Page 2 - Important Safety Instructions; UPS Location Warnings; this will damage the UPS.; Equipment Connection Warnings
2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS—This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings • Install UPS in...
Page 3 - Model: AVR550UF Shown; Features; With your UPS plugged in and turned ON, press and hold the ON/OFF/
A D B C E F G H I Model: AVR550UF Shown (Your model may vary) 3 Features A ON/OFF/TEST Button • To turn the UPS ON: Press and hold the ON/OFF/TEST Button for one second.* If utility power is absent, pressing the button will “cold-start” the UPS, i.e. turn it on and supply power from its batteries.**...
Page 4 - continued; CAUTION! Any overload that is not corrected by the user; Not compatible with PoE (Power Over Ethernet)
4 Features continued C “OVERLOAD/CHECK BATTERY” LED: This red LED lights continuously after a self-test to indicate the capacity of the outlets has been exceeded. To clear the overload, unplug some of your equipment from the outlets; then use the ON/OFF/TEST button to run a self-test. If the UPS con...
Page 5 - Input Plugs and Outlets; Plug Type: BS 546 Type D
UK French German India UK French German India UK French German India UK French German India 5 Features continued Input Plugs and Outlets Dependent on your model, your input plugs and outlets vary to accommodate use in different countries. The configurations are as follows: Models: AVRX550UF & AV...
Page 6 - Optional Installation; This port can connect your; Installation
2 1 6 Optional Installation These connections are optional. The UPS will function properly without these connections. 1 USB Communication Port (select models only): This port can connect your UPS to any computer for automatic file saves and unattended shutdown in the event of a power failure. Use wi...
Page 7 - Troubleshooting; Make sure that the UPS is plugged into a live AC outlet.; Storage; problem does not originate from a misreading of the instructions.
7 Troubleshooting If the LINE POWER indicator light (LCD screen on Digital models) does not illuminate when the UPS is turned ON, try the following: 1 Make sure that the UPS is plugged into a live AC outlet. 2 If your UPS has a sliding ON/OFF switch, place it back in the OFF position, wait several s...
Page 9 - Manual del propietario; Sistemas UPS de la serie AVR; English; No apto para aplicaciones móviles.
9 Manual del propietario Sistemas UPS de la serie AVR Instrucciones importantes de seguridad 2 Características 3 Instalación 6 Instalación opcional 6 Solución de problemas 7 Almacenamiento y servicio 7 English 1 Français 17 Deutsche 25 Ðóññêèé 33 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.trippl...
Page 10 - Instrucciones importantes de seguridad; Advertencias sobre la ubicación del UPS; Advertencias de conexión del equipo
10 Instrucciones importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: este manual contiene instrucciones y advertencias que se deben seguir durante la instalación, el manejo y el almacenamiento de todos los sistemas de alimentación ininterrumpida (UPS) de Tripp Lite. El incumplimiento de estas adver...
Page 11 - Modelo: AVR550UF Shown; Características; Para encender el UPS:; Para realizar una autoprueba:; una autoprueba si se deja de pulsar el botón.
A D B C E F G H I Modelo: AVR550UF Shown (Su modelo puede variar) 11 Características A Botón de APAGADO/ENCENDIDO/PRUEBA • Para encender el UPS: Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA y manténgalo pulsado durante un segundo.* Si no hay suministro eléctrico, al pulsar el botón el UPS se “encenderá e...
Page 12 - continuación; “LED DE SOBRECARGA/COMPROBACIÓN DE BATERÍA”:; Tomas protegidas contra picos de tensión solamente:; proporcionan protección contra; Clavijas de protección de línea de teléfono o red: e
12 Características continuación C “LED DE SOBRECARGA/COMPROBACIÓN DE BATERÍA”: Este LED rojo se ilumina continuamente después de una autoprueba para indicar que se ha excedido la capacidad de las tomas. Para eliminar la sobrecarga, desenchufe parte de su equipo de las tomas. A continuación, utilice ...
Page 13 - Enchufes y tomas de entrada; Tipo de enchufe: BS 546 Tipo D
UK French German India UK French German India UK French German India UK French German India 13 Características continuación Enchufes y tomas de entrada Dependiendo del modelo, los enchufes y tomas de entrada pueden variar para ajustarse al uso en diferentes países. Las configuraciones son las siguie...
Page 14 - Instalación opcional; Clavijas de protección de línea de; las clavijas de su UPS; Instalación
2 1 14 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. El UPS funcionará adecuadamente sin ellas. 1 Puerto USB de comunicación (sólo en modelos seleccionados): este puerto puede conectar su UPS a cualquier ordenador para guardar automáticamente los archivos y apagar los ordenadores desatendido...
Page 15 - Solución de problemas; Almacenamiento y servicio; Almacenamiento
15 Solución de problemas Si la luz indicadora de la POTENCIA DE LÍNEA (pantalla LCD en los modelos digitales) no se ilumina cuando el sistema UPS está encendido, pruebe lo siguiente: 1 Asegúrese de que el UPS está conectado a una toma CA con corriente. 2 Si su sistema UPS tiene un interruptor despla...
Page 17 - Manuel de l’utilisateur; Systèmes d’ASI - AVR Series; Ne convient pas aux applications mobiles.
17 Manuel de l’utilisateur Systèmes d’ASI - AVR Series Consignes importantes de sécurité 2 Caractéristiques 3 Installation 6 Installation facultative 6 Dépannage 7 Stockage & Entretien 7 English 1 Español 9 Deutsche 25 Ðóññêèé 33 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/suppo...
Page 18 - Consignes importantes de sécurité; Avertissements concernant l’emplacement de l’ASI; Avertissements concernant le raccordement de l’équipement
18 Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS—Le présent manuel contient des consignes et avertissements importants qui doivent être suivis tout au long de l’installation, de la mise en marche et de la conservation de tous les Systèmes d’ASI Tripp Lite. Le non-respect de ces consig...
Page 19 - Modèle: AVR550UF illustré; Caractéristiques; Pour allumer l’ASI :
A D B C E F G H I Modèle: AVR550UF illustré (Votre modèle peut différer) 19 Caractéristiques A Bouton ON/OFF/TEST (MARCHE/ARRÊT/TEST) • Pour allumer l’ASI : Pressez et maintenez le bouton ON/OFF/TEST pendant une seconde.* Si l’électricité utilitaire est absente, presser ce bouton permettra de démarr...
Page 20 - “OVERLOAD/CHECK BATTERY” VOYANT « OVERLOAD/CHECK BATTERY »; Prises de protection des lignes téléphoniques/réseau :
20 Caractéristiques (suite) C “OVERLOAD/CHECK BATTERY” VOYANT « OVERLOAD/CHECK BATTERY » (SURCHARGE/VÉRIF. BATTERIE ) : Ce voyant rouge reste éclairé après un autotest pour indiquer que la capacité des prises a été dépassée. Pour régler le problème de surcharge, débranchez une partie de votre équipe...
Page 21 - Prises d’entrée et de sortie; Type de prise : BS 546 Type D
UK French German India UK French German India UK French German India UK French German India 21 Caractéristiques (suite) Prises d’entrée et de sortie Selon votre modèle, vos prises d’entrée et de sortie varient pour permettre une utilisation dans différents pays. Les configurations sont les suivantes...
Page 22 - Installation facultative; Port de communication USB (certains; Prises de protection des lignes
2 1 22 Installation facultative Ces branchements sont facultatifs. L’ASI fonctionnera convenablement sans ces branchements. 1 Port de communication USB (certains modèles uniquement) : Ce port peut connecter votre ASI à n’importe quel ordinateur pour des sauvegardes automatiques des fichiers ou un ar...
Page 23 - Dépannage; Stockage
23 Dépannage Si le voyant LINE POWER (écran LCD sur les modèles numériques) ne s’allume pas lorsque l’ASI est allumé, essayez ce qui suit : 1 Assurez-vous que l’ASI soit branché dans une sortie de CA alimentée. 2 Si votre ASI présente un interrupteur ON/OFF coulissant, placez-le en position OFF, att...
Page 25 - Benutzerhandbuch; Wichtige Sicherheitshinweise; Nicht für mobile Anwendungen geeignet.
25 Benutzerhandbuch AVR-Serie USV-Systeme Wichtige Sicherheitshinweise 2 Funktionen 3 Installation 6 Optionale Installation 6 Fehlerbehebung 7 Lagerung & Wartung 7 English 1 Español 9 Français 17 Ðóññêèé 33 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tri...
Page 26 - USV-Standortwarnungen; Geräteanschlusswarnungen
26 Wichtige Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF. Dieses Handbuch enthält Anleitungen und Warnungen, die während der Installation, Bedienung und Lagerung aller Tripp Lite USV-Systeme befolgt werden sollten. Wenn Sie diese Warnungen nicht befolgen, kann sich dies auf die Garantie auswi...
Page 27 - Funktionen; Einschalten der USV:; Netzanschlüssen kommen.
A D B C E F G H I Modell: AVR550UF dargestellt (kann von Ihrem Modell abweichen) 27 Funktionen A EIN/AUS/TEST-Taste • Einschalten der USV: Drücken und halten Sie die Taste EIN/AUS/TEST für eine Sekunde.* Wenn keine Stromversorgung gegeben ist, löst das Drücken der Taste einen „Kaltstart“ der USV aus...
Page 28 - Fortsetzung
28 Funktionen Fortsetzung C „ÜBERLADUNG/BATTERIE TESTEN“-LED: Diese rote LED leuchtet durchgehend nach einem Selbsttest, um anzuzeigen, dass die Kapazität der Ausgänge überschritten wurde. Um die Überlastung zu beseitigen, trennen Sie einige der Geräte von den Ausgängen, und führen Sie dann einen Se...
Page 29 - Eingangsstecker und Ausgänge
UK French German India UK French German India UK French German India UK French German India 29 Funktionen Fortsetzung Eingangsstecker und Ausgänge Abhängig von Ihrem Modell variieren die Eingangsstecker und Ausgänge für den Gebrauch in verschiedenen Ländern. Die Konfigurationen lauten wie folgt: Mod...
Page 30 - Optionale Installation
2 1 30 Optionale Installation Diese Anschlüsse sind optional. Die USV funktioniert auch ohne diese Anschlüsse ordnungsgemäß. 1 USB-Kommunikations-Port (nur bestimmte Modelle): Mit diesem Port kann die USV an jeden Computer für automatische Dateispeicherungen und unbeaufsichtigtes Herunterfahren bei ...
Page 31 - Fehlerbehebung; Lagerung
31 Fehlerbehebung Wenn die NETZSTROM-Anzeigeleuchte (LCD bei digitalen Modellen) beim Einschalten der USV nicht aufleuchtet, führen Sie folgende Schritte aus: 1 Stellen Sie sicher, dass die USV an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. 2 Wenn die USV einen EIN/AUS-Schieberegler hat, bring...
Page 33 - Руководство для пользователя; ИБП серии AVR; Оборудование не предназначено для мобильного применения.
33 Руководство для пользователя ИБП серии AVR Важные правила техники безопасности 2 Технические характеристики 3 Установка 6 Подключение дополнительных устройств 6 Выявление и устранение неисправностей 7 Хранение и техническое обслуживание 7 English 1 Español 9 Français 17 Deutsche 25 1111 W. 35th S...
Page 34 - Важные правила техники безопасности; Предупреждения относительно расположения ИБП; Предупреждения относительно подключения оборудования; Предупреждения относительно аккумуляторных батарей
34 Важные правила техники безопасности СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ — настоящее руководство содержит инструкции и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения всех ИБП Tripp Lite. Если вы не будете соблюдать данные инструкции, Вы можете потерять гарантию. Пр...
Page 35 - Технические характеристики
A D B C E F G H I Модель на рисунке: AVR550UF (Ваша модель может нескоько отличатсья) 35 Технические характеристики A Кнопка ON/OFF/TEST • Для включения ИБП (ON): нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF/TEST в течение 1 секунды.* В случае отсутствия электроснабжения нажатие на кнопку приведет к «холодно...
Page 37 - Штепсельные вилки и розетки
UK French German India UK French German India UK French German India UK French German India 37 Технические характеристики (продолжение) Штепсельные вилки и розетки В зависимости от модели ИБП и нормах, применяемых в различных странах, штепсельные вилки и розетки могут отличаться . Ниже представлены ...
Page 38 - Подключение дополнительных устройств; Установка
2 1 38 Подключение дополнительных устройств Описанные ниже подключения являются необязательными. ИБП будет нормально работать и без них. 1 Коммуникационный порт USB (только в определенных моделях): этот порт используется для подключения ИБП к любому компьютеру для автоматического сохранения файлов и...
Page 39 - Выявление и устранение неисправностей; Хранение и техническое обслуживание; Хранение
39 Выявление и устранение неисправностей Если при включении ИБП индикатор LINE POWER (ЖК-дисплей в цифровых моделях) не загорается, попробуйте выполнить следующие действия: 1 Убедитесь, что в розетке питания переменного тока, к которой подключен ИБП, присутствует напряжение. 2 Если ИБП оснащен ползу...