicrophone Voir la fig. 4 de la page iii. 4.3.1 Commutateur Muteexterne (optionnel) Voir la fig. 16 de la...
Page 54 - Défauts et remèdes; Récepteur seulement
48 6 Défauts et remèdes WMS 400 V 1.10 Défaut Pas de son. Bruit, craquements, signaux indésirables. Distorsions. Brefs décrochages en certains points du rayon d’action. Messages d’erreurs Err.>SYS< Err.>PrE< TXBand Err.>USr< Err.>RF< Err.>IR< Cause possible 1. Le bloc s...
Page 55 - Messages d’erreurs
49 WMS 400 V x.y 7 Caractéristiques techniques SR 400Plages de fréquences porteuses 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 et 835-863 MHz Modulation FM Bande passante audio 35 – 20.000 Hz Taux de distorsion harmonique <0,3 % Rapport signal/bruit 120 dB (A) Sorties audio XLR symétrique et jac...
Page 56 - Indice; Avvertenza importante!; Sicurezza ed ambiente
Indice 50 WMS 400 V 1.10 Avvertenza importante! La firmware interna del sistemaWMS 400 viene continuamentemigliorata per soddisfare in modoottimale le esigenze dei clienti.Se il vostro sistema è già dotatodi una versione firmware supe-riore a quella descritta nelle pre-senti istruzioni per l’uso, al...
Page 57 - Accessori opzionali; Descrizione; OPPURE; Sicurezza ed ambienbte
51 WMS 400 V 1.10 1.2 Ambiente 2.1 Introduzione 2.2 In dotazione Controllate se la confezione con-tiene tutte le parti sopra indicate.Se manca qualcosa, rivolgeteviper favore al vostro rivenditoreAKG. 2.3 Accessori opzionali 2.4 WMS 400 10.Pulite l’apparecchio solo con un panno umido, ma non bagnato...
Page 58 - • Elementi di comando; : questi tre tasti regolano i diversi parametri del ricevitore.; LED AF: Questi LED indicano il livello audio ricevuto.
2 Descrizione 52 WMS 400 V 1.10 2.5 Ricevitore SR 400 • Elementi di comando Lato anteriore Vedi fig. 1 a pagina ii. Lato posteriore Vedi fig. 2 a pagina ii. Uscite audio Vedi fig. 2 a pagina ii. Lato inferiore nali del vostro ricevitore o regolarla direttamente in intervalli da 25 kHz. Sia il trasme...
Page 59 - Messa in esercizio
53 2 Descrizione WMS 400 V 1.10 2.6 Trasmettitore a mano HT 400 Vedi fig. 3 a pagina iv. 2.7 Trasmettitore da tasca PT 400 Vedi fig. 4 a pagina iii. Importante! 3.1 Come inserire labatteria/l’accumulatore neltrasmettitore Vedi fig. 5 a pagina iii e iv. Avvertenza: 3.2 Come posizionare ilricevitore 1...
Page 64 - trasmettitore a mano; Come collegare un
58 WMS 400 V 1.10 3.9.2 Sensibilità d’ingresso del trasmettitore a mano Vedi fig. 10 a pagina vi. Diagramma 7: Come regolare la sensibilità d’ingresso del trasmettitore a mano 3.9.3 Trasmettitore da tasca: Come collegare un microfono/strumento e come regolare la sensibilità Importante! Vedi fig. 12 ...
Page 66 - frequenze per impianti; Istruzioni per l'uso
3 Messa in esercizio 60 WMS 400 V 1.10 3.11 Impianti pluri-canale Avvertenza: 3.11.1 Come regolare le frequenze per impianti pluricanali (Auto Channel Setup) >RETRY<: riprovare SAVE >Y<: memorizzare SAVE >N<: non memorizzare Diagramma 10: Ricerca automati- ca di frequenze esenti da...
Page 69 - Importante: Quando infilate o sfilate il PPC 1000/PB 1000; Pulizia
4 Istruzioni per l'uso 63 WMS 400 V 1.10 4.2.3 PB 1000 e PPC 1000 (HT 400/C) • Come sfilare/montare il PB 1000 e il PPC 1000 a) Come sfilare il PB 1000 b) Come montare il PPC 1000 4.3 Trasmettitore da tasca PT 4004.3.1 Come silenziare il microfono Vedi fig. 4 a pagina iii. 4.3.1 Interruttore Mute es...
Page 70 - Eliminazione di difetti; Solo ricevitore
64 WMS 400 V 1.10 6 Eliminazione di difetti Nessun suono. Ronzìi, rumori, segnali indesiderati. Distorsioni. Brevi dropout in alcune zone del campo d’azione. Annunci errori ERR.>SYS< ERR.>PRE< TXBand ERR.>USR< ERR.>RF< ERR.>IR< 1. L’alimentatore di rete non è collegato ...
Page 71 - Annunci errori
65 WMS 400 V x.y 7 Dati tecnici SR 400Gamma delle frequenza portanti 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 e 835-863 MHz Tipo di modulazione FM Gamma di frequenze audio 35 – 20.000 Hz Fattore di distorsione armonica tip. <0,3 % Rapporto segnale/rumore 120 dB (A) Uscite audio XLR bilanciata ...
Page 72 - Seguridad y medio ambiente
Indice 66 WMS 400 V 1.10 ¡Nota importante! La firmware interna del sistemaWMS 400 se va mejorando conti-nuamente para poder cumplir enforma óptima con las exigenciasde los clientes.Si su sistema está equipado conuna firmware superior a la quese describe en este Manual deInstrucciones, algunas funcio...
Page 73 - Accesorios recomendados; Descripción; O BIEN
67 WMS 400 V 1.10 1.2 Medio ambiente 2.1 Introducción 2.2 Elementos incluidos en elsuministro Verifique que el embalaje conten-ga todos los elementos arriba indi-cados. Si falta algo, por favor con-tacte con su distribuidor AKG. 2.3 Accesorios recomendados 2.4 WMS 400 tendido se hace en una caja de ...
Page 74 - • Controles
2 Descripción 68 WMS 400 V 1.10 2.5 Receptor SR 400 • Controles Placa frontal Véase Fig. 1 en la página ii. Placa posterior Véase Fig. 2 en la página ii. Salidas audio Véase Fig. 2 en la página ii. Placa inferior de máx. 30 MHz (por conjunto de frecuencias) en la gama de frecuencia portadora UHF de ...
Page 75 - Ubicación del receptor; Puesta en servicio
69 2 Descripción WMS 400 V 1.10 2.6 Transmisor manual HT 400 Véase Fig. 3 en la página iv. 2.7 Transmisor de bolsillo PT 400 Véase Fig 4 en la página iii. ¡Importante! 3.1 Introducir una pila/unacumulador en el transmisor Véase Fig. 5 en las páginas iii y iv. Nota: 3.2 Ubicación del receptor 16 Cáps...
Page 80 - del transmisor manual; mento y regular la sensibilidad
74 WMS 400 V 1.10 3.9.2 Sensibilidad de entrada del transmisor manual Véase Fig. 10 en la página vi. Diagrama 7: Ajustar la sensibilidad de entrada del transmisor manual 3.9.3 Transmisor de bolsillo: conectar el micrófono/instru- mento y regular la sensibilidad ¡Importante! Véase Fig. 12 en la págin...
Page 82 - Instrucciones de manejo
76 WMS 400 V 1.10 3.11 Sistemas multicanal Nota: 3.11.1 Regular las frecuencias para sistemas multicanales (Auto Channel Setup) >RETRY<: repetir SAVE >Y<: guardar SAVE <N<: no guardar Diagrama 10: Búsqueda automáti- ca de frecuencias antiparasitarias para sistemas multicanales 4.1 ...
Page 85 - Limpieza
4 Instrucciones de manejo 79 WMS 400 V 1.10 • Retirar/montar el PB 1000 yel PPC 1000 a) Retirar el PB 1000b) Montar el PPC 1000 4.3 Transmisor de bolsilloPT 4004.3.1 Micrófono en mudo Véase Fig. 4 en la página iii. 4.3.1 Conmutador Mute externo opcional Véase Fig. 16 en la página vi. 4.3.2 Bloquear ...
Page 86 - Solución de errores; Receptor
80 6 Solución de errores WMS 400 V 1.10 No hay sonido. Ruidos, chasquidos, señales indeseables. Distorsiones. Breves pérdidas de sonido ("dropouts") en algunos lugares del campo de acción. Mensajes de error ERR.>SYS< ERR.>PRE< TXBand ERR.>USR< ERR.>RF< Err.>IR< ...
Page 87 - Mensajes de error
81 WMS 400 V x.y 7 Datos técnicos SR 400Gama de frecuencias portadoras 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 und 835-863 MHz Tipo de modulación FM Ancho de banda de audio 35 – 20.000 Hz Factor de distorsión no lineal típ. <0,3 % Relación señal a ruido 120 dB (A) Salidas audio XLR balanceada...
Page 88 - Índice; Segurança e meio ambiente
Índice 82 WMS 400 V 1.10 Aviso importante! O firmware interno do WMS 400 écontinuamente aperfeiçoado paramelhor corresponder aos desejosdos clientes.Se o seu sistema já estiver pro-vido de um firmware mais atua-lizado do que descrito nestemanual, algumas funçõespoderão divergir das indicadasneste ma...
Page 89 - Apresentação
83 WMS 400 V 1.10 1.2 Meio ambiente 2.1 Introdução 2.2 Conteúdo da embalagem Certifique-se de que a embalagemcontém todos os componentesacima indicados. Caso falte umdos componentes, dirija-se a umaconcessionária da AKG. 2.3 Acessórios opcionais 2.4 WMS 400 9. Para evitar interferências ou anormalid...
Page 90 - • Elementos de controle
2 Apresentação 84 WMS 400 V 1.10 2.5 Receptor SR 400 • Elementos de controle Painel frontal Veja fig. 1 na página ii. Lado traseiro Veja fig. 2 na página ii. Saídas de áudio Veja fig. 2 na página ii. Lado de baixo qüências) na faixa da freqüência portadora UHF de 650 MHz a 863 MHz. Dentro desta sub-...
Page 91 - Posicionar o receptor; Operação
85 2 Apresentação WMS 400 V 1.10 2.6 Emissor de mão HT 400 Veja fig. 3 na página iv. 2.7 Emissor de bolso PT 400 Veja fig. 4 na página iii. Importante! 3.1 Colocar a pila/o acumula-dor no emissor Veja fig. 5 nas páginas iii e iv. Aviso: 3.2 Posicionar o receptor 16 Cabeça de microfone: o emissor de ...
Page 92 - Montagem num rack
3 Operação 86 WMS 400 V 1.10 Aviso: 3.3 Montagem num rack 3.3.1 Um emissor Veja fig. 6 na página v. 3.3.2 Dois receptores lado a lado Veja fig. 7 na página v. Aviso: 3.4 Ligar o receptor a uma mesa de mixagem Veja fig. 8 na página ii. 3.5 Ligar o receptor à rede Veja fig. 9 na página ii. 3.6 Ligar o...
Page 96 - do emissor de mão; conectar o microfone/
90 WMS 400 V 1.10 3.9.2 Sensibilidade de entrada do emissor de mão Veja fig. 10 na página vi. Diagrama 7: ajustar a sensibilida- de de entrada do emissor de mão 3.9.3 Emissor de bolso: conectar o microfone/ o instrumento e ajustar a sensibilidade Importante! Veja fig. 12 na página iii. 3.10 Antes do...
Page 98 - Instruções para o uso
92 WMS 400 V 1.10 3.11 Sistemas multicanais Aviso: 3.11.1 Ajustar freqüências para sistemas multicanais (Auto Channel Setup) >RETRY<: tentar novamente SAVE >Y<: armazenar SAVE >N<: não armazenar Diagrama 10: procura automática de um grupo de freqüências livres para sistemas multica...
Page 101 - Importante: ao retirar e fixar o PPC1000/PB 1000 segure a; Limpeza
4 Instruções para o uso 95 WMS 400 V 1.10 • Retirar/fixar o PB 1000 ePPC 1000 a) Retirar o PB 1000 b) Fixar o PPC 1000 4.3 Emissor de bolso PT 4004.3.1 Colocar o microfone emmudo Veja fig. 4 na página iii. • Controle Mute externoopcional Veja fig. 16 na página vi. 4.3.2 Trancar o comutadorON-MUTE-OF...
Page 102 - Resolução de problemas; Só receptor
96 6 Resolução de problemas WMS 400 V 1.10 Problema Não tem som. Ruídos, estrondos, sinais não desejados. Distorções. Interrupções do som (dropouts) por curto tempo em alguns lugares do campo de ação. Mensagens de falha ERR.>SYS< ERR.>PRE< TXBand ERR.>USR< ERR.>RF< Err.>IR...
Page 103 - Mensagens de falha
97 WMS 400 V x.y 7 Especificações SR 400Faixa de freqüência portadora 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 e 835-863 MHz Modulação FM Resposta de freqüência 35 – 20.000 Hz Distorção não linear typ. <0,3 % Relação sinal/ruído 120 dB (A) Saídas de áudio XLR balanceada e 6,3 mm jack não balan...