Page 2 - Sadržaj; Informacije o sigurnosti
Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute 3 Rad uređaja 5 Svakodnevna uporaba 5 Savjeti 7 Čišćenje i održavanje 8 Rješavanje problema 9 Postavljanje 11 Tehnički podaci 14 Zvukovi 14 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pro...
Page 3 - Sigurnosne upute; Postavljanje
• Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač. • Pazite da ne oštetite sustav hlađenja. • Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača. • Za čišćenje uređaja...
Page 5 - Rad uređaja; LED indikator temperature; Svakodnevna uporaba
Rad uređaja Rad uređaja 1 2 4 3 1. LED indikator temperature 2. Quick Freeze indikator 3. Quick Freeze 4. Regulator temperature Tipka UKLJUČENO/ISKLJUČENO Uključivanje 1. Umetnite utikač u utičnicu. 2. Dodirnite regulator temperature ako su sve LED žaruljice isključene. Isključivanje Držite regulato...
Page 6 - Najhladnije područje hladnjaka nalazi se; OK; Zamrzavanje svježih namirnica
Namještanje polica na vratima Za spremanje pakiranja hrane različitih veličina police na vratima mogu se postaviti na različite visine.1. Postupno povlačite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi 2 1 3 2. Razmjestite kako je potrebno. Kontrolna žaruljica temperature Kako bismo vam pomogli u pra...
Page 7 - Savjeti
Stavite svježe namirnice koje treba zamrznuti u gornji odjeljak.Maksimalna količina hrane koju možete zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj pločici.Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekom tog perioda nemojte dodavati druge namirnice za zamrzavanje.Nakon 24 sata, kada se postupak zamrzavanj...
Page 8 - Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnica; Čišćenje i održavanje; Redovito čišćenje; Ostavite vrata otvorena kako biste
• najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata prikazana je na nazivnoj pločici; • postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom tog razdoblja; • zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene namirnice vrhunske kvalitete; • pripremite hranu ta...
Page 9 - Rješavanje problema
UPOZORENJE! Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja. Rješavanje problema UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Rješenje Ur...
Page 10 - Zamjena žarulje; Zatvaranje vrata; Ako je potrebno, zamijenite neispravne
Problem Mogući uzrok Rješenje Niz stražnju stjenku hladnjaka curi voda. Za vrijeme automatskog procesa odmrzavanja inje se otapa na stražnjoj ploči. To je normalno. Voda teče u hladnjak. Izlaz za vodu je začepljen. Očistite izlaz za vodu. Proizvodi sprječavaju protok vode u kolektor za vodu. Provjer...
Page 11 - Namještanje; Spajanje na električnu mrežu; Po potrebi odrežite ljepljivu traku za
Postavljanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Namještanje Uređaj se može postaviti na suho mjesto s dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja: Klimat‐ ska kla‐ sa Temperatura okoline SN od +10°C do + 32°C N +16°...
Page 12 - Provjerite je li razmak između uređaja i; Uređaj spojite bočno na bočnu stjenku; Ha
4mm 44mm Poklopac donje šarke (u vrećici s priborom) osigurava ispravan razmak između uređaja i kuhinjskog namještaja. 5. Provjerite je li razmak između uređaja i ormarića 4 mm. 6. Otvorite vrata. Poklopac donje šarke stavite na mjesto. 7. Uređaj pričvrstite za nišu pomoću 4 vijka. I I 8. Uklonite o...
Page 13 - Hb; Promjena smjera otvaranja vrata
Hb Ha 8 mm b. Priljubite vrata uređaja i vrata namještaja te označite provrte. 15. Uklonite okvire i označite udaljenost od 8 mm od vanjskog ruba vrata gdje se treba postaviti čavao (K). Ha 8 mm K 16. Kvadratić ponovno stavite na vodilicu i pričvrstite ga isporučenim vijcima. 17. Poravnajte vrata na...
Page 14 - Tehnički podaci; Zvukovi; BRRR
Obavite završnu provjeru kako biste bili sigurni da: • su svi vijci zategnuti. • magnetna brtva prianja na kućište. • se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju. Ako je temperatura okoline niska (npr. zimi), brtva možda neće savršeno prianjati na kućište. U tom slučaju, pričekajte da se brtva prirodno p...
Page 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale koji na sebi imajuoznaku . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja te u recikliranju otpada od električnih i ele...
Page 16 - Contents; Safety information
Contents Safety information 16 Safety Instructions 17 Operation 19 Daily use 19 Hints and tips 21 Care and cleaning 22 Troubleshooting 23 Installation 24 Technical information 28 Noises 28 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefull...
Page 17 - Safety Instructions; Installation
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recomm...
Page 19 - Operation; Temperature indicator LED; Daily use
Operation Operation 1 2 4 3 1. Temperature indicator LED 2. Quick Freeze indicator 3. Quick Freeze 4. Temperature regulator ON/OFF button Switching on 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Touch the temperature regulator button if all LED are off. Switching off Keep touching the temperature re...
Page 20 - The coldest area of the refrigerator; Freezing fresh food
Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.1. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free 2 1 3 2. Reposition as required. Temperature indicator To assist you in controlling you...
Page 21 - Hints and tips
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.After 24 hours, when the freezing process is completed, deactivate the QuickFreeze function (see "QuickFreeze function"). Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the r...
Page 22 - Hints for storage of frozen food; Care and cleaning; Periodic cleaning; Clean the appliance and all accessories.
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage...
Page 23 - Troubleshooting
Troubleshooting WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- ate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connec- ted to the mains socket cor- rectly. Connect the mains plug to the mains socket ...
Page 24 - If necessary, replace the defective door; Positioning
Problem Possible cause Solution Food products prevent that water flows into the water col- lector. Make sure that food products do not touch the rear plate. Water flows on the floor. The melting water outlet is not connected to the evaporative tray above the compressor. Attach the melting water outl...
Page 25 - Electrical connection
Climate class Ambient temperature T +16°C to + 43°C Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance...
Page 27 - Door reversibility
Ha 8 mm K 16. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. 17. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Hb. Hb 18. Press the part (Hd) on the part (Hb). Hb Hd Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The ...
Page 28 - Technical information; Technical data; Noises
Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the g...
Page 29 - ENVIRONMENTAL CONCERNS
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic...
Page 30 - Indice; Informazioni per la sicurezza
Indice Informazioni per la sicurezza 30 Istruzioni di sicurezza 31 Uso dell'apparecchio 33 Utilizzo quotidiano 33 Consigli e suggerimenti utili 35 Pulizia e cura 36 Risoluzione dei problemi 37 Installazione 39 Dati tecnici 42 Rumori 43 Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere ...
Page 31 - Istruzioni di sicurezza; Installazione
• Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. • Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. • Non danneggiare il circuito re...
Page 33 - Accensione; Premere il tasto regolatore della; Spegnimento; Utilizzo quotidiano; Ripiani rimovibili
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. Uso dell'apparecchio Uso dell'apparecchi...
Page 34 - La zona più fredda del vano frigorifero si; Congelamento di alimenti freschi
Posizionamento dei ripiani della porta Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.1. Tirare gradualmente il ripiano nella direzione indicata dalle frecce fino a sbloccarlo.. 2 1 3 2. Riposizionare secondo ne...
Page 35 - Consigli e suggerimenti utili
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione QuickFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.Riporre gli alimenti freschi da congelare nel vano superiore.La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta del modello.Il processo di c...
Page 36 - Pulizia e cura; Pulizia periodica
alluminio, per limitare il più possibile il contatto con l'aria. • Bottiglie: con il tappo ben chiuso, possono essere riposte sulla sul ripiano bottiglie della porta. • Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non confezionati. Consigli per il congelamento Consigli importanti pe...
Page 37 - Scollegare l'apparecchiatura dalla rete; Risoluzione dei problemi
Scongelamento L'apparecchiatura è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti.L'assenza di brina è dovuta alla circolazione continua di aria fredda all'interno del comparto mossa da una ventola...
Page 39 - Sostituzione della lampadina; Se necessario, sostituire le guarnizioni; Luogo d'installazione; Collegamento elettrico
Problema Causa possibile Soluzione L'aria fredda non circola cor- rettamente all'interno dell'ap- parecchiatura. Adottare le misure necessarie per garantire una corretta cir- colazione dell'aria fredda. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga du...
Page 40 - Installazione dell’apparecchiatura
Installazione dell’apparecchiatura Accertarsi che il cavo di rete sia libero da ostacoli. 1. Se necessario, tagliare la striscia sigillante adesiva, quindi applicarla come illustrato in figura. x x 2. Spingere l'apparecchiatura seguendo il senso delle frecce (1) finché la mascherina superiore si arr...
Page 41 - Reversibilità della porta
Ha Hb Hd Hc a. Installare la parte (Ha) sul lato interno della porta del mobile da cucina. 21 mm 21 mm ~50 mm ~50 mm 90 o 90 o b. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha). Ha Hc 14. Aprire la porta dell'apparecchiatura e l'anta del mobile da cucina con un'angolazione di 90°. a. Inserire il quadratino...
Page 42 - Dati tecnici
AVVERTENZA! Per effettuare le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura. 1. Allentare il perno superiore e rimuovere il distanziatore. 2. Rimuovere il perno superiore e la porta superiore. 3. Allentare la cerniera centra...
Page 43 - Rumori
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. Rumori Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. BRRR ...
Page 44 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Smaltire l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non s...