Page 3 - You MUST Register Your Product For:; In Canada; You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 AIR CONDITIONER SAFETY PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing a Whirlpool window air conditioner. In order to better serve you, please take a moment to register your product. When calling or registering online, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts—All Models; Tools Needed; Location Requirements—All Models; IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.; Window Installation
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts—All Models Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Parts Supplied Check that all parts are included in parts package. Location Requirements—All Mod...
Page 5 - Electrical Requirements—All Models; Recommended Grounding Method; Power Supply Cord; Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.; Requirements; WARNING
5 Electrical Requirements—All Models The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and serial number label is located on the right-hand side of the air conditioner cabinet. Specific electrical requirements are listed in the “Power Supply C...
Page 6 - Press and release RESET (listen for click Reset button will; Unpack the Air Conditioner; Remove Packaging Materials; Prepare Air Conditioner for Installation; Install Top Channel; Remove the plastic covering the adhesive on the top channel; Install Side Curtains; Place the tabbed side of the side curtain in the track on the; Excessive Weight Hazard
6 2. Press RESET (on some devices, a green light will turn on). 3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on some devices, a green light will turn off). 4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch, and on some devices, a green light will turn on). The pow...
Page 7 - Prepare Window for Installation
7 2. Slide the side curtain down the track until the curtain is aligned with the top and bottom of the air conditioner cabinet. 3. Slide the side curtain frame into the top channel on the top of the air conditioner and the track on the bottom of the air conditioner. 4. Repeat the previous steps for ...
Page 9 - Complete Installation; Insert the foam seal without adhesive strip behind the top of; Press RESET on the power supply cord. See “Electrical; INSTALLATION INSTRUCTIONS—10K BTU, 12K BTU
9 Complete Installation 1. Insert the foam seal without adhesive strip behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. 2. Place the window lock bracket as shown. Use a ¹⁄₈ " drill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock bracket and into ...
Page 11 - Attach Side Curtains to Window; Side Curtain Screws
11 1. Using 2 or more people, gently place the air conditioner into the window and center it according to the center line marked earlier. Check that the bottom channel of the air conditioner is against the windowsill. 2. Lower the window sash behind the top channel to hold the air conditioner in pla...
Page 12 - Electrical Shock Hazard
12 Attach Side Curtains to Windowsill—Side Curtain Bracket (on some models) 1. Slide the side bracket over the bottom of the right-hand curtain frame. 2. Use ¹⁄₈ " drill bit to drill a starter hole through the hole in the side bracket and into the windowsill. 3. Using a ³⁄₄ " screw, attach t...
Page 13 - AIR CONDITIONER USE; Starting Your Air Conditioner; Press POWER to turn on the air conditioner. The red Power; Power
13 AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes before turning it back on. This keeps the air conditioner fr...
Page 14 - Mode; Press MODE until you see the indicator light glow for the; Press FAN SPEED until you see the Bar LED display for the; Temperature; Modes; AUTO
14 Mode 1. Press MODE until you see the indicator light glow for the desired setting. 2. Choose Cool, Eco (on some models), Overnight (on some models) or Fan Only. ■ Cool—Cools the room. Fan Speed is set to Auto. Press the up or down arrow button to adjust the temperature. ■ Eco (on some models)—Sav...
Page 15 - Using the Remote Control; Timer
15 Timer To set a 1 to 24-hour delay until the air conditioner turns off (the air conditioner must be On): 1. Press TIMER. The display will show remaining hours before the air conditioner will turn off. 2. Press the up or down arrow button to change the delay time from 1 to 24 hours. 3. Press TIMER ...
Page 16 - Press POWER to turn on air conditioner.; Press FAN SPEED until you see the Bar LED on the air; Changing Air Direction; AIR CONDITIONER CARE; Cleaning the Air Filter; Remove the air filter by pressing down on the tabs on the air
16 Storing the Remote Control Store the remote control by placing the back side, containing a magnet, against the side of the air conditioner cabinet in the locations shown in the following illustration. NOTE: The dotted lines do not appear on the unit cabinet. They show the locations of the metal p...
Page 17 - Remove the filter from the grille by lifting to release the; Use a vacuum cleaner to clean air filter. If the air filter is very; Reattach the air filter to the air intake grille.; Cleaning the Front Panel; TROUBLESHOOTING; Air conditioner will not operate; The Power button has not been pressed. Press POWER.; Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers
17 3. Remove the filter from the grille by lifting to release the slotted tabs on the top and bottom of the grille. 4. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If the air filter is very dirty, wash it in warm water with a mild detergent. NOTE: Do not wash the air filter in the dishwasher or use any...
Page 18 - Air conditioner seems to run too much; The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.; Water drips from cabinet into your house; Normal Sounds; ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts
18 Air conditioner seems to run too much ■ The current air conditioner replaced an older model. The use of more efficient components may cause the air conditioner to run longer than an older model, but the total energy consumption will be less. Newer air conditioners do not emit the “blast” of cold ...
Page 19 - Our consultants provide assistance with:; For further assistance; WHIRLPOOL WINDOW AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY; ONE YEAR LIMITED WARRANTY
19 In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777. Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Use and maintenance procedures. ■ Accessory and repair parts sales. ■ Referrals to local dealers, r...
Page 20 - DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
20 IF YOUR WHIRLPOOL WINDOW AIR CONDITIONER SHOULD CEASE TO OPERATE WITHIN THE FIRST YEAR OF OWNERSHIP: 1. Call our Customer eXperience Center at 1-800-253-1301 (toll-free in the US) OR 1-800-807-6777 (toll-free in Canada) OR 1-787-999-7400 (in Puerto Rico). 2. Give the consultant your model, serial...
Page 21 - Usted DEBE registrar su producto para:; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
21 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un acondicionador de aire para ventana Whirlpool. Para poder servirle mejor, tómese un momento para registrar su producto. Cuando llame o si lo va a registrar en línea, tenga a mano la fecha de compra y el número compl...
Page 22 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas — Todos los modelos; Herramientas necesarias; Requisitos de ubicación — Todos los modelos; NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.; Instalación en la ventana
22 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas — Todos los modelos Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Piezas suministradas Verifique que es...
Page 23 - Requisitos eléctricos — Todos los modelos; Método de conexión a tierra recomendado; Cable de suministro de energía; Requisitos eléctricos; Peligro de Choque Eléctrico
23 Requisitos eléctricos — Todos los modelos Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de serie. La etiqueta con el número de modelo y de serie está ubicada en el lado derecho de la carcasa del acondicionador de aire. Los req...
Page 24 - Para poner a prueba el cable de suministro de energía:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN — MODELOS DE; Desempaque el acondicionador de aire; Cómo quitar los materiales de empaque; Prepare el acondicionador de aire para la; Instale el canal superior; Peligro de Peso Excesivo
24 Para poner a prueba el cable de suministro de energía: 1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. 2. Presione RESET (Reposición) (en algunos dispositivos se encenderá una luz verde). 3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido; el b...
Page 25 - Instalación de las cortinas laterales; Prepare la ventana para la instalación
25 Instalación de las cortinas laterales NOTA: Sujete las cortinas al acondicionador de aire antes de colocarlo en la ventana. 1. Coloque el lado con lengüetas de la cortina lateral en el riel que está sobre el lado derecho de la carcasa del acondicionador de aire. 2. Deslice la cortina lateral haci...
Page 26 - Coloque el acondicionador de aire en su lugar; Con la ayuda de 2 o más personas, coloque con suavidad el; NOTA: Su modelo puede variar del modelo que se muestra.; Encaje las cortinas laterales en la ventana; Jale la cortina del lado derecho hacia fuera, hasta que encaje
26 Coloque el acondicionador de aire en su lugar NOTAS: ■ Manipule el acondicionador de aire con cuidado. ■ Cerciórese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o la remoción. ■ El lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del acondicionador de air...
Page 27 - Tornillos de la cortina lateral; Complete la instalación
27 3. Inserte uno de los tornillos de ³⁄₄ " en el bastidor de la ventana, a través del orificio superior de la cortina del lado derecho. 4. Use una broca de ¹⁄₈ " para taladrar un primer orificio dentro de la repisa o marco de la ventana, ya sea a través de los orificios inferiores o lateral...
Page 28 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN — MODELOS; Prepare el acondicionador de aire para
28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN — MODELOS DE 10.000 BTU Y 12.000 BTU Desempaque el acondicionador de aire Cómo quitar los materiales de empaque ■ Manipule con cuidado el acondicionador de aire mientras lo desempaca. ■ Corte las 4 bandas de plástico que aseguran la caja. ■ Saque la parte superior de ...
Page 29 - Sujete el sello de espuma con una tira adhesiva a la base de
29 3. Sujete el sello de espuma con una tira adhesiva a la base de la ventana superior. Coloque el acondicionador de aire en su lugar NOTAS: ■ Manipule el acondicionador de aire con cuidado. ■ Cerciórese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o la remoción...
Page 31 - CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE; Cómo poner en marcha su acondicionador de aire
31 6. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 7. Presione RESET (Reposición) en el cable de suministro de energía. Vea “Requisitos eléctricos”. 8. Saque la película transparente de plástico del panel de control y del frente de plástico. CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIR...
Page 32 - Seleccione la velocidad del ventilador. Vea “Velocidad del; Modo; Presione MODE (Modo) hasta ver la luz indicadora encendida; NOTA: Su modelo podría variar del modelo mostrado.
32 NOTA: Cuando el acondicionador de aire esté en el modo de espera, la luz roja LED de Power (Encendido) estará encendida. 1. Presione POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. La luz roja LED de Power (Encendido) cambiará a azul. NOTA: Cuando el acondicionador de aire se enchufe p...
Page 34 - Para ver el tiempo restante antes de que se encienda el; Para cancelar el temporizador:; Cómo usar el control remoto; NOTA: La apariencia del control remoto puede variar.; Cómo guardar el control remoto
34 Para programar el acondicionador de aire para se encienda y cambie los ajustes anteriores: 1. Ajuste el modo en Cool (Enfriar), Eco (Ecológico — en algunos modelos), Overnight (Toda la noche — en algunos modelos) o Fan Only (Sólo ventilador). 2. Presione el botón con la flecha hacia arriba o haci...
Page 35 - Encendido; Presione FAN SPEED (Velocidad del ventilador) hasta que vea; Temperatura; Cómo cambiar la dirección del aire; CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE; Limpieza del filtro de aire; Saque el filtro de aire ejerciendo presión en las lengüetas de
35 Encendido 1. Presione POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. 2. Presione POWER (Encendido) nuevamente para apagar el acondicionador de aire. Modo Presione MODE (Modo) para elegir Cool (Enfriar), Eco (Ecológico — en algunos modelos), Overnight (Toda la noche — en algunos modelo...
Page 36 - Limpieza del panel frontal; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ver si puede resolver el problema sin ayuda.
36 3. Saque el filtro de la rejilla levantándola para liberar las lengüetas con ranuras que están en la parte superior e inferior de la rejilla. 4. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si está muy sucio, lávelo con agua tibia y un detergente suave. NOTA: No lave el filtro de aire en la la...
Page 37 - Se filtra agua de la carcasa a su casa; Sonidos normales
37 El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta) ■ Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer que se suelte (el botón de Reset - Reposición saltará) el cable de suministro de energía.Para reanudar el funcionamiento, pre...
Page 38 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; Para obtener más asistencia; GARANTÍA LIMITADA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE PARA; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
38 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, te...
Page 39 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
39 4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de limpieza no aprobados por Whirlpool Corp...
Page 40 - Au Canada; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
40 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR ENREGISTREMENT DU PRODUIT Nous vous remercions pour l’achat d’un climatiseur de fenêtre Whirlpool. Afin de mieux vous servir, nous vous invitons à réserver quelques minutes à l’enregistrement de votre produit. Lorsque vous appelez ou enregistrez le produit en ligne, soyez ...
Page 41 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces—tous les modèles; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement—tous les modèles; REMARQUE : Ne pas utiliser de câble de rallonge.; Installation dans la fenêtre
41 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces—tous les modèles Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le...
Page 42 - Spécifications électriques—Tous modèles; Méthode recommandée de la liaison à la terre; Cordon d’alimentation; Cordon électrique; Risque de choc électrique
42 Spécifications électriques—Tous modèles Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de la caisse du climatiseur. Les exigences électriques spécifiques sont indiquées dans le tableau “Cordon électriqu...
Page 43 - Pour tester le cordon d’alimentation :; Déballage du climatiseur; Enlever les matériaux d’emballage; Préparation du climatiseur pour l’installation; Installation de la glissière supérieure
43 Pour tester le cordon d’alimentation : 1. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Appuyer sur RESET (réinitialisation) (sur certains appareils une lumière verte s’allume). 3. Appuyer sur TEST (un déclic se fait entendre, le bouton Reset se déclenche et ...
Page 44 - Installation des rideaux latéraux; Préparation de la fenêtre pour l’installation
44 Installation des rideaux latéraux REMARQUE : Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Placer le côté à onglet du rideau latéral dans la rainure située du côté droit de la caisse du climatiseur. 2. Faire glisser le rideau latéral le long de la rainure jusqu'à c...
Page 45 - Positionnement du climatiseur; À deux personnes au moins, placer avec précaution le; REMARQUE : Votre modèle peut différer de celui qui est illustré.; Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre; Fermer le rideau droit jusqu’à ce qu’il s’insère dans le profilé; Risque du poids excessif
45 Positionnement du climatiseur REMARQUES : ■ Manipuler le climatiseur délicatement. ■ S'assurer que le climatiseur ne tombe pas de l'ouverture lors de l'installation ou de la dépose. ■ Le point à partir duquel le cordon d’alimentation sort du climatiseur ne doit pas se trouver à plus de 6 pi (183 ...
Page 46 - Vis des rideaux latéraux; Achever l’installation
46 3. Insérer l'une des vis de ³⁄₄ " dans le trou supérieur du rideau de droite et dans le châssis de la fenêtre. 4. Avec un foret de ¹⁄₈ ", percer un avant-trou dans les trous inférieurs ou latéraux du rideau droit et dans le châssis ou l'appui de fenêtre. 5. Fixer une des vis de ³⁄₄ " ...
Page 47 - Placer le côté à onglet du rideau latéral dans la rainure située; Faire glisser le rideau latéral le long de la rainure jusqu’à ce; Répéter les étapes ci-dessus pour le rideau et le cadre de; Mesurer la largeur d’ouverture de la fenêtre.
47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION—10000 BTU, 12000 BTU Déballage du climatiseur Enlever les matériaux d’emballage ■ Manipuler le climatiseur avec précaution lors de son déballage. ■ Couper les 4 bandes de plastique qui maintiennent le carton. ■ Retirer le haut du carton et dégager le climatiseur de sa ...
Page 48 - Coller le joint mousse à bande adhésive au bas de la fenêtre; Tirer le rideau droit vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’insère
48 3. Coller le joint mousse à bande adhésive au bas de la fenêtre supérieure. Positionnement du climatiseur REMARQUES : ■ Manipuler le climatiseur délicatement. ■ S’assurer que le climatiseur ne tombe pas de l’ouverture lors de l’installation ou de la dépose. ■ Le point à partir duquel le cordon d’...
Page 50 - Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de; UTILISATION DU CLIMATISEUR; Mise en marche du climatiseur; Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir “Vitesse du
50 7. Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d’alimentation. Voir “Spécifications électriques”. 8. Retirer la pellicule de plastique transparent du tableau de commande et de la face avant en plastique. UTILISATION DU CLIMATISEUR Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à ob...
Page 51 - Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le témoin lumineux; Vitesse du ventilateur; Appuyer sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) jusqu’à ce
51 Mode 1. Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le témoin lumineux corresponde au réglage souhaité. 2. Choisir Cool (refroidissement), Eco (économique, disponible sur certains modèles), Overnight (nuit, disponible sur certains modèles) ou Fan Only (ventilateur seulement). ■ Cool (refroidissement) : Refro...
Page 52 - Annulation de la minuterie
52 Temperature (température) ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut pour augmenter la température. À chaque pression sur le bouton à flèche vers le haut ou si on le maintient enfoncé, la température augmente de 1ºF (1ºC) jusqu’à atteindre 86°F (30°C). REMARQUE : Après 5 secondes, l’afficheur ...
Page 53 - Utilisation de la télécommande; REMARQUE : L’apparence de la télécommande peut varier.; Rangement de la télécommande
53 Utilisation de la télécommande REMARQUE : L’apparence de la télécommande peut varier. REMARQUE : La télécommande est alimentée par une pile CR2025 (fournie). Remplacer la pile après 6 mois d'utilisation ou lorsque le témoin bleu clignote 5 fois toutes les 10 minutes. Pour remplacer la pile, retou...
Page 54 - Changement de direction de l'air; ENTRETIEN DU CLIMATISEUR; Nettoyage du filtre à air; Retirer le filtre de la grille en le soulevant pour dégager les; Remonter le filtre à air dans la grille d’entrée d’air.
54 Temperature (température) ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut pour augmenter la température. À chaque pression sur le bouton à flèche vers le haut ou si on le maintient enfoncé, la température augmente de 1ºF (1ºC) jusqu'à atteindre 86°F (30°C). ■ Appuyer sur le bouton à flèche vers le ...
Page 55 - Nettoyage du panneau avant; Débrancher le climatiseur ou déconnecter la source de; Remise en état de la peinture; DÉPANNAGE; problème peut être résolu sans aide extérieure.
55 Nettoyage du panneau avant 1. Débrancher le climatiseur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux humide. 3. Bien faire sécher le panneau avant à l’air libre. Remise en état de la peinture Inspecter l'appareil une ou deux fois par an pour dé...
Page 56 - Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison; Sons normaux
56 Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment ■ Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de l’utilisation de composants plus efficaces, il est possible que le climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes que l’ancien modèle, mais sa consommation totale d’énergie s...
Page 57 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :; Pour plus d’assistance
57 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ach...
Page 58 - GARANTIE LIMITÉE DU CLIMATISEUR DE FENÊTRE DE WHIRLPOOL; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
58 GARANTIE LIMITÉE DU CLIMATISEUR DE FENÊTRE DE WHIRLPOOL GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat d'origine, lorsque ce climatiseur de fenêtre est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, Whirlpool Corpor...