Page 2 - A Note to You; Thank you for buying a WHIRLPOOL; Help us help you
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL ® appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform foryou to make your life easier. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we devel-oped this Use and Care Guide. It contains valuable infor...
Page 3 - Your safety and the safety of others is very important.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; DANGER; – SAVE THESE INSTRUCTIONS –; Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety ...
Page 4 - Parts and Features
Fold-down tines (on some models) (p. 11) Upper spray arm (p. 11) Fold-down divider (on some models) (p. 10) Model and serial number label (on right side) Lower spray arm (p. 10) POWER CLEAN TM filter module (p. 30) Overfill protector (p. 21) Detergent dispensers (p. 12) Rinse agent dispenser (p. 13)...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
Press 5 Seconds to Lock/Unlock controls AIR DRY CONTROLS LOCKED WASHING WATER HEATING RINSING DRYING CLEAN W A S H C Y C L E S P O W E RS C O U R CYCLE STATUS OPTIONS CHINA RINSE ONLY LOW ENERGY NORMAL HEAVY POTS -N- PANS DELAY HOURS 2 4 6 CANCEL DRAIN CONTROLS LOCKED WASHING ADD- A-DISH WATER HEATI...
Page 6 - Starting Your Dishwasher; GROUNDING INSTRUCTIONS
6 Starting Your Dishwasher w WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green groundconnector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructionscan result in death, fire, orelectrical shock. w WARNING Tip Over Hazard Do not...
Page 7 - Stopping the dishwasher; Starting a wash cycle; STARTING YOUR DISHWASHER
7 1. Load the dishwasher. See the “Loading Your Dishwasher” section. 2. Spin the spray arms. They should turn freely. 3. Add detergent. See the “Using the Dispensers” section. 4. Add rinse agent, if needed. 5. Close door firmly until it latches. Stopping the dishwasher You can stop your dishwasher a...
Page 8 - Preparing to load the dishwasher; Loading the cutlery basket; To remove the cutlery basket:; To replace the cutlery basket:; Loading Your Dishwasher
8 Preparing to load the dishwasher • To save water and energy, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. • Remove large pieces of food, bones, and other hard items. The POWER CLEAN TM filter module removes food particles fromthe water. The module contains a chopping device which r...
Page 9 - Loading the silverware basket; To remove the basket:; To replace the basket:; LOADING YOUR DISHWASHER; or
9 Loading the silverware basket • Load the silverware basket while it is in the door or take the basket out for loadingon a counter or table. • Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down toavoid nesting. Spray cannot reach nesteditems. Load spoons with baked on foodp...
Page 10 - Loading the bottom rack
LOADING YOUR DISHWASHER 10 Loading the bottom rack Load items with cooked-on or dried-on foodin the bottom rack, with soiled surfacesfacing inward to the spray. Mixed load • Load plates, soup bowls, etc., between prongs and facing inward to the spray. • Make sure pot handles and other items do not s...
Page 11 - Loading the top rack
Loading the top rack The top rack is designed for cups, glasses,and smaller items. Cup and glass load • Load so open ends face down for cleaning and draining. • Load glasses in top rack only – bottom rack is not designed for glasses. Damage can occur. • Place items in the rows between prongs. Placin...
Page 12 - Using the Dispensers; Using the detergent dispenser; Filling the detergent dispenser
12 • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild andmuch too sudsy. • Add detergent just before starting cycle.• Store tightly closed detergent in a cool, dry place. Fresh automatic dishwasherdetergent results in better cleaning. Using the Dispensers Using the detergent d...
Page 13 - Using the rinse agent dispenser; USING THE DISPENSERS
13 Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with aliquid rinse agent. A rinse agent greatlyimproves dish drying by helping waterflow off during the last rinse. A rinseagent also keeps water from formingdroplets and drying as spots or streaks.A small amount of rinse agent...
Page 14 - Setting the Controls; Selecting a wash cycle
RINSE ONLY For rinsing a fewitems to be washed one ormore days later. • Do not use detergent.• Water is not heated during Rinse Only. • Air Dry is automatically selected. QUICK WASH A single wash forquick cleaning.• The water heats to 140°F (60°C) in the finalrinse. CHINA Light wash and agentle dry ...
Page 15 - SETTING THE CONTROLS
15 SETTING THE CONTROLS A “•” shows what each cycle includes FINAL RINSE MAIN WASH RINSE CYCLE TIME (Minutes) RINSE DRY CYCLE WASH WATER USE (gallons) * Cycle time includes dry time and may be longer depending on the temperature of water entering the dishwasher and soil level on the dishes. The cool...
Page 16 - Selecting cycle options
SANI RINSE TM option (on some models)Selecting the SANI RINSE option raises the water temperature in the finalrinse to 150°F (65°C). SANIRINSE is an option with thePots-N-Pans, Heavy, Normal, Low Energy and China cycles. Dependingon the incoming temperature of your water,cycle times might be longer ...
Page 17 - Changing a cycle or option setting; During the first minute of a cycle; After the first minute of a cycle; Adding items during a cycle; For series 980 model:
17 SETTING THE CONTROLS Changing a cycle or option setting During the first minute of a cycle 1. Press new Cycle and/or Option pads. 2. Check the detergent dispensers. They must be filled properly for the new cycle. After the first minute of a cycle 1. Press Cancel/Drain. A 2-minute drain cycle star...
Page 18 - Using Delay Hours; To cancel delay and cycle:
18 Using Delay Hours Use a delayed start to run the dishwasherduring off-peak hours to reduce energy usage or to reduce daytime heat buildup inyour home.1. Close door firmly until it latches. 2. Press the Delay Hours pad once for a 2-hour delay start, twice for 4hours, or three times for 6hours. The...
Page 19 - Understanding the status indicators
19 Understanding the status indicators Washing The Washing indicator glows at the start of the first fill of any cycle(except Rinse Only) andremains on until the endof the main wash. Add-A-Dish (on some models)The Add-A-Dish indicator glows as soon as the dishwasher starts andkeeps glowing until the...
Page 20 - Washing Special Items
EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION High water temperature and detergents can pitfinish of anodized aluminum. Wash bottles and cans by hand. Labels attachedwith glue can loosen in your dishwasher. Looselabels and glue can clog spray arm or the pumpand will reduce washing performance. Seasoning will be re...
Page 21 - Caring for Your Dishwasher; Cleaning the exterior; Overfill protector
21 Caring for Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, dampcloth or sponge and a mild detergent is allthat is necessary to keep the outside of yourdishwasher nice looking and clean. Cleaning the interior Hard water minerals may cause a white filmto build up on the ...
Page 22 - Storing your dishwasher; Storing for the summer; CARING FOR YOUR DISHWASHER
Storing your dishwasher Storing for the summer Protect your dishwasher during the summermonths by turning off the water supply andpower supply to the dishwasher. Moving or winterizing yourdishwasher Protect your dishwasher and home againstwater damage due to freezing water lines. Ifyour dishwasher i...
Page 23 - Saving Energy; Cycle and option tips; To check water temperature:
Saving Energy • Wash full loads. Running a half-filled dishwasher uses the same amount ofelectricity and hot water as a fully loadedmachine. • Load correctly for best washing results. Incorrect loading may cause poor washingand the need to rewash all or part of load. Cycle and option tips • Use the ...
Page 24 - Solution chart
SOLUTION Follow loading instructions. If needed, turn home water heater up to ensurewater entering dishwasher is 120°F (49°C)minimum. See the “Saving Energy” section. Use recommended dishwasher detergentsonly. See the “Using the Dispensers” section.Never use less than 1 tablespoon per load.Detergent...
Page 25 - SOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS
25 SOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS PROBLEM Spotting andfilming (continued) Dishes do not dry completely Silica film oretching (silica film is amilky, rainbow colored deposit;etching is acloudy film) Black or graymarks on dishes White spots oncookware withnon-stick finish CAUSE Incorrect amountof...
Page 26 - Removing spots and film
26 SOLUTION Remove by washing dishes (after food soilhas been removed) with 1 teaspoon to 1 table-spoon of citric acid crystals added to coveredsection of detergent dispenser. Do not usedetergent. Follow with a light wash cycle anddetergent. If treatment is needed more oftenthan every other month, w...
Page 27 - Troubleshooting; Dishwasher problems
27 PROBLEM Dishwasher doesnot run or stopsduring a cycle Dishwasher runs too long Dishwasher will not fill Water remains in dishwasher Detergent remainsin covered sectionof dispenser Dishes not as dryas you expected Grinding, grating,crunching, orbuzzing sounds White residue ap-pears on front of acc...
Page 28 - If you need service
28 3. If you need FSP * replacement parts … FSP is a registered trademark of WhirlpoolCorporation for quality parts. Look for thissymbol of quality whenever you need a re-placement part for your WHIRLPOOL* ap-pliance. FSP replacement parts will fit rightand work right, because they are made tothe sa...
Page 29 - REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE; If you need assistance or service; If the problem is not due; For further assistance
29 REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service 1. If the problem is not due to one of the items listedin “Troubleshooting” * ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance,or call the Inglis LimitedConsumer Assistance Centretoll free, 8:30 a.m. – 6 p.m.(EST), at...
Page 30 - NOTES
30 NOTES 8051225 v06 EN (c28) 10/6/98 9:47 AM Page 30
Page 31 - POWER CLEAN; filter module washing system parts
Top spray Water tube Upper spray arm Nut Bearing Lower spray arm Seal POWER CLEAN filtermodule and motor POWER CLEAN TM filter module washing system parts covered by your warranty SOUND-LOCK TM tuned absorber 31 8051225 v06 EN (c28) 10/6/98 9:47 AM Page 31
Page 32 - Dishwasher Warranty
8051225 © 1998 Whirlpool Corporation ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada Printed in U.S.A. 10/98 WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.Some states and provinces do not allow the exc...
Page 33 - LAVE-VAISSELLE MODÈLES DE LA SÉRIE; d’utilisation et
8051225 Note à l’utilisateur ........................2 La sécurité du lave-vaisselle ................................3 Pièces et caractéristiques ..........5 Mise en marche du lave-vaisselle ................................7 Chargement du lave-vaisselle ................................9 Utilisation ...
Page 34 - Note à l’utilisateur; Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL
2 Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________ Date d’achat ____________________________ Nom du marchand ______________________ Adresse du marchand ____________________ Numéro de téléphone du marchand ________ • Enlever toutes les cartes attachées et lesétiquettes...
Page 35 - La sécurité du lave-vaisselle; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
3 La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécuritéet de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte ...
Page 36 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
4 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Sous certaines conditions, de l’hydrogènepeut se former dans un réseau d’eauchaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZEXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un cer-tain temps,...
Page 37 - Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peutavoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. * Pour plus de renseignements, voir instructions d’installation. 5 Tiges rabattables (sur certains modèles) (p. 13...
Page 38 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Modèle de la série
6 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Press 5 Seconds to Lock/Unlock controls AIR DRY CONTROLS LOCKED WASHING WATER HEATING RINSING DRYING CLEAN W A S H C Y C L E S P O W E RS C O U R CYCLE STATUS OPTIONS CHINA RINSE ONLY LOW ENERGY NORMAL HEAVY POTS -N- PANS DELAY HOURS 2 4 6 CANCEL DRAIN CONTROLS LOCKED WA...
Page 39 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
7 Mise en marche du lave-vaisselle -CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS- w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au con-necteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallong...
Page 40 - Mise en marche d’un programme de lavage; Arrêt du lave-vaisselle; MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE
8 Mise en marche d’un programme de lavage 1. Charger le lave-vaisselle. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” 2. Faire tourner les bras d’arrosage pour vérifier que rien n’entrave leur rotation. 3. Ajouter le détergent. Voir “Utilisation des distributeurs.” 4. Ajouter l’agent de rinçage au...
Page 42 - Chargement du panier à coutellerie; CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
10 Chargement du panier à coutellerie (sur certains modèles) Utiliser le panier à coutellerie pour les longsarticles. On doit toujours vider ou retirer lepanier à coutellerie avant de décharger lespaniers dans le lave-vaiselle pour éviter derenverser de l’eau sur la coutellerie. IMPORTANT : Retirer ...
Page 43 - Chargement du panier à couverts; Pour replacer le panier :; Pour ouvrir le panier :
11 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couverts • Charger le panier à couverts alors qu’il estdans la porte ou le retirer pour le charger surun comptoir ou sur une table. • Mélanger les articles dans chaque section dupanier, certains vers le haut et d’autres versle bas afin que les a...
Page 44 - Chargement du panier inférieur
Chargement du panier inférieur Charger dans le panier inférieur les articlessur lesquels des résidus alimentaires ontcuit ou séché; la surface sale doit être ori-entée vers les jets d’eau. Charge mélangée • Charger assiettes, bols à soupe, etc. entreles tiges du panier en les tournant versl’arrosage...
Page 45 - Chargement du panier supérieur
13 Chargement du panier supérieur Charger le panier supérieur avec les tasses,les verres et les plus petits articles. Charge de tasses et de verres • Incliner les articles pour faciliter lenettoyage et l’égouttement. • Charger les verres dans le paniersupérieur seulement. Le panier inférieurn’est pa...
Page 46 - Utilisation des distributeurs; Utilisation du distributeur de détergent
14 Utilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergent • Utiliser du détergent pour lave-vaisselleautomatique. Les autres détergents ne sontpas suffisamment puissants ou font trop demousse. • Verser le détergent juste avant de com-mencer le lavage. • Conserver le détergent bien fe...
Page 47 - UTILISATION DES DISTRIBUTEURS; Quantité de détergent à utiliser
15 UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Quantité de détergent à utiliser • La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Sion utilise trop de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise tropde détergent dans une eau douce, la solution at...
Page 48 - Utilisation du distributeur d’agent de rinçage; Vérification du distributeur :; OU
16 UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Utilisation du distributeur d’agent de rinçage Garder le distributeur d’agent de rinçagerempli d’un agent de rinçage liquide. Un agent de rinçage améliore considérablement le séchage de la vaisselle en facilitant l’écoulement del’eau au cours du dernier rinçage. Unag...
Page 49 - Réglage des commandes; Sélection d’un programme de lavage
17 Réglage des commandes Sélection d’un programme de lavage Appuyer sur une touche de programme. Lelave-vaisselle commence à se remplirlorsqu’on appuie sur une touche de programme à moins de choisir leprogramme de lavage différé. Vous pouvezappuyer sur les touches d’option alors quela machine se rem...
Page 50 - RÉGLAGE DES COMMANDES
18 RÉGLAGE DES COMMANDES * La durée du programme inclut le temps de séchage, qui peut être plus long selon la température de l’eau à l’entrée du lave-vaisselle. Plus la température de l’eau est basse, plus la durée du programme augmente. Si l’eauest suffisamment chaude, la durée du programme corresp...
Page 51 - Utilisation de Cancel/Drain; Pour annuler un programme :; Sélection d’options de programme; POWER SCOUR; Pour libérer les indicateurs :; Lavage à haute température
19 RÉGLAGE DES COMMANDES Utilisation de Cancel/Drain (annulation/vidange) Appuyer sur Cancel/Drain pour annuler un programme ou pour éteindretous les indicateurs. Pour annuler un programme : • Appuyer sur Cancel/Drain pendant que lelave-vaisselle fonctionne pour commencerune vidange de 2 minutes. Il...
Page 52 - Séchage à l’air
20 RÉGLAGE DES COMMANDES Rinçage SANI RINSE TM (sur certains modéles) L’option de SANI RINSE augmente la tem- pérature de l’eau pendant laphase de rinçage final à 60°C(140°F). L’option SANI RINSEest utilisable avec les pro- grammes Casseroles, Vaisselle Três Sale,Normal, Faible énergie et Porcelaine...
Page 53 - Addition de vaisselle durant un programme; Pour les modèles de la série 980 :; Utilisation du programme de lavage différé
21 RÉGLAGE DES COMMANDES Addition de vaisselle durant un programme 1. Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. Attendre que l’action d’arrosage s’arrête avant d’ouvrirla porte. 2. Ouvrir la porte et ajouter l’article.3. Fermer la porte mais ne pas la ver- rouiller. Attendre 30 secon...
Page 54 - Compréhension des indicateurs de fonction
22 RÉGLAGE DES COMMANDES Compréhension des indicateurs de fonction Washing (lavage) L’indicateur de lavage s’illumine au début du premier remplissage d’unprogramme quelconque(sauf rinçage seulement).Il reste illuminé jusqu’à la fin de la période de lavage principal. Add-A-Dish (addition de vaisselle...
Page 55 - Lavage d’articles spéciaux
23 Lavage d’articles spéciaux RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS L’eau chaude et les détergents peuvent affecterla finition de l’aluminium anodisé. Laver manuellement les bouteilles et canettes.Les étiquettes peuvent se décoller au cours dulavage et peuvent obstruer les orifices des brasd’arrosage o...
Page 56 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
24 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Si un lavage complet ne peut être effectué immédiatement, exécuter le programme “Rinçageseulement”. Le contact prolongé de produits alimentaires contenant sel, vinaigre, produitslaitiers ou jus de fruit peut endommager la finition. Si ...
Page 57 - Entretien du lave-vaisselle; Nettoyage des surfaces extérieures
25 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieures Dans la plupart des cas, l’emploi régulierd’un linge doux et humide ou une éponge etun détergent doux est tout ce qu’il faut pourdonner aux surfaces extérieures de votrelave-vaisselle une bonne apparence propre. Nettoyage des surfaces...
Page 58 - Remisage pour l’été; ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
26 Protecteur contre le débordement Le dispositif de protection contre le débordement, dans l’angle avant droit de la cuve du lave-vaisselle, empêche un remplissage excessif du lave-vaisselle. Pour que le lave-vaisselle puisse fonctionner,il faut que ce protecteur soit en place. Rechercher la présen...
Page 60 - Économie d’énergie; Pour vérifier la température de l’eau :
28 Économie d’énergie • Laver des charges complètes. Faire fonctionner le lave-vaisselle à moitié rem-pli, emploie la même quantité d’électricitéet d’eau chaude qu’un appareil bien rempli. • Charger correctement le lave-vaissellepour obtenir les meilleurs résultats. Unchargement incorrect peut cause...
Page 61 - Tableau de solution
29 Solutions des problèmescommuns des lave-vaisselle Voici une liste pratique pour traiter des problèmes mineurs de rendement. Étudier cette listeavant de contacter le service de dépannage. S’il n’est pas possible de résoudre le prob-lème, voir les renseignements concernant le service. Tableau de so...
Page 62 - SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE
30 CAUSE Eau dure ou concen-tration élevée deminéraux dans l’eau Température de l’eauinsuffisante Utilisation d’un détergent incorrect Quantité incorrecte de détergent Utilisation d’un détergent inefficace Remplissage insuf-fisant dû à une bassepression d’eau L’eau ne s’égoutte pas convenablementde ...
Page 64 - Diagnostic; Problèmes du lave-vaisselle
32 PROBLÈME Le lave-vaissellene fonctionne pasou s’arrête aucours d’un programme Le lave-vaissellefonctionne troplongtemps Le lave-vaissellene se remplit pas Résidus d’eau dans le lave-vaisselle Résidus de détergent dans lasection couvertedu distributeur La vaisselle n’estpas aussi sècheque prévue V...
Page 65 - Élimination des taches et film
33 Élimination des taches et film Maintenir le distributeur d’agent de rinçage rempli d’un agent de rinçageliquide. Un agent de rinçageempêche l’eau de former desgouttelettes sur la vaisselle etde laisser des taches ou traces après le séchage.Pour éliminer des taches et films laissés surles plats et...
Page 66 - Si le problème n’est pas; Si vous avez besoin de
Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vouspouvez écrire à Inglis Limitée en soumettanttoute question ou préoccupation au : Service des relations avec la clientèleInglis Limitée1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7 Veuillez indiquer dans votre correspondanceun nu...
Page 67 - Pièces du module du filtre POWER CLEAN; couvertes
35 Arrosage supérior Tube d’alimentationen eau Bras d’arrosagesupérieur Crou Coussinet Bras d’arrosageinférieur Joint d’étanchéité Module et moteurPOWER CLEAN Pièces du module du filtre POWER CLEAN TM couvertes par votre garantie Amortisseur régléSOUND-LOCK TM 8051225 v06 FR (c41) 10/6/98 9:37 AM Pa...