Page 2 - Features; Hardware Requirements; Console; Installation
Features • Control up to four computers from a single Keyboard, Monitor and Mouse • Supports PC (PS/2) and Mac Computers* • Keyboard and mouse emulation for error free PC booting • Select PC either manually or from keyboard using Hot Keys • No external power required • No software required • Works w...
Page 3 - Manual Port Selection; Hot Key; Port Selection; Appendix; Troubleshooting
Manual Port Selection Press the Port Selection buttons on the front of the KVM Switch to connect to the desired computer. TheSelected LED on the front panel lights to indicate which port is active. Hot Key Port Selection Hot Key navigation lets you select the active PC or initiate an Auto Scan proce...
Page 4 - Specifications
Problem Cause Solution Keyboard needs to be reset Unplug the keyboard from the Switch, then plug it backin. Switch needs to be reset Turn off the PCs. Wait 5 seconds; then turn the PCs on. Keyboard NotResponding* Switch in Auto Scan Mode Press the [Spacebar] to exit Auto Scan Mode. None of the PCs a...
Page 5 - FCC Radio / TV Interference Notice; -YEAR LIMITED WARRANTY
FCC Radio / TV Interference Notice Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in aco...
Page 7 - Caractéristiques; Matériel exigé
Caractéristiques • Permet de commander jusqu’à quatre PC à partir d’un clavier, d’une souris et d’un moniteur uniques • Prend en charge les ordinateurs PC (PS/2) et Mac* • Émulation du clavier et de la souris pour une initialisation du PC sans erreur • Sélectionnez le PC manuellement ou à partir du ...
Page 8 - Mode d’emploi; Sélection manuelle d’un port; Touche rapide; Affichage électroluminescent
Remarque : Par défaut, le commutateur se connecte au premier ordinateur que vous mettez sous tension. Mode d’emploi Sélection manuelle d’un port Appuyez sur les boutons de sélection de port situé sur l’avant du commutateur KVM pour vous connecter àl’ordinateur de votre choix. Le voyant « Sélectionné...
Page 9 - Annexe; Dépannage; Problème; Appuyez tour à tour sur chaque touche rapide :
de balayage automatique (clignotement régulier), soit en mode Dernier/Suivant (durée d’allumage duvoyant supérieure à sa durée d’extinction). Annexe Dépannage En cas de problèmes, assurez-vous dans un premier temps que le problème ne vient pas des câbles et qu’ilssont correctement connectés. Problèm...
Page 10 - Caractéristiques techniques; Avis de la FCC sur les interférences radio et télévisées; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Problèmes devidéo Résolution et/ou largeur debande réglée trop haut Le commutateur prend en charge les moniteurs VGA,SVGA, Multisync et XGA (entrelacé) présentant unerésolution de 1 920 x 1 440 Hz maximum. La largeur debande maximum est de 180 MHz. * Ce commutateur est conçu pour fonctionner avec de...
Page 12 - Características; Requerimientos de hardware; Consola; Instalación
Características • Controla dos computadoras desde un solo teclado, monitor y ratón • Compatible con PC (PS/2) y computadoras Mac* • Emulación del teclado y el ratón para la inicialización de la PC sin errores • Seleccione PC ya sea manualmente o desde el teclado mediante combinación de teclas • No r...
Page 13 - Operación; Selección manual del puerto; combinaciones de teclas
2. Use los cables que vienen en el juego de cables (consulte la sección Requerimientos de hardware) paraconectar los puertos del monitor, el teclado y el ratón de cada PC en los puertos apropiados que seencuentran en la parte posterior del conmutador. 3. Encienda las PC conectadas. Nota: El ajuste p...
Page 14 - Pantalla de LED; Apéndice; Resolución de problemas
Una vez activado el modo Último/Siguiente , pulse la tecla [Cambio] izquierda para cambiar de la PC activa en ese momento a la anterior, y pulse la tecla [Cambio] derecha para cambiar de la PCactiva en ese momento a la siguiente. Nota: Mientras esté activo el modo Último/Siguiente , ninguna de las o...
Page 15 - Especificaciones; Advertencia de la FCC sobre interferencia de radio/TV
El ratón o el adaptador noes del tipo adecuado El conmutador sólo funcionará con un ratón PS/2. Unratón en serie no se puede convertir en un ratón PS/2 conel uso de un adaptador en serie a PS/2. Una excepciónun ratón de combinación que está específicamentediseñado para ambas aplicaciones. En este ca...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
cumplimiento de las normas de operación del producto podría anular la autoridad del usuario para operar elequipo. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos de material y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra in...
Page 18 - Leistungsmerkmale; Hardwarevoraussetzungen; Konsole
Leistungsmerkmale • Steuerung von bis zu vier Computern über eine einzige Tastatur, einen einzigen Monitor und eineeinzige Maus. • Unterstützt PC (PS/2) und Macintosh Computer* • Tastatur- und Mausemulation für fehlerfreie PC-Starts • PC wird manuell oder mit Hotkeys (Tastenkombinationen) über die T...
Page 19 - Betrieb; Hotkeys
2. Verwenden Sie die Kabel im Kabelsatz (siehe den Abschnitt zu den Hardwarevoraussetzungen) zumAnschließen der Monitor-, Tastatur- und Maus-Ports jedes einzelnen PC an die entsprechenden Portsauf der Rückseite des Schalters. 3. Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen PCs ein. Hinweis: ...
Page 20 - Anhang; Fehlersuche
Hinweis: Wenn der Modus Letzter/Nächster aktiviert ist, sind keine anderen Tastaturtasten funktionsfähig. Der Auto Scan -Modus muß beendet werden, damit die Konsole für andere Aufgaben benutzt werden kann. LED-Anzeige Eine aufleuchtende LED-Anzeige kennzeichnet den aktuell ausgewählten PC. Eine durc...
Page 21 - EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Jeder PC muß den Maustreiber verwenden, der der mitdem Konsolen-Port verbundenen Maus entspricht. Nicht unterstützter oderfalscher Maustreiber Einige neuere Mausgeräte (mit zusätzlichen Tasten undRädern) besitzen Spezialtreiber, die möglicherweisenicht unterstützt werden. Versuchsweise eine normaleM...