Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION......................................
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. • Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the s...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION
3. PRODUCT DESCRIPTION 5 4 10 9 6 7 11 12 2 3 1 8 1 Top spray arm 2 Upper spray arm 3 Lower spray arm 4 Filters 5 Rating plate 6 Salt container 7 Air vent 8 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 10 Lower basket 11 Upper basket 12 Cutlery drawer 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is a light that...
Page 7 - CONTROL PANEL; Indicators; PROGRAMMES
4. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 On/off button 2 Display 3 Delay button 4 Program button 5 Sanitize button 6 TimeSaver button 7 XtraDry button 8 Reset button 9 Indicators 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt ...
Page 8 - Consumption values
Programme Degree of soilType of load Programme phases Options P3 • Heavy soil• Crockery, cut- lery, pots andpans • Prewash• Wash 70 °C• Rinse• Dry • Sanitize• XtraDry• TimeSaver P6 • Normal or light soil • Delicate crock- ery and glass-ware • Wash 45 °C• Rinse• Dry • XtraDry P4 4) • Fresh soil• Croc...
Page 9 - SETTINGS
Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) P6 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 P4 10 0.9 30 P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test instit...
Page 10 - How to set the water softener
Water hardness German de- grees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke de- grees Water softener lev- el 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - ...
Page 12 - OPTIONS; XtraDry
6.6 AirDry AirDry improves the drying results with less energy consumption. While the drying phase operates, a device opens the appliance door. The door is then kept ajar. CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic open. This can cause damage to the appliance. T...
Page 13 - BEFORE FIRST USE
The display shows the updated programme duration. 7.2 TimeSaver The TimeSaver allows to reduce the time of the selected programme.The total programme duration decreases by approximately 50%.The washing results are the same as with the normal programme duration. The drying results can decrease.This o...
Page 14 - DAILY USE
5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent corrosion. 8.2 How to fill the rinse aid dispenser A B C CAUTION! Only...
Page 16 - HINTS AND TIPS
Cancelling the delay start while the countdown operates When you cancel the delay start you have to set the programme and options again.Press and hold Reset until the appliance is in programme selection mode. Cancelling the programme Press and hold Reset until the appliance is in programme selection...
Page 17 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
5. Adjust the released quantity of rinse aid. 6. Activate the rinse aid empty notification. 10.4 Loading the baskets • Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe. • Do not put in the appliance items made of wood, horn, aluminium, pewter and copper. • Do not put in the appliance it...
Page 19 - TROUBLESHOOTING
3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. toothpick, to remove particles of soil from the holes. 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it counterclockwise until ...
Page 21 - The washing and drying results are not satisfactory
Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli-ance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable). The appliance door is diffi-cult to ...
Page 23 - TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENTAL CONCERNS
Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chippedtableware. • Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use"...
Page 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 25 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................26 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................
Page 26 - SICHERHEITSANWEISUNGEN; Montage
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen • Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizier...
Page 28 - Entsorgung; GERÄTEBESCHREIBUNG
Modell: Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer: 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Ge...
Page 29 - BEDIENFELD; Kontrolllampen; PROGRAMME
Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde. 4. BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Display 3 Taste Delay 4 Taste Program 5 Taste S...
Page 31 - Verbrauchswerte
Programm Verschmutzungs-gradBeladung Programmphasen Optionen P7 5) • Normaler Ver- schmutzungs-grad • Geschirr und Besteck • Vorspülen• Hauptspülgang 50 °C • Klarspülgang• Trocknen • XtraDry 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutzt...
Page 32 - EINSTELLUNGEN
5.2 Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: [email protected] Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Benutzermodus Wenn sich das ...
Page 33 - Einstellen des
Deutsche Was- serhärtegrade (°dH) Französische Wasserhärte- grade (°fH) mmol/l Clarke Was- serhärtegra- de Einstellung für den Wasserenthärter 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 &...
Page 35 - OPTIONEN
6.6 AirDry AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse bei einem geringeren Energieverbrauch. Während der Trockenphase wird die Gerätetür durch eine Vorrichtung geöffnet. Die Tür bleibt dann einen Spaltbreit geöffnet. VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach de...
Page 36 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
automatisch verwendet. Sie können diese Konfiguration jederzeit ändern.Durch das Einschalten der Option XtraDry wird TimeSaver ausgeschaltet. So schalten Sie XtraDry ein Drücken Sie . Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 7.2 TimeSaver Mi...
Page 38 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Verwenden des
Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann die Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi- Reinigungstabletten benutzen, die Klarspü...
Page 40 - TIPPS UND HINWEISE
10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei.• Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Spülen Sie das Geschirr nicht von...
Page 41 - REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen der Filter
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in die Besteckschublade ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im...
Page 43 - FEHLERSUCHE
3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. 4. Um den Sprüharm wieder am Korb einzurasten, drücken Sie den Sprüharm nach oben in Richtung des unteren Pfeils und drehen Sie i...
Page 46 - Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“ , „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.• Reinigen Sie di...
Page 47 - TECHNISCHE DATEN
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“ . • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe-steck zusammen ein. Am Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmit...
Page 48 - UMWELTTIPPS
Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 200 - 240 Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C Fassungsvermögen Maßgedecke 15 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0 Leistungsaufnahm...