Page 2 - Congratulations; Table of Contents
2 Congratulations We hope you will enjoy and appreciate the care and attention we have put into every detail of your new, state-of-the-art Viking beverage center. Your appliance is designed to off er years of reliable service. This Use and Care Guide will provide you with the information you need to...
Page 3 - Safety and Warning; NOTICE; Disposal and Recycling; DANGER
3 Safety and Warning NOTICE Please read all instructions before installing, operating, or servicing the appliance. Use this appliance for its intended purpose only and follow these general precautions with those listed throughout this guide: SAFETY ALERT DEFINITIONS Throughout this guide are safety ...
Page 4 - Cutout & Product Dimensions; CAUTION; PRODUCT DIMENSIONS; Installation; FRONT
4 Cutout & Product Dimensions PREPARE SITE Your product has been designed for either free-standing or built-in installation. When built-in, your unit does not require additional air space for top, sides, or rear. However, the front grille must NOT be obstructed, and clearance is required for an ...
Page 6 - FLOOR MOUNTED ANTI-TIP INSTALLATION
6 Anti-Tip Bracket Use one of the methods below to secure the unit CABINET/COUNTER ANTI-TIP INSTALLATION (For built-in applications) 1. Slide unit out so screws on front of unit are easily accessible. 2. Remove the two screws from the front of the unit. 3. Bend bracket along one of the perforations ...
Page 8 - Grille Installation; REMOVING AND INSTALLING GRILLE; Door Swing; WARNING
8 Grille Installation REMOVING AND INSTALLING GRILLE Disconnect electric power to the unit before removing the grille. When using the unit, the grille must be installed. DO NOT touch the condenser fi ns. The condenser fi ns are SHARP and can be easily damaged. Removing the grille 1. Disconnect power...
Page 9 - Door Adjustments
9 Door Adjustments DOOR ALIGNMENT AND ADJUSTMENT Align and adjust the door if it is not level or not sealing properly. If the door is not sealed, the unit may not cool properly, or excessive frost or condensation may form in the interior. NOTICE Properly aligned, the door’s gasket should be fi rmly ...
Page 10 - First Use; Control Operation; DOOR ALERT NOTIFICATION; Operating Instructions
10 Initial startup requires no adjustments. When plugged in, the unit will begin operating under the factory default settings. If the unit was turned off during installation, simply press and the unit will immediately switch on. To turn the unit off , press . If the temperature displayed is diff ere...
Page 11 - Airfl ow and Product Loading; Internal
11 Restricting airfl ow may result in poor product performance, product failure, and uneven internal temperatures and may freeze contents. • Do not block the front grille - no additional clearance around sides, top or rear of unit is needed for ventilation • Do not install behind a closed door • Whe...
Page 12 - Interior Adjustments; WINE RACK ADJUSTMENT; Front Pin
12 Interior Adjustments All 5 Series models feature side mounted rack supports with 19 adjustment positions. All Beverage Centers ship with 2 wine racks and 2 Storage bins - Remove and reposition as desired. WINE RACK ADJUSTMENT Wine Rack Removal 1. Fully extend empty rack 2. Firmly grasp both sides...
Page 15 - LOOKING BEHIND THE LABEL; Wine Guide
15 To most, wine is a delicious mystery. We purchase it, uncork it, and savor its taste and beauty. But there is so much more to true wine appreciation. Many secrets are simply too good to keep bottled up. Although there are no hard fast rules for matching wine to food, observe some guidelines. Deli...
Page 16 - Common Food and Wine Matches
16 Foods Wines Fish, Shell Fish, Crab, Oysters Dry White Wines, Light Sparkling or Extra Dry Champagne Beef, Venison Full-Bodied Red Wines Pork, Veal, Lamb and Poultry Light-Bodied Red Wines Fruit Sweet White and Sparkling Wines Common Food and Wine Matches A Toast to Wine Truths Like the grapes the...
Page 17 - Common Tasting Terms
17 Terminology Description Acidity A critical element of wine that is responsible for preserving the wine’s freshness. Excess acidity results in an overly tart and sour wine. Balance A desired trait where tannin, fruit and acidity are in total harmony. Wines with good balance tend to age gracefully....
Page 18 - Food Preservation Guide; Temperature Settings
18 Food Preservation Guide Viking Beverage Centers are designed to accurately maintain a consistent temperature and stable humidity levels. Temperature Settings Models Factory Default Temperature o F (C) Temperature Range o F (C) Refrigerators 38 (3) 33 - 70 (1 - 21) Beverage Centers 38 (3) 33 - 70 ...
Page 19 - Cleaning
19 Stainless Models Stainless door panels, handles and frames can discolor when exposed to chlorine gas, pool chemicals, saltwater or cleaners with bleach. Keep your stainless unit looking new by cleaning with a good quality all-in-one stainless steel cleaner and polish monthly. For best results use...
Page 20 - Cleaning Condenser; Maintenance; Troubleshooting
20 Cleaning Condenser INTERVAL - EVERY SIX MONTHS To maintain operational effi ciency, keep the front grille free of dust and lint, and clean the condenser when necessary. Depending on environmental conditions, more or less frequent cleaning may be necessary. WARNING ! Disconnect electric power to t...
Page 22 - PREFERRED SERVICE; Keep this manual for future reference.; Service Information
22 If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available:• Model number• Serial number• Date purchased• Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized s...
Page 23 - UNDERCOUNTER BEVERAGE CENTER WARRANTY
23 UNDERCOUNTER BEVERAGE CENTER WARRANTY TWO YEAR FULL WARRANTY Undercounter Beverage Centers and all of their component parts, except as detailed below*†, are warranted to be free from defective materials or workmanship in normal residential use for a period of two (2) years from the date of origin...
Page 25 - SÉRIE 5; Centre de Boissons sous Comptoir; MANUEL; sation et d’entretien
VUBV515G VUBV524G SÉRIE 5 Centre de Boissons sous Comptoir MANUEL d’installation, d’utili- sation et d’entretien
Page 26 - Félicitations; Garantie; Table des matières
2 Félicitations Nous espérons que vous apprécierez le soin et l’attention que nous avons apportés à chaque détail de votre centre de boissons sous comptoir Viking. Votre appareil est conçu pour vous off rir des années de service infaillible. Ce guide d’utilisation et d’entretien vous fournira toutes...
Page 27 - Sécurité et avertissement; AVIS; Mise au rebut et recyclage; ER
3 Sécurité et avertissement AVIS Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir l’appareil. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné et suivez ces précautions générales ainsi que celles qui fi gurent dans ce guide : DÉFINITIONS DES ALERTES D...
Page 28 - Dimensions de l’espace d’installation et du produit; TT; DIMENSIONS DU PRODUIT; DEVANT
4 Dimensions de l’espace d’installation et du produit PRÉPARER L’EMPLACEMENT Cet appareil a été conçu pour une pose libre ou encastrable. Lorsqu’il est encastré, l’appareil n’a pas besoin d’espace d’air supplémentaire sur le dessus, les côtés ou l’arrière. Cependant, ne PAS obstruer la grille de bas...
Page 29 - Installation côte à côte
5 Installation côte à côte AUTRES POINTS À CONSIDÉRER Installation côte à côte Il est nécessaire d’utiliser un circuit électrique distinct, correctement mis à la terre et placé conformément aux spécifi cations électriques de chaque appareil. La largeur de l’espace d’installation côte à côte est la s...
Page 30 - Support antibasculement; INSTALLATION ANTIBASCULEMENT SUR LE PLANCHER
6 Support antibasculement Utiliser l’une des méthodes suivantes pour fi xer l’appareil INSTALLATION ANTIBASCULEMENT DU MEUBLE/COMPTOIR (Pour les installations encastrées) 1. Sortir l’unité en la faisant glisser de manière à ce que les vis à l’avant de l’unité soient facilement accessibles. 2. Retire...
Page 32 - Installation de la grille; DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA GRILLE; Ouverture de porte
8 Installation de la grille DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA GRILLE Débrancher la source d’alimentation électrique de l’appareil avant de retirer la grille. Lorsque vous utilisez l’appareil, vérifi er que la grille est installée. NE PAS toucher les ailettes du condenseur. Les ailettes du condenseur s...
Page 34 - Première utilisation; Fonctionnement des commandes; NOTIFICATION D’ALERTE DE PORTE; Mode d’emploi
10 La mise en service initiale ne nécessite aucun réglage. Une fois branché, l’appareil commencera à fonctionner selon les paramètres d’usine par défaut. Si l’appareil a été éteint pendant l’installation, appuyer simplement sur et l’appareil s’allume immédiatement. Pour éteindre l’appareil, appuyer ...
Page 35 - Débit d’air et chargement de produits; Interne
11 Limiter le débit d’air peut entraîner un mauvais rendement ou une défaillance du produit, des variations de température interne et peut geler le contenu. • Ne pas bloquer la grille avant : aucun dégagement supplémentaire sur les côtés, le dessus ou l’arrière de l’appareil n’est nécessaire pour la...
Page 36 - Ajustements intérieurs; AJUSTEMENT DU PORTE-BOUTEILLE; Goupille arrière
12 Ajustements intérieurs Tous les modèles de la série 5 sont équipés de supports à porte-bouteilles montés latéralement et dotés de 19 positions de réglage. Tous les refroidisseurs à vin sont livrés avec 2 porte-bouteilles et 2 bacs de rangement. Les retirer et les repositionner à volonté. AJUSTEME...
Page 39 - AU-DELÀ DE L’ÉTIQUETTE; Guide des vins
15 Pour la plupart des gens, le vin est un délicieux mystère. Nous l’achetons, le débouchons et savourons son goût et sa beauté. Mais la vraie appréciation du vin ne s’arrête pas là. Bien des secrets sont tout simplement trop précieux pour être gardés en bouteille. Même s’il n’y a pas de règles stri...
Page 40 - Accords mets et vins courants
16 Aliment Vins Poissons, crustacés, crabes, huîtres Vins blancs secs, mousseux légers ou champagne extra sec Bœuf, chevreuil Vins rouges corsés Porc, veau, agneau et volaille Vins rouges légers Fruit Vins blancs doux et mousseux Accords mets et vins courants Portons un toast à la vérité sur le vin ...
Page 41 - Lexique de la dégustation
17 Terminologie Description Acidité Un élément critique du vin responsable de la conservation de la fraîcheur du vin. L’excès d’acidité donne un vin trop acidulé et aigre. Équilibre Un trait recherché où les tanins, le fruit et l’acidité sont en parfaite harmonie. Les vins bien équilibrés ont tendan...
Page 42 - Guide de conservation des aliments; Paramètres de température
18 Guide de conservation des aliments Les refroidisseurs à vin Viking sont conçus pour assurer une température constante et un taux d’humidité stable. Paramètres de température Modèles Réglage d’usine par défaut Température o C (F) Plage de température o C (F) Réfrigérateurs 38 (3) 33 - 70 (1 - 21) ...
Page 43 - Entretien; Nettoyage
19 Modèles en acier inoxydable Les panneaux de porte, les poignées et les cadres en acier inoxydable peuvent se décolorer lorsqu’ils sont exposés au chlore gazeux, aux produits chimiques pour piscines, à l’eau salée ou aux produits nettoyants à l’eau de Javel. Pour que votre appareil en acier inoxyd...
Page 44 - Nettoyage du condenseur; Non-utilisation prolongée
20 Nettoyage du condenseur INTERVALLE – TOUS LES SIX MOIS Pour maintenir l’effi cacité opérationnelle, maintenir la grille frontale sans poussière ni peluche, et nettoyer le condensateur au besoin. Selon les conditions environnantes, un nettoyage plus ou moins fréquent peut être nécessaire. A V ER T...
Page 46 - Gardez ce manuel pour référence future.
22 Si un entretien s’avère nécessaire, appeler votre agence de service agréée. Préparez les informations suivantes :• Numéro de modèle• Numéro de série• Date d’achat• Nom du revendeur auprès de qui le produit a été acheté Décrivez avec précision le problème que vous rencontrez. Si vous ne parvenez p...
Page 47 - GARANTIE DU CENTRE DE BOISSONS SOUS COMPTOIR
23 GARANTIE DU CENTRE DE BOISSONS SOUS COMPTOIR GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS Les centre de boissons sous comptoir et tous leurs composants, à l’exception de ceux décrits ci-dessous*, sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation résidentielle normale ...
Page 49 - SERIE 5; Centro de bebidas debajo del mostrador; MANUAL DE; mantenimiento
VUBV515GVUBV524G SERIE 5 Centro de bebidas debajo del mostrador MANUAL DE instalación, uso y mantenimiento
Page 50 - Enhorabuena; Garantía; Índice
2 Enhorabuena Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nuevo e innovador centro de bebidas Viking. El aparato está diseñado para ofrecer muchos años de vida útil. Esta Guía de uso y cuidado le brindará la información que necesita para familiari...
Page 51 - Seguridad y advertencia; AVISO; Eliminación y reciclaje
3 Seguridad y advertencia AVISO Lea todas las instrucciones antes de instalar, utilizar o reparar el aparato. Úselo solo para el propósito previsto y siga estas precauciones generales que se enumeran en esta guía: DEFINICIONES DE ALERTAS DE SEGURIDAD A lo largo de esta guía hay elementos de segurida...
Page 52 - Encastrado y dimensiones del producto; DIMENSIONES DEL PRODUCTO; Instalación; PARTE FRONTAL
4 Encastrado y dimensiones del producto PREPARACIÓN DEL SITIO Su producto ha sido diseñado para una instalación independiente o incorporada. Cuando se instala de forma incorporada, su unidad no requiere espacio adicional para la parte superior, posterior, o los lados. Sin embargo, la rejilla delante...
Page 53 - Instalación de lado a lado
5 Instalación de lado a lado OTROS REQUISITOS DEL SITIO Instalación de lado a lado Las unidades deben funcionar desde receptáculos eléctricos separados, debidamente conectados a tierra, de acuerdo con los requisitos de las especifi caciones eléctricas de cada unidad. El ancho de encastrado para una ...
Page 54 - Soporte antivuelco; INSTALACIÓN ANTIVUELCO MONTADA EN EL PISO
6 Soporte antivuelco Utilice uno de los siguientes métodos para asegurar la unidad INSTALACIÓN ANTIVUELCO DEL MUEBLE/ENCIMERA (para aplicaciones incorporadas) 1. Deslice la unidad hacia afuera para que los tornillos en la parte frontal de la misma sean fácilmente accesibles. 2. Retire los dos tornil...
Page 56 - Instalación de la rejilla; RETIRO E INSTALACIÓN DE LA REJILLA; Movimiento de la puerta
8 Instalación de la rejilla RETIRO E INSTALACIÓN DE LA REJILLA Desconecte el suministro eléctrico de la unidad antes de retirar la rejilla. Al usar la unidad, la rejilla debe estar instalada. NO TOQUE las aspas del condensador. Las aspas del condensador son AFILADAS y pueden dañarse fácilmente. Reti...
Page 57 - Ajustes de la puerta
9 Ajustes de la puerta ALINEACIÓN Y AJUSTE DE LA PUERTA Alinee y ajuste la puerta si no está nivelada o si no se sella correctamente. Si la puerta no está sellada, es posible que la unidad no se enfríe correctamente o que se forme escarcha o condensación excesiva en el interior. AVISO Alineada adecu...
Page 58 - Primer uso; Funcionamiento del control; NOTIFICACIÓN DE ALERTA DE LA PUERTA; Instrucciones de funcionamiento
10 El primer inicio no requiere ajustes. Cuando se enchufa, la unidad comenzará a funcionar con la confi guración predeterminada de fábrica. Si la unidad se apagó durante la instalación, simplemente presione y la unidad se encenderá inmediatamente. Para apagar la unidad, presione . Si la temperatura...
Page 59 - Flujo de aire y carga de productos; Interno
11 La restricción del fl ujo de aire puede dar como resultado un rendimiento defi ciente del producto, la falla del producto y temperaturas internas desiguales, y puede congelar el contenido. • No bloquee la rejilla frontal: no se necesita espacio libre adicional alrededor de los lados, la parte sup...
Page 60 - Ajustes interiores; AJUSTE DEL BOTELLERO; Clavija posterior
12 Ajustes interiores Todos los modelos de la Serie 5 cuentan con soportes de botelleros montados a los laterales con 19 posiciones de ajuste. Todos los centros de bebidas se envían con 2 botelleros y 2 compartimientos de almacenamiento. Retire y vuelva a colocar según lo desee. AJUSTE DEL BOTELLERO...
Page 63 - Guía de vinos
15 Para la mayoría, el vino es un delicioso misterio. Lo compramos, lo descorchamos y saboreamos su sabor y belleza. Pero hay mucho más en la verdadera apreciación del vino. Muchos secretos son simplemente demasiado buenos para mantenerlos ocultos. Aunque no existen reglas estrictas para el maridaje...
Page 64 - Maridaje común de comidas y vinos
16 Alimentos Vinos Pescados, mariscos, cangrejo, ostras Vinos blancos secos, espumosos ligeros o champán extraseco Carne de res, venado Vinos tintos de cuerpo completo Cerdo, ternera, cordero y aves Vinos tintos de cuerpo ligero Fruta Vinos blancos dulces y espumosos Maridaje común de comidas y vino...
Page 65 - Términos comunes de degustación
17 Terminología Descripción Acidez Un elemento crítico del vino que se encarga de preservar la frescura del vino. El exceso de acidez da como resultado un vino excesivamente ácido y agrio. Equilibrio Un rasgo deseado donde el tanino, la fruta y la acidez están en total armonía. Los vinos con buen eq...
Page 66 - Guía de conservación de alimentos; Ajustes de temperatura
18 Guía de conservación de alimentos Los centros de bebidas Viking están diseñados para mantener con precisión una temperatura constante y niveles de humedad estables. Ajustes de temperatura Modelos Temperatura predeterminada de fábrica ° F (C) Rango de temperatura ° F (C) Refrigeradoras 38 (3) 33...
Page 67 - Mantenimiento; Limpieza
19 Modelos inoxidables Los paneles, las manijas y los marcos de las puertas de acero inoxidable pueden decolorarse cuando se exponen al gas de cloro, productos químicos para piscinas, agua salada o limpiadores con cloro. Mantenga su unidad de acero inoxidable como nueva limpiándola con un limpiador ...
Page 68 - Limpieza del condensador; Períodos prolongados en los que no se usa; Resolución de problemas
20 Limpieza del condensador INTERVALO: CADA SEIS MESES Para mantener la efi ciencia operativa, mantenga la rejilla frontal libre de polvo y pelusas, y limpie el condensador cuando sea necesario. Dependiendo de las condiciones medioambientales, puede ser necesaria una limpieza más o menos frecuente. ...
Page 70 - Conserve este manual para su referencia futura.; Información de servicio técnico
22 Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su agencia de servicio técnico autorizado. Tenga a mano la siguiente información:• Número de modelo• Número de serie• Fecha de compra• Nombre del distribuidor al que compró la unidad Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obt...
Page 71 - GARANTÍA DEL CENTRO DE BEBIDAS DEBAJO DEL MOSTRADOR
23 GARANTÍA DEL CENTRO DE BEBIDAS DEBAJO DEL MOSTRADOR GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS Los centros de bebidas debajo del mostrador y todos sus componentes, excepto como se detalla a continuación*†, se garantizan como exentos de defectos en materiales y fabricación con el uso residencial normal por un ...