Page 3 - RANGE SAFETY; DANGER
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to...
Page 5 - PARTS AND FEATURES; Control Panel
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Range A. Surface burner locator B. Electronic oven contro...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; Power Failure; Sealed Surface Burners
6 COOKTOP USE Cooktop Controls Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. The left front and right rear burners provide the highest heat setting. The left rear and right front burners allow more accurate simmer control at the lowest setting. Befo...
Page 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROL; Display; Start; Tones
8 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When power is first supplied to the appliance, everything on the display will light up for 1 to 2 seconds, then the time of day and “PF” will appear. Press OFF/CANCEL to clear “PF” from the display. If “PF” appears at any other time, a power failure has occurred. Pr...
Page 9 - Timer; Control Lock; Oven Temperature Control; To Adjust Oven Temperature Calibration:; To Display Temperatures in °C instead of °F:; OVEN USE; Aluminum Foil
9 Timer The Timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes, and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the oven. To Set: 1. Press TIMER SET. If no action is taken after 5 minutes, the display will return to the time of day mode. 2. Press the HR or MIN “u...
Page 10 - Positioning Racks and Bakeware; RACKS; Bakeware
10 Positioning Racks and Bakeware IMPORTANT: Do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Permanent damage will occur to the porcelain finish. Rack position 5 cannot be used on this model. RACKS NOTES: ■ Position racks before turning the oven on. ■ Do not move racks with bakewa...
Page 11 - Preheating; Broiling; To Change Broil Temperature:
11 Oven Vent The oven vent should not be blocked or covered since it allows the release of hot air and moisture from the oven. Blocking or covering oven vents will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn ne...
Page 12 - BROILING CHART; Timed Cooking; To Set a Delayed Cook Time:
12 BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. It is recommended that food be turned approximately two-thirds of the way through the total cooking time. Use a meat ther...
Page 13 - RANGE CARE; How the Cycle Works
13 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well ventilated room. Self-clean the oven before it ...
Page 14 - General Cleaning
14 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES(on some model...
Page 15 - Storage Drawer
15 Oven Light(s) The oven light is a standard 15-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is opened. The light will not work during the Self-Cleaning cycle (on some models). On some models, when the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn the light on or off. To Replace: Before ...
Page 16 - TROUBLESHOOTING
16 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supply cord unplugged?Plug into a properly grounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?Replace the fuse...
Page 17 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
17 Oven cooking results not what expected ■ Is the appliance level?Level the appliance. See the Installation Instructions. ■ Is the proper temperature set?Double-check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the proper oven temperature calibration set?See “Oven Temperature Control” section. ■ Was th...
Page 19 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
19 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
20 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou...
Page 21 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Tableau de commande
21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de comm...
Page 22 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de la table de cuisson; Panne de courant; Brûleurs de surface scellés
22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de la table de cuisson lorsque les boutons de commande sont réglés à LITE. Les brûleurs avant gauche et arrière droit sont les plus chauds. Les brûleurs arrière gauc...
Page 24 - COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR; Affichage
24 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, tous les affichages s’allumeront pendant 1 à 2 secondes, puis l’heure et “PF” apparaîtront. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer “PF” de l’afficheur. L’affichage de “PF” à tout autre m...
Page 25 - Verrouillage des commandes; Pour ajuster le calibrage de la température du four :; UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium; GRILLES
25 3. Appuyer sur START (mise en marche). Si on n’appuie pas sur ces touches (boutons) en deçà de 5 secondes, l’afficheur retourne au mode d’affichage de l’heure et la fonction programmée est annulée. À la fin de la durée réglée, les signaux sonores de fin de programme se font entendre, suivis des s...
Page 26 - USTENSILES DE CUISSON; Ustensiles de cuisson
26 Pour déplacer une grille, la tirer hors du four jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme guide. USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément...
Page 27 - Thermomètre à viande; Évent du four; Cuisson au four ou rôtissage :; Préchauffage; Cuisson au gril
27 Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande ou de la volaille. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil. ■ Insér...
Page 28 - Modification de la température de cuisson au gril :; TABLEAU DE CUISSON AU GRIL; Cuisson minutée; Réglage d’une durée de cuisson :
28 Modification de la température de cuisson au gril : Le changement de température lors de la cuisson au gril à température variable permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Des coupes plus épaisses et des morceaux de viande, poisson et...
Page 29 - Réglage d’une durée de cuisson différée :; ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d’autonettoyage; Préparation du four :
29 5. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la porte du four pour effacer l'affichage et arrêter les signaux de rappel. Réglage d’une durée de cuisson différée : Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la section “Horloge”. 1. Appuyer sur la fonction...
Page 30 - Pour différer l’autonettoyage :; Nettoyage général; BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
30 Autonettoyage : Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas. 1. Appuyer sur AUTO CLEAN (autonettoyage). Appuyer sur les touches (boutons) HOUR et MIN pour établir une durée de nettoyage autre que 3 h 30....
Page 31 - GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS; BRÛLEURS DE SURFACE; EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR; GRILLES DU FOUR ET DE RÔ
31 GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas en...
Page 32 - DÉPANNAGE; Rien ne fonctionne
32 Tiroir de remisage Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Enlèvement : 1. Tirer le tiroir jusqu’à la première butée d’arrêt. 2. Soulever l’arrière du tiroir et retirer. Réinstallation : 1. Insérer les extrémités des rails du tiroir d...
Page 34 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour pièces, accessoires et service au Canada
34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ach...
Page 35 - ne paiera pas pour
35 GARANTIE SUR LES TABLES DE CUISSON ET CUISINIÈRES À GAZ WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces de...