Tunturi J 440 - Manual

Tunturi J 440

Tunturi J 440 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 2 – INFORMATION AND WARNINGS
  • Page 3 – ASSEMBLY; HANDLEBARS
  • Page 4 – METER
  • Page 5 – PULSE MEASUREMENT; USING THE HEART RATE TRANSMITTER; USE; INSERT SAFETY TETHER KEY; ENTER YOUR WEIGHT; USER SET UP MODE
  • Page 6 – TO INCREASE ELEVATION; THE PAUSE FEATURE; ADJUSTMENTS; ALIGNING THE RUNNING BELT
  • Page 7 – ADJUSTING THE BELT TENSION; MAINTENANCE; CLEANING AND
  • Page 8 – ERROR CODES; USER MAINTENANCE MENU
  • Page 9 – SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 10 – MONTAGE; HANDLÄUFE
  • Page 11 – ELEKTRONIKANZEIGE
  • Page 12 – BETRIEB; SICHERHEITSSCHLÜSSEL; EINSTELLUNG; ANWENDEROPTIONEN; HERZFREQUENZMESSUNG; DRAHTLOSE HERZFREQUENZMESSUNG
  • Page 13 – EINSTELLUNGEN
  • Page 14 – NACHSPANNEN DES LAUFBANDES; WARTUNG; REINIGUNG UND
  • Page 15 – FEHLERMELDUNGEN; GESPEICHERTE WERTE; TECHNISCHE DATEN
  • Page 16 – QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
  • Page 17 – ASSEMBLAGE; BARRE DE SOUTIEN
  • Page 18 – UNITE DES COMPTEURS
  • Page 19 – UTILISATION; CLE DE VERROUILLAGE DE SECURITE; ENTREE DU POIDS DE L’UTILISATEUR; REGLAGES PERSONNELS; MESURE DU POULS; UTILISATION D’UN EMETTEUR SANS FIL
  • Page 20 – REGLAGES
  • Page 21 – ENTRETIEN
  • Page 22 – VALEURS CUMULEES; TRANSPORT ET RANGEMENT
  • Page 23 – OPMERKINGEN EN ADVIEZEN
  • Page 24 – HANDRAILS
  • Page 25 – BEDIENINGSPANEEL
  • Page 26 – BEDIENING; HET GEBRUIK VAN DE NOODSTOP; GEEF UW GEWICHT OP; GEBRUIKERS VOORKEUZE STAND; HARTSLAGMETING; HET GEBRUIK VAN DE BORSTBAND
  • Page 27 – LOOPHOEK % VERKLEINEN; HET ONDERBREKEN VAN DE TRAINING; NA IEDERE TRAINING; HET AFSTELLEN VAN DE BAND
  • Page 28 – HET SPANNEN VAN DE BAND; ONDERHOUD; SCHOONMAKEN EN
  • Page 29 – STORINGSMELDINGEN; CUMULATIEVE WAARDEN; VERVOER EN OPSLAG
  • Page 30 – AVVERTENZE
  • Page 31 – ASSEMBLAGGIO; CORRIMANO; CAVO AL CIRCUITO INFERIORE
  • Page 32 – PANNELLO
  • Page 33 – USO; INSERIMENTO; IMPOSTAZIONE DEL PESO; IMPOSTAZIONE UTENTE; MISURAZIONE PULSAZIONI
  • Page 34 – PER AUMENTARE % INCLINAZIONE; REGOLAZIONI
  • Page 35 – MANUTENZIONE
  • Page 36 – MANUTENZIONE UTENTE; SPOSTAMENTO ED; DATI TECNICI
  • Page 37 – INFORMACION Y PRECAUCIONES
  • Page 38 – MONTAJE
  • Page 39 – CONTADOR
  • Page 40 – PONER LA LLAVE DE SEGURIDAD; ANOTE SU PESO; PROGRAMACION POR EL USUARIO; MEDIDA DEL PULSO; USO DEL TRANSMISOR DE PULSO
  • Page 41 – AL FINAL DE CADA; AJUSTES
  • Page 42 – AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA E INSPECCION DE LA CINTA
  • Page 43 – CODIGOS DE ERROR; MENU DE; TRASLADO Y ALMACENAJE
  • Page 44 – ANMÄRKNINGAR OCH VARNINGAR
  • Page 45 – MONTERING
  • Page 46 – MÄTARE
  • Page 47 – ANVÄNDNING; ANVÄNDAROPTIONER; PULSMÄTNING; TRÅDLÖS PULSMÄTNING
  • Page 48 – BÖRJA TRÄNA; INSTÄLLNING AV LUTNINGSVINKEL; ÖKNING; MINNE; INSTÄLLNINGAR; CENTRERING AV LÖPBAND
  • Page 49 – SERVICE; FELKOD
  • Page 50 – KUMULERADE VÄRDEN; TRANSPORT OCH FÖRVARING
  • Page 51 – HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET
  • Page 52 – ASENNUS; KÄSITUET
  • Page 53 – MITTARI
  • Page 54 – KÄYTTÖ; KÄYTTÄJÄPAINON ASETUS; KÄYTTÄJÄASETUSTOIMINTO; SYKEMITTAUS; SYKELÄHETTIMEN KÄYTTÖ
  • Page 55 – HARJOITTELUN ALOITTAMINEN; KALTEVUUSKULMA; SUURENTAMINEN; HARJOITTELUN KESKEYTTÄMINEN; SÄÄDÖT; MATON KESKITTÄMINEN
  • Page 56 – MATON KIREYDEN SÄÄTÖ; HUOLTO; MATON PUHDISTUS JA TARKASTUS
  • Page 57 – VIKAKOODIT; KOODI; KUMULOITUNEET ARVOT
Loading the manual

583.4009 E

GB

OWNER'S MANUAL

P.

2-8

D

BETRIEBSANLEITUNG

S.

9-15

F

MODE D'EMPLOI

P.

16-22

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

P.

23-29

I

MANUALE D'USO

P.

30-36

E

MANUAL DEL USUARIO

P.

37-43

S

BRUKSANVISNING

S.

44-50

FIN

KÄYTTÖOHJE

S.

51-57

ELECTRONIC TREADMILL J 440

SERIAL NUMBER
SERIENNUMMER
NUMERO DE SERIE
SERIENUMMER
NUMERO DI SERIE
NÚMERO DE SERIE
SERIENNUMMER
SARJANUMERO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - INFORMATION AND WARNINGS

2 INFORMATION AND WARNINGS PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THROUGH CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING,USING AND SERVICING THE TREADMILL. FOLLOW THE INSTRUCTIONS DESCRIBED IN THISMANUAL CAREFULLY. THE EQUIPMENT HAS BEEN DESIGNED FOR USE AT HOME AND FOR INSTITUTIONALREHABILITATION. PLEASE NOTE THAT THE WARRA...

Page 3 - ASSEMBLY; HANDLEBARS

3 ASSEMBLY Ensure all parts are present (fig. 1): A Meter B Safety tether key with cord (+ 1 spare key) C Power cord D Left handlebar E Handlebar bracket cover F Right handlebar with attached meter base G Main frameAssembly kit including H 2 x M8 x 80 mm allen screws I 2 x flat washers J 1 x white d...

Page 4 - METER

4 METER A. RESET When the treadmill is running: resets time, distance andkilocalories.When the treadmill is stopped: returns meter to the "enterweight" mode. To continue, either set weight with the arrowkeys and push the ENTER key or just push ENTER andaccept the default weight. B. ARROW KEY...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other