Page 2 - Table of Contents; Русский
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 Table of Contents 1 Introduction 3 2 Important Safety Instructions 4 3 Control Panel Features 6 4 Front and Rear Panel Features 7 5 Cabinet Installation 9 5-1 Preparation 9 5-2 Unpacking 9 5-3 Placement 10 6 Wiring 11 6-1 Wiring Warnings 11 6-2 Wiring Preparation 1...
Page 3 - – Introduction; Internal N+1 power module redundancy
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 1 – Introduction Tripp Lite’s SmartOnline 3-Phase KX2-Series UPS System (Model SU120KX2) is ideal for backing up and protecting data centers, telecommunications (VoIP), networks, industrial facilities, security/emergency systems and more. Advanced Features: • True ...
Page 4 - – Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Location Warnings; Install the UPS system in a level, structurally sound location.; Connection Warnings
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 2 – Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS All sections of this manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation and operation of the UPS systems described in this manual. Read all instructions thoroughly befo...
Page 5 - Battery Warnings; See
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 2 – Important Safety Instructions (continued) Battery Warnings • The UPS system does not require routine maintenance. There are no user-serviceable parts inside. Only qualified service personnel should open the access panels for any reason. • Batteries present a ri...
Page 6 - – Control Panel Features; pressing the ON button or one of the scroll buttons.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A E F G H I J K B C D 6 3 – Control Panel Features • “NORMAL” LED: This green light illuminates to indicate that the UPS system is in online (normal) mode. The primary AC input supply is present and within standard operating parameters. • “BATTERY” LED: This amber li...
Page 7 - – Front and Rear Panel Features; Section 3 – Control Panel Features; for; Internal Power Modules:; Controls AC output power.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A B C G G H H F D E 7 4 – Front and Rear Panel Features • Control Panel: The control panel allows the operator to monitor and control the UPS system. See Section 3 – Control Panel Features for more information. • Internal Power Modules: 20kVA internal power modules c...
Page 8 - The levelers provide long-term support for the UPS system.; Parallel Configuration Port:; external battery conditions. See; Section 11 - Communications; Output Dry Contact Interface:; for more information.; Terminal Block Cover:; Rear View
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 H L H O N M J K I I 8 • Levelers: The levelers provide long-term support for the UPS system. • Casters: The casters are designed for small position adjustments within the final installation location only; they are not designed for moving the UPS system over longer di...
Page 9 - – Cabinet Installation; Read; Section 12 – Specifications; for details on input requirements and floor loading; Section 13 – Storage and Service; (Unpacking and storage instructions are also printed on the; Warning: Do not attempt to unpack or move the UPS system; The UPS system should include:; Warning: Be extremely careful, as the unit could shift
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2-3 4-5 9 5 – Cabinet Installation Read Section 2 – Important Safety Instructions Before Installation 5-1 Preparation The UPS system must be installed in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the UPS system, any external ba...
Page 10 - Warning: The UPS system could tip if it
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 4 A B 1 2 100 cm (39.4 in.) 50 cm (19.7 in.) 50 cm (19.7 in.) 5 10 5 – Cabinet Installation (continued) 5-3 Placement • Use the casters to move the UPS system for a short distance over a level, smooth, stable surface. Do not attempt to use the casters to move the U...
Page 11 - – Wiring; Section 2 – Important Safety Instructions; Use cable sleeves and connector clamps.; -2 Wiring Preparation; Review the diagrams in
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 6 – Wiring DANGER! LETHAL HIGH VOLTAGE HAZARD! All wiring should be performed by a qualified electrician in accordance with the warnings in this manual, all applicable electrical and safety codes, and good wiring practices. Incorrect wiring may damage the UPS syst...
Page 12 - Terminal block is UL-recognized and rated for 600 VDC.; -3 UPS System Terminal Block Diagram
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 AC Input Battery Output Grounding Terminals R R S S T T N N N + – 12 6 – Wiring (continued) Battery and Circuit Breaker Diagram shown for illustration only; consult the battery cabinet’s documentation for exact specifications. Notes: • All internal wiring is UL-liste...
Page 13 - -4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams; SU120KX2 schematic representation shown; External Battery Cabinets
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 13 6 – Wiring (continued) 6-4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams (continued) 6-5 Electrical and Cable Data SU120KX2 schematic representation shown External Battery Cabinets 10 Year Cabinet: 55AH, 78AH, 103AH, 140AH; 250A, 600VDC Circuit Breaker Model Input Outp...
Page 14 - -6 External Battery Cabinet Wiring; Section
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 3 1 2 Q4 Q2 Q1 Q3 A B 14 6 – Wiring (continued) 6-6 External Battery Cabinet Wiring Warning: External battery cabinets vary. Read the external battery cabinet’s documentation before attempting to connect it to the UPS system. Use only external battery cabinets that...
Page 15 - Parallel Configuration – MUS Warnings:; Follow the steps in; Warning: Observe proper phase; Replace the UPS system’s terminal block cover.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 DASHED LINES INDICATE USER-SUPPLIED PARTS AND CABLES. AC Input Battery Output Grounding Terminals R R S S T T N N N + – 15 6 – Wiring (continued) 6-7 AC Input/Output Wiring (Single UPS—SUS) (continued) 3 4 5 6-8 AC Input/Output Wiring: Parallel Configuration – 2x M...
Page 17 - – Operating Modes; Section 8 – Start-Up, Shutdown and Bypass; Warning: After switching to manual
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Q2 Q3 Q1 STS Q4 FB FB FB 6 X 20KVA MODULES 3 PH, 4W + G POS, NEG, N + G 3 PH, 4W + G IN OUT EXT BATT PARALLEL PORTS CLOSED CLOSED CLOSED OPEN CLOSED STS FB FB 17 7 – Operating Modes This section provides a basic description of the UPS system’s operating modes. The on...
Page 18 - The diagram illustrates the on-line mode for a 2x MUS.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 18 7 – Operating Modes (continued) 7-5 Online (Normal) Mode (Parallel UPS—MUS) Parallel configuration provides UPS system redundancy or increased total capacity. Under parallel configuration, the total load is shared by 2 to 4 UPS systems. If one of the UPS systems m...
Page 20 - -1 Control Panel and Breaker Diagrams; “NORMAL” LED
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Control Panel Circuit Breaker Switches (UPS System Front Panel) 1 2 E F G K A B C D H I J Q4 Q3 Q2 Q1 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input 20 8 – Start-Up, Shutdown and Bypass Warning: The UPS system’s output voltage and frequency are set at 220/380V, 50Hz by...
Page 24 - ) to keep loads powered by the bypass power path.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 B Output Manual Bypass Bypass Input Main Input 3 5 4 Q3 Q1 Q4 Q2 A C Position of circuit breaker switches shown as in manual bypass mode. 24 8 – Start-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-7 Preliminary Checklist (Parallel UPS—MUS) Warning: Parallel configuration...
Page 25 - Note: Before starting up the Parallel UPS system, ensure
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 5 4 6 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 Q3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q1 A Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 B B A C B 25 8 – Start-Up, Shutdown and Bypass (continued) 1 2 8-8 Start-Up Procedure (Parallel UPS—MUS) •...
Page 26 - For the UPS system you wish to shut down, press the OFF button
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 A Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q1 Q4 3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 4 B 26 8 – Start-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-9 Shutdown Procedure (Parallel UPS—MUS) Warning: The UPS system shutdown procedure will eliminate the AC ...
Page 27 - Note: Qualified service personnel may
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 1 2 3 4 A Output Output Output Manual Bypass Manual Bypass Manual Bypass Bypass Input Bypass Input Bypass Input Main Input Main Input Main Input Q1 Q3 Q2 Q4 6 Q4 Q3 B 27 8 – Start-Up, Shutdown and Bypass (continued) 8-10 Switching to Manual Bypass Mode from Normal ...
Page 29 - – Power Module Status and Replacement; -1 Power Module Features and Status; LED Indicator Statuses; -2 Preliminary Replacement Checklist; • Replace power modules with same firmware version only.; -3 Replacement Procedure; To Remove Power Module
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 29 9 – Power Module Status and Replacement Warning: Only authorized Tripp Lite service technicians with knowledge and operational training of this equipment should install, repair or remove any system components, including power modules. Only power modules with the s...
Page 30 - Control Panel; 0 – Display and Configuration; 0-1 Control Panel Diagram
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Control Panel E F G K A B C D H I J 30 10 – Display and Configuration 10-1 Control Panel Diagram • “NORMAL” (Green) LED: Illuminated when the UPS input power is normal. • “BATTERY” (Amber) LED: Illuminated when the UPS is in Battery Backup mode. • “BYPASS” (Amber) LE...
Page 31 - The UPS automatically shuts down by itself.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 1 When any event occurs, you will see the sign “!” flashes. You can press “ ” to see the details. For example: Press “ ” again to go to the next message. If there is no further message, the screen will return to the default screen. 31 10 – Display and Configuration...
Page 32 - The UPS is starting up by battery power.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 3 4 32 10 – Display and Configuration (continued) 10-3-1 Status Display (continued) • The loads are supplied by bypass source due to initial startup of the UPS. • The UPS is starting up by battery power. • The UPS system is in auto bypass mode. Connected equipment ...
Page 33 - The UPS is performing the “battery test”.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 6 7 33 10 – Display and Configuration (continued) 10-3-1 Status Display (continued) • The UPS system is operating in online (normal) mode. Connected equipment loads will receive battery backup power if the mains (utility or generator) power source fails. • The UPS ...
Page 34 - From the default display, press the enter button (
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 9 34 10 – Display and Configuration (continued) 10-3-1 Status Display (continued) • The UPS system is operating in economy mode, and connected equipment loads are being powered by the bypass source. • The UPS system is in manual bypass mode in order to allow qualif...
Page 35 - ) to select “MEASURE” from the main menu.; ESC; ” button to return to the previous menu.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 35 10 – Display and Configuration (continued) 10-4 Main Menu (continued) UPS System “Measure Menu”. Screens shown below are used to illustrate available fields and do not show actual data. 1. Press the enter button ( ) to select “MEASURE” from the main menu. 2. Use t...
Page 36 - Before changing the setting of each SETUP, you have to login first.; ) to select whether to
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 36 10 – Display and Configuration (continued) 10-5 UPS Setup Before changing the setting of each SETUP, you have to login first. • Accessing the UPS system setup menu requires a password. From the login screen, press the enter button ( ) to select whether to log ...
Page 37 - If the password is wrong, press ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 1 2 37 10 – Display and Configuration (continued) 10-5 UPS Setup (continued) • If the password is wrong, press ” ” to reselect. 10-5-1 Bypass Setup • Enter the UPS system setup menu. Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “BYPASS SETUP”, then press the ...
Page 38 - ) to select a bypass frequency range and press the enter; Press “ESC” to return to the “UPS SETUP” menu.; Use “ ” or ” ” to select “OUTPUT SETUP”, then press ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 1 38 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-1 Bypass Setup (continued) • From the “FREQUENCY RANGE” screen, use the scroll buttons ( , ) to select a bypass frequency range and press the enter button ( ) to confirm the setting. [Range= 1 to 5] Press “ESC” t...
Page 39 - Output Voltage; From the “FREQUENCY” screen, use the scroll buttons (
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 3 4 39 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-2 Output Setup (continued) Output Voltage Do not change the default voltage setting as it will negatively affect UPS performance. From the “FREQUENCY” screen, use the scroll buttons ( , ) to select the desired ...
Page 40 - ) to select the desired setting and press the enter; Redundancy; ” to; Use “ ” or ” ” to select “BATTERY”, then press ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 6 40 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-2 Output Setup (continued) From the “FREQ CONVERTER MODE” screen, use the scroll buttons ( , ) to select the desired setting and press the enter button ( ) to confirm the setting. In frequency converter mode, the...
Page 41 - Note: See step 1 for additional guidance; Battery Strings; Note: See step 1 for information
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 41 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-3 Battery Setup (continued) Enter the UPS system setup menu. Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “BATTERY SETUP”, then press the enter button ( ). At UPS startup, you must enter information about...
Page 42 - From the “INSTALL DATE” screen, use the scroll buttons (; Battery Next Replace Date; Use “ ” or ” ” to set the next replace date, then press ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 6 42 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-3 Battery Setup (continued) From the “INSTALL DATE” screen, use the scroll buttons ( , ) to select the desired settings and press the enter button ( ) to confirm the settings. At selected date, the UPS will sen...
Page 44 - Parallel Group; for wiring considerations.; Parallel ID
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 44 10-5-5 Parallel Setup Use “ ” or ” ” to select “PARALLEL”, then press ” ” to confirm. Use “ ” or ” ” to select the desired item, then press ” ” to confirm. Parallel Group The parallel group setting tells the UPS that it is operating in parallel. System confi...
Page 45 - Battery Auto Test
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 45 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-6 Control & Test Setup Use “ ” or ” ” to select “CONTROL & TEST”, then press ” ” to confirm. Use “ ” or ” ” to select the desired item, then press ” ” to confirm. Battery Auto Test Use “ ” or ” ” to sel...
Page 46 - Manual Battery Test
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 6 46 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-6 Control & Test Setup (continued) Manual Battery Test Press ” ” to execute “MANUAL BAT TEST”. Allows you to run a battery test at a non-scheduled time at the user’s discretion. (This item is only accessibl...
Page 47 - Use “ ” or ” ” to select “LOCAL SETUP”, then press ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 1 2 47 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-6 Control & Test Setup (continued) Select “BUZZER AND LED TEST” to initiate test of the control panel LEDs and audible alarm. You must enter the administrator password to confirm the operation. Press “ESC” ...
Page 48 - LCD Contrast; ” to confirm. Changes the contrast ratio of the LCD.; Date Format; Use “ ” or ” ” to change the date format, then press ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 4 5 48 10 – Display and Configuration (continued) LCD Contrast Use “ ” or ” ” to set the contrast of LCD screen, then press ” ” to confirm. Changes the contrast ratio of the LCD. (This item is user accessible!) 1 is the lowest and 5 is the highest level. 10-5-7 Loc...
Page 49 - Administrator Password
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 7 8 49 10 – Display and Configuration (continued) 10-5-7 Local Setup (continued) Administrator Password From the “PASSWORD CHANGE” screen, use the scroll buttons ( , ) and the enter button ( ) to select the desired menu choice. Use the scroll buttons ( , ) to selec...
Page 50 - Firmware Version
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 50 10 – Display and Configuration (continued) 10-6 Maintenance Use “ ” or ” ” to select ”MAINTENANCE” in the main menu, then press ” ” to confirm. The first item is the series number of the UPS unit. Use “ ” or ” ” to select the desired item, then press ” ” to ...
Page 51 - Event Log; Use “ ” or ” ” to read the event log, then press”; Advanced
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 51 10 – Display and Configuration (continued) 10-6 Maintenance (continued) Event Log Use “ ” or ” ” to read the event log, then press” ” to confirm. Advanced Use “ ” or ” ” to select the “ADVANCED” item, then press ” ” to confirm. The “ADVANCED” item includes “cl...
Page 52 - 1 – Communications; 1-1 Communications Interfaces
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 SNMPWEBCARD Slot Input Dry Contact Interface Parallel Configuration Port Parallel Configuration Port DIP Switches RS-232 Serial Port Output Dry Contact Interface 52 11 – Communications Note: The communications connections described in this section are optional. The U...
Page 53 - DC; 1-5 Auxiliary Dry Contact Input Circuit Diagram
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 DC P1 USER-SUPPLIEDREPO - N.O. LATCHING SWITCH DC DC P2 USER-SUPPLIEDINPUT N.O. CONTACTS INPUTDRY A INPUTDRY B 53 11 – Communications (continued) 11-4 Remote Emergency Power Off (EPO) Circuit Diagram The Remote Emergency Power Off (EPO) input connection (P1) allows y...
Page 54 - 1-8 Output Dry Contact Interface Detail; Optional Messages
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 54 11 – Communications (continued) 11-8 Output Dry Contact Interface Detail The UPS system has six dry contact output connections. These contacts can be normally open or normally closed. Default Messages Contact Message Description Pin 1-2 Load on inverter The UPS sy...
Page 55 - 1-9 Output Dry Contact Circuit Diagram; Hardware; 1-11 Parallel Configuration Port
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 OUTPUT DRY CONTACT 55 11 – Communications (continued) 11-9 Output Dry Contact Circuit Diagram The UPS system has six dry contact output connections. These contacts can be normally open or normally closed. Contacts are rated for 250V AC/28V DC; 8A. 11-10 RS-232 Serial...
Page 56 - 2 – Specifications; 2-1 UPS System Technical Specifications
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 56 12 – Specifications 12-1 UPS System Technical Specifications 12-2 UPS System Floor Loading Table Capacity 120KVA/96KW Input Rating Voltage V 220/380, 230/400, 240/415 (3 Φ 4W+PE) Voltage Regulation % <70% Full Load: -48/+20 (at 230/400V); Full load: -25/+20 (23...
Page 57 - 3 – Storage and Service; Storage
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 57 13 – Storage and Service Storage The UPS system must be stored in a clean, secure environment with a temperature less than 40° C (104° F) and a relative humidity less than 90% (non-condensing). Store the UPS system in its original shipping container if possible. I...
Page 58 - 4 – Warranty; Note on Labeling; These symbols are used on the label:
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 58 14 – Warranty Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years (except U.S., Canada and Mexico: 1 year) from the date of init...
Page 59 - Manual del Propietario; ¡PR; Sistemas UPS Trifásicos
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Manual del Propietario ¡PR OTEJ A SU INVERSIÓN! Los f or matos llenos y fir mados DEBEN ser en viados y ser aprobados por Tripp Lite par a activ ar su gar antía. 59 Sistemas UPS Trifásicos SmartOnline ™ Modelo: SU120KX2 Entrada/Salida: 220/380V, 230/400V ó 240/415V C...
Page 60 - Índice; English 1
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 60 Índice 1 Introducción 61 2 Instrucciones de seguridad importantes 62 3 Características del panel de control 64 4 Características del panel frontal y posterior 65 5 Instalación del Gabinete 67 5-1 Preparación 67 5-2 Desembalaje 67 5-3 Ubicación 68 6 Cableado 69 6-1...
Page 61 - – Introducción; Características Avanzadas:; Redundancia interna del módulo de potencia N+1
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 61 1 – Introducción Sistema UPS Trifásico de la Serie KX2 SmartOnline de Tripp Lite (Modelo SU120KX2) Es ideal para respaldar y proteger centros de datos, telecomunicaciones (VoIP), Redes, instalaciones industriales, sistemas de seguridad/emergencia y más. Caracterís...
Page 62 - – Instrucciones de seguridad importantes; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Advertencias de ubicación; No intente desempacar o mover el sistema de UPS sin ayuda.; Advertencias sobre la conexión
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 62 2 – Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación de los sistemas UPS descritos en este manual. Lea atentamente toda...
Page 63 - Advertencias sobre las baterías; Para advertencias de cableado, consulte la
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 63 2 – Instrucciones de seguridad importantes (Continuación) Advertencias sobre las baterías • El sistema UPS no requiere mantenimiento de rutina. No tiene partes internas que el usuario pueda reparar. Sólo personal de servicio calificado debe abrir por alguna razón ...
Page 64 - – Características del panel de control; CA está presente y dentro de los parámetros normales de operación.; Pantalla de Estado de LCD:; de operación y datos de diagnóstico del sistema UPS.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A E F G H I J K B C D 64 3 – Características del panel de control • LED “NORMAL”: Esta luz verde se enciende para indicar que el sistema UPS está en modo en línea (normal). La alimentación primaria de CA está presente y dentro de los parámetros normales de operación....
Page 65 - – Características del panel frontal y posterior; Sección 3 –; Controla la energía de CA de salida.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A B C G G H H F D E 65 4 – Características del panel frontal y posterior • Panel de Control: El panel de control permite al operador monitorear y controlar el sistema UPS. Para más información, ver Sección 3 – Características del Panel de Control . • Módulos de Poten...
Page 66 - seco. Para información adicional, consulte; Sección 11 – Comunicaciones; Vista Posterior
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 H L H O N M J K I I 66 • Niveladores: Lon niveladores proporcionan soporte a largo plazo para el sistema UPS. • Ruedas: Las ruedas están diseñadas únicamente para pequeños ajustes de posición dentro de la ubicación de la instalación final; no están diseñadas para des...
Page 67 - – Instalación del Gabinete; Lea la; Sección 12 – Especificaciones; Desempacado y Almacenamiento” sujeta al contenedor de embarque .); Advertencia: Sea muy cuidadoso, ya que la
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2-3 4-5 67 5 – Instalación del Gabinete Lea la sección 2 – Instrucciones de Seguridad Importantes antes de lla instalación 5-1 Preparación El sistema UPS debe instalarse en un área estructuralmente sólida con un piso nivelado capaz de soportar el peso del sistema U...
Page 68 - Especificaciones; .) El sistema UPS debe instalarse en un ambiente
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 4 A B 1 2 100 cm (39.4 in.) 50 cm (19.7 in.) 50 cm (19.7 in.) 5 68 5 – Instalación del Gabinete (Continuación) 5-3 Ubicación • Use las ruedas para mover el sistema UPS por una distancia pequeña sobre una superficie nivelada, lisa y estable. No intente usar las rued...
Page 69 - – Cableado; ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE MUERTE POR ALTO VOLTAJE!; Sección 2 – Instrucciones; -1 Advertencias sobre el Cableado; Use manguitos para cable y abrazaderas de conector.; -2 Preparación para el Cableado; Revise los diagramas en la
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 69 6 – Cableado ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE MUERTE POR ALTO VOLTAJE! Todo el cableado debe ser realizado por un electricista calificado, de acuerdo con las advertencias de este manual y los códigos de seguridad y eléctricos y buenas prácticas de cableado correspondientes. E...
Page 70 - -3 Diagrama de Bloque de Terminales del Sistema UPS
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Entrada de CA Batería Salida Terminales de Conexión a Tierra R R S S T T N N N + – Repisa 4 (Parte Superior) Repisa 3 Repisa 2 Repisa 2 (Fondo) A la Terminación del Fusible o Breaker A la Terminación de la Conexión Central Al Positivo del UPS Al Negativo del UPS A la...
Page 71 - -4 Diagramas de Cableado del Gabinete de Baterías Externas; Se muestra la representación esquemática de SU120KX2; Gabinetes de Batería Externa
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 71 6 – Cableado (Continuación) 6-4 Diagramas de Cableado del Gabinete de Baterías Externas (Continuación) 6-5 Datos Eléctricos y de los Cables Se muestra la representación esquemática de SU120KX2 Gabinetes de Batería Externa Gabinete de 10 Años: 55AH, 78AH, 103AH, 14...
Page 72 - -6 Cabledo del Gabinete de Baterías Externas
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 3 1 2 Q4 Q2 Q1 Q3 A B 72 6 – Cableado (Continuación) 6-6 Cabledo del Gabinete de Baterías Externas Advertencia: Varían los gabinetes de batería externa. Antes de intentar conectar un gabinete de batería externa al sistema UPS, lea la documentación del gabinete de b...
Page 73 - Configuración en Paralelo – Advertencias de MUS:; Siga los pasos en la; Advertencia: Observe la
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 LAS LÍNEAS PUNTEADAS INDICAN PARTES Y CABLES SUMINISTRADOS POR EL USUARIO. AC Input Battery Output Grounding Terminals R R S S T T N N N + – 73 6 – Cableado (Continuación) 6-7 Cableado de Entrada/Salida de CA (Un solo UPS—SUS) (Continuación) 3 4 5 6-8 Cableado de E...
Page 75 - – Modos de Operación; Sección 8 – Arranque, Apagado y
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Q2 Q3 Q1 STS Q4 FB FB FB 6 X 20KVA MODULES 3 PH, 4W + G POS, NEG, N + G 3 PH, 4W + G IN OUT EXT BATT PARALLEL PORTS CLOSED CLOSED CLOSED OPEN CLOSED STS FB FB 75 7 – Modos de Operación Esta sección proporciona una descripción básica de los modos de operación del sist...
Page 76 - El diagrama ilustra el modo en línea para 2x MUS.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 76 7 – Modos de Operación (Continuación) 7-5 Modo En Línea (Normal) (UPS en Paralelo—MUS) La configuración en paralelo proporciona redundancia o capacidad total aumentada al sistema UPS. Bajo la configuración en paralelo, la carga total es compartida por 2 a 4 sistem...
Page 77 - Nota: Todos los sistemas UPS deben estar conmutados; -9 Derivación Externa para Mantenimiento (UPS en Paralelo—MUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 77 7 – Modos de Operación (Continuación) 7-8 Modo de Derivación Manual (UPS en Paralelo—MUS) Similar al modo de derivación manual para un solo sistema UPS ( Sección 7-4 ), excepto con sistemas UPS en paralelo (2 a 4). Nota: Todos los sistemas UPS deben estar conmutad...
Page 78 - Panel de Control; – Arranque, Apagado y Derivación; -1 Diagramas de Tablero de Control y Breaker; LED “NORMAL”; Confirme que no existe voltaje potencial entre Neutro y Tierra.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Panel de Control Breakers (Panel frontal del Sistema UPS) 1 2 E F G K A B C D H I J Q4 Q3 Q2 Q1 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input 78 8 – Arranque, Apagado y Derivación Advertencia: El voltaje de salida y la frecuencia del sistema UPS están predeterminados ...
Page 79 - Off
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q3 3 4 5 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 Q2 Q1 A C B 79 8 – Arranque, Apagado y Derivación (Continuación) 8-3 Procedimiento de Arranque Estándar (Un solo UPS...
Page 80 - Sección; . Aunque las cargas del equipo
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 4 3 Output Output Manual Bypass Manual Bypass Bypass Input Bypass Input Main Input Main Input Q3 Q4 Q4 Q2 Q1 A 1 B B A C 80 8-4 Procedimiento de Arranque por Batería (Un solo UPS—SUS) Nota: La batería debe estar al menos parcialmente cargada para que esta operaci...
Page 81 - Nota: Los gabinetes de batería
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3-8 6 5 7 3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q3 Q1 Q4 Q2 1 3 6 5 7 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 Q3 Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 81 8 – Arranque, Apagado y Derivación (Continuación) 3 4 5 6 7 8 Para transferir la carga crítica al modo NORMAL desde ...
Page 82 - o daño a la propiedad.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 B Output Manual Bypass Bypass Input Main Input 3 5 4 Q3 Q1 Q4 Q2 A C Position of circuit breaker switches shown as in manual bypass mode. 82 8 – Arranque, Apagado y Derivación (Continuación) 8-7 Lista de Comprobación Preliminar (UPS en Paralelo—MUS) Advertencia: ...
Page 83 - Nota: Antes de arrancar el sistema UPS en paralelo,
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 5 4 6 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 Q3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q1 A Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 B B A C B 83 8 – Arranque, Apagado y Derivación (Continuación) 1 2 8-8 Procedimiento de Arranque (UPS en P...
Page 84 - Para el sistema UPS que desea apagar, oprima el botón OFF
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 A Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q1 Q4 3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 4 B 84 8 – Arranque, Apagado y Derivación (Continuación) 8-9 Procedimiento de Apagado (UPS en Paralelo—MUS) Advertencia: El procedimiento de apagado del sistema...
Page 87 - – Estado y Reemplazo del Módulo de Potencia; -1 Características y Estado del Módulo de Potencia; Para Remover el Módulo de Potencia; “ON” [ENCENDIDO]—El módulo de potencia está activo y
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 87 9 – Estado y Reemplazo del Módulo de Potencia Advertencia: Sólo técnicos de servicio autorizados por Tripp con conocimiento y capacitación en operación de este equipo deben instalar, reparar o remover cualquier componente del sistema, incluyendo módulos de potenci...
Page 88 - 0 – Pantalla y Configuración; 0-1 Diagrama del Tablero de Control; Pantalla de Estado de LCD: Pantalla multilingüe.; 0-2 Organización de la Pantalla; Nivel
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Control Panel E F G K A B C D H I J Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Requiere Contraseña Requiere Contraseña 88 10 – Pantalla y Configuración 10-1 Diagrama del Tablero de Control • LED “NORMAL” (Verde): Encendido cuando la energía de alimentación...
Page 89 - la pantalla regresará a la pantalla predeterminada.; 0-3 Pantalla Predeterminada; El UPS de apaga automáticamente por sí solo.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 1 Cuando ocurra algún evento, usted verá destellando el signo “!”. Puede oprimir “ ” para ver los detalles. Por ejemplo: Oprima “ ” nuevamente para ir al siguiente mensaje. Si no hay mensajes adicionales, la pantalla regresará a la pantalla predeterminada. 89 10 – ...
Page 90 - El UPS es arrancando mediante la energía de la batería.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 3 4 90 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-3-1 Pantalla de Estado (Continuación) • Las cargas son alimentadas por la fuente en derivación debido al arranque inicial del UPS. • El UPS es arrancando mediante la energía de la batería. • El sistema UPS está...
Page 91 - El UPS está ejecutando la “prueba de la batería”.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 6 7 91 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-3-1 Pantalla de Estado (Continuación) • El sistema UPS está funcionando en modo en línea (normal). Las cargas del equipo conectado recibirán energía de respaldo de la batería si falla la fuente de energía princ...
Page 92 - Desde la pantalla predeterminada, oprima el botón enter (
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 9 92 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-3-1 Pantalla de Estado (Continuación) • El sistema UPS está funcionando en modo económico y las cargas del equipo conectado están siendo energizadas por la fuente en derivación. • El sistema UPS está en modo de d...
Page 93 - ) para seleccionar “MEASURE” en el menú principal.; ” para regresar al menú anterior.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 93 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-4 Menú Principal (Continuación) Sistema UPS “Measure Menu” [Menú de Medición]. Las pantallas mostradas a continuación se usan para ilustrar los campos disponibles y no muestran datos reales. 1. Oprima el botón enter ...
Page 94 - 0-5 Configuración del UPS; ) para seleccionar si el ingreso es como administrador o como
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 94 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5 Configuración del UPS Antes de cambiar el parámetro de cada CONFIGURACIÓN, debe ingresar primero. • El acceso al menú de configuración del sistema UPS requiere una contraseña. Desde la pantalla de ingreso, opri...
Page 95 - Si la contraseña es errónea, oprima ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 1 2 95 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5 Configuración del UPS (Continuación) • Si la contraseña es errónea, oprima ” ” para seleccionar nuevamente. 10-5-1 Configuración de Derivación • Ingrese al menú de configuración del sistema UPS. Use los boton...
Page 96 - ) para mover el cursor a “OUTPUT
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 1 96 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-1 Configuración de Derivación (Continuación) • Desde la pantalla de “FREQUENCY RANGE” [Rango de frecuencia], use los botones de recorrido ( , ) para seleccionar un rango de frecuencia para la derivación y oprim...
Page 97 - Voltaje de Salida; ) para seleccionar la configuración deseada y
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 3 4 97 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-2 Configuración de Salida (Continuación) Voltaje de Salida No cambie la configuración de voltaje predeterminada ya que afectará negativamente el rendimiento del UPS. Desde la pantalla de “FREQUENCY”, use los ...
Page 98 - ) para seleccionar la configuración; Redundancia
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 6 98 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-2 Configuración de Salida (Continuación) Desde la pantalla de “FREQ CONVERTER MODE”, use los botones de recorrido ( , ) para seleccionar la configuración deseada y oprima el botón enter ( ) para confirmar el pa...
Page 99 - para mover el cursor a “BATTERY; Cadenas de Baterías
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 99 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-3 Configuración de Batería (Continuación) Ingrese al menú de configuración del sistema UPS. Use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “BATTERY SETUP”, entonces oprima el botón enter ( ). Al ar...
Page 100 - ) para seleccionar la; Próxima Fecha de Reemplazo de Batería; “ para confirmar. (Al llegar a la fecha
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 6 100 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-3 Configuración de Batería (Continuación) Desde la pantalla de “INSTALL DATE” [Fecha de Instalación], use los botones de recorrido ( , ) para seleccionar la configuración deseada y oprima el botón enter ( ) ...
Page 102 - configuraciones posibles son 1 ó 2.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 102 10-5-5 Configuración en Paralelo Use “ ” or ” ” para seleccionar “PARALLEL” [Paralelo], entonces oprima ” ” para confirmar. Use “ ” or ” ” para seleccionar el rubro deseado, entonces oprima ” ” para confirmar. Grupo en Paralelo La configuración del grupo en...
Page 103 - Autodiagnóstico de la Batería; ” para confirmar. Permite la programación de una; Zumbador; ” para confirmar. Silencia la
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 103 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-6 Configuración de Control y Prueba Use “ ” or ” ” para seleccionar “CONTROL & TEST” [Control y Prueba], entonces oprima ” ” para confirmar. Use “ ” or ” ” para seleccionar el rubro deseado, entonces opr...
Page 104 - Prueba Manual de la Batería; Oprima ”; Carga de Elevación de Fuerza; Oprima “
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 6 104 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-6 Configuración de Control y Prueba (Continuación) 4 5 6 Prueba Manual de la Batería Oprima ” ” para ejecutar “MANUAL BAT TEST”. Le permite correr una prueba de la batería a un tiempo no programado a discrec...
Page 105 - confirmar los parámetros.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 1 2 105 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-6 Configuración de Control y Prueba (Continuación) 7 1 2 Seleccione “BUZZER AND LED TEST” [Prueba del zumbador y LEDs] para iniciar la prueba de los LEDs del panel de control y la alarma audible. Para confir...
Page 106 - Contraste del LCD; ” para confirmar. Cambia la relación de; Formato de Fecha; ) para seleccionar la ID del puerto serial deseado
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 4 5 106 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) Contraste del LCD Use “ ” or ” ” para calibrar el contraste de la pantalla LCD, entonces oprima ” ” para confirmar. Cambia la relación de contraste del LCD. (¡Este rubro es accesible al usuario!) 1 es el nivel má...
Page 107 - Contraseña del Administrador; Nota: La contraseña del administrador sólo debe ser; Contraseña del Usuario
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 7 8 107 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-5-7 Configuración Local (Continuación) Contraseña del Administrador Desde la pantalla “PASSWORD CHANGE” [Cambio de Contraseña], use los botones de recorrido ( , ) y a continuación el botón enter ( ) para selec...
Page 108 - ” para; Versión de Firmware
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 108 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-6 Mantenimiento Use “ ” or ” ” para seleccionar ”MAINTENANCE” [Mantenimiento] en el menú principal, entonces oprima ” ” para confirmar. El primer rubro es el número de serie de la unidad UPS. 1. Use “ ” or ” ”...
Page 109 - Registro de Eventos
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 109 10 – Pantalla y Configuración (Continuación) 10-6 Mantenimiento (Continuación) Registro de Eventos Use “ ” or ” ” para leer el registro de eventos, entonces oprima ” ” para confirmar. Avanzado Use “ ” or ” ” para seleccionar el rubro “ADVANCED” [Avanzado], en...
Page 110 - 1 – Comunicaciones; 1-1 Interfaces de Comunicaciones
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Ranura para SNMPWEBCARD Interfaz de Entrada de Contacto Seco Puerto de Configuración en Paralelo Puerto de Configuración en Paralelo Interruptores para configuración (DIP) Puerto Serial RS-232 Interfaz de Salida de Contacto Seco 110 11 – Comunicaciones Noae: Las cone...
Page 111 - 1-4 Diagrama de Circuito de Apagado Remoto de Emergencia (EPO)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 DC P1 USER-SUPPLIEDREPO - N.O. LATCHING SWITCH DC DC P2 USER-SUPPLIEDINPUT N.O. CONTACTS INPUTDRY A INPUTDRY B 111 11 – Comunicaciones (Continuación) 11-4 Diagrama de Circuito de Apagado Remoto de Emergencia (EPO) La conexión de entrada del Apagado Remoto de Emergenc...
Page 112 - 1-8 Detalle de Interfaz de Salida de Contacto Seco; Mensajes Opcionales
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 112 11 – Comunicaciones (Continuación) 11-8 Detalle de Interfaz de Salida de Contacto Seco El sistema UPS tiene seis conexiones de salida de contacto seco. Estos contactos pueden ser normalmente abiertos o normalmente cerrados. Mensajes Predeterminados Contacto Mensa...
Page 113 - 1-9 Diagrama de Circuito de Salida de Contacto Seco; 1-11 Puerto de Configuración en Paralelo; Advertencia: Use únicamente el cable de
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 SALIDA DE CONTACTO SECO 113 11 – Comunicaciones (Continuación) 11-9 Diagrama de Circuito de Salida de Contacto Seco 11-10 Diagrama de Circuito de Puerto Serial RS-232 El puerto serial DB9 RS-232 conecta el sistema UPS a una estación de trabajo o servidor (cable inclu...
Page 114 - 2 – Especificaciones; 2-1 Especificaciones Técnicas del Sistema UPS
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 114 12 – Especificaciones 12-1 Especificaciones Técnicas del Sistema UPS 12-2 Mesa de Carga de Piso del Sistema UPS Capacidad 120KVA/96KW Alimentación Especificación de Voltaje V 220/380, 230/400, 240/415 (3 Φ 4W+PE) Regulación de voltaje % <70% de Plena Carga: -4...
Page 115 - 3 – Almacenamiento y servicio; Almacenamiento; Nota: Si el sistema UPS permanece apagado por un período; Servicio; lectura de las instrucciones.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 115 13 – Almacenamiento y servicio Almacenamiento El sistema UPS debe almacenarse en un ambiente limpio y seguro con una temperatura inferior a 40° C (104° F) y una humedad relativa inferior al 90% (sin condensación). De ser posible, almacene el sistema UPS en su con...
Page 116 - 4 – Garantía; Notas sobre la etiqueta; Estos símbolos se usan en la etiqueta:
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 116 14 – Garantía Garantía Limitada El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 2 años (excepto EE.UU., Canadá y México: 1 año) desde la f...
Page 117 - Manuel de l’utilisateur; PR; Onduleur triphasé SmartOnline
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Manuel de l’utilisateur PR OTÉGEZ V OTRE INVESTISSEMENT ! Les f or mulaires de démarr ages remplis et signés DOIVENT être soumis et approuvés par Tripp Lite pour activ er v otre gar antie . 117 Onduleur triphasé SmartOnline ™ Modèle : SU120KX2 Entrée/sortie : 220/380...
Page 118 - Table des matières
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 118 Table des matières 1 Introduction 119 2 Consignes de sécurité importantes 120 3 Caractéristiques du panneau de commande 122 4 Caractéristiques du panneau avant et arrière 123 5 Installation de l’armoire 125 5-1 Préparation 125 5-2 Déballage 125 5-3 Placement 126 ...
Page 119 - Caractéristiques évoluées :; Redondance du module de puissance interne N+1
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 119 1 – Introduction L’onduleur de série KX2 triphasé SmartOnline de Tripp Lite (modèle SU120KX2) est idéal pour sauvegarder et protéger les centres de données, les télécommunications (VoIP), les réseaux, les établissements industriels, les systèmes de sécurité/urgen...
Page 120 - – Consignes de sécurité importantes; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; Avertissements concernant l’emplacement; Ne pas tenter de déballer ou de déplacer l’onduleur sans aide.; Avertissements concernant les connexions
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 120 2 – Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Toutes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l’installation et du fonctionnement des onduleurs décrits dans ce manuel. Lire at...
Page 121 - Avertissements concernant les batteries; Consulter la
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 121 2 – Consignes de sécurité importantes (suite) Avertissements concernant les batteries • L’onduleur ne nécessite aucun entretien de routine. Il n’y a aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Les panneaux d’accès ne devraient être ouverts que par du person...
Page 122 - – Caractéristiques du panneau de commande; tionnement de l’onduleur et les données de diagnostic.; Boutons de défilement (; Remarque : Mettre l’inverseur hors tension ne
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A E F G H I J K B C D 122 3 – Caractéristiques du panneau de commande DEL « NORMAL » : Ce voyant vert s’allume pour indiquer que l’onduleur se trouve en mode en ligne (normal). L’alimentation d’entrée CA principale est présente et se situe à l’intérieur des paramètre...
Page 123 - – Caractéristiques du panneau avant et arrière; Panneau de commande :; pour plus d’infomations.; Modules de puissance internes :; Contrôle l’alimentation de sortie CA.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A B C G G H H F D E 123 4 – Caractéristiques du panneau avant et arrière • Panneau de commande : Le panneau de commande permet à l’opérateur de surveiller et de contrôler l’onduleur. Consulter la S ection 3 – Caractérisitiques du panneau de commande pour plus d’infom...
Page 124 - Les vérins fournissent un support à long terme à l’onduleur.; Fente pour accessoires :; pour de plus amples; Interface de contacts secs de sortie :; pour de plus amples informations.; Couvercle du bloc de jonction :; pour de plus amples informations, y compris; Vue arrière
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 H L H O N M J K I I 124 Vérins : Les vérins fournissent un support à long terme à l’onduleur. Roulettes : Les roulettes ne sont conçues que pour des ajustements de position mineurs sur l’emplacement d’installation final; elles ne sont pas conçues pour déplacer l’ondu...
Page 125 - – Installation de l’armoire; Lire la; Section 12 – Spécifications; pour des; ection 13 – Entreposage et entretien; . (Les instructions sur la façon de déballer et
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2-3 4-5 125 5 – Installation de l’armoire Lire la Section 2 – Consignes de sécurité importantes avant l’installation 5-1 Préparation L’onduleur doit être installé dans un endroit solidement construit dont le plancher est au niveau qui est capable de supporter le po...
Page 126 - Avertissement : L’onduleur
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 4 A B 1 2 100 cm (39.4 in.) 50 cm (19.7 in.) 50 cm (19.7 in.) 5 126 5 – Installation de l’armoire (suite) 5-3 Placement Utiliser les roulettes pour déplacer l’onduleur sur une courte distance sur une surface au niveau, lisse et stable. Ne pas tenter d’utiliser les ...
Page 127 - – Câblage; Section 2 – Consignes de sécurité importantes; -1 Avertissements concernant le câblage
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 127 6 – Câblage DANGER! DANGER MORTEL, HAUTE TENSION ! Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié en conformité avec les avertissements se trouvant dans ce manuel, avec tous les codes de sécurité et de l’électricité applicables, et de bonnes prati...
Page 128 - Le bloc de jonction est reconnu UL et coté pour 600 VCC.; -3 Schéma fonctionnel du terminal de l’onduleur
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Entrée CA Batterie Sortie Bornes de mise à la terre R R S S T T N N N + – Étagère 4 (Dessus) Étagère 3 Étagère 2 Étagère 2 (Bas) Vers le fusible ou l’extrémité du disjoncteur Vers l’extrémité de la prise centrale Vers le positif de l’onduleur Vers le négatif de l’ond...
Page 129 - -4 Schémas de câblage de l’armoire de batteries externes; Représentation schématique de SU120KX2 illustrée; Armoires de batteries externes
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 129 6 – Câblage (suite) 6-4 Schémas de câblage de l’armoire de batteries externes (suite) 6-5 Système électrique et données sur le câble Représentation schématique de SU120KX2 illustrée Armoires de batteries externes Armoire de 10 ans : disjoncteur 55 AH, 78 AH, 103 ...
Page 130 - -6 Câblage de l’armoire de batteries externes; Avertissement : Respecter
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 3 1 2 Q4 Q2 Q1 Q3 A B 130 6 – Câblage (suite) 6-6 Câblage de l’armoire de batteries externes Avertissement : Les armoires de batteries externes varient. Lire la documentation sur l’armoire de batteries externes avant de tenter de la brancher à l’onduleur. Utiliser ...
Page 131 - Configuration en parallèle – Avertissements concernant MUS :; Suivre les étapes de la
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 LES LIGNES EN TIRETS INDIQUENT LES PIÈCES ET LES CÂBLES FOURNIS PAR L’UTILISATEUR. AC Input Battery Output Grounding Terminals R R S S T T N N N + – 131 6 – Câblage (suite) 6-7 Câblage d’entrée/sortie CA (onduleur simple—SUS) (suite) 3 4 5 6-8 Câblage d’entrée/sort...
Page 133 - – Modes de fonctionnement; pour la procédure complète
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Q2 Q3 Q1 STS Q4 FB FB FB 6 X 20KVA MODULES 3 PH, 4W + G POS, NEG, N + G 3 PH, 4W + G IN OUT EXT BATT PARALLEL PORTS CLOSED CLOSED CLOSED OPEN CLOSED STS FB FB 133 7 – Modes de fonctionnement Cette section fournit une description élémentaire des modes de fonctionnemen...
Page 134 - Le schéma illustre le mode en ligne pour un MUS 2x.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 134 7 – Modes de fonctionnement (suite) 7-5 Mode en ligne (normal) (onduleur en parallèle—MUS) La configuration en parallèle fournit de la redondance à l’onduleur ou en accroît la capacité totale. En configuration en parallèle, la charge totale est partagée entre 2 e...
Page 135 - Remarque : Tous les onduleurs doivent être mis en; -9 Dérivation d’entretien externe (onduleur en parallèle—MUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 135 7 – Modes de fonctionnement (suite) 7-8 Mode dérivation manuelle (onduleur en parallèle—MUS) Semblable au mode de dérivation manuelle pour un onduleur simple ( Section 7-4 ), sauf avec des onduleurs en parallèle (2 à 4). Remarque : Tous les onduleurs doivent être...
Page 136 - – Démarrage, arrêt et dérivation; -1 Schémas du panneau de commande et des disjoncteurs; et; -2 Liste de vérifications préliminaire (onduleur simple—SUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Panneau de commande Interrupteurs de disjoncteur (panneau avant de l’onduleur) 1 2 E F G K A B C D H I J Q4 Q3 Q2 Q1 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input 136 8 – Démarrage, arrêt et dérivation Avertissement : La tension et la fréquence de sortie de l’onduleur...
Page 138 - -4 Procédure de démarrage sur batterie (onduleur simple—SUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 4 3 Output Output Manual Bypass Manual Bypass Bypass Input Bypass Input Main Input Main Input Q3 Q4 Q4 Q2 Q1 A 1 B B A C 138 8-4 Procédure de démarrage sur batterie (onduleur simple—SUS) Remarque : La batterie doit être au moins partiellement chargée pour permett...
Page 139 - Remarque : Le BATTERY
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3-8 6 5 7 3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q3 Q1 Q4 Q2 1 3 6 5 7 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 Q3 Q2 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 139 l’onduleur complété, l’onduleur va passer en mode NORMAL (DEL verte allumée et l’écran ACL affiche « Load Protected...
Page 140 - -7 Liste de vérifications préliminaire (onduleur simple—MUS); pour
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 B Output Manual Bypass Bypass Input Main Input 3 5 4 Q3 Q1 Q4 Q2 A C Position of circuit breaker switches shown as in manual bypass mode. 140 8 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 8-7 Liste de vérifications préliminaire (onduleur simple—MUS) Avertissement : ...
Page 141 - Remarque : Avant de démarrer l’onduleur en
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 5 4 6 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 Q3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q1 A Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 B B A C B 141 8 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 1 2 8-8 Procédure de démarrage (onduleur en paral...
Page 142 - pendant 3 secondes (jusqu’à ce
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 A Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q1 Q4 3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 4 B 142 8 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 8-9 Procédure d’arrêt (onduleur en parallèle—MUS) Avertissement : La procédure de mise hors tension de l’ondu...
Page 143 - Remarque : Il peut arriver que le personnel
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 1 2 3 4 A Output Output Output Manual Bypass Manual Bypass Manual Bypass Bypass Input Bypass Input Bypass Input Main Input Main Input Main Input Q1 Q3 Q2 Q4 6 Q4 Q3 B 143 8 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 8-10 Passer au mode de dérivation manuelle à partir...
Page 144 - et l’interrupteur du disjoncteur de sortie
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 5 4 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 Q4 Output Output Manual Bypass Manual Bypass Bypass Input Bypass Input Main Input Main Input Q3 Q1 A 144 8 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 8-11 Passer au mode normal à partir du mode de dérivation man...
Page 145 - – Remplacement et état du module de puissance; -1 Caractéristiques et état du module de puissance; personnes pour une manutention adéquate.; -3 Procédure de remplacement; Pour enlever le module de puissance; « OFF »—Lorsque le loquet de verrouillage se trouve en position «
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 145 9 – Remplacement et état du module de puissance Avertissement : Seuls les techniciens de service autorisés de Tripp Lite ayant les connaissances et ayant reçu une formation opérationnelle pour cet équipement peuvent installer, réparer ou enlever les composants du...
Page 146 - Panneau de commande; Niveau; 0 – Affichage et configuration; 0-1 Schéma du panneau de commande; 0-2 Hiérarchie de l’affichage
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Panneau de commande E F G K A B C D H I J Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Mot de passe requis Mot de passe requis Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau 146 10 – Affichag...
Page 147 - 0-3 Affichage par défaut; L’onduleur se met lui-même automatiquement hors tension.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 1 Lorsqu’un événement survient, le symbole « ! » clignote. Vous pouvez appuyer sur « » pour voir les détails. Par exemple : Appuyez de nouveau sur « » pour passer au message suivant. S’il n’y a aucun autre message, l’écran retournera à l’écran par défaut. 147 10 – ...
Page 148 - L’onduleur démarre par alimentation par batterie.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 3 4 148 10 – Affichage et configuration (suite) 10-3-1 Affichage de l’état (suite) • Les charges sont fournies par la source de dérivation en raison du démarrage initial de l’onduleur. • L’onduleur démarre par alimentation par batterie. • L’onduleur se trouve en mo...
Page 149 - L’onduleur effectue le « test de batterie ».
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 6 7 149 10 – Affichage et configuration (suite) 10-3-1 Affichage de l’état (suite) • L’onduleur fonctionne en mode en ligne (normal). Les charges de l’équipement connecté recevront de l’alimentation des batteries de secours si la source de puissance principale (ser...
Page 150 - À partir de l’affichage par défaut, appuyer sur le bouton (
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 9 150 10 – Affichage et configuration (suite) 10-3-1 Affichage de l’état (suite) • L’onduleur fonctionne en mode économie et les charges de l’équipement connecté sont alimentées par la source de dérivation. • L’onduleur se trouve en mode de dérivation manuelle afin...
Page 151 - ) pour sélectionner « MEASURE » à partir du menu principal.; » pour retourner
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 151 10 – Affichage et configuration (suite) 10-4 Menu principal (suite) « Measure Menu » (menu des mesures) de l’onduleur Les écrans affichés ci-dessous sont utilisés pour illustrer les champs disponibles et n’affichent pas des données réelles. 1. Appuyer sur le bout...
Page 152 - 0-5 Configuration de l’onduleur; personnel d’entretien qualifié
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 152 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5 Configuration de l’onduleur Avant de changer le réglage de chaque CONFIGURATION, vous devez d’abord ouvrir une session. • Un mot de passe est nécessaire pour accéder au menu de configuration de l’onduleur. À partir...
Page 153 - Si le mot de passe est incorrect, appuyer sur ”
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 1 2 153 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5 Configuration de l’onduleur (suite) • Si le mot de passe est incorrect, appuyer sur ” ” pour sélectionner à nouveau. 10-5-1 Configuration de la dérivation • Accéder au menu de configuration de l’onduleur. Utilise...
Page 155 - Tension de sortie; confirmer le paramètre.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 3 4 155 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-2 Configuration de la sortie (suite) Tension de sortie Ne pas changer le paramètre par défaut de la tension car cela aura un effet négatif sur le rendement de l’onduleur. À partir de l’écran « FREQUENCY » (fréque...
Page 156 - , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur «; Redondance
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 6 156 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-2 Configuration de la sortie (suite) À partir de l’écran « FREQ CONVERTER MODE » (mode convertisseur de fréquence), utiliser les boutons de défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur « En...
Page 157 - Par; Chaînes de batteries
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 157 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-3 Configuration de la batterie (suite) Accéder au menu de configuration de l’onduleur. Utiliser les boutons de défilement ( , ) pour déplacer le curseur sur « BATTERY SETUP » (configuration sur batterie), puis ap...
Page 158 - ) pour sélectionner les; Date du prochain remplacement de la batterie
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 6 158 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-3 Configuration de la batterie (suite) À partir de l’écran « INSTALL DATE » (date de l’installation), utiliser les boutons de défilement ( , ) pour sélectionner les paramètres désirés, puis appuyer sur le bouton ...
Page 160 - Parallel ID (identification en parallèle)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 160 10-5-5 Configuration en parallèle Utiliser “ ” ou ” ” pour sélectionner « PARALLEL » (parallèle), puis appuyer sur ” ” pour confirmer. Utiliser “ ” ou ” ” pour sélectionner l’article désiré, puis appuyer sur ” ” pour confirmer. Groupe parallèle Le paramètre...
Page 161 - 0-5-6 Configuration des contrôles et des tests; Auto-test de la batterie; ” pour confirmer. Permet la programmation de; Vibreur sonore; ” pour confirmer. Met l’alarme audible en
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 161 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-6 Configuration des contrôles et des tests Utiliser “ ” ou ” ” pour sélectionner « CONTROL & TEST » (contrôle et test), puis appuyer sur ” ” pour confirmer. Utiliser “ ” ou ” ” pour sélectionner l’article dés...
Page 162 - Test manuel de la batterie
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 6 162 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-6 Configuration des contrôles et des tests (suite) 4 5 6 Test manuel de la batterie Appuyer sur ” ” pour effectuer un « MANUAL BAT TEST » (test manuel de la batterie). Permet d’effectuer un test de la batterie en...
Page 163 - Remarque
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 1 2 163 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-6 Configuration des contrôles et des tests (suite) 7 1 2 Sélectionner « BUZZER AND LED TEST » Test du vibreur sonore et de la DEL) pour initier le test des DEL du panneau de commande et de l’alarme audible. Vous ...
Page 164 - Contraste ACL; ” pour confirmer. Change le rapport de; Format de la date; ) pour sélectionner l’identification du port série
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 4 5 164 10 – Affichage et configuration (suite) Contraste ACL Utiliser “ ” ou ” ” pour configurer le contraste de l’écran ACL, puis appuyer sur ” ” pour confirmer. Change le rapport de contraste de l’écran ACL. (Cet article est accessible à l’utilisateur!)1 est le ...
Page 165 - Mot de passe de l’administrateur
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 7 8 165 10 – Affichage et configuration (suite) 10-5-7 Configuration locale (suite) Mot de passe de l’administrateur À partir de l’écran « PASSWORD CHANGE » (changer le mot de passe), utiliser les boutons de défilement ( , ) et le bouton « Enter » (Entrée) ( ) pour...
Page 166 - ” pour; Version du micrologiciel
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 166 10 – Affichage et configuration (suite) 10-6 Entretien Utiliser “ ” ou ” ” pour sélectionner « MAINTENANCE » (entretien) sur le menu principal, puis appuyer sur ” ” pour confirmer. Le premier article est le numéro de série de l’onduleur. Utiliser “ ” ou ” ”...
Page 167 - Journal des événements
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 5 167 10 – Affichage et configuration (suite) 10-6 Entretien (suite) Journal des événements Utiliser “ ” ou ” ” pour lire le journal des événements, puis appuyer sur ” ” pour confirmer. Évolué Utiliser “ ” ou ” ” pour sélectionner un article « ADVANCED » (évolué), ...
Page 168 - 1-1 Interfaces de communication
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Fente SNMPWEBCARD Interface de contact sec d’entrée Port de configuration en parallèle Port de configuration en parallèle Commutateurs DIP Port de série RS-232 Interface de contact sec de sortie 168 11 – Communications Remarque : Les connexions de communication décri...
Page 169 - 1-5 Schéma du circuit d’entrée des contacts secs auxiliaires
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 DC P1 USER-SUPPLIEDREPO - N.O. LATCHING SWITCH DC DC P2 USER-SUPPLIEDINPUT N.O. CONTACTS INPUTDRY A INPUTDRY B 169 11 – Communications (suite) 11-4 Schéma du circuit de fermeture de l’alimentation d’urgence (EPO) à distance La connexion d’entrée (P1) du bouton d’arrê...
Page 170 - 1-8 Détail de l’interface des contacts secs de sortie; Messages optionnels
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 170 11 – Communications (suite) 11-8 Détail de l’interface des contacts secs de sortie L’onduleur comporte six connexions de sortie à contacts secs. Ces contacts sont normalement ouverts ou nomralement fermés. Messages par défaut Contact Message Description Broche 1-...
Page 171 - 1-9 Schéma du circuit des contacts secs de sortie; Quincaillerie; 1-11 Port de configuration en parallèle; Avertissement : Utiliser uniquement le câble
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 CONTACT SEC DE SORTIE 171 11 – Communications (suite) 11-9 Schéma du circuit des contacts secs de sortie 11-10 Schéma du circuit du port de série RS-232 Le port de série RS-232 DB9 connecte l’onduleur à une station de travail ou un serveur (câble inclus). En communiq...
Page 172 - 2 – Spécifications; 2-1 Spécifications techniques de l’onduleur
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 172 12 – Spécifications 12-1 Spécifications techniques de l’onduleur 12-2 Tableau de la charge minimale admissible au sol de l’onduleur Capacité 120 KVA/96 KW Entrée Tension nominale V 220/380, 230/400, 240/415 (3 Φ 4W+PE) Régulation de tension % <70 % pleine char...
Page 173 - 3 – Entreposage et entretien; Entreposage; Remarque : Si l’onduleur; Entretien; mauvaise interprétation des instructions.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 173 13 – Entreposage et entretien Entreposage L’onduleur doit être entreposé dans un environnement propre et sûr et où la température est inférieure à 40° C (104° F) et l’humidité relative est inférieure à 90 % (sans condensation). Entreposer l’onduleur dans son cont...
Page 174 - 4 – Garantie; Tension VCA
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 174 14 – Garantie Garantie limitée Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans (sauf aux États-Unis, au Canada et au Mexiq...
Page 175 - Руководство пользователя; ЗАЩИТИТЕ; Трехфазные ИБП серии SmartOnline
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Руководство пользователя ЗАЩИТИТЕ СВ ОИ ВЛО ЖЕНИЯ! Для активац ии ваш ей г арантии зап олненные и п одп исанные бланки при емочных д оку ме нтов Д ОЛЖНЫ быть пре дстав лены к омп ани и T ripp Lit e и утве ржд ены ею. 175 Трехфазные ИБП серии SmartOnline ™ Модель: SU1...
Page 176 - Содержание; English
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 176 Содержание 1 Введение 177 2 Важные указания по технике безопасности 178 3 Свойства панели управления 180 4 Свойства передней и задней панелей 181 5 Установка шкафа 183 5-1 Подготовка 183 5-2 Распаковка 183 5-3 Размещение 184 6 Монтаж проводки 185 6-1 Предупрежден...
Page 177 - – Введение; Расширенные возможности:
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 177 1 – Введение Предлагаемый компанией Tripp Lite 3-фазный ИБП SmartOnline серии KX2-Series (модель SU120KX2) идеально подходит для резервирования и защиты оборудования центров обработки данных, телекоммуникационного (VoIP) и сетевого оборудования, промышленных объе...
Page 178 - – Важные указания по технике безопасности; СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ; Предупреждения относительно места размещения
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 178 2 – Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ Во всех разделах настоящего руководства содержатся указания и предупреждения, которые должны соблюдаться в процессе монтажа и эксплуатации описанного в нем ИБП. Внимательно изучите все указания...
Page 179 - Предупреждения относительно батарей
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 179 2 – Важные указания по технике безопасности (Продолжение) Предупреждения относительно батарей • ИБП не требует регулярного технического обслуживания. Внутри него отсутствуют какие-либо детали, обслуживаемые пользователем. Открывание съемных панелей независимо от ...
Page 180 - – Свойства панели управления
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A E F G H I J K B C D 180 3 – Свойства панели управления • СИД “NORMAL”: Свечение этого индикатора зеленого цвета указывает на то, что ИБП находится в режиме онлайн (нормальном режиме). Первичный источник входного питания переменного тока присутствует, а его рабочие ...
Page 181 - – Свойства передней и задней панелей
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 A B C G G H H F D E 181 4 – Свойства передней и задней панелей • Панель управления: панель управления позволяет оператору контролировать и управлять работой ИБП. Более подробную информацию см. в разделе 3 – Свойства панели управления . • Внутренние силовые модули: за...
Page 183 - – Установка шкафа; Перед установкой ознакомьтесь с
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2-3 4-5 183 5 – Установка шкафа Перед установкой ознакомьтесь с разделом 2 – Важные указания по технике безопасности 5-1 Подготовка ИБП должен быть установлен в конструкционно устойчивом месте с ровным полом, способным выдержать вес ИБП, а также внешнего батарейног...
Page 185 - – Монтаж проводки; -1 Предупреждения относительно монтажа
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 185 6 – Монтаж проводки ОПАСНО! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ - ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! Все электромонтажные работы должны производиться квалифицированным электромехаником в соответствии с изложенными в настоящем руководстве предупреждениями и всеми действующими электротехническими н...
Page 186 - -3 Схема распределительной коробки ИБП
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Батарея Выход Клеммы заземления Вход питания переменного тока R R S S T T N N N + – Стеллаж 4 ( Верхний ) Стеллаж 3 Стеллаж 2 Стеллаж 2 ( Нижний ) К зажиму для предохранителя / зажиму автоматического выключателя К зажиму среднего отвода К положительному выводу ИБП К ...
Page 187 - -4 Электрические схемы внешних батарейных шкафов
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 187 6 – Монтаж проводки (Продолжение) 6-4 Электрические схемы внешних батарейных шкафов (Продолжение) 6-5 Электрические параметры и характеристики кабелей Модель SU120KX2, представленная в схематическом виде Внешние батарейные шкафы Шкаф с 10-летним сроком службы: 55...
Page 188 - -6 Монтаж проводки внешних батарейных шкафов
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 3 1 2 Q4 Q2 Q1 Q3 A B 188 6 – Монтаж проводки (Продолжение) 6-6 Монтаж проводки внешних батарейных шкафов Внимание! Внешние батарейные шкафы различаются по своим характеристикам. Перед его подключением к ИБП ознакомьтесь с документацией к внешнему батарейному шкафу...
Page 191 - – Рабочие режимы; -4 Ручной режим работы по обходной цепи (одиночный ИБП — SUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Q2 Q3 Q1 STS Q4 FB FB FB 6 X 20KVA MODULES 3 PH, 4W + G POS, NEG, N + G 3 PH, 4W + G IN OUT EXT BATT PARALLEL PORTS CLOSED CLOSED CLOSED OPEN CLOSED STS FB FB 191 7 – Рабочие режимы В данном разделе приведено описание основных режимов работы ИБП. Использованные в это...
Page 192 - -6 Режим питания от батарей (параллельно включенные ИБП — MUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 192 7 – Рабочие режимы (Продолжение) 7-5 Режим онлайн (нормальный) (параллельно включенные ИБП — MUS) Параллельное соединение ИБП обеспечивает их резервирование или повышение общей мощности. При параллельном соединении общая нагрузка распределяется между 2-4 ИБП. В с...
Page 193 - -9 Внешний ремонтный байпас (параллельно включенные ИБП — MUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 193 7 – Рабочие режимы (Продолжение) 7-8 Ручной режим работы по обходной цепи (параллельно включенные ИБП — MUS) Аналогично ручному режиму работы по обходной цепи для одиночного ИБП ( раздел 7-4 ), за исключением параллельно соединенных ИБП (число которых может соста...
Page 194 - – Начальный запуск, отключение и байпас
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Панель управления Автоматические выключатели (передняя панель ИБП) 1 2 E F G K A B C D H I J Q4 Q3 Q2 Q1 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input 194 8 – Начальный запуск, отключение и байпас Внимание! По умолчанию выходные напряжение и частота установлены на уро...
Page 195 - – Начальный запуск, отключение и байпас
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q3 3 4 5 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 Q2 Q1 A C B 195 8 – Начальный запуск, отключение и байпас (Продолжение) 8-3 Типовой порядок начального запуска (один...
Page 199 - -8 Порядок начального запуска (параллельно включенные ИБП — MUS)
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 5 4 6 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q2 Q3 Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q1 A Output Manual Bypass Bypass Input Main Input Q4 B B A C B 199 8 – Начальный запуск, отключение и байпас (Продолжение) 1 2 8-8 Порядок начального запуска (...
Page 203 - – Статус и замена силовых модулей; -1 Свойства и статус силового модуля; Каждый силовой модуль оснащен светодиодным индикатором,
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 203 9 – Статус и замена силовых модулей Внимание! Установка, ремонт или снятие любых компонентов систем, включая силовые модули, должны производиться только уполномоченными компанией Tripp Lite специалистами по техническому обслуживанию, имеющими необходимые знания и...
Page 204 - Уровень; 0 – Отображение данных и конфигурация; 0-1 Схема расположения элементов панели управления
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Панель управления E F G K A B C D H I J Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Требуется пароль Требуется пароль Уровень Уровень 3 Уровень 3 Уровень 3 Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уровень Уро...
Page 205 - 0-3 Отображение по умолчанию
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 1 При возникновении любого события вы увидите мигающий символ “!”. Для просмотра подробной информации можно воспользоваться кнопкой “ ”. Например: Повторно нажмите кнопку “ ” для перехода к следующему сообщению. При отсутствии непросмотренных сообщений будет отобра...
Page 210 - 0-5 Начальная установка параметров ИБП
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 210 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) 10-5 Начальная установка параметров ИБП Перед изменением параметров каждой НАЧАЛЬНОЙ УСТАНОВКИ вам потребуется предварительно выполнить вход в систему. • Для входа в меню начальной установки ИБП требуется п...
Page 212 - 0-5-1 Начальная установка параметров обходной цепи; Нажмите кнопку ESC для возврата в меню UPS SETUP.
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 1 212 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) 10-5-1 Начальная установка параметров обходной цепи (Продолжение) 3 Все параметры в данном сегменте могут изменяться только при нахождении ИБП в режиме Bypass Mode. • Войдите в меню начальной установки ИБП....
Page 213 - 0-5-2 Начальная установка выходных параметров
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 3 4 213 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) 10-5-2 Начальная установка выходных параметров (Продолжение) 2 3 4 Выходное напряжение Не меняйте настройку напряжения, установленную по умолчанию, поскольку это негативно отразится на производительности ...
Page 215 - 0-5-3 Начальная установка параметров батареи
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 215 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) 10-5-3 Начальная установка параметров батареи (Продолжение) 1 2 3 Войдите в меню начальной установки ИБП. С помощью кнопок прокрутки ( , ) переместите курсор на опцию BATTERY SETUP, затем нажмите кнопку в...
Page 217 - 0-5-4 Начальная установка параметров зарядного устройства
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 217 10-5-4 Начальная установка параметров зарядного устройства 1 2 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) С помощью кнопок “ ” или ” ” выберите опцию CHARGER, затем нажмите кнопку ” ” для подтверждения. На экране CHARGER CURRENT с помощью кнопок про...
Page 218 - 0-5-5 Начальная установка параметров параллельного соединения
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 218 10-5-5 Начальная установка параметров параллельного соединения 1 2 3 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) С помощью кнопок “ ” или ” ” выберите опцию PARALLEL, затем нажмите кнопку ” ” для подтверждения. С помощью кнопок “ ” или ” ” выберите...
Page 219 - 0-5-6 Начальная установка контрольно-испытательных параметров
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 219 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) 10-5-6 Начальная установка контрольно-испытательных параметров 1 2 3 С помощью кнопок “ ” или ” ” выберите опцию CONTROL & TEST, затем нажмите кнопку ” ” для подтверждения. С помощью кнопок “ ” или ” ...
Page 222 - 0-5-7 Начальная установка локальных параметров
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 4 5 222 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) Контрастность ЖК-дисплея С помощью кнопок “ ” или ” ” установите контрастность ЖК- экрана, затем нажмите кнопку ” ” для подтверждения. Изменяет степень контрастности ЖК-дисплея.(Данное действие доступно д...
Page 224 - 0-6 Техническое обслуживание
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 2 3 224 10 – Отображение данных и конфигурация (Продолжение) 10-6 Техническое обслуживание С помощью кнопок “ ” или ” ” выберите опцию MAINTENANCE в главном меню, затем нажмите кнопку ” ” для подтверждения. Первым пунктом является серийный номер модуля ИБП. С помощ...
Page 226 - 1 – Система связи; 1-1 Интерфейсы связи
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Гнездо для подключения платы SNMPWEBCARD Входной интерфейс на основе сухих контактов Параллельный конфигурационный порт Параллельный конфигурационный порт DIP- переключатели Последовательный порт RS-232 Выходной интерфейс на основе сухих контактов 226 11 – Система св...
Page 227 - 1 – Система связи; 1-7 Входной разъем для передачи данных о статусе внешних батарей
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 DC P1 USER-SUPPLIEDREPO - N.O. LATCHING SWITCH DC DC P2 USER-SUPPLIEDINPUT N.O. CONTACTS INPUTDRY A INPUTDRY B 227 11 – Система связи (Продолжение) 11-4 Принципиальная схема дистанционного аварийного отключения питания (EPO) Входной разъем устройства дистанционного а...
Page 228 - 1-8 Параметры выходного интерфейса на основе сухих контактов; Опциональные сообщения
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 228 11 – Система связи (Продолжение) 11-8 Параметры выходного интерфейса на основе сухих контактов ИБП имеет шесть выходных разъемов на основе сухих контактов. Эти контакты могут быть нормально разомкнутыми или нормально замкнутыми. Сообщения, передаваемые по умолчан...
Page 229 - 1-10 Принципиальная схема последовательного порта RS-232; 1-11 Порт параллельного соединения
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Выходной интерфейс на основе сухих контактов 229 11 – Система связи (Продолжение) 11-9 Принципиальная схема выходного нтерфейса на основе сухих контактов 11-10 Принципиальная схема последовательного порта RS-232 Последовательный порт RS-232 DB9 соединяет ИБП с рабоче...
Page 230 - 2 – Технические характеристики; 2-1 Технические характеристики ИБП
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 230 12 – Технические характеристики 12-1 Технические характеристики ИБП 12-2 Таблица допустимых нагрузок на пол, создаваемых ИБП Мощность 120 кВА / 96 кВт Вход Номинальное напряжение В 220/380, 230/400, 240/415 (3Φ 4W+PE) Регулировка напряжения % Полная нагрузка <...
Page 231 - 3 – Хранение и обслуживание; Хранение; Техническое обслуживание
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 231 13 – Хранение и обслуживание Хранение ИБП должен храниться в чистом и защищенном месте при температуре менее 40°C и относительной влажности менее 90% (без образования конденсата). По возможности храните ИБП в его заводской транспортной упаковке. В случае установк...
Page 232 - 4 – Гарантийные обязательства; Примечание; На маркировке использованы
1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 232 14 – Гарантийные обязательства Ограниченная гарантия Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 2 лет (за исключением США, Канады и Мексики, где срок действия гарантии составляет 1 год) с момента первой покупки данно...