Page 2 - WARNING; CONTENTS; Important Safety Instructions; Recognize Safety Symbols,; WARNING
2 NOTE ! CAUTION Contents: Safety information ...............................................................2Unpacking your appliance ..................................................3 Warranty registration .....................................................3Installing your appliance ..............
Page 3 - UNPACKING YOUR APPLIANCE; Online registration
3 NOTE ! CAUTION XXXXXXXXXXXX VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 ! WARNING WARNING - Help Prevent Tragedies Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous - even if they sit out for "just a few hours". If you are gettin...
Page 4 - CAUTION; I NSTALLING YOUR APPLIANCE; Select Location
4 ! CAUTION I NSTALLING YOUR APPLIANCE Select Location The proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location where the unit will be out of direct sunlight and away from heat sources. To ensure your product performs to specifi cations, the recom-mended installati...
Page 5 - NOTE; Electrical Shock Hazard; Electrical Connection
5 NOTE Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply. • Do not remove the grounding prong from the power c...
Page 6 - PRODUCT DIMENSIONS
6 "A" "B" "C" "D" "E" PRODUCT DIMENSIONS Figure 7 Figure 7a ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" VWUI5150 CVWUI5150 15" (38.1 cm) **...
Page 8 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL; Turning your appliance ON and OFF
8 NOTE Power Failure ALARM RESET USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Upper/Lower zones (Dual Zone models only) System Status indicators Starting your appliance (Single and Dual Zone ) : Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet. Your appliance is shipped from the factory in the "On"...
Page 10 - Temperature Sensor Error Codes
10 Door Ajar ALARM RESET Control lock (Single and Dual Zone): The control panel can be locked to avoid unintentional changes. To lock the control, press and hold the "Lock" key-pad until the display reads "Loc" then immediately release your fi nger from the keypad. The lock icon will...
Page 12 - Shelving Confi gurations; SHELVING CONFIGURATIONS
12 Shelving Confi gurations Your appliance is equipped with full extension ball bearing shelf glides to provide maximum access and visibility for the product stored on the shelving arrangements listed below. VWUI5240 Dual Zone Wine Cellar:24" (61 cm) Wide models: Upper Zone: (3) 8 bottle wire ra...
Page 13 - CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPS
13 The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance. 1. Do not install your appliance next to a hot appliance(cooker, dishwasher, etc.), heating air duct, or otherheat sources. 2. Install product out of direct sunlight. 3. Ensure the front grille vents at fr...
Page 14 - SERVICE INFORMATION; PREFERRED SERVICE; Keep this manual for future reference.; Before You Call for Service
14 SERVICE INFORMATION If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available:• Model number• Serial number• Date purchased• Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the nam...
Page 15 - Electrocution Hazard; Problem; TROUBLESHOOTING; do not
15 • Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance control "OFF" does not remove electrical power from the unit's wiring.• Replace all parts and panels before operating. ! WARNING Electrocution Haz...
Page 16 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY
16 HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY UNDERCOUNTER WINE CELLER WARRANTY TWO YEAR FULL WARRANTY Undercounter wine cellars and all of their component parts, except as detailed below*† , are warranted to be free from defective materials or workmanship in normal residential use for a period of two (2) years fro...
Page 19 - MANUAL; SERIES; Built in Wine Cellars; FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien
Install / Use & Care MANUAL 5 SERIES Built in Wine Cellars Celliers de comptoir Bodegas para vinos bajo mostrador CVWUI5150 CVWUI5240 FR-D’installation/d’utilisation et d’entretien ES-De instalación/operación y mantenimiento Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wi...
Page 20 - Importantes instructions de sécurité; Reconnaissance des symboles,; CONTENU; AVERTISSEMENT
2-FR ! ATTENTION REMARQUE Importantes instructions de sécurité Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap-paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de s...
Page 21 - ATTENTION; REMARQUE; DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL; AVERTISSEMENT - Contribuez à éviter des tragédies
3-FR XXXXXXXXXXXX VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 ! ATTENTION Il est important que vous postiez votre carte d’enregistrement de garantie immédiatement après avoir reçu la livraison de votre celliers, vous pouvez aussi l’enregistrer en ligne sur le site www.brigade.ca Les informations suivantes...
Page 22 - INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL; Choix de l’emplacement
4-FR Figure 2 Pieds de mise à niveau avant Pieds de mise à niveau arrière Grille frontale, gardez cette zone dégagée. INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ! ATTENTION Tableau A Choix de l’emplacement Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où...
Page 23 - Risque de commotion électrique
5-FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Vis de grille frontale Grille frontale Figure 6 REMARQUE Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit. • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être ins...
Page 24 - DIMENSIONS DU PRODUIT
6-FR «A» «B» «C» «D» «E» DIMENSIONS DU PRODUIT Figure 8 S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un trou peut être percé au travers du meuble adjacent et le cordon d’alimentation passé par ce trou jusqu’à une prise secteur. Une autre façon d'augmenter la profon...
Page 26 - UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE; Démarrage de votre celliers
8-FR Power Failure ALARM RESET REMARQUE UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Zones supérieure/inférieure(Modèles à deux zones uniquement) Diminution de température Augmen- tation de tempéra- ture Marche/ Arrêt Allumage d’éclairage (porte en verre seulement) Verrouillage des touches Indicateur ...
Page 27 - Modèles à zone unique :
9-FR UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Éclairage intérieur de présentation (Zone unique ou deux zones): (Modèles à porte vitrée uniquement). Votre appareil est équipé d’un dispositif d’éclairage de présentation à deux niveaux d’intensité. Avec la commande électronique sortie du mode veille,...
Page 28 - Codes d’erreur des capteurs de température
10-FR Door Ajar ALARM RESET REMARQUE Si le verrouillage des commandes est active (l’icône de verrouil-lage illuminée), il faut déverrouiller la commande avant qu’on puisse utiliser la touche pour restaurer une alerte. Voir page 10 (Verrouillage des commandes) pour les instructions de déverrouil-lage...
Page 29 - Alerte de température -
11-FR ALARM RESET Power Failure ALARM RESET Temp Door Ajar Temp L’alarme sonore peut être désactivé, pour chaque événement, en appuyant sur la commande de verrouillage (Lock). • Panne de secteur - Si l’alimentation du cellier est in- terrompue l’indicateur de statut de système OK va s’éteindre,et l’...
Page 30 - CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES; Pour enlever une; Pour réinstaller une; Confi gurations de étagères
12-FR CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Figure 11 Figure 12 CVWUI5150 Celliers à zone unique :Modèles de largeur 15" (38,1 cm) : (6) étagères grillagées pour 4 bouteilles CVWUI5240 Celliers à deux zones :Modèles de largeur 24" (61 cm) : Zone supérieure : (3) étagères grillagées pour 8 bouteilles Zo...
Page 31 - CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE; RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE :
13-FR CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil de refroidissement. 1. N’installez pas votre appareil près d’un autre appareil chaud(cuisinière, lave-vaisselle, etc.), d’une conduite d’air chau...
Page 33 - DÉPANNAGE; Problème
15-FR • Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’aitété débranchée en amont. Passer l’appareil sur arrêt (OFF)n’enlève pas la présence de tension secteur sur les fi ls decâblage.• Remettez en place l’ensemble des pièces et pa...
Page 34 - GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE
16-FR GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUE GARANTIE CELLIERS DE COMPTOIR GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Celliers de comptoir et toutes leurs pièces composantes, à l’exception de ce qui est détaillé ci-dessous *†, sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication en utilisation résiden...
Page 37 - Instrucciones importantes de seguridad; Reconozca los símbolos,; ADVERTENCIA
2-ES NOTA ! PRECAUCION Instrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio-nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre-caución y el cuidado al instalar, mantener y o...
Page 38 - DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO; NOTA; Registro de garantía; RIESGO DE PESO EXCESIVO; Retiro del embalaje interior
3-ES XXXXXXXXXXXX VIKING RANGE, LLC GREENWOOD, MS 38930 DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO NOTA ! PRECAUCION Registro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también puede registrarlo a través de Internet en la página ...
Page 39 - INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO; Selección de la ubicación; PRECAUCION; Patas niveladoras traseras
4-ES Patas niveladoras delanteras Patas niveladoras traseras Rejilla frontal: mantenga esta área abierta. Figura 2 INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Selección de la ubicación La ubicación adecuada asegurará el desempeño óptimo de su artefacto. Recomendamos una ubicación en la que la unidad esté a cubierto...
Page 40 - Conexión eléctrica
5-ES Figura 3 Figura 4 No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de aliment-ación eléctrica. Figura 6 Figura 5 INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Tornillo de la rejilla frontal Rejilla frontal Conexión eléctrica Se necesita un circuito dedicado de 115 volts, 15 amperes. Este producto está equipado ...
Page 41 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO
6-ES "A" "B" "C" "D" "E" Si fuera necesario ganar espacio libre dentro de la aber-tura de instalación, puede hacerse un agujero a través del gabinete adyacente y pasar el cordón de alimentación eléctrica a través de ese agujero hasta un tomacorriente. Otra man...
Page 43 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO; Puesta en funcionamiento de su artefacto
8-ES Power Failure ALARM RESET USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Tecla para bajar la tempera- tura Tecla para subir la tempera- tura Tecla “Encendido / Apagado” Pantalla Tecla “Luces” (solo puerta de vidrio) Tecla “Bloqueo” Indicadores de estado del sistema Zonas superior / inferior (solo para modelos c...
Page 44 - Modelos con dos zonas:
9-ES NOTA USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Modelos con dos zonas: En la bodega de dos zonas, las temperaturas se pueden ajustar para cada zona (superior e inferior) de manera individual. Para ello primero debe habilitar la zona en la que desea ajustar la temperatura, pulsando el botón superior o inferi...
Page 46 - Alarma de temperatura:
11-ES ALARM RESET Power Failure ALARM RESET Temp Door Ajar Temp • Corte de energía: si se interrumpe la alimentación al artefacto, el indicador de estado del sistema se apagará y comenzará a parpadear el indicador “Corte de energía”. Además, se encenderá el indicador “ALARM RESET” (Apagar alarma) ba...
Page 47 - Confi guraciones de estantes; CONFIGURACIONES DE ESTANTES; Para extraer un estante:; Para reinstalar un estante:
12-ES Figura 11 Figura 12 VWUI5150 Bodega para vinos de una zona:Modelos de 15" (38,1 cm) de ancho: (6) Rejillas de alambre para 4 botellas Confi guraciones de estantes Su artefacto está equipa-do con rieles de estantes de extensión total con rodamien-tos de bolas, que proporcionan el máximo acc...
Page 48 - CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA; Rejilla frontal; Gabinete
13-ES CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refriger-ación. 1. No instale el artefacto cerca de un electrodoméstico queemita calor (cocina, lavavajillas, etc.), conductos de calefac-ción y otras f...
Page 49 - INFORMACIÓN DE SERVICIO
14-ES INFORMACIÓN DE SERVICIO Si necesita servicio, llame a una agencia de servicio autorizada. Tenga la siguiente información fácilmente disponible:• Número de modelo• Número de serie• Fecha de compra• Nombre del distribuidor donde se efectuó la compra Describa claramente el problema que está tenie...
Page 50 - LOCALIZACIÓN DE FALLAS; Peligro de electrocución
15-ES Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicio técnico, localice el problema en la guía y consulte...
Page 51 - GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOS
16-ES GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA BODEGAS PARA VINOS BAJO MOSTRADOR GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS Se garantiza que los Bodegas para vinos bajo mostrado r y todas sus piezas, excepto según se detalla a continuación*†, están libres de defectos en los materia- les o la mano de obra ba...