Page 2 - Congratulations; Table of Contents
2 Congratulations We hope you will enjoy and appreciate the care and attention we have put into every detail of your new, state-of-the-art Viking refrigerator Your appliance is designed to off er years of reliable service. This Use and Care Guide will provide you with the information you need to bec...
Page 3 - Safety and Warning; NOTICE; Disposal and Recycling; DANGER
3 Safety and Warning NOTICE Please read all instructions before installing, operating, or servicing the appliance. Use this appliance for its intended purpose only and follow these general precautions with those listed throughout this guide: SAFETY ALERT DEFINITIONS Throughout this guide are safety ...
Page 4 - Cutout & Product Dimensions; CAUTION; PRODUCT DIMENSIONS; Installation; FRONT
4 Cutout & Product Dimensions PREPARE SITE Your product has been designed for either free-standing or built-in installation. When built-in, your unit does not require additional air space for top, sides, or rear. However, the front grille must NOT be obstructed, and clearance is required for an ...
Page 6 - FLOOR MOUNTED ANTI-TIP INSTALLATION
6 Anti-Tip Bracket Use one of the methods below to secure the unit CABINET/COUNTER ANTI-TIP INSTALLATION (For built-in applications) 1. Slide unit out so screws on front of unit are easily accessible. 2. Remove the two screws from the front of the unit. 3. Bend bracket along one of the perforations ...
Page 8 - Grille Installation; REMOVING AND INSTALLING GRILLE; Door Swing; WARNING
8 Grille Installation REMOVING AND INSTALLING GRILLE Disconnect electric power to the unit before removing the grille. When using the unit, the grille must be installed. DO NOT touch the condenser fi ns. The condenser fi ns are SHARP and can be easily damaged. Removing the grille 1. Disconnect power...
Page 9 - Door Adjustments
9 Door Adjustments DOOR ALIGNMENT AND ADJUSTMENT Align and adjust the door if it is not level or not sealing properly. If the door is not sealed, the unit may not cool properly, or excessive frost or condensation may form in the interior. NOTICE Properly aligned, the door’s gasket should be fi rmly ...
Page 10 - First Use; Control Operation; DOOR ALERT NOTIFICATION; Operating Instructions
10 Initial startup requires no adjustments. When plugged in, the unit will begin operating under the factory default settings. If the unit was turned off during installation, simply press and the unit will immediately switch on. To turn the unit off , press . If the temperature displayed is diff ere...
Page 11 - Airfl ow and Product Loading; Internal
11 Restricting airfl ow may result in poor product performance, product failure, and uneven internal temperatures and may freeze contents. • Do not block the front grille - no additional clearance around sides, top or rear of unit is needed for ventilation • Do not install behind a closed door • Whe...
Page 12 - Interior Adjustments; STORAGE BIN ADJUSTMENT
12 Interior Adjustments All 5 Series models feature side mounted rack supports with 19 adjustment positions. All refrigerators ship with 3 storage bins - Remove and reposition as desired. Operating Instructions STORAGE BIN ADJUSTMENT Storage Bin Removal 1. Empty and remove bin. 2. Firmly grasp both ...
Page 13 - LOOKING BEHIND THE LABEL; Wine Guide; Common Tasting Terms
13 To most, wine is a delicious mystery. We purchase it, uncork it, and savor its taste and beauty. But there is so much more to true wine appreciation. Many secrets are simply too good to keep bottled up. Although there are no hard fast rules for matching wine to food, observe some guidelines. Deli...
Page 14 - The Cork: A Mystery on Its Own; IDEAL WINE STORAGE CONSIDERATIONS; Common Food and Wine Matches
14 The Cork: A Mystery on Its Own Cork Presentation. The ritual of the presentation of the cork has a rich and fascinating history dating back to the late 1800’s. A phylloxera (root louse) devastation to the vineyards severely limited the supply of great wines. Restaurateurs would remove labels on i...
Page 15 - Food Preservation Guide; Temperature Settings
15 Food Preservation Guide Viking undercounter refrigerators are designed to accurately maintain a consistent temperature and stable humidity levels. Temperature Settings Models Factory Default Temperature o F (C) Temperature Range o F (C) Refrigerators 38 (3) 33 - 70 (1 - 21) Beverage Centers 38 (3...
Page 16 - Cleaning
16 Stainless Models Stainless door panels, handles and frames can discolor when exposed to chlorine gas, pool chemicals, saltwater or cleaners with bleach. Keep your stainless unit looking new by cleaning with a good quality all-in-one stainless steel cleaner and polish monthly. For best results use...
Page 17 - Cleaning Condenser; Maintenance; Troubleshooting
17 Cleaning Condenser INTERVAL - EVERY SIX MONTHS To maintain operational effi ciency, keep the front grille free of dust and lint, and clean the condenser when necessary. Depending on environmental conditions, more or less frequent cleaning may be necessary. WARNING ! Disconnect electric power to t...
Page 19 - PREFERRED SERVICE; Keep this manual for future reference.; Service Information
19 If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available:• Model number• Serial number• Date purchased• Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized s...
Page 20 - UNDERCOUNTER REFRIGERATORS WARRANTY
UNDERCOUNTER REFRIGERATORS WARRANTY TWO YEAR FULL WARRANTY Undercounter Refrigerators and all of their component parts, except as detailed below*†, are warranted to be free from defective materials or workmanship in normal residential use for a period of two (2) years from the date of original retai...
Page 21 - SÉRIE 5; Réfrigérateur sous Comptoir; MANUEL; sation et d’entretien
VURE515G VURE524G SÉRIE 5 Réfrigérateur sous Comptoir MANUEL d’installation, d’utili- sation et d’entretien
Page 22 - Félicitations; Garantie; Table des matières
2 Félicitations Nous espérons que vous apprécierez le soin et l’attention que nous avons apportés à chaque détail de votre réfrigérateur sous comptoir Viking. Votre appareil est conçu pour vous off rir des années de service infaillible. Ce guide d’utilisation et d’entretien vous fournira toutes les ...
Page 23 - Sécurité et avertissement; AVIS; Mise au rebut et recyclage; Exigences environnementales; ER
3 Sécurité et avertissement AVIS Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir l’appareil. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné et suivez ces précautions générales ainsi que celles qui fi gurent dans ce guide : DÉFINITIONS DES ALERTES D...
Page 24 - Dimensions de l’espace d’installation et du produit; TT; DIMENSIONS DU PRODUIT; DEVANT
4 Dimensions de l’espace d’installation et du produit PRÉPARER L’EMPLACEMENT Cet appareil a été conçu pour une pose libre ou encastrable. Lorsqu’il est encastré, l’appareil n’a pas besoin d’espace d’air supplémentaire sur le dessus, les côtés ou l’arrière. Cependant, ne PAS obstruer la grille de bas...
Page 26 - Support antibasculement; INSTALLATION ANTIBASCULEMENT SUR LE PLANCHER
6 Support antibasculement Utiliser l’une des méthodes suivantes pour fi xer l’appareil INSTALLATION ANTIBASCULEMENT DU MEUBLE/COMPTOIR (Pour les installations encastrées) 1. Sortir l’unité en la faisant glisser de manière à ce que les vis à l’avant de l’unité soient facilement accessibles. 2. Retire...
Page 28 - Installation de la grille; DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA GRILLE; Ouverture de porte
8 Installation de la grille DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA GRILLE Débrancher la source d’alimentation électrique de l’appareil avant de retirer la grille. Lorsque vous utilisez l’appareil, vérifi er que la grille est installée. NE PAS toucher les ailettes du condenseur. Les ailettes du condenseur s...
Page 29 - Ajustements de la porte
9 Ajustements de la porte ALIGNEMENT ET AJUSTEMENT DE LA PORTE Aligner et ajuster la porte si elle n’est pas mise à niveau ou si elle n’est pas fermée hermétiquement. Si la porte n’est pas fermée hermétiquement, il est possible que l’appareil ne refroidisse pas correctement ou que le givre ou une co...
Page 30 - Première utilisation; Fonctionnement des commandes; NOTIFICATION D’ALERTE DE PORTE; Mode d’emploi
10 La mise en service initiale ne nécessite aucun réglage. Une fois branché, l’appareil commencera à fonctionner selon les paramètres d’usine par défaut. Si l’appareil a été éteint pendant l’installation, appuyer simplement sur et l’appareil s’allume immédiatement. Pour éteindre l’appareil, appuyer ...
Page 31 - Débit d’air et chargement de produits; Interne
11 Limiter le débit d’air peut entraîner un mauvais rendement ou une défaillance du produit, des variations de température interne et peut geler le contenu. • Ne pas bloquer la grille avant : aucun dégagement supplémentaire sur les côtés, le dessus ou l’arrière de l’appareil n’est nécessaire pour la...
Page 32 - Centrer; Goupille arrière
12 AJUSTEMENT DU BAC DE RANGEMENT Retrait du bac de rangement 1. Vider et retirer le bac. 2. Saisir fermement les deux côtés du bac de rangement et soulever légèrement la partie frontale (environ¼ po) afi n de centrer la goupille dans la fente. 3. Tirer le cadre vers vous jusqu’à ce que toutes les ...
Page 33 - AU-DELÀ DE L’ÉTIQUETTE; Guide des vins; Lexique de la dégustation
13 Pour la plupart des gens, le vin est un délicieux mystère. Nous l’achetons, le débouchons et savourons son goût et sa beauté. Mais la vraie appréciation du vin ne s’arrête pas là. Bien des secrets sont tout simplement trop précieux pour être gardés en bouteille. Même s’il n’y a pas de règles stri...
Page 34 - Accords mets et vins courants
14 Aliment Vins Poissons, crustacés, crabes, huîtres Vins blancs secs, mousseux légers ou champagne extra sec Bœuf, chevreuil Vins rouges corsés Porc, veau, agneau et volaille Vins rouges légers Fruit Vins blancs doux et mousseux Accords mets et vins courants Portons un toast à la vérité sur le vin ...
Page 35 - Guide de conservation des aliments; Paramètres de température
15 Guide de conservation des aliments Les refroidisseurs à vin Viking sont conçus pour assurer une température constante et un taux d’humidité stable. Paramètres de température Modèles Réglage d’usine par défaut Température o C (F) Plage de température o C (F) Réfrigérateurs 38 (3) 33 - 70 (1 - 21) ...
Page 36 - Entretien; Nettoyage
16 Modèles en acier inoxydable Les panneaux de porte, les poignées et les cadres en acier inoxydable peuvent se décolorer lorsqu’ils sont exposés au chlore gazeux, aux produits chimiques pour piscines, à l’eau salée ou aux produits nettoyants à l’eau de Javel. Pour que votre appareil en acier inoxyd...
Page 37 - Nettoyage du condenseur; Non-utilisation prolongée
17 Nettoyage du condenseur INTERVALLE – TOUS LES SIX MOIS Pour maintenir l’effi cacité opérationnelle, maintenir la grille frontale sans poussière ni peluche, et nettoyer le condensateur au besoin. Selon les conditions environnantes, un nettoyage plus ou moins fréquent peut être nécessaire. A V ER T...
Page 39 - Gardez ce manuel pour référence future.
19 Si un entretien s’avère nécessaire, appeler votre agence de service agréée. Préparez les informations suivantes :• Numéro de modèle• Numéro de série• Date d’achat• Nom du revendeur auprès de qui le produit a été acheté Décrivez avec précision le problème que vous rencontrez. Si vous ne parvenez p...
Page 40 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR SOUS COMPTOI
073215-000A FR Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Pour plus d’informations sur les produits, composez le 1-888-(845-4641 ou visitez notre site Internet sur vikingrange.com (081521 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR SOUS COMPTOI GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS Les r...
Page 41 - SERIE 5; Refrigerador Bajo Encimera; MANUAL DE; mantenimiento
VURE515GVURE524G SERIE 5 Refrigerador Bajo Encimera MANUAL DE instalación, uso y mantenimiento
Page 42 - Enhorabuena; Garantía; Índice
2 Enhorabuena Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nuevo e innovador refrigerador bajo encimera Viking. El aparato está diseñado para ofrecer muchos años de vida útil. Esta Guía de uso y cuidado le brindará la información que necesita para ...
Page 43 - Seguridad y advertencia; AVISO; Eliminación y reciclaje; Requisitos medioambientales
3 Seguridad y advertencia AVISO Lea todas las instrucciones antes de instalar, utilizar o reparar el aparato. Úselo solo para el propósito previsto y siga estas precauciones generales que se enumeran en esta guía: DEFINICIONES DE ALERTAS DE SEGURIDAD A lo largo de esta guía hay elementos de segurida...
Page 44 - Encastrado y dimensiones del producto; DIMENSIONES DEL PRODUCTO; Instalación; PARTE FRONTAL
4 Encastrado y dimensiones del producto PREPARACIÓN DEL SITIO Su producto ha sido diseñado para una instalación independiente o incorporada. Cuando se instala de forma incorporada, su unidad no requiere espacio adicional para la parte superior, posterior, o los lados. Sin embargo, la rejilla delante...
Page 46 - Soporte antivuelco; INSTALACIÓN ANTIVUELCO MONTADA EN EL PISO
6 Soporte antivuelco Utilice uno de los siguientes métodos para asegurar la unidad INSTALACIÓN ANTIVUELCO DEL MUEBLE/ENCIMERA (para aplicaciones incorporadas) 1. Deslice la unidad hacia afuera para que los tornillos en la parte frontal de la misma sean fácilmente accesibles. 2. Retire los dos tornil...
Page 48 - Instalación de la rejilla; RETIRO E INSTALACIÓN DE LA REJILLA; Movimiento de la puerta
8 Instalación de la rejilla RETIRO E INSTALACIÓN DE LA REJILLA Desconecte el suministro eléctrico de la unidad antes de retirar la rejilla. Al usar la unidad, la rejilla debe estar instalada. NO TOQUE las aspas del condensador. Las aspas del condensador son AFILADAS y pueden dañarse fácilmente. Reti...
Page 49 - Ajustes de la puerta
9 Ajustes de la puerta ALINEACIÓN Y AJUSTE DE LA PUERTA Alinee y ajuste la puerta si no está nivelada o si no se sella correctamente. Si la puerta no está sellada, es posible que la unidad no se enfríe correctamente o que se forme escarcha o condensación excesiva en el interior. AVISO Alineada adecu...
Page 50 - Primer uso; Funcionamiento del control; NOTIFICACIÓN DE ALERTA DE LA PUERTA; Instrucciones de funcionamiento
10 El primer inicio no requiere ajustes. Cuando se enchufa, la unidad comenzará a funcionar con la confi guración predeterminada de fábrica. Si la unidad se apagó durante la instalación, simplemente presione y la unidad se encenderá inmediatamente. Para apagar la unidad, presione . Si la temperatura...
Page 51 - Flujo de aire y carga de productos; Interno
11 La restricción del fl ujo de aire puede dar como resultado un rendimiento defi ciente del producto, la falla del producto y temperaturas internas desiguales, y puede congelar el contenido. • No bloquee la rejilla frontal: no se necesita espacio libre adicional alrededor de los lados, la parte sup...
Page 52 - Centre; Clavija posterior
12 AJUSTE DEL COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO Extracción del compartimiento de almacenamiento 1. Vacíe y retire el compartimiento. 2. Sujete fi rmemente ambos lados del marco del compartimiento de almacenamiento y levante ligeramente el extremo frontal (aproximadamente ¼ ”) para centrar la clavija ...
Page 53 - Guía de vinos; Términos comunes de degustación
13 Para la mayoría, el vino es un delicioso misterio. Lo compramos, lo descorchamos y saboreamos su sabor y belleza. Pero hay mucho más en la verdadera apreciación del vino. Muchos secretos son simplemente demasiado buenos para mantenerlos ocultos. Aunque no existen reglas estrictas para el maridaje...
Page 54 - Maridaje común de comidas y vinos
14 Alimentos Vinos Pescados, mariscos, cangrejo, ostras Vinos blancos secos, espumosos ligeros o champán extraseco Carne de res, venado Vinos tintos de cuerpo completo Cerdo, ternera, cordero y aves Vinos tintos de cuerpo ligero Fruta Vinos blancos dulces y espumosos Maridaje común de comidas y vino...
Page 55 - Guía de conservación de alimentos; Ajustes de temperatura
15 Guía de conservación de alimentos Los centros de bebidas Viking están diseñados para mantener con precisión una temperatura constante y niveles de humedad estables. Ajustes de temperatura Modelos Temperatura predeterminada de fábrica ° F (C) Rango de temperatura ° F (C) Refrigeradoras 38 (3) 33...
Page 56 - Mantenimiento; Limpieza
16 Modelos inoxidables Los paneles, las manijas y los marcos de las puertas de acero inoxidable pueden decolorarse cuando se exponen al gas de cloro, productos químicos para piscinas, agua salada o limpiadores con cloro. Mantenga su unidad de acero inoxidable como nueva limpiándola con un limpiador ...
Page 57 - Limpieza del condensador; Períodos prolongados en los que no se usa; Resolución de problemas
17 Limpieza del condensador INTERVALO: CADA SEIS MESES Para mantener la efi ciencia operativa, mantenga la rejilla frontal libre de polvo y pelusas, y limpie el condensador cuando sea necesario. Dependiendo de las condiciones medioambientales, puede ser necesaria una limpieza más o menos frecuente. ...
Page 59 - Conserve este manual para su referencia futura.; Información de servicio técnico
19 Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su agencia de servicio técnico autorizado. Tenga a mano la siguiente información:• Número de modelo• Número de serie• Fecha de compra• Nombre del distribuidor al que compró la unidad Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obt...