VITEK VT-2130 BK - User Manual

VITEK VT-2130 BK

VITEK VT-2130 BK Heater – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
Page: / 46

Table of Contents:

  • Page 3 – Auto
  • Page 4 – Empty water tank indicator; Remote control; In order to avoid risk of fire, do not use; ENGLISH
  • Page 5 – Note
  • Page 6 – HUMIDIFYING FUNCTION; - If during the humidifying function operation; CLEANING AND CARE; you will hear
  • Page 7 – the plug out of the socket; AUTOMATIC SWITCHING OFF FUNCTION
  • Page 8 – HEIZLÜFTER MIT LUFTBEFEUCHTER; Beschreibung; DEUTSCH
  • Page 9 – weiche Oberfl; INBETRIEBNAHME; Anmerkung
  • Page 10 – BEFEUCHTUNGSFUNKTION; - Nutzen Sie das Gerät in den Räumen mit der
  • Page 11 – Waschen Sie den Wasserbehälter (9) und die; Nutzung der Fernbedienung; Stellen Sie die gewünschte Raumlufttemperatur; REINIGUNG UND PFLEGE; Schalten Sie den Heizlüfter vor der Reinigung
  • Page 12 – W ischen Sie das Gerät mit einem trockenen; Technische Eigenschaften
  • Page 13 – РУССКИЙ; Описание; Пиктограмма отсутствия воды в резер-; Пульт дистанционного управления
  • Page 14 – Не следует накрывать сетевой шнур ков-; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Примечание
  • Page 15 – Установите необходимую температуру; ФУНКЦИЯ УВЛАЖНЕНИЯ; - Если устройство было подвержено отри-
  • Page 16 – - Если во время работы функции увлажни-; УХОД И ЧИСТК А; при этом прозвучит звуковой сигнал,; УХОД И ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
  • Page 17 – Протирайте устройство снаружи сухой; Спецификация; Срок службы устройства не менее 5-ти лет
  • Page 18 – ҚАЗАҚ; Суреттемесі; Орнатылған температура пиктограммасы; Қашықтан басқару пульті
  • Page 19 – Құрылғыны желілік шнурдан ұстап; ПАЙДАЛАНУ; Ескертпе
  • Page 20 – ЫЛҒАЛДАНДЫРУ ФУНКЦИЯСЫ; - Пайдаланылмайтын су температурасы
  • Page 21 – КҮТІМ ЖƏНЕ ТАЗАЛАУ; Аптасына бір рет су құятын резервуарды; Қашықтан басқару пультін пайдалану; Егер құрылғы қатты қыза бастаса, автоматты; КҮТІМ ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ; Жылужелдеткішті тазаламас бұрын, оны
  • Page 22 – Құрылғының сыртын құрғақ жұмсақ; Сипаттамасы
  • Page 23 – Moldovenească
  • Page 24 – FOLOSIREA APARATULUI; Remarcă
  • Page 25 – FUNCŢIE UMIDIFICARE; acă aparatul a fost expus la temperaturi scă-; ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE; O dată pe săptămână spălaţi bine rezervorul; Folosirea telecomenzii; un semnal sonor
  • Page 26 – Pentru a porni funcţia umidifi; FUNCŢIE DECONECTARE AUTOMATĂ
  • Page 27 – Popís; Piktogram nedostatku vody v rezervoáru; Pult dálkového ovládaní; ČESKÝ
  • Page 28 – PROVOZ; Poznámka
  • Page 29 – FUNKCE VLHČENÍ; OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ; Jednou za týden pečlivě promývejte vodojem; Využiti pultu dálkového ovládání; zazní zvukový signál, vzplane piktogram
  • Page 30 – Pro vypnutí tepelného ventilátoru stisknete; FUNKCE AUTOMATICKÉHO ODPOJENÍ; Jeslí přístroj začne přehřívat se, spouští; Před čištěním odpojíte přístroj od sítě a; Specifikace; Životnost vybavení minimum 5 let.; Záruka
  • Page 31 – Опис; Перед включенням тепловентилятора; УКРАЇНЬСКИЙ
  • Page 32 – шнур на корпус пристрою.; ЕКСПЛУАТАЦІЯ; Примітка
  • Page 33 – Ви можете встановити температуру від 4 °; ФУНКЦІЯ ЗВОЛОЖЕННЯ; - Якщо пристрій було піддано негативних; ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
  • Page 34 – Щотижневий догляд; Раз на тиждень ретельно промивайте резер-; ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ; Перед чищенням тепловентилятора
  • Page 35 – Після чищення помістіть тепловентилятор; Специфікація; Термін служби пристрою не менш 5-ти років; Гарантія
  • Page 36 – АПІСАННЕ; рашотка; Панэль кіравання; Піктаграма рэжыму працы нагрэву; Пульт дыстанцыйнага кіравання; Перад уключэннем цеплавентылятара; БЕЛАРУСКI
  • Page 37 – Забараняецца выкарыстоўваць цеплавенты-; ЭКСПЛУАТАЦЫЯ; Націсніце кнопку ўключэння/выключэння; - Выкарыстоўвайце малую магутнасць для; Нататка; Калі тэмпература паветра ў памяшканні
  • Page 38 – - У дадзенай прыладзе прадугледжана; - Калі рэзервуар для вады не напоўнены,; - Калі падчас працы функцыі ўвільгатняльніка
  • Page 39 – Штотыднёвы догляд
  • Page 40 – Спецыфікацыя; Вытворца пакідае за сабой права змяняць; Тэрмін службы прылады не меней за 5 гадоў
  • Page 41 – ЎЗБЕК; АSОSIY QISMLАRI; Issiqlik vеntilyatоrini ishlаtishdаn оldin
  • Page 42 – ISHLАTISH; Eslаtmа; Eslаtmа
  • Page 43 – NАMLАSH FUNKSIYASI; - Аgаr jihоz sоvuq hаrоrаtdа qоlgаn bo’lsа; TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH; Bir хаftаdа bir mаrtа suv idish (9) bilаn suv; Оlisdаn bоshqаrish pultini ishlаtish
  • Page 44 – Аylаnishini ishlаtish uchun tugmаsini (33); АVTОMАTIK O’CHIRISH FUNKSIYASI; Аgаr jihоz qizib kеtsа аvtоmаtik tеrmоsаqlаgich; Issiqlik vеntilyatоrini tоzаlаshdаn оldin o’chirib,; Хususiyati; Jihоzning ishlаsh muddаti kаmidа 5 yil; Kafolat shartlari
Loading the manual

Тепловентилятор с функцией увлажнения воздуха

VT2130

Fan heater with air humidifying function

2130 Instr.indd 1

2130 Instr.indd 1

18.07.2011 10:21:08

18.07.2011 10:21:08

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Auto

1h 2h 4h 8h Auto C F 1h 2h 4h 8h Auto C F 3 21 22 23 14 13 13 15 24 25 26 27 28 29 30 16 17 18 19 20 2130 Instr.indd 3 2130 Instr.indd 3 18.07.2011 10:21:10 18.07.2011 10:21:10

Page 4 - Empty water tank indicator; Remote control; In order to avoid risk of fire, do not use; ENGLISH

4 FAN HEATER WITH AIR HUMIDIFYINGFUNCTION Description Support 1. Front grid 2. Steam outlet 3. Steam intensity control 4. Display 5. Control panel 6. On/Off button (0/I) 7. Carrying handle 8. Water tank 9. Water tank removing handle 10. Water tank tray 11. Power cord 12. Control panel Temperature “+...

Page 5 - Note

Do not use the fan heater outdoors • . This fan heater is not intended for use in • bathrooms or in places with higher mois-ture. Do not place the fan heater in places, where • it can fall in a bath or other container filled with water . If some water gets on the fan heater, before • touching it you...

Other VITEK Heaters Models

All VITEK Heaters