Page 2 - DANGERS AND WARNINGS
2 DANGERS AND WARNINGS m SAFETY SYMBOLS ( m ) will alert you to important SAFETY information. m Signal Words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the SAFETY SYMBOL. m DANGER will identify the most serious hazard. m Please read all safety information contained in this Owner’s Guide before op...
Page 3 - WARRANTY
WWW.WEBER.COM ® 3 DANGERS AND WARNINGS (CONT’D) m WARNINGS (cont’d) m Handle and store hot electric starters carefully. m Keep electrical wires and cords away from the hot surfaces of the barbecue and away from high traffic areas. m After a period of storage and/or nonuse, check for gas leaks and bu...
Page 4 - EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE
4 1 2 3 4 5 6 57 8 9 10 12 14 13 11 15 26 23 25 24 22 27 32 17 16 18 20 19 21 Performer Platinum_US_LP - 22 1/2 (57cm) 062812 30 31 28 29 3435 33 36 37 38 EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE
Page 6 - PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DES PIECES
6 8 - 5 - 1 - 2 - PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DES PIECES 4 - 3 -
Page 7 - ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE
WWW.WEBER.COM ® 7 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE 4 1 2 3 2 - 2 -
Page 16 - GENERAL INSTRUCTIONS; (2). The bag of charcoal should be placed directly in the CharBin
16 GENERAL INSTRUCTIONS FEATURES: A) Exclusive Touch-N-Go ™ gas ignition system takes the hassle out of lighting charcoal briquets (1). Simply push and hold button and the system’s gas burner ignites, starting the charcoal for you. No dangerous liquid starters to use or store, and no more liquid sta...
Page 17 - GAS INSTRUCTIONS
WWW.WEBER.COM ® 17 1 2 GAS INSTRUCTIONS ATTACH PROPANE CYLINDER Use disposable propane cylinders with a capacity of either 14.1 oz. or 16.4 oz. equipped with a CGA #600 connection. m CAUTION: Use cylinders that are marked “Propane fuel” only. Push propane cylinder into regulator and turn clockwise u...
Page 18 - OPERATING
18 OPERATING 3 5 4 LIGHTING m DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of self-lighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death. A) Remove grill l...
Page 20 - TIMER OPERATION; To set the time to countdown:; MIN button (1) to set the minute digits. Hold the button down to fast; To set the time to countup:
20 OPERATING TIMER OPERATION This water-resistant digital cook timer provides both countup and countdown features in minutes and seconds. To set the time to countdown: • Press the MIN button (1) to set the minute digits. Hold the button down to fast forward digits (maximum setting: 99 minutes (4)). ...
Page 21 - DANGER: Do not use the gas ignition feature if; TROUBLESHOOTING
WWW.WEBER.COM ® 21 CHECK PROBLEM CURE Burner burns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect burner for possible obstructions. Clean burner. (See Section “Maintenance”) Burner does not light, or flame is low. Is LP fuel low or empty? Replace LP cylinder. Is fuel ho...
Page 22 - MAINTENANCE; Contact the Customer Service; PERIODIC CLEANING; For a more thorough cleaning (to be done at least once a year):; STORAGE
22 MAINTENANCE MAINTENANCE After a period of nonuse we recommend that you perform the following maintenance procedures for your safety. • Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be unserviceable, do not use the barbecue. Replace using on...
Page 23 - INSECT ALERT; (1) of the burner tube causing gas to flow; DANGER; INSPECTING AND CLEANING THE BURNER; CAUTION: Do not enlarge the orifice when cleaning.
WWW.WEBER.COM ® 23 INSECT ALERT Your Performer Grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas to flow back out of the air shutter. This could result in a fire in and around the burner tube unde...
Page 24 - ELECTRONIC IGNITION INSPECTION; Replace Battery If Necessary; PERIODIC QUICK CLEANING; BURNER FLAME PATTERN
24 MAINTENANCE ELECTRONIC IGNITION INSPECTION If the Electronic Ignition System fails to ignite, be sure there is gas flow by attempting to match light your burners. Refer to “MANUAL LIGHTING”. If match lighting is successful, the problem lies is the electronic ignition. m WARNING: Gas control and s...
Page 26 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS
26 PELIGROS Y ADVERTENCIAS m SíMBOLOS DE SEGURIDAD ( m ) lo alertarán respecto a importante información de SEGURIDAD. m Las palabras de alerta PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN serán utilizadas con el SíMBOLO DE SEGURIDAD. m PELIGRO identificará a los riesgos más graves. m Sírvase leer toda la infor...
Page 27 - GARANTÍA
WWW.WEBER.COM ® 27 PELIGROS Y ADVERTENCIAS (CONT.) m ADVERTENCIAS (cont.) m Utilice los utensilios correctos para preparar barbacoas, con mangos largos y resistentes al calor. m Algunos modelos podrían incluir la opción Tuck-Away ™ para sostener la tapa. El sostenedor de tapas Tuck-Away ™ es utiliza...
Page 28 - INSTRUCCIONES GENERALES
28 INSTRUCCIONES GENERALES CARACTERíSTICAS: A) Exclusivo sistema de encendido de gas Touch-N-Go ™ que elimina el lío de encender briquetas de carbón (1). Simplemente pulse y mantenga presionado el botón y se enciende el quemador de gas del sistema, el cual prende el carbón vegetal. Sin necesidad de ...
Page 29 - INSTRUCCIONES PARA EL GAS
WWW.WEBER.COM ® 29 1 2 INSTRUCCIONES PARA EL GAS CONECTE EL CILINDRO DE PROPANO Use cilindros desechables de propano con una capacidad de 14.1 onzas o 16.4 onzas equipados con una conexión CGA #600. m PRECAUCIÓN: Use solamente cilindros que estén marcados con las siglas “Propane fuel” (combustible p...
Page 30 - OPERACIÓN; ENCENDIDO; PARA APAGAR
30 OPERACIÓN 3 5 4 ENCENDIDO m PELIGRO Abra la tapa antes de encender. En ningún momento utilice líquidos inflamables tales como fluido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier forma de carbón autoencendible, incluso cuando se esté encendiendo manualmente. El hacer caso omiso a esta instrucción c...
Page 31 - ENCENDIDO MANUAL
WWW.WEBER.COM ® 31 OPERACIÓN 3 4 ENCENDIDO MANUAL m ADVERTENCIA: No trate de encender manualmente sin utilizar el portacerillos. m PELIGRO Abra la tapa antes de encender. En ningún momento utilice líquidos inflamables tales como fluido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier forma de carbón auto...
Page 32 - OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR; Para ajustar el tiempo de la cuenta regresiva:; MIN (1) para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pulsado el; Para ajustar el tiempo de la cuenta progresiva:; MIN y SEC; Instalación de la batería:
32 OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR Este temporizador digital para cocinar resistente al agua proporciona tanto funciones de cuenta progresiva como regresiva en minutos y segundos. Para ajustar el tiempo de la cuenta regresiva: • Pulse el botón MIN (1) para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pul...
Page 33 - El quemador no enciende, o la llama está baja.; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
WWW.WEBER.COM ® 33 REVISAR PROBLEMA REMEDIO El quemador lateral quema con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Inspeccione el quemador para verificar que no esté obstruido. Limpie el quemador. (Vea la sección de “Mantenimiento”.) El quemador no enciende, o la llama está ...
Page 34 - MANTENIMIENTO; Contacte al Representante de Atención al Cliente; LIMPIEZA PERIÓDICA; Para limpiar el quemador:; Para limpiar el tazón:; ALMACENAJE
34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Después de un cierto tiempo sin uso, por su seguridad le recomendamos que lleve a cabo el siguiente procedimiento de mantenimiento. • Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encue...
Page 35 - INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL QUEMADOR; (4) en la parte interna del tazón. Al insertar la herramienta de
WWW.WEBER.COM ® 35 ALERTA RESPECTO A LOS INSECTOS Su barbacoa Performer, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Estos pueden hacer su nido en la sección Venturi (1) del tubo quemador causando que el gas fluya hacia atrás por la válvul...
Page 36 - EINSPECCIÓN DEL ENCENDIDO ELECTRÓNICO; Reemplace la Batería si Fuese Necesario; LIMPIEZA RÁPIDA PERIÓDICA; PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR
36 MANTENIMIENTO EINSPECCIÓN DEL ENCENDIDO ELECTRÓNICO Si el Sistema de Encendido Electrónico fallase, asegúrese de que haya un flujo de gas intentando encender los quemadores con un cerillo. Consulte la sección “ENCENDIDO MANUAL.” Si el encendido con un cerillo es exitoso, el problema está en el en...
Page 38 - DANGERS ET MISES EN GARDE
38 DANGERS ET MISES EN GARDE m LES SYMBOLES DE SECURITE ( m ) vous indiqueront les informations de SECURITE importantes. m Les mots d’avertissement DANGER, MISE EN GARDE ou ATTENTION seront utilisés avec le SYMBOLE DE SECURITE. m DANGER identifiera les risques les plus graves. m Veuillez lire la tot...
Page 39 - GARANTIE
WWW.WEBER.COM ® 39 DANGERS ET MISES EN GARDE (SUITE) m MISES EN GARDE (suite) m Eteignez les braises lorsque la cuisson est terminée. Fermez toutes les aérations (registres) une fois que vous avez placé le couvercle sur la cuve. m Vous devriez toujours porter des gants pour barbecue pendant la cuiss...
Page 40 - GENERALITES
40 GENERALITES FONCTIONNALITES : A) Le système d’allumage du gaz exclusif Touch-N-Go ™ simplifie l’allumage des briquettes de charbon de bois (1). Maintenez simplement le bouton enfoncé et le brûleur à gaz du système s’allume, démarrant ainsi le charbon de bois pour vous. Pas de liquide de démarrage...
Page 41 - CONSIGNES RELATIVES AU GAZ
WWW.WEBER.COM ® 41 1 2 CONSIGNES RELATIVES AU GAZ FIXEZ LA BOUTEILLE DE PROPANE Utilisez des bouteilles de propane jetable avec une contenance de 14,1 oz. ou 16,4 oz. équipées d’un raccord CGA N° 600. m ATTENTION : Utilisez des bouteilles portant la mention “Combustible propane” uniquement. Enfoncez...
Page 42 - UTILISATION; ALLUMAGE; POUR ÉTEINDRE
42 UTILISATION 3 5 4 ALLUMAGE m DANGER Ouvrez le couvercle avant de procéder à l’allumage. N’utilisez aucun liquide inflammable comme du fluide de démarrage, de l’essence, de l’alcool ou toute forme de charbon de bois qui s’allume tout seul à aucun moment, y compris pendant l’allumage manuel. Le non...
Page 43 - ALLUMAGE MANUEL
WWW.WEBER.COM ® 43 UTILISATION 3 4 ALLUMAGE MANUEL m MISE EN GARDE : Ne tentez pas de procéder à un allumage manuel sans utiliser le porte-allumette. m DANGER Ouvrez le couvercle avant de procéder à l’allumage. N’utilisez aucun liquide inflammable comme du fluide de démarrage, du pétrole, de l’alcoo...
Page 44 - UTILISATION DU MINUTEUR; Pour régler la durée d’un compte à rebours :; MIN et SEC; Mise en place de la pile :
44 UTILISATION DU MINUTEUR Ce minuteur de cuisson numérique et étanche permet de faire un compte à rebours ou de chronométrer en minutes et en secondes. Pour régler la durée d’un compte à rebours : • Appuyez sur le bouton MIN (1) pour régler les chiffres des minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour...
Page 45 - DANGER : N’utilisez pas la fonction; DEPANNAGE
WWW.WEBER.COM ® 45 VERIFICATION PROBLEME SOLUTION Le brûleur brûle avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez le brûleur pour détecter toute obstruction potentielle. Nettoyez le brûleur. (Voir la Section “Maintenance”) Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme est faible. ...
Page 46 - Contactez le Représentant du Service; NETTOYAGE PERIODIQUE; Pour nettoyer le brûleur :; Pour nettoyer la cuve :; Pour un nettoyage plus approfondi (à faire au moins une fois par an) :; STOCKAGE
46 MAINTENANCE MAINTENANCE Après une période d’inutilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures de maintenance suivantes pour votre sécurité. • Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter les entailles, les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tu...
Page 47 - ALERTE CONTRE LES INSECTES; INSPECTION ET NETTOYAGE DU BRULEUR; (4) sur l’intérieur de la cuve. Faites attention lorsque vous
WWW.WEBER.COM ® 47 ALERTE CONTRE LES INSECTES Votre Grill Performer, comme tout appareil à gaz d’extérieur, est une cible pour les araignées et les insectes. Ils peuvent nicher dans la section des aérations (1) du tube du brûleur provoquant le reflux du gaz par les aérations. Ceci pourrait provoquer...
Page 48 - INSPECTION DE L’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE; Remplacez la Pile si Nécessaire; NETTOYAGE RAPIDE PERIODIQUE
48 MAINTENANCE INSPECTION DE L’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE Si le Système d’allumage électronique ne s’allume pas, assurez-vous qu’il y a bien du débit de gaz en essayant d’allumer vos brûleurs avec une allumette. Voir “ALLUMAGE MANUEL.” Si l’alumage à l’aide d’une allumette réussit, le problème réside dan...
Page 52 - © 2012 Elaboré et conçu par Weber-Stephen Products LLC,; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; © 2012 Diseñado por Weber-Stephen Products LLC,; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; © 2012 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2012 Elaboré et conçu par Weber-Stephen Products LLC, société à responsabilité limitée du Delaware, implantée au 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Imprimé aux U.S.A. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2012 Diseñado por Weber...