Page 2 - Sigurnosne informacije; Opis uređaja; za velike količine svježih namirnica.; Postavljanje; Pazite da zamrzivač ne stoji na kabelu napajanja.
2 HR Sigurnosne informacije Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. One sadrže sigurnosne mjere opreza, savjete, informacije i ideje. Ako se zamrzivač koristi u skladu s napisanim uputama,radit će pravilno i pružit će vam najveće zadovoljstvo. Ova upozorenja...
Page 4 - Održavanje zamrzivača; Korisni savjeti i natuknice; Zamrzavanje namirnica
4 HR rzivača. Otvaranje i zatvaranje poklopca S obzirom da je poklopac opremljen čvrstom brtvom, neće se lako ponovno otvoriti odmah nakon zatvaranja.Pričekajte nekoliko minuta prije ponovnog otvaranja poklopca. Ventil će omogućiti lakše ponovno otvaranje pok-lopca.Nikada ne povlačite ručku nasilno....
Page 5 - skuhana korištenjem odmrznute hrane mogu se zamrznuti.; U slučaju nestanka električne energije ili kvara; Ne otvarajte poklopac.; Servisiranje ili popravak; Ni pod kojim uvjetima ne smijete sami pokušati popraviti uređaj.
5 HR Važno! Upamtite da se potpuno ili djelomično odmrznute namirnice ne smiju ponovno zamrzavati. Ipak, jela koja su skuhana korištenjem odmrznute hrane mogu se zamrznuti. U slučaju nestanka električne energije ili kvara Ne otvarajte poklopac. Važno! Ako struje nije bilo dulje od vrijednosti navede...
Page 6 - Tehnički podaci; Model; Ovaj uređaj je izrađen u skladu sa sljedećim EU smjernicama:
6 HR Tehnički podaci Model BNI425ZFC340WBB Zapremnina (ukopno) litara 404 Zapremnina (neto) litara 400 Visina cm 87,6 Širina cm 132,5 Dubina cm 66,5 Težina kg 56 Potrošnja energije /24h kWh/24h 1,152 Kapacitet smrzavanja kg/24h 19 Vrijeme čuvanja u slučaju nestanka napajanja sati 31 Nazivna snaga W ...
Page 7 - Vízelvezető csatorna; Üzembe helyezés
7 HU Biztonsági tudnivalók Mielőtt üzembe helyezné, és használni kezdené a berendezést, figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, amelybiztonsági óvintézkedéseket, tanácsokat, tudnivalókat és ötleteket tar talmaz. Ha a fagyasztót a leír t utasításoknakmegfelelően használja, akkor megfelelőe...
Page 8 - Fordítsa a termosztát gombját a; A fagyasztó kikapcsolása; Napi használat; Hőmérséklet-szabályozás; és; A Szuperfagyasztás (Super Freeze) funkció; A sárga jelzőfény kigyullad.
8 HU Mielőtt a fagyasztót az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a feszültség megegyezik-e a"Műszaki adatok" fejezetben a "Feszültség" címszó alatt szereplő feszültséggel.A készüléket úgy helyezze el, hogy a hálózati csatlakozó dugó a fali aljzatnál könnyen...
Page 9 - A riasztás lehetséges okai:; Karbantartás és tisztítás; A tisztítást a legcélszerűbb a leolvasztás után végezni.
9 HU Riasztás Ha a fagyasztó hőmérséklete nem eléggé alacsony, a vörös jelzőfény kigyullad. A vörös fény mindaddig égve marad, míg a fagyasztó hőmérséklete magasabb, mint a termosztáton beállítotthőmérséklet. A riasztás lehetséges okai: Nagy mennyiségű friss élelmiszer behelyezése.A tető nyitva tar ...
Page 10 - Hasznos ötletek és tippek; Ételek fagyasztása; Ne nyissa fel a tetőt.; A fagyasztó nem működik
10 HU Hasznos ötletek és tippek Ételek fagyasztása A lefagyasztás előtt a friss élelmiszer t csomagolja be lég- és vízzáró módon, a kiszáradás megakadályozására.Csak kiváló minőségű friss élelmiszer t fagyasszon le.A meleg ételeket a fagyasztóba helyezés előtt mindig engedje szobahőmérsékletre hűlni...
Page 11 - Szervizelés és javítás; Modell; Klímaosztályok; Külső hőmérsékleti határok
11 HU A hőmérséklet túl magas Nem tett-e a fagyasztóba nagyobb mennyiségű friss élelmiszer t?Nem nyitotta-e ki mostanában a tetőt gyakran?A hőmérséklet-szabályozó a környezeti feltételeknek megfelelően van-e beállítva? Túl sok jég keletkezett Teljesen be van-e zár va a tető? Lásd alább.A vízelvezető...
Page 12 - E. Pokrętło termostatu; Instalacja
12 PL Utylizacja Właściwa utylizacja urządzenia zmniejsza potencjalne zagrożenia dla środowiska i zdrowia człowieka. Umieszczony na zamrażarce symbol oznacza, że nie można utylizować jej tak jak odpady domowe, ale należy oddaćurządzenie do odpowiedniego punktu zbiorczego sprzętu elektr ycznego i ele...
Page 13 - Niniejsze urządzenie musi być uziemione.; Włączanie zamrażarki; Przekręcić pokrętło termostatu na pozycję pomiędzy; Ustawianie temperatury; Any ustawić temperaturę zamrażarki:; Funkcja Super; Możliwe przyczyny włączenia alarmu:
13 PL Uwaga! Sprawdzić, czy zamrażarka nie została ustawiona na kablu zasilającym.Nie wyjmować wtyczki przez ciągnięcie za kabel zasilający, zwłaszcza podczas wyciągania zamrażarki z wnęki.Kabel zasilający może być wymieniany tytko przez wykwalifikowanego pracownika ser wisu.Sprawdzić, czy wtyczka n...
Page 14 - Odmrażanie zamrażarki; Najlepiej czyścić zamrażarkę po odmrożeniu.; Zamrażanie żywności; przyrządzone z rozmrożonych produktów.; Zamrażarka nie działa
14 PL Obsługa i czyszczenie Odmrażanie zamrażarki Kiedy warstwa szronu osiągnie 10-15 mm grubości, zamrażarkę należy odmrozić. Najlepiej przeprowadzać tę czynność,gdy zamrażarka jest pusta lub gdy znajduje się w niej niewiele żywności. Odłączyć urządzenie od źródła prądu.Wyjąć żywność z zamrażarki, ...
Page 15 - Serwis i naprawa
15 PL Świeci się czerwona lampka Pokr ywa nie jest dokładnie zamknięta (zob. niżej)?Sterownik temperatur y jest nastawiony nieodpowiednio do warunków otoczenia?Zamrażarka znajduje się zbyt blisko źródła ciepła? Wydaje się, że silnik włącza się zbyt często Pokr ywa nie jest dokładnie zamknięta (zob. ...
Page 16 - Dane techniczne
16 PL Dane techniczne Model BNI425ZFC340WBB Pojemność (brutto) litrów 404 Pojemność (netto) litrów 400 Wysokość cm 87,6 Szerokość cm 132,5 Głębokość cm 66,5 Waga kg 56 Zużycie energii /24 godz kWh/24godz 1,152 Zdolność mrożenia kg/24godz 19 Zdolność utrzymania temperatur y w przypadku braku zasilani...
Page 17 - tităţi mari de alimente proaspete.; Instalarea
17 RO Aruncarea Asigurându-vă că acest produs este aruncat corect, puteţi preveni unele consecinţe grave pentru mediul înconjurător şipentru viaţa umană. Simbolul de pe produs indică faptul că acesta nu poate fi tratat drept gunoi menajer şi, prin urmare, trebuie dus laun centru de reciclare adecvat...
Page 19 - Dezgheţarea congelatorului; congelatorul; Congelarea alimentelor; Nu deschideţi capacul.
19 RO Aşteptaţi câteva minute înainte de a redeschide capacul. O supapă vă va permite să redeschideţi capacul uşor.Niciodată să nu trageţi cu putere de mâner. Îngrijirea şi curăţarea Dezgheţarea congelatorului Când stratul de gheaţă are grosimea de 10-15 mm, congelatorul trebuie să fie dezgheţat. Vă...
Page 20 - Întreţinere sau reparaţie; În nici un caz nu încercaţi să-l reparaţi personal.
20 RO Ce faci dacă... Încercaţi soluţiile sugerate mai jos pentru a preveni costul unor eventuale apeluri la ser viciul de depanare. Congelatorul nu funcţionează Este cablul de alimentare scos din priză?Este o siguranţă arsă?Este o pană de curent?Este controlul temperaturii pe poziţia off (oprit)? L...
Page 21 - Modelul; Clasificarea climatică; Limitele temperaturii ambientale; Date Tehnice
21 RO Modelul BNI425ZFC340WBB Volumul (brut) Litri 404 Volumul (net) Litri 400 Înălţimea Cm 87,6 Lăţimea Cm 132,5 Adâncimea interiorului Cm 66,5 Greutatea Kg 56 Energia consumată/24 h kWh/24h 1,152 Capacitatea de congelare kg/24h 19 Timp de oprire Ore 31 Puterea nominală Waţi 100 Tensiunea Volţi 230...
Page 22 - Güvenlik Bilgileri; Ürün Tanımı; D. Süper Dondurma düğmesi: Yüksek miktardaki taze gıdalar için; Kurulum
22 TR Güvenlik Bilgileri Cihazı kurmaya ve kullanmaya başlamadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Kullanmakılavuzunu güvenlik önlemleri, ipuçları, bilgiler ve öneriler içerir. Dondurucu, yazılı talimatlar doğrultusunda kul-lanıldığı takdirde düzgün biçimde çalışacak ve memnuniyetinizi ...
Page 23 - Günlük kullanım; Şu nedenlerden ötürü alarm çalabilir:
23 TR Tehlike! Dondurucunun elektrik kablosunun üzerinde durmadığından emin olunuz.Özellikle dondurucu bulundugu yerden dışarı çıkartılırken / taşınırken, elektrik kablosunu başını çekerekçıkarmayınız.Elektrik kablosu sadece eğitimli personel tarafindan değiştirilmelidir.Elektrik fişinin, ezilmediği...
Page 25 - Cihazı hiçbir şekilde kendiniz tamir etmeye kalkışmamalısınız.
25 TR Elektrik kesintisi halinde Kapağı açmayiniz. Önemli! Eğer elektrik kesintisi "Teknik veriler" bölümündeki "Erteleme süresi" başlıği altında gösterilen değerden- daha uzun sürerse, buzu çözülen gıdaların hemen tüketilmesi ya da derhal pişirilerek tekrar dondurulması (soğu-tulduk...
Page 26 - Teknik Veriler; Sogutucu siniflandirmasi; Ortam sicakligi sinirlari
26 TR Teknik Veriler Model BNI425ZFC340WBB Hacim (brüt) Litre 404 Hacim (net) Litre 400 Tekerleksiz / tekerlekli yükseklik Cm 87,6 Genişlik Cm 132,5 Derinlik Cm 66,5 Ağırlık Kg 56 Enerji tüketimi / 24saat kWh/24saat 1,152 Dondurma kapasitesi kg/24saat 19 Erteleme süresi Saat 31 Sınanmış güç Watt 100...
Page 27 - Disposal; Safety Information; for large quantities for fresh food.; Installation; Ensure that the freezer is not resting on the power supply cable.
27 EN Disposal By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the envi-ronment and human health. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste, but must be takeninstead to a suitable collectio...
Page 29 - Cleaning; The best time to clean your freezer is after defrosting.; When not in use; Freezing food; Food storage; cooked using defrosted food may be frozen.; In the case of a power failure or breakdown; Your freezer will not operate
29 EN Remove the contents of the freezer, wrap them in newspapers, and keep them in a cold place.Leave the appliance lid open.Remove the plug from the water drain.The defrost water can be collected in a tray as shown in the drawing. If available, use the divider.Speed up defrosting by using a scrape...
Page 30 - This appliance complies with the following EC Directives:
30 EN Is there enough air circulation space around the freezer?Is the Super Freeze function activated accidentally? Termperature is too warm Has a large amount of food just been added to the freezer?Is the lid opened often?Is the temperature control set correctly for the surrounding conditions? Too ...
Page 31 - C. Témoin jaune: fonctionne quand la fonction de congélation super
31 FR Dépôt en tant que déchet Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitez les éventuelles conséquences nuisibles al'environnement et a la santé. Sur le produit, le symbole indique que l'appareil n'est pas de déchet ménager, mais il faut le transporterdans un site de collecte ...
Page 32 - Premiere utilisation; Mettre en marche le congélateur; Tourner le bouton du thermostat dans la position entre; Arreter le congélateur; Régulation de température; Pour réguler la température du congélateur, faire comme suit:; Fonction de congélation super (Super Freeze)
32 FR Pour le fonctionnement optimal et pour éviter les accidents au moment de l'ouverture du couvercle, laisser aumoins 5 cm d'écart sur le côté et le derriere.Avant de connecter le congélateur sur le secteur électrique, vérifier que la tension est la meme que celle quifigure dans le chapitre "...
Page 33 - Ouverture et fermeture du couvercle; Puisque le couvercle se ferme par un joint hermétique, apres ferme-; Maintenance et nettoyage; Dégivrage du congélateur; Nettoyage; Il est conseillé de procéder au nettoyage apres le dégivrage.; Idées et astuces utiles; Congélation d'aliments; Stockage des produits alimentaires
33 FR Pouvoir acheter plus de paniers de la part du service local ou surla page web d'Electrolux (pas dans tous les pays). Les illustrationsqui figurent sur cette page montrent combien de panier pouvez-vous placer dans les différents types de congélateur. Ouverture et fermeture du couvercle Puisque ...
Page 34 - En cas de rupture d'électricité; Ne pas ouvrir le couvercle.; Service et réparation
34 FR Important! Ne pas oublier qu'il n'est pas permis de recongeler les produits alimentaires entierement ou en par- tie décongelés. Par contre, les plats préparés a partir de produits alimentaires congelés peuvent etre congelés En cas de rupture d'électricité Ne pas ouvrir le couvercle. Important!...
Page 35 - Descriptif technique; Modèle; Classe; Limites de température extérieure; SN
35 FR Descriptif technique Modèle BNI425ZFC340WBB Volume(brut) litre 404 Volume (net) litre 400 Hauteur sans roulettes/avec roulettes cm 87,6 Largeur cm 132,5 Profondeur cm 66,5 Poids kg 56 Consommation d'énergie/24 heures kWh/24 heures 1,152 Capacité de congélation kg/24 heures 19 Temps de réchauff...