Page 2 - GEM VENLIGST DENNE; SPECIELLE MEDDELSER
2 Dette keyboard bruger batterier eller en eksternstrømforsyning (adapter). Forbind IKKE keyboardettil andre forsyninger eller adaptere end de, der ernævnt i vejledningen, betegnet på navnepladen,eller andet, som er anbefalet af Yamaha. Dette keyboard bør kun bruges sammen med dedele, der medfølger,...
Page 3 - REGLER OM FORSIGTIGHED; LÆS VENLIGST DETTE FØRST
3 1 • Brug kun det stativ, der er beregnet til dette instrument. Og brug kun de vedlagte skruer. Ellers kan instrumentet blive beskadiget, eller det kan vælte for nemt. • Dæk ikke instrumentets lufthuller til, fordi dårlig ventilation kan forårsage overophedning af elektronikken. • Brug ikke instrum...
Page 4 - Liste over tilbehør
4 2 Tillykke! Du er nu den lykkelige ejer af et flot keyboard. Yamaha PSR-540 PortaTone er enkombination af den mest avancerede tonegenerering og elektronisk teknologi, somtilsammen giver den mest musikalske fornøjelse ved at spille. Et stort display giversammen med et let-at-bruge interface det eks...
Page 5 - Hvordan vejledningen bruges
5 3 Hvordan vejledningen bruges Indstilling side 12Det anbefales stærkt at læse dette afsnit, inden der fortsættes.Det viser, hvordan man nemmest begynder med at spille på detnye PSR-540. Vigtige fordele side 8Når indstillingen af keyboardet er klar, kan man læse dette kapitel forat orientere sig om...
Page 6 - Indhold
6 4 Indhold Pakke liste 4 Hvordan bruges vejledningen 5 Vigtige fordele 8 Panel logos ................................................... 9 Panel kontroller og terminaler 10 Forreste panel kontroller ............................. 11Bageste panel kontroller .............................. 11 Indstilli...
Page 7 - Afspilning af melodi på diskette
7 5 Indhold Afspilning af melodi på diskette 68 Song (melodi) afspil ............................................... 68Dæmpning af spor ................................................. 70Melodiens lydstyrke ............................................... 70Afspil fra en bestemt takt ..................
Page 8 - Vigtige fordele; Grundlæggende operationer; Multi Pads
8 6 Vigtige fordele Fordi PSR-540 rummer så mange funktioner, kan det umiddelbart være lidt uoverskueligt. Hvordan skal man brugedem, og hvordan er sammenhængen med musikken. Men bare rolig. Det er faktisk nemt at spille på keyboardet,og alle funktioner — lige meget hvor avanceret — kan styres let. ...
Page 10 - Panel kontroller og forbindelser
10 8 Panel kontroller og forbindelser C1 CLICK 36 T 37 S 39 F1 41 R G1 43 L D2 50 M E2 52 H 42 44 A1 45 L B1 47 M C2 48 H 51 F2 L 53 G2 H 55 54 56 A2 57 L D3 62 H B2 59 M L C3 60 M H 58 61 C 1 A3 69 C 2 63 R 1 B3 71 R 2 E3 64 F3 65 R 66 G3 67 S 68 70 C4 72 H 73 L D4 74 75 H E4 76 L F4 77 H 78 L G4 7...
Page 11 - Kontroller på frontpanelet; Bageste panel
11 9 Kontroller på frontpanelet q STANDBY/ON kontakt ............................... 15 w MASTER VOLUME kontrol ........................ 15 e DEMO knappen ......................................... 15 r RECORD knappen ............. 17, 25, 78, 92, 96 t DIREKTE ADGANG(Direct Access) knap ................
Page 12 - Indstillinger; Forbindelse af strømforsyning; Brugen af en lysnet adapter; Brugen af batterier; Sæt adapterens stik i stikkontakten.
12 10 Indstillinger Dette afsnit indeholder oplysninger om indstilling af PSR-540, før man begynder at spille.Læs venligst dette afsnit grundigt, inden der tændes for keyboardet. VIGTIGT • Afbryd aldrig strøm- forsyningen (f.eks. ved attage stikket ud af stik-kontakten), mens PSR-540er midt i en ope...
Page 13 - Vigtige notater om brugen af batterier; Forbindelse af en fodkontakt; FOOT SWITCH bøsningen; Forbindelse til HiFi udstyr; PHONES/OUTPUT bøsningen
13 11 Indstillinger Vigtige notater om brugen af batterier • Fordi PSR-540 bruger en del strøm, anbefaler Yamaha, at der fortrinsvis bruges lysnet adapter. Batterierne bør betragtes som forsyning alene til data backup. • Specielt bruger diskette drevet ret meget strøm. Derfor er det meget vigtigt at...
Page 14 - Forbindelse af eksterne MIDI apparater; Nodestativ; Se side 107, hvor der er mere information om MIDI.
14 12 Forbindelse af eksterne MIDI apparater Nodestativ Indstillinger Der følger et nodestativ med PSR-540. Dette skal monteres i slidsenved bagsiden af panelet. Se side 107, hvor der er mere information om MIDI.
Page 15 - Demo Song Playback; Spring hen til begyndelsen af en anden Demo melodi.; MyHeartGoOn
15 13 My Heart Will Go On (Love Theme fra ’Titanic’)Fra Paramounth and Twentieth Century Fox filmen TITANIC. Musik: James Horner.Tekst: Will Jennings Copyright © 1997 by Famous Music Corporation, Ensign Music Corporation, TCF Music Publishing, Inc., Fox Film Music Corporation and Blue Sky Rider Song...
Page 16 - Visninger på displayet; Cm
16 14 Visninger på displayet Der er stort multi-funktions display på PSR-540. Her kan man se alle de vigtigste indstillinger.Dette afsnit beskriver kort betydningen af de forskellige indikeringer og ikoner på displayet. q Menu display Her ses menuerne for hver funktion hos PSR-540.Her vises også rel...
Page 17 - Grundlæggende Operationer; Aktivering af display for operationerne; Hvordan man forlader det øjeblikkelige display
17 15 Grundlæggende Operationer I dette afsnit introduceres de grundlæggende operationer for PSR-540. Du vil her lære,hvordan displayet for Menu og Meddelelser på panelet kan bruges. • Aktivering af display for operationerne ............................................................... side 17• Fo...
Page 18 - Forstå Menu/Message displayet og ”Easy Navigator”; Lad os se på et par eksempler:; Voice
18 16 Forstå Menu/Message displayet og ”Easy Navigator” Afhængig af den valgte funktion eller operation, kan PSR-540 vise mange displaysog indikationer. Inkluderet heri er ”Easy Navigator” meddelelser, som kan guide digigennem forskellige operationer. Lad os se på et par eksempler: ● Voice ● Style ●...
Page 19 - Disk; Valg af Menu; F1 Multi Pad; F2 Regist Memory; F3 DigitalEffect
19 17 ● Disk Valg af Menu Der er bestemte operationer hos PSR-540, hvor man ikke behøver at vælgeforskellige menuer på displayet.Dette display herunder (for valg af Function) fremkommer, når der trykkes på[FUNCTION] knappen. Herefter kan man vælge den ønskede funktion med Data drejeknappen,eller fly...
Page 20 - Numerisk indtastning; • Indtastning af tal med tre cifre
20 18 Ændring (Editering) af værdier I dette afsnit omtales, hvordan man indstiller de numeriske værdier i PSR-540, somfor eksempel klang (Voice) nummer, Song/Style nummer samt forskellige parametre.Numrene indstilles fra tal tastaturet med knapperne [1]-[0], eller med [+/YES] og [-/NO]knapperne. Nu...
Page 21 - Navngivning; Indtast et originalt navn ved hjælp af tangenterne.; Direkte Adgang; Se side 24, hvor der er en liste for Direct Access.
21 19 Navngivning Man kan navngive sine egne kompositioner som for eksempel Songs, Styleog indstillinger i Registration Memory. Og man kan også navngive de data,der nævnes herunder. Indtast et originalt navn ved hjælp af tangenterne. Direkte Adgang Ved at bruge [DIRECT ACCESS] knappen kan man direkt...
Page 24 - Liste over Direct Access
24 22 Liste over Direct Access Liste over funktioner (Function Tree) Funktionerne, nummer/funktion Operation: + knappen listet herunder 1 Indstilling af lydstyrke for Voice L PART ON/OFF [VOICE L] 2 Indstilling af lydstyrke for Voice R1 PART ON/OFF [VOICE R1] 3 Indstilling af lydstyrke for Voice R2 ...
Page 26 - Spil med klangene; Spil og indstil lydstyrken.
26 Spil med klangene Der er en stor samling forskellige instrumenter i PSR-540, som man kan bruge i sit spil.Prøv at spille med forskellige klange (Voices), og se på listen i slutningen af manualen (side 123). At vælge og spille med en klang af forskellige instrumenter • Valg af klang .................
Page 27 - Vælg en klang for VOICE 2; Se listen over klange på side 123.; Spil med de valgte klange.
27 Spil med to stemmer (R1 og R2) samtidig 1 Tryk på [PART ON/OFF VOICE R2] knappen. Vælg en klang for VOICE 2 2 Vælg en klang (Voice) Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne påtal tastaturet [1]-[0]. Se listen over klange på side 123. Klangene eller stemmerne kan væl...
Page 28 - Valg af klang for VOICE L
28 Spil med forskellige klange (stemmer) med højre (R1, R2) og venstre hånd (L) 1 Tryk på [PART ON/OFF VOICE L] knappen. 2 Spil med klangene. Tonerne, der spilles med højre og venstre hånd har forskellige klange. OBS • Det sted på klaviaturet, hvor de to klange L og R1skilles, kaldes ”Split Point”(s...
Page 29 - Keyboardets funktioner; Spil med en enkelt klang; Split Point er sat til F
29 Split Point (delested) Keyboardets funktioner Som tidlige forklaret kan keyboardet spille samtidig med tre klange. Her er en kort oversigt af de forskellige måderat bruge keyboardet. ● Spil med en enkelt klang ● Spil med to klange ● Spil med forskellige klange med højre ogvenstre hånd Foruden at ...
Page 30 - Indstil af transponering.; Pitch Bend hjulet; Sustain; Transpose
30 Transpose (transponering) Med denne funktion kan man ændre stemning hos PSR-540 op og ned med halve tonerindenfor en oktav. Transponeringens område er fra -12 til +12 halve toner OBS • Transpose funktionen kan ikke bruges sammen medtrommesættene (side 31). • Tryk samtidig på [+/YES] og [-/NO] kna...
Page 31 - Keyboard Percussion; Vælg ”Standard Kit1”.
31 Keyboard Percussion 1 Tryk på [VOICE R1] knappen. 2 Vælg ”Standard Kit1”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne påtal tastaturet [1]-[0]. 3 Spil med klangen Se på tegningen herunder og i listen over trommesæt sidst i vejledningen(side 128).Klangene for trommer og...
Page 32 - Auto Akkompagnement; At bruge Auto Accompaniment (rytme sporet alene)
32 Auto Akkompagnement Funktionen Auto Accompaniment giver et fuldt orkester til dine fingerspidser. Du skal bare tageakkorderne med venstre hånd, og Auto Accompaniment sørger for, at der spilles rytmisk i den Style,du har valgt. Og Auto Accompaniment følger fint skift i akkorder. Det kan faktisk ko...
Page 34 - Akkompagnement Sektionerne
34 Auto Akkompagnement Akkompagnement Sektionerne Der er forskellige slags Auto Accompaniment typer, som giver dig mulighedfor at variere akkompagnementet passende til den melodi, som du spiller.Disse er: Intro, Main A og B, Fill In A og B, samt Ending. Man kan veksleimellem dem og derved give musik...
Page 35 - Der høres en Fill-In, der automatisk følges af Main B sektionen.; Under spillet kan man trykke på en ønsket MAIN knap.
35 Auto Akkompagnement 5 Tryk på [MAIN A] knappen. 6 Tryk på [INTRO] knappen. 7 Auto Accompaniment begynder i samme øjeblik,der tages en akkord med venstre hånd. Tag en C dur akkord som her i eksemplet (som vist herunder).Hvordan man skal tage akkorderne omtales i ”Chord Fingering” afsnittet side 38...
Page 36 - Tempo
36 Auto Akkompagnement Tempo/Tap Hver Style hos PSR-540 er programmeret med et standard tempo. Men dette kan dogændres efter ønske ved at bruge [TEMPO/TAP] knappen.Man kan bestemme tempoet til mellem 32 og 280 taktslag pr. minut. De følgendeanvisninger kan også anvendes ved Play Back. 1 Tryk på [TEM...
Page 37 - Dæmpning af akkompagnement sporene; Sporens indhold; Indstil lydstyrken for akkompagnementet.
37 Auto Akkompagnement Dæmpning af akkompagnement sporene Der er i alt 8 spor til akkompagnementet i PSR-540 — RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1,CHORD 2, PAD, PHRASE 1 og PHRASE 2 — og de kan hver dæmpes eller fremhæves sådan, at man selvbestemmer, hvordan akkompagnementet skal lyde. Når der væ...
Page 38 - Chord Fingerings; Vælg den ønskede Fingering funktion.; SINGLE FINGER funktionen
38 Auto Akkompagnement Chord Fingerings Den måde, hvorpå akkorderne tages med venstre hånd (i akkompagnement delenaf keyboardet), kaldes ”Fingering”.Der er fem slags Fingerings som beskrevet herunder. • Multi Finger .......................................................................................
Page 40 - Akkompagnement Split Point; Den oprindelige indstilling for Split Point er ”F; MULTI-FINGER funktionen; FULL KEYBOARD funktionen
40 Auto Akkompagnement FINGERED 2 funktionen Akkompagnement Split Point Denne funktion bruges til at dele klaviaturet i en venstre og en højre del. Det sted påklaviaturet deles i delen for akkompagnement og melodi stemmer, kaldes ”Split Point”. Den oprindelige indstilling for Split Point er ”F # 2” ...
Page 41 - Synchro Stop; Aktiver SYNCHRONIZED STOP.; Akkompagnementet startes og stoppes i takt med akkorderne.; Afslut SYNCHRONIZED STOP.
41 Auto Akkompagnement Synchro Stop Akkompagnementet vil stoppe i samme øjeblik, tangenterne i keyboardets venstre sideslippes. Samtidig aktiveres Sync Start sådan, at akkompagnementet forsætter, når derigen tages en akkord. Under pausen blinker BEAT indikatoren for at vise denindstillede takt. OBS ...
Page 42 - One Touch Setting; Stop akkompagnementet.; Parameter liste for One Touch Setting
42 Auto Akkompagnement One Touch Setting Med One Touch Setting funktionen kan man med et tryk på en knap finde deregistreringer, der passer til den valgte Style. 1 Tryk på One Touch Setting knappen for at vælge en afOne Touch Setting funktionerne. OBS • Man kan ændre de oprindelige indstillinger ogl...
Page 43 - At spille med Multi Pads; Tryk på en af Multi Pads knapperne.; Chord Match; Spil en akkord med venstre hånd.; Spil for eksempel en F-dur akkord som i eksemplet herunder.; Tryk på en Multi Pad knap.
43 Multi Pads Multi Pads hos PSR-540 kan bruges til at spille et antal korte rytme og melodiske sekvenser, som så kanbruges til at give variationer i dit spil. Man kan også indspille sine egne Multi Pad fraser som beskrevet iafsnittet ”Multi Pad Indspilning” på side 92.Nogle fraser afspilles, som de...
Page 44 - Vælg den ønskede PAD.
44 Vælg en Multi Pad bank 1 Tryk på [FUNCTION] knappen. 3 Tryk på [NEXT] knappen for at se MULTI PAD BANKdisplayet. 2 Vælg ”Multi Pad”. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 4 Vælg en bank. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne på taltastaturet [1]-[...
Page 45 - Multi Pad Bank List
45 ● Multi Pad Bank List Bank name Chord Match Repeat Pad1 Pad2 Pad3 Pad4 Pad1 Pad2 Pad3 Pad4 Fanfare O O O – – – – – Crystal O O O O – – – – Gothic_V O O O O – – – – TechSyn1 O O O O O O O O TechSyn2 O O O O O O O O TechSyn3 O O – – O O O O TechSyn4 O O – – O O O O PianoSeq O O O O – – – – OrcheHit...
Page 46 - Digital Effects; Reverb; Valg af Reverb type; Vælg ”Digital Effect”.
46 Digital Effects Med de digitale effekter, der er programmeret ind i PSR-540, kan man variere sin musik på mangeflotte måder. For eksempel med Reverb som i en koncertsal, eller med harmonier, der giver enimponerende klang. ● Reverb .....................................................................
Page 47 - Der er to parametre, der betyder noget for dybden af Reverb.; Indstil Reverb Return niveauet.; Prøv nogle af de forskellige Reverb typer.
47 Justering af Reverb dybden. 3 Tryk på [NEXT] knappen for at se Digital Effect displayet. 4 Vælg ”Reverb”. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 5 Tryk på [NEXT] knappen. 6 Vælg en Reverb type. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne.Se listen over Reverb typer på si...
Page 48 - Chorus; Vælg en Chorus type; Indstil Chorus Return niveauet.; To parametre bestemmer dybden for Chorus effekten.; Prøv også de andre Chorus typer.
48 Chorus Vælg en Chorus type 5 Tryk på [NEXT] knappen. 6 Vælg en Chorus type. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne.Se listen over Chorus typer på side 132. Indstilling af Chorus dybden ● Chorus dybden (Send Level) .......................................................................
Page 49 - DSP; Brugen af DSP effekten; Valg af DSP type; Prøv også de andre DSP typer.; Indstilling af DSP dybden; Indstilling af DSP Return niveau.; Der er to parametre, der bestemmer dybden af DSP effekten.
49 OBS • Hvis en DSP type vælges som Insertion effekt (siderne49 og 132), vil DSP effektenkun berøre klangen R1. DSP Brugen af DSP effekten DSP ikonen lyser, og DSP effektenaktiveres. Effekten (Digital SignalProcessing) berører R1, R2 og Lklangene, når der spilles på keyboardet. Hertil kommer, at ma...
Page 50 - System effekter og Insertion effekter; Valg af Harmony og Echo typer; Se også side 131, hvor der en liste over typer for digitale effekter.
50 Digital Effects FUNCTION S O N G STYLE VOICE LR12 F3 DigitalEffect RETURN SEND (Depth) Insertion Effect System Effect Amplifier Speaker Mixer System effekter og Insertion effekter Reverb, Chorus og DSP effekterne er egentlig opdelt i to forskellige typer eller metoderm.h.t. operationen.De to fors...
Page 51 - Brugen af Harmony / Echo effekten; Spil nogle toner med højre hånd.; Spil en akkord med din venstre hånd.
51 Digital Effects 4 Vælg ”Harmony/Echo”. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 5 Tryk på [NEXT] knappen. 6 Vælg Harmony/Echo typen. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne.Se listen over Harmony / Echo på side 133. OBS • Når Voice Set funktionen er ”ON” (side 129),kan...
Page 52 - Tryk på [NEXT] knappen for at se Type Selection på displayet.; Lydstyrken for Harmony/Echo kan indstilles separat på denne måde:
52 Digital Effects Indstilling af Harmony/Echo lydstyrke 5 Tryk på [NEXT] knappen for at se Type Selection på displayet. 6 Tryk på [NEXT] knappen for at se Harmony/Echo VOLUMEdisplayet. OBS • Når Voice Set funktionen er aktiveret (side 120),kan Harmony/Echo indstillesautomatisk til den valgteR1 klan...
Page 53 - Ændring af klangen for Harmony/Echo effekten
53 Digital Effects OBS • Hvis Voice Set funktionen er aktiveret (side 120), kanHarmony/Echo funktionenændres med den valgteR1 Panel Voice klang. Ændring af klangen for Harmony/Echo effekten 5 Tryk på [NEXT] knappen for at se valget for Type. 6 Tryk på [NEXT] knappen for at se Harmony VOLUMEdisplayet...
Page 54 - Registration Memory; Data der gemmes i Registration Memory; PARAMETRE FOR KLANGENE
54 Registration Memory Fordi PSR-540 er et så avanceret instrument med mange kontroller og funktioner— klange, rytmer, Auto Accompaniment og effekter, bare for at nævne nogle få —er Registration Memory meget værdifuldt for instrumentet. Her kan man gemmealle de vigtigste indstillinger i en bestemt M...
Page 55 - Registrering af panel indstillinger; Indstil panel kontrollerne som ønsket.; I eksemplet bliver panel indstillingerne gemt i knap nummer 3.; Genkald gemte Panel indstillinger
55 Registration Memory Registrering af panel indstillinger 1 Indstil panel kontrollerne som ønsket. 2 Tryk på den runde Registration Memory knapfor at aktivere Registration Memory funktionen. OBS • Gamle data i hukommelsen vil blive slettet, når dergemmes nye data. • Indholder i Registration Memory ...
Page 56 - Vælg en Registration Bank; Indtast det ønskede navn på banken.; Vælg ”Regist Memory”.
56 Registration Memory Vælg en Registration Bank 1 Tryk på FUNCTION] knappen. 3 Tryk på [NEXT] knappen for at se Regist Memory BANKpå displayet. 4 Vælg en bank. Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne påtal tastaturet [1]- 0]. Navngivning af Registration banker 1 - 3 B...
Page 57 - Disk Operationer
57 Disk Operationer Der er indbygget et Disk Drive i PSR-540. Sæt en diskette i drevet, og så er der adgang til enmasse gode funktioner som for eksempel at ind- og afspille User melodier (side 78), at gemmeog genkalde User Styles (side 96), User Pads (side 92) og Registration Memory data (side 54). ...
Page 58 - Diskette typer; Rensning af diskette Read/Write
58 Disk Operationer Såvel floppy diskette som disk drevet skal behandlesmed forsigtighed. Følg disse anvisninger. ■ Diskette typer 3.5" 2DD og 2HD type floppy disketter kan bruges. ■ Isætning og udtagning af disketter ● For at sætte en diskette ind i drevet:• Hold disketten sådan, at etiketten v...
Page 59 - Sample diskette; Disk Song afspilning; Sæt Sample disketten i drevet.; Se detaljer om ”Song Playback” på side 68.; TECHNO
59 Disk Operationer Sample diskette Disk Song afspilning 1 Sæt Sample disketten i drevet. OBS • Hvis disketten allerede er sat i drevet, skal der trykkespå [SONG] knappen for ataktivere Song displayet. 2 Vælg en Song (melodi). Brug Data drejeknappen, [+/YES], [-/NO] knapperne, eller knapperne [1]-[0...
Page 60 - Format; Sæt en ny diskette i drevet.; Start Format funktionen.; Sæt en diskette i drevet.; Executing
60 Disk Operationer Format Klargøring af en ny diskette til brug i PSR-540 kaldes ”formattering”.Man kan også bruge funktionen til at rense en allerede formateret diskette foruønskede filer. Men vær forsigtig med formattering, siden funktionen sletteralle gamle filer på disketten. OBS • Kapaciteten ...
Page 61 - Vælg Destination fil.; Fuldfør Save operationen.
61 Disk Operationer 3 Vælg fil type. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] og [-/NO] knapperne.Se listen herunder: OBS • Selvom data for User Style, User Pad og RegistrationMemory kan gemmes i èn fil,kan disse data genkaldesindividuelt i PSR-540. 4 Tryk på [NEXT] knappen for at se FILE valget på dis...
Page 62 - Load
62 Disk Operationer Load Efter at have Savet data for User Style (107 - 109, User Pad (bankerne 37 - 40), og RegistrationMemory (bankerne 01 - 32) på disketten, kan de senere hentes igen (Loades) til PSR-540. 1 Sæt en diskette i drevet. 2 Tryk på [LOAD] knappen. 3 Vælg den fil, der skal indlæses. Br...
Page 63 - Udfør LOAD operationen.; Kopiera
63 Disk Operationer 6 Tryk på [NEXT] knappen. 7 Vælg de data, der skal indlæses. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] og [-/NO] knapperne. 8 Tryk på [NEXT] knappen for at se valget af Destinationpå displayet. 9 Vælg destination. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES] og [-/NO] knapperne. 10 Tryk på ...
Page 64 - Song Copy; Kopiering af Song data fra en diskette til en anden
64 Disk Operationer Song Copy Ved hjælp af denne funktion kan man lave ”Backup” af dine vigtigste data. Først ogfremmest er den god ved indspilning og editering af dine melodi data. For eksempelhvis man har indspillet en melodi, og derefter vil ”Quantize” melodiens spor (side 86)— hvilket laver perm...
Page 65 - Insert Dest FD; Udfør COPY operationen.
65 Disk Operationer 7 Vælg den ønskede Source (kilde) Song fil. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES], [-/NO] knapperne. 8 Tryk på [NEXT] knappen for at se NAME valget på displayet. 9 Indtast destination Song filens navn direkte med tangenterne(side 21). 10 Tryk på [NEXT] knappen for at se COPY oper...
Page 66 - Vælg Song Source filen.
66 Disk Operationer Kopiering af data fra èt sted til et andet på samme diskette 1 - 4 Brug samme fremgangsmåge som ved ”Kopiering afdata fra èn diskette til en anden” (side 64). 5 Vælg ”SAME”. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES], [-/NO] knapperne. 6 Tryk på [NEXT] knappen for at se Song valgetpå ...
Page 67 - Sæt disketten i drevet.
67 Disk Operationer Delete (sletning) Man kan slette individuelle filer på disketten (User Songs, User Styles,User Pads eller Registration Memory). 1 Sæt disketten i drevet. 3 Vælg ”Delete”. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES], [-/NO] knapperne. 4 Tryk på [NEXT] knappen for at se DELETE på display...
Page 68 - Disk Song Playback; Indsæt disketten med melodierne i drevet.; PSR-540 skifter automatisk til Song Mode.; Vælg den ønskede melodi.
68 Disk Song Playback Song (melodi) afspilning 1 Indsæt disketten med melodierne i drevet. PSR-540 skifter automatisk til Song Mode. OBS • Hvis en diskette tidligere er sat i drevet, skal man trykkepå [SONG] knappen for at seSong displayet. • Disketter uden Song data kan ikke aktivere Songdisplayet ...
Page 69 - Tryk på [NEXT] knappen for at se Song Play Mode på displayet.
69 Disk Song Playback 4 Vælg ”PlyMode”. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES], [-/NO] knapperne. 5 Tryk på [NEXT] knappen for at se Song Play Mode på displayet. 6 Vælg den ønskede Play Mode. Brug Data drejeknappen, eller [+/YES], [-/NO] knapperne. ● Single ................................... Spil de...
Page 70 - Tryk på en af TRACK knapperne under displayet.; Tryk på den samme knap for igen at høre musikken i sporet.; Song lydstyrken; Indstil lydstyrken for Song.
70 Disk Song Playback Song spor dæmpning (Muting) 1 Tryk på [START/STOP] knappen for at spille melodien. 2 Tryk på en af TRACK knapperne under displayet. [M] ikonen kan ses på displayet. Samtidig sættes vedkommende spor til”OFF”, og den del bliver dæmpet. Tryk på den samme knap for igen at høre musi...
Page 71 - Afspilning fra en bestemt takt; Angiv den ønskede takt, hvorfra melodien skal begynde.
71 StartMeasure= 1 S.Menu =Measure StartMeasure= 12 Disk Song Playback Afspilning fra en bestemt takt 1 Tryk på [SONG] knappen. 2 Tryk på [NEXT] knappen for at se Song Menu displayet. 3 Vælg ”Measure” (takt). Brug data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 4 Tryk på [NEXT] knappen for at se ...
Page 73 - Indstil værdien for transponeringen.
73 Disk Song Playback Song (melodi) transponering 1 Tryk på [SONG] knappen. 2 Tryk på [NEXT] knappen for at se Song Menu displayet. OBS • Denne operation har ingen betydning for stemningen afde manuelt spillede toner. • Transponering, der er udført med proceduren på side 30,berører hele lyden frakey...
Page 74 - Indstillinger af Parts
74 72 Indstillinger af Parts Udover de klange, som PSR-540 kan indstilles til, er der mange flere forskellige instrumentale ”Parts”,der inkluderer Auto Accompaniment og Song Playback. Brug disse funktioner for at ændre klang for hver Part. ● Voice ændring ...............................................
Page 75 - Voice Change; Vælg en klang
75 73 OBS ● Voice R1, R2, L • Når der aktiveres en DSP type, der hører sammen med Insertion effekten (side 50), vil denne kun berøre klangen for R1, og ikke forR2 og L klangene. Derfor kan man ikke ændre DSP dybden for R2og L klangene. For PSR-640 findes der også nogle begrænsningeri mulighederne fo...
Page 76 - Mixer; Vælg den Part hvor lydstyrken skal indstilles.; Indstil lydstyrken for det aktuelle display.
76 Volume Ph1 =120 Volume Ph1 =110 74 Mixer 1 Tryk på [MIXER] knappen. MIXER lampen lyser. 2 Vælg den Part hvor lydstyrken skal indstilles. Der er to valgmuligheder (afhængig af den valgte Mode: Style eller Song): ● Voice ................................. PART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2], [VOICE L...
Page 77 - F6 ParameterEdit; Editering af parametre; Vælg ”Parameter Edit”.
77 FUNCTION S O N G STYLE VOICE LR12 F6 ParameterEdit Octave R2 = 2 Pan R2 = 40 RevDepth R2 =120 ChoDepth R2 =108 DspDepth R2 =112 [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen [NEXT] knappen 75 Editering af parametre 1 Tryk på [FUNCTION] kn...
Page 78 - Song Recording; Data der kan indspilles i en User Song
78 76 Song Recording Med den stærke og let-at-bruge funktion for indspilning, kan man indspillesine egne melodier på en diskette som en User Song, samt danne sine heltegne komplette og fuldt orkestrerede kompositioner. Hver User Song kan indspilles i op til 16 uafhængige spor. Dette inkludererikke a...
Page 79 - User Song sporene
79 77 Song Recording ■ User Song sporene De spor, der kan indspilles med User Songs,kan læses i nedenstående tabel. OBS Følgende kommentarerer vigtige at huskenår der indspilles enmelodi. • Det kan være smart at bruge Metronome funktionen(side 118) ved indspilningen. • Det er også en god ide at brug...
Page 80 - Quick indspilning
80 001 New Song RecMenu=Song RecMode=QuickRec Rec Tr =Melody 78 Quick indspilning 1 Sæt en diskette i drevet. 2 Tryk på [RECORD] knappen for at aktivereRecord funktionen. 3 Vælg ”SONG”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 4 Tryk på [NEXT] knappen. 5 Tryk på [NEXT] knappen igen fo...
Page 81 - starter indspilningen i samme øjeblik, der trykkes på en tangent.; Vælg om de nye indspillede data skal gemmes eller ikke.
81 BEAT Song Recording Sv? SONG 001.MID – 79 9 Tryk på [NEXT] knappen for at se RECORD Ready displayet. Takt indikatoren blinker med det indstillede tempo, hvilket viser, at der er klartil indspilning samt at Synchro Start funktionen er aktiveret. 10 Start indspilningen. • Hvis der er valgt [MELODY]...
Page 82 - Multi Track indspilning; Vælg det ønskede spor og Part til indspilning.; ) Vælg det ønskede spor
82 001 New Song RecMode=MultiRec RecPart T01 =R1 80 Multi Track indspilning 1 - 3 Brug samme fremgangsmåde som ved”Quick Recording” på side 80. 4 Tryk på [NEXT] knappen for at se Song valget på displayet. 5 Tryk på [NEXT] knappen for at se RecMode displayet. 6 Vælg ”MultiRec”. Brug Data drejeknappen...
Page 83 - Rehearsal; • Hvis Auto Accompaniment blev aktiveret i trin #8, kan man stoppe ind-; Gem de indspillede data på en diskette.; i trin #8 og starte forfra med PART displayet for indstilling.
83 BEAT Rehearsal Sv? SONG 001.MID – 81 9 Tryk på [NEXT] knappen for at se Rehearsel displayet. Klange og rytmer kan indstilles via dette display. Når indstillingerne er klar,skal der trykkes på [EXIT] knappen. 10 Tryk på [NEXT] knappen for at se RECORD READY displayet. Lamperne, der viser takten, v...
Page 84 - Gen-indspilning — Punch In og Out, samt Start takt
84 RecMenu=Song 002 UserSong1 RecMode=MultiRec 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Recording start(Punch In) Recording stop(Punch Out) Previously played data Newly played data Previously played data ● Før gen-indspilningen ● Efter gen-indspilning 82 Gen-indspilning — Punch In og Out, samt Start takt Det...
Page 85 - Vælg ”ON”
85 Punch In/Out=On Punch In = 3 Punch Out = 5 Rec Start = 2 83 8 Tryk på [NEXT] knappen for at se PUNCH IN/OUTpå displayet. 9 Vælg ”ON” Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 10 Tryk på [NEXT] knappen for at se taktdisplayet forPUNCH IN. 11 Vælg Punch In takten. Brug Data drejeknapp...
Page 86 - Quantize; Vælg ”Edit” funktionen.
86 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu=Quantize Q.Track = 5 84 Quantize Ved hjælp af Quantize funktionen kan man ”stramme op” på takterne i ettidligere indspillet spor. For eksempel er følgende passage skrevet med1/4 og 1/8 nodeværdier. Selvom man føler, at passagen er korrekt indspillet, kan nogle a...
Page 87 - Tryk på NEXT knappen.
87 Quantize OK? Q.Size = 1/4 85 12 Tryk på NEXT knappen. 13 Vælg Quantize Size (opløsning). Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Vælg den Quantize værdi, der svarer til den mindste nodeværdi. I eksempleter der brugt både 1/4 og 1/8 del nodeværdier, så her skal der vælges 1/8 del.H...
Page 88 - Editering af Setup Data; Vælg ”Setup Dt”
88 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu=Setup Dt 86 Editering af Setup Data Med denne funktion kan man ændre i de indstillinger (Setup data) for hvert spor i enindspillet melodi. Disse parametre kan ændres: ● Voice (klang) ..................... Bestemmer nummeret for en klang i et valgt spor. ● Volume...
Page 89 - Herefter kan der fortsættes med at rette data.; Volume
89 Setup OK? 87 11 Editering ad Setup data. Tryk på [NEXT] og [BACK] knapperne til at skifte mellem de displays,der vises herunder. • Vælg et spor ved at trykke på en af [TRACK1] - [TRACK16] knapperne.• Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne eller knapperne [1]-[0] på tal tastaturet ...
Page 90 - Indtast det ønskede navn for melodien.
90 002 UserSong1 RecMode=Edit Ed Menu=Name Nam=UserSong1 _ 88 markør Navngivning af en User Song (melodi) 1 - 4 Brug samme fremgangsmåde som for ”Re-Recording”(side 84). 5 Vælg den fil (melodi), som skal have ændret navnet. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 6 Tryk på [NEXT] kna...
Page 91 - Sletning af en User melodi; Tryk på [NEXT] knappen for at se RecMode valget på displayet.
91 Ed Menu=Clear Clear Track=13 Clear OK? 89 Sletning af en User melodi 1 - 4 Brug samme fremgangsmåde som ved ”Re-Recording” (side 84). 5 Vælg den Song fil, der skal slettes. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 6 Tryk på [NEXT] knappen for at se RecMode valget på displayet. 7 Væ...
Page 92 - Multi Pad Recording; Data, som kan indspilles til User Pads; Multi Pad indspilning; Vælg en Multi Pad Bank til indspilningen.
92 OBS • Det indspillede bliver i hukommelsen, hvis der ertilsluttet en lysnet adapter,selvom der slukkes påkeyboardet (side 135).Ikke desto mindre er deten god ide at lave backuppå en diskette sådan,at disse data altid kangenkaldes (side 60). Multi Pad Recording Dit spil på keyboardet (med R1 klang...
Page 93 - Vælg nummeret på den Pad, der skal indspilles.
93 5 Tryk på [NEXT] knappen for at se RecMode displayet. 6 Vælg ”Record”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 7 Tryk på [NEXT] knappen for at se Pad nummer valgetpå displayet. 8 Vælg nummeret på den Pad, der skal indspilles. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne....
Page 94 - Tænd og sluk for Chord Match funktionen.; Navngivning af User Pads; Brug samme fremgangsmåde som ved ”Chord Match”.
94 [NEXT] knappen ChMatch Pad1=Off ChMatch Pad2=Off [BACK] knappen [NEXT] knappen [BACK] knappen Chord Match 1 - 5 Brug den samme fremgangsmåde som ved”Multi Pad indspilning”. 6 Vælg ”Edit”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 7 Tryk på [NEXT] knappen for at se Edit Menu displaye...
Page 95 - Indtast det ønskede navn for banken.; Sletning af User Pad Data; Brug den samme fremgangsmåde som for ”Chord Match” funktionen.; Completed
95 10 Indtast det ønskede navn for banken. Brug tangenterne til indtastning af navnet (side 21).Der kan bruges op til 8 karakterer. 11 Der afsluttes ved at trykke på [RECORD] knappen. Sletning af User Pad Data 1 - 7 Brug den samme fremgangsmåde som for ”Chord Match” funktionen. 8 Vælg ”Clear”. Brug ...
Page 96 - Style Recording; User Style sporene; Data, der kan indspilles som User Style
96 OBS • Hvis der er tilsluttet en lysnetadapter, mistes dataikke, selvom der slukkes forkeyboardet (side 135).Men det er alligevel engod idé at gemme sine datapå en diskette (side 60). Style Recording Man kan indspille op til tre originale Styles i PSR-540, og de kan såsenere bruges til akkompagnem...
Page 97 - Lidt om indspilning af User Styles; Dubbing indspilning
97 ■ Lidt om indspilning af User Styles Ved indspilning af en User Song, anvender PSR-540 indspilning med MIDI data.Men indspilning af User Styles bruger en noget anden metode. Her nævnes nogleaf de detaljer, hvor Style indspilning adskiller sig fra Song indspilning. Style Recording Indspilning i en...
Page 98 - Style indspilning — rytme sporet; Vælg en Style til at begynde med.
98 96 Style indspilning — rytme sporet Med denne funktion kan man danne sine egne rytmer ved at rette data i deteksisterende Rhythm spor (perkussions instrumenter) fra en Preset Style. 1 Tryk på [RECORD] knappen for at aktivere Record(indspilning) funktionen. 2 Vælg ”Style”. Brug Data drejeknappen, ...
Page 99 - Vælg det rytme spor, der skal indspilles.; Vælg et af trommesættene.; • Tryk på [SYNC START] knappen for at aktivere den synkrone start; Man kan også slette bestemte perkussions lyde på denne måde:; Rec Track
99 97 10 Vælg det rytme spor, der skal indspilles. Vælg ”RHYTHM MAIN” eller ”RHYTHM SUB” med Data drejeknappen,[+/YES] knappen eller [-/NO] knapperne. OBS • Der kan kun indspilles èt spor ad gangen. 11 Tryk på [NEXT] knappen for at se RECORD Ready (klar) displayet. Takt indikatoren vil blinke i det ...
Page 100 - Afslut Style Record (indspilning) funktionen; Man afslutter ved at følge instruktionerne i tabellen herunder.
100 98 Afslut Style Record (indspilning) funktionen Man afslutter ved at følge instruktionerne i tabellen herunder. Style Indspilning — Bass/Phrase/Pad/Chord sporene I dette afsnit forklares det, hvordan man indspiller i sporene (i andre end for rytmen),ved at bruge Preset Styles.Til forskel fra Rhy...
Page 101 - At afslutte funktionen er beskrevet på side 100.
101 99 12 Vælg en klang (Voice) for det spor, der skal indspilles. Vælg klangen ved at trykke på [VOICE R1] knappen (side 26).Der vendes tilbage til det forrige display ved at trykke på [EXIT] knappen. 13 Start indspilningen. Indspilningen startes på en af disse måder:• Tryk på [START/STOP] knappen....
Page 102 - Vælg det spor, der skal ”Quantized”
102 100 Quantize Quantize funktionen bruges til at rette takterne ind i et tidligere indspillet spor.I det nedenstående eksempel er en passage noteret med 1/4 og 1/8 noder. Selvom man tror, at man har spillet noderne i den helt præcise takt, kan der godt værenogle små fejl, enten lidt for tidligt el...
Page 103 - Mere information herom findes på side 100.
103 101 13 Tryk på [NEXT] knappen. 14 Vælg Quantize Size (opløsning). Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne.Opløsningen svarer til den korteste node, der arbejdes med.I eksemplet bruges 1/4 og 1/8 node, og derfor bør der vælges 1/8 nodesom opløsning (Size). Hvis man vælger 1/4 node,...
Page 104 - Navngivning af User Styles; Indtast navnet for Style.; Der er flere oplysninger herom på side 100.; Sletning af User Style data
104 102 Navngivning af User Styles 1 - 7 Brug samme metode som ved ”Quantize”(side 102). 8 Vælg ”Name”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. 9 Tryk på [NEXT] knappen for at se NAME displayet. 10 Indtast navnet for Style. Brug tangenterne til indtastningen (se side 21).Der kan brug...
Page 105 - Flere oplysninger herom på side 100.
105 103 13 Tryk på [NEXT] knappen for at se Clear operation displayet. 14 Tryk på [+/YES] knappen for at udføre sletningen. Tryk på [-/NO] knappen for at fortryde det hele. 15 Forlad Record funktionen ved at trykke på [RECORD]knappen. Flere oplysninger herom på side 100. Style Recording Clear OK? Co...
Page 106 - MIDI funktioner
106 MIDI funktioner 104 På bagsiden af PSR-540 finder man MIDI terminalerne (MIDI IN, MIDI OUT), en TO HOST terminalsamt en HOST SELECT omskifter. Man kan udvide sine musikalske muligheder ved at bruge MIDIfunktionerne. I dette afsnit forklares, hvad MIDI er, og hvordan man bruger MIDI på keyboardet...
Page 107 - Kanal data; MIDI og TO HOST terminalerne
107 MIDI funktioner 105 MIDI er en forkortelse for Musical Instrument Digital Interface. Systemet gør, at elektroniske musikinstrumenterkan kommunikere med hinanden ved at sende og modtage toner, skift i kontrollerne og programmerne og mangeandre slags MIDI data. PSR-540 kan styre et MIDI apparat ve...
Page 108 - Hvad man kan gøre med MIDI
108 MIDI funktioner 106 PSR-540 er et elektronisk musikinstrument, der kan sende og modtage MIDI data via 16 kanaler. Man kan forestillesig, at der er 16 ledninger i MIDI kablet. Ved transmission af MIDI data fra keyboardet til et eksternt MIDI apparat,sendes de forskellige MIDI data gennem sin egen...
Page 109 - MIDI Data Compatibility; Sequence format
109 MIDI funktioner 107 MIDI Data Compatibility Dette afsnit omhandler de grundlæggende funktioner med hensyn til data kompatibilitet: Om et MIDI apparats datakan anvende MIDI data fra PSR-540 eller ikke. Det drejer sig også om musik data på disketter, der er beregnet tilandre instrumenter, eller ti...
Page 110 - Forbindelse til en Personal Computer (PC); • Når HOST SELECT omskifteren er i ”MIDI” stilling, ignoreres IN og; Forbind ved at bruge MIDI terminalerne hos PSR-540; Brug et specielt MIDI kabel til forbindelsen.
110 MIDI funktioner 108 Forbindelse til en Personal Computer (PC) Man kan have fornøjelse af forskellig PC software, hvis man forbinder keyboardetsTO HOST terminal med MIDI terminalerne på en PC. • Forbind ved at bruge MIDI terminalerne hos PSR-540• Forbind ved at bruge TO HOST terminalen ● Når man ...
Page 111 - MINI DIN 8 pin
111 MIDI funktioner 109 Forbind en seriel port (RS-232C eller RS-422 terminalen) på PC’en tilTO HOST terminalen på PSR-540. Kablet, der skal bruges, skal passe til din type PC (kablet er ekstra udstyr). ● IBM-PC/AT serierne Forbind via TO HOST terminalerne Forbind RS-232C terminalerne på computeren ...
Page 112 - MIDI Template; F5 Midi
112 MIDI funktioner 110 MIDI Template PSR-540 kan sende og modtage MIDI data gennem 16 kanaler.Det betyder, at man skal bestemme hvilke data, der skal transmitteresi hvilke kanaler. MIDI Template (skabelon) funktionen bruges til at konfigurere alle nødvendigeindstillinger af transmissionen blot ved ...
Page 113 - Hent den valgte MIDI Template.
113 MIDI funktioner 111 7 Tryk på [NEXT] knappen 8 Hent den valgte MIDI Template. Tryk på [+/YES] knappen for at hente den valgte Template indstilling.Fortryd operationen ved at trykke på [-/NO] knappen. Midi Temp Load? ● Liste over MIDI Template KEYBOARD OUT Transmit kanalerne indstilles som dette:...
Page 114 - Indstilling af MIDI sending; Indstil en MIDI Transmit Channel og Transmit Track.
114 MIDI funktioner 112 Indstilling af MIDI sending PSR-540 kan samtidig sende data via alle MIDI 16 kanaler. Transmit kanalerneog Transmit sporene funktionen bestemmer, hvad keyboardet skal sende i hvilkeMIDI kanaler. 1 Tryk på [FUNCTION] knappen. 2 Vælg ”Midi”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] elle...
Page 115 - Indstilling af MIDI modtage; Vælg en MIDI modtage kanal og en modtage funktion.; Vælg en modtage funktion ved at bruge Data drejeknappen,
115 MIDI funktioner 113 Indstilling af MIDI modtage PSR-540 kan samtidig modtage data i 16 MIDI kanaler. Derfor kan keyboardetfungere som en tone generator med mange klange samtidig. Valget af modtagekanalerne og modtage funktionen bestemmer, hvordan hver kanal reagerer påde modtagne MIDI data. 1 Tr...
Page 116 - Local Control; Sæt Local Control ON eller OFF.; Clock; Local
116 MIDI funktioner 114 Local Control Local Control refererer normalt til det, at PSR-540 selv styrer den interne tonegenerator, og derfor kan de forskellige klange spilles direkte på tangenterne.Denne situation kaldes ”Local Control ON”. Denne funktion kan imidlertid slås væksådan, at keyboardet ik...
Page 117 - Initial Data Send; Indstil Clock til ”Int” eller ”Ext”.; Tryk på [NEXT] knappen for at se Initial Setup Send displayet.
117 MIDI funktioner 115 3 Tryk på [NEXT] knappen for at se MIDI displayet. 4 Vælg ”Clock”. Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne. Initial Data Send Sender alle de øjeblikkelige indstillinger på panelet til et andet PSR-540 elleret helt andet apparat, der kan gemme MIDI data.Hvis man...
Page 118 - Metronom; Når metronomen er ”ON”, indstilles tempoet til disse funktioner:; Metronome
118 116 Andre funktioner (Utility) Dette afsnit i vejledningen omhandler nogle vigtige funktioner hos PSR-540, der ikke harværet beskrevet tidligere. Disse funktioner findes i Utility menuen under ”Function”. • Metronome ..................................................................................
Page 119 - Octave R1
119 117 Part Octave Dette bestemmer de relative oktav indstillinger for klangene R1, R2 og L. • Vælg delen (R1, R2, L) ved at trykke på PART ON/OFF knapperne (VOICE R1, VOICE R2, VOICE L). • Indstil værdien med data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knappen. Master Tuning (Stemning) Med Master Tuni...
Page 120 - • Tænd og sluk for Voice Set funktionen med data drejeknappen,; Voice Set
120 118 Følsomhed for anslag Keyboardet PSR-540 har en funktion for anslags følsomhed, som giver dig fuld kontrolover dine musikalske udtryk — nøjagtigt som på et akustisk instrument. Parametrenefor anslags følsomheden giver den måde, hvorpå følsomheden skal reagere på dit spil. Voice Indstilling VO...
Page 123 - Appendiks; Liste over klange; Panel Voice List
123 Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Number MSB LSB Change Number PSR-540 klangene Der findes faktisk to sæt klange i PSR-540: Panel klangene inkl. perkussion, samt XG klangene.Panel klangene inkluderer 215 separate klange og 12 trommesæt, mens XG klangene har 480 stemmer. Panel klangene er...
Page 125 - XG Voice List
125 Liste over klange XG Voice List 201 0 114 94 Solaris 202 0 117 88 Millenium 203 0 113 95 Transform Percussion 204 0 113 11 Jazz Vibes 205 0 112 11 Vibraphone 206 0 112 12 Marimba 207 0 112 13 Xylophone 208 0 112 114 Steel Drums 209 0 112 8 Celesta 210 0 112 9 Glockenspiel 211 0 112 10 Music Box ...
Page 128 - Liste over trommesæt
128 Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note 13 C # -1 14 D-1 15 D # -1 16 E-1 17 F-1 18 F # -1 19 G-1 20 G # -1 21 A-1 22 A # -1 23 B-1 24 C0 25 C # 0 26 D0 27 D # 0 28 E0 29 F0 30 F # 0 31 G0 32 G # 0 33 A0 34 A # 0 35 B0 36 C1 37 C # 1 38 D1 39 D # 1 40 E1 41 F1 42 F # 1 43 G1 44 G # 1 45 A1 4...
Page 130 - Liste over rytmer
130 Liste over rytmer 8BEAT 1 8Beat 1 2 8Beat 2 3 8Beat Adria 4 8Beat Pop 5 British Pop 6 8Beat Soft 16BEAT 7 16Beat 1 8 16Beat 2 9 16Beat 3 10 16Beat 4 11 Soft Fusion 12 Hip Hop Pop 13 16Beat Funk 14 Funky Pop 15 16Beat 5 8BEAT BALLAD 16 Piano Ballad 17 U.S. Ballad 18 Slow Rock 19 Modern 6/8 20 Gui...
Page 133 - Harmony og Echo Type liste
133 Harmony og Echo Type liste Category Type Description Harmony Duet An extra note is added to the note played on the keyboard to produce duet type harmony. 1+5 A parallel voice is produced a fifth above the note played on the keyboard. Country One note is added above the note played on the keyboar...
Page 134 - Fejlfinding
134 Fejlfinding Sandsynlig forklaring og løsning Dette er normalt og skal ikke give anledning til bekymringer. Når der bruges en bærbar telefon tæt ved keyboardet, kan der høresnogle interferens toner. Hold derfor telefonen lidt væk fra keyboardet. Sandsynligvis skal alle batterier udskiftes. Enten ...
Page 135 - Data Backup og Initialisering; Data Backup; Now Initializing
135 Data Backup og Initialisering ■ Data Backup Bortset fra data i nedenstående liste, bliver alle panel indstillinger hos PSR-540resat til deres oprindelige værdier, når der tændes for instrumentet. Data i listenherunder bibeholdes i hukommelsen, hvis der er tilsluttet en lysnet adapter,eller hvis ...
Page 136 - Liste over advarsler; Unformatted; Memory Over
136 Liste over advarsler No File Unformatted Disk Error Write-protected File Protected No Disk Disk Removed Disk Full Wrong Disk Same Name Maximum 60 Songs Memory Full Filen er sandsynligvis kopibeskyttet.Kopi funktionen er derfor umulig. Disketten rummer ingen filer, der kan indlæses, kopieres elle...
Page 137 - Backup Error; Cannot Operate; Cannot Set MIDI; CannotTurnDSP On; Host Is Offline; Battery Low; User Style Full; Preset Data
137 Backup Error Now Initializing Cannot Operate Cannot Set MIDI CannotTurnHar.On CannotTurnDSP On Liste over advarsler Denne meddelelse betyder, at man — i Record Mode — prøver at editere,quantize eller slette et spor, der ikke indeholder nogle data. Meddelelsen indikerer, at indspilning af en ny U...
Page 138 - MIDI Data Format
138 Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers,binary numbers and hexadecimal numbers.Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be definedas any whole number.To enter data/values, refer to the table below. Decimal Hexadec...
Page 150 - MIDI Implementation Chart
150 [Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999 Model : PSR-540 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 *1 1 - 16 *2 Channel Changed 1 - 16 *1 1 - 16 *2 Default 3 3 Mode Messages x x Altered ************** x Note 0 - 127 0 - 127 Number : True ...
Page 152 - Index
152 Index A AC adaptor ..................................................................... 12Accompaniment ............................................................. 32Accompaniment style ..................................................... 32Accompaniment track ..................................
Page 155 - Specifications
155 Specifications Keyboards • 61 standard-size keys (C1 — C6) with touch response. Display • Large multi-function LCD display Setup • STANDBY/ON• Master Volume : MIN — MAX Demo • 5 Songs Realtime Controls • Pitch Bend wheel Control & Number Buttons • FUNCTION• SONG• STYLE• VOICE L• VOICE R1• VO...
Page 157 - Dansk vejledning