Page 3 - STRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 3 When using an electrical machine, basic precautions should always be followed, in-cluding the following:1 Do not leave machine when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric shock – Use indoors only. 3 Do not allow to be used as a...
Page 4 - Optional accessories; Important information; For your safety; Unit diagram; For the sake of the environment; Operating the cleaner; Using the cleaner correctly
4 English 1 H o u s i n g 2 Carrying handle 3 Fresh-water tank with suction strainer 4 Dirty-water reservoir, removable 5 Cover 6 Spraying: switch on and off 7 Vacuuming: switch on and off 8 Spray and suction hose complete 9 Power plug with cable 1 0 Suction tube1 1 Hand nozzle for cleaning upholste...
Page 7 - English; Clean unit and accessories; Care and Maintenance; No water coming out at the nozzle; Spray pump defective, have it replaced; Spray emitted from one side only; properly; Spray pump too loud
English 7 Clean unit and accessories Put floor nozzle on spray-suction hose. Fill fresh-water tank with approx. 4.3 pt(2 litres) of tap water (use no detergent) and place floor nozzle infresh-water tank. Switch on “spray” button and let theunit and accessories rinse thoroughlyfor approx. 1–2 m...
Page 8 - RÈGLES IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
8 Français Lorsque vous utilisez un appareil électri-que, vous devez prendre certains précau-tions de base, dont la suivante :1 Ne pas laisser l’appareil sans sur- veillance lorsqu’il est branché. Débran-cher lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant l’entretien. 2 Ne pas utiliser à l’extérieur ...
Page 9 - Accessoires spéciaux; Consignes importantes; Pour votre sécurité
Français 9 1 Boîtier 2 Poignée de transport 3 Réservoir d’eau propre, avec crépined’aspiration 4 Réservoir d’eau sale, amovible 5 Couvercle 6 Pulvérisation: enclencher et couper 7 Aspiration: enclencher et couper 8 Flexible combiné de pulvérisation/extraction, complet 9 Fiche mâle avec câble d’alime...
Page 10 - Commande; Utilisation conforme de l’appareil
10 Français Commande Utilisation conforme de l’appareil Cet appareil est destiné aux applicationsindustrielles et commerciales. – Comme appareil de nettoyage à l’eau des tapis et moquettes. – Conformément aux descriptions et consignes de sécurité énoncées dansla présente notice d’instructions. Toute...
Page 13 - L’eau ne jaillit pas par la buse
Français 13 Entretien et nettoyage Attention:Avant d’effectuer tout travaild’entretien, débranchez toujoursd’abord la fiche mâle de la prise decourant. Avant chaque mise en service, vérifiezsi le câble d’alimentation secteur, lecâble de liaison et les flexibles sonte n d o m m a g é s . Si l’app...
Page 15 - Español; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 15 Un aparato dotado de doble aislamiento in-corpora dos sistemas de aislamiento en lu-gar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotatos de doble aislamiento no in-corporan ningún conductor ni dispositivo de puesta a tierra ni hay que acoplar a di-cionalmente a los mismos una puesta a...
Page 16 - Esquema del aparato; Respete el medio ambiente
16 Español 1 Cuerpo del aparato 2 Asa de transporte 3 Depósito para el agua limpia, con filtro deaspiración 4 Depósito para el agua sucia, extraíble 5 Tapa 6 Mando para conexión y desconexiónde la bomba de pulverización 7 Mando para conexión y desconexiónde la turbina de aspiración 8 Manguera de asp...
Page 17 - Manejo del aparato; Aplicación correcta del aparato
Español 17 Manejo del aparato Aplicación correcta del aparato Este aparato ha sido diseñado para laaplicación en la limpieza profesional eindustrial.– la limpieza en húmedo de alfombras y m o q u e t a s – y el uso de conformidad a las instrucciones de uso y consejos deseguridad que se facilitan en ...
Page 18 - Métodos de limpieza; – Cuanto más sensible sea el material
18 Español Conectar el aparato accionando lospulsadores «Aspiración» y«Pulverización» (Fig. 5) . Accionar y mantener oprimida la palancaen la empuñadura para pulverizar lasolución detergente sobre el objeto alimpiar. De este modo se pulveriza lasolución detergente y se aspira el aguasucia en una...
Page 20 - Localización de averías; Atención; Compruebe si el acoplamiento de la; El chorro de pulverizado es unilateral
20 Español Limpiar el aparato. La boquilla barredora se puede fijar alasa de transporte del aparato pararecogerlo o transportarlo (Fig. 12) . Trabajos de cuidado ymantenimiento Atención:Antes de ejecutar cualquier trabajo delimpieza y mantenimiento en el aparato,deberá extraerse el enchufe de la...
Page 21 - II
21 120 V / 60 Hz SJTW 2/16 AWG25 ft (7.5 m) I nom: 9 A max. 114 CFM (54 l/s) max. 2400 mm (23.5 kPa) I nom: 0.2 A 14.5 psi (0.1 MPa) 0.26 gal/min (1 l/min) 2.6 gal (10 l) [V~] 2.4 gal (9 l) 26.0 in x 12.5 in x 17.0 in665 mm x 320 mm x 435 mm 22.7 lbs (10.3 kg) 9.0 in (230 mm) DN / ID1.26 in (32 mm) ...
Page 24 - Limited Warranty
Windsor Industries, Inc. warrants new ma-chines against defects in material and workmanship under normal use and ser-vice to the original purchaser. Any statutory implied warranties, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited to the durati-on...