Page 2 - English; Important Safety Information; Read all safety information before
English 2 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Important Safety Information · Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS. This symbol indicates a hazardous situation, which, if not avoided could result in death or serious injury. To reduce the risks of fire...
Page 3 - Gasoline Engine Safety; Specifications; Table of Contents
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 3 Important Safety Information · Read all safety information before operating the equipment. Save theSe InStRuctIonS. 6. Do not kink or over-bend the hose. Airless hose can develop leaks from wear, kinking and abuse. A leak can inject material into the ...
Page 4 - General Description; Trigger Lock; Operation; Fuel Specifications
4 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English General Description This airless line striper is a precision power tool used to spray many types of material for many types of applications including parking lots, curbs, and athletic fields. Read and follow this instruction manual carefully for prope...
Page 5 - Setup
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 5 English Setup Perform the following procedure before starting the engine of a gas-powered line striper. NOTE: The PL2850 comes in two versions, a one-gun version and a two-gun version. All information given in this manual applies to both units, except where n...
Page 6 - Preparing a New Sprayer
6 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Trigger Selector (Two-Gun units) 1. Set the trigger selector for proper spray gun operation. The gun lever on the right handlebar triggers the gun or guns. The selector on the trigger must be set for the first gun, both guns, or the second gun . IMPOR...
Page 7 - Preparing to Paint
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 7 English Preparing to Paint Before painting, it is important to make sure that the fluid in the system is compatible with the paint that is going to be used. NOTE: Incompatible fluids and paint may cause the valves to become stuck closed, which would require d...
Page 8 - Operating the Front Caster; Cleanup
8 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English control knob at the lowest setting that maintains good atomization. NOTE: Turning the pressure up higher than needed to atomize the paint will cause premature tip wear and additional overspray. b. Check for proper line width and position. If adjustmen...
Page 9 - Cleaning the Spray Tip; Maintenance; General Repair and Service Notes; Important Facts Concerning this Sprayer
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 9 English Cleaning the Spray Tip 1. Flush the gun with solvent immediately after the work is completed. 2. Oil the sliding pins to prevent them from seizing up.Should the spray tip become clogged, reverse the spray tip with the lever and pull the trigger. Once ...
Page 10 - Adjusting the Trigger Tension; gun in the locked position while making adjustments to the; Replacing the PRIME/SPRAy Valve; Pump Filter; make sure the filter housing is seated fully into; Gun Filter; NOTE: Left-handed threads require turning the filter
10 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Adjusting the Trigger Tension Use the following procedure to adjust the spring tension of the trigger lever on the gun holder assembly. The trigger lever pulls and releases the spray gun trigger when operated from the trigger on the cart. The proper ...
Page 11 - Replacing the Sprayer ON/OFF Switch
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 11 English Replacing the Sprayer ON/OFF Switch 1. Perform the Pressure Relief Procedure. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the four screws that secure the heat sink assembly to the housing. Carefully remove the heat sink assembly from the housing. Gently ...
Page 12 - Replacing the Transducer; Removing/Replacing the Clutch Armature Assembly
12 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English 21. Slip the flat end of the cylindrical thrust washer behind the gear on the output gear assembly, lining its bore up with the gear housing bearing bore for the crankshaft assembly. 22. Lubricate the crankshaft assembly gear with fresh Lubriplate GR...
Page 13 - Removing the Clutch Rotor, Clutch Field, and Drive
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 13 English Gear Housing Clutch Armature Pump Housing Gear Housing Screw Lock Washer Clutch Housing Hex Screw Clutch Housing Taper Lock Bushing Set Screw Engine Shaft 6. Locate the clutch armature assembly on the end of the engine shaft. Note the two set screws ...
Page 14 - Installing the Clutch Rotor Assembly, Clutch Field and; IMPORTANT: Do not force the pump housing and gear; Mating the Gear Housing and the Clutch Housing
14 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English ring that is located on the drive shaft hub in front of the ball bearing that is supporting the drive shaft. 14. From the opposite side of the gear housing (clutch side) slide the drive shaft assembly out of the gear housing. 15. Inspect the grease s...
Page 15 - Servicing the Fluid Section; Servicing the Valves
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 15 English Servicing the Fluid Section Use the following procedures to service the valves and repack the fluid section. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the four front cover screws. Remove the front cover. 2. Start the engine (refer to the procedures in ...
Page 17 - Problem; Troubleshooting
English Problem A. The unit will not run. B. The unit will not prime. C. The unit will not build or maintain pressure. D. Fluid leakage at the upper end of the fluid section. E. Excessive surge at the spray gun. F. Poor spray pattern. G. The unit lacks power. Cause 1. The pressure is set too low. 2....
Page 18 - Français; Consignes de sécurite important; Lire toutes ces consignes avant
Français 18 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les ...
Page 19 - Sécurité du moteur à essence
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 19 Consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consiGnes. 3. Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur un support instable. Appuyez-vous bien sur les deux pieds pour toujours co...
Page 20 - Description générale; Cet appareil produit un jet à très haute pression; Verrou de détente; Fonctionnement; Remplissage de carburant (moteur à carburant); Spécifications de carburant
Français 20 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Description générale Cet appareil à peindre les lignes sans air est un outil mécanique de précision utilisé pour pulvériser toutes sortes de matériaux pour différentes applications telles que les parcs de stationnement, les bordures de trottoir et ...
Page 21 - Vérifications préliminaires; IMPORTANT : Ne jamais utiliser l’appareil plus de dix; Montage de 1-pistolet; IMPORTANT : S’assurer que le câble ne touche pas les
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 21 Vérifications préliminaires Procédures à suivre avant de démarrer le moteur à essence de l’appareil à peindre des lignes. NOTA : Le pulvérisateur PL2850 est vendu en deux versions, une version à un pulvérisateur et une version à deux pulvérisateurs...
Page 22 - Sélectionneur de gâchette (pulvérisateurs à deux pistolets); Préparation d’un nouveau vaporisateur; IMPORTANT : La détente du pistolet doit; Préparation avant de peindre; IMPORTANT : La détente du pistolet doit toujours être
Français 22 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Sélectionneur de gâchette (pulvérisateurs à deux pistolets) 1. Régler le sélectionneur de gâchette pour le bon fonctionnement du pistolet de pulvérisation. Le levier du pistolet sur la poignée de droite déclenche le pistolet ou les pistolets. Le sé...
Page 23 - Peinture; Fonctionnement de la roue avant pivotante
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 23 10. Placer la soupape PRIME/SPRAY à la position SPRAY. 11. Mettre le pulvérisateur en marche. 12. Tourner lentement le bouton de régulation de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. 13. Déverrouiller le pist...
Page 24 - Procédure de décompression; Nettoyage; Nettoyage de l’embout
Français 24 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Procédure de décompression On doit effectuer la procédure de décompression chaque fois qu’on arrête l’appareil pour en faire la maintenance, en changer les réglages de vaporisation, en remplacer/ nettoyer les embouts ou en effectuer la préparation ...
Page 25 - Généralités concernant la maintenance; Faits importants concernant le pulvérisateur
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 25 Maintenance Avant de procéder, on doit suivre les directives de la section Procédure de décompression du présent manuel. On doit également respecter tous les autres avertissements si on veut éviter les blessures par injection, par contact avec une ...
Page 26 - Régler la tension de la détente; Filtre de pompe; Filtre de pistolet
Français 26 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Régler la tension de la détente Procédures à suivre pour régler le levier de tension à ressort de la détente sur le support à pistolet. Le levier de détente tire et relâche la détente du pistolet pulvérisateur lorsque la détente sur le chariot est ...
Page 27 - Remplacement de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 27 Remplacement de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) du pulvérisateur 1. Suivre la procédure de décompression. 2. À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme, retirer les quatre vis qui retiennent le dissipateur de chaleur et ses composants dans le...
Page 28 - Remplacement du transducteur; Retirer et remplacer l’armature du bloc d’embrayage
Français 28 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. non rotatoires, il faut remplacer le coulisseau. Si le coulisseau doit être également remplacé si le coussinet de la bielle présente des signes d’usure. c. Toutes les pièces qui seront utilisées plus d’une fois doivent être nettoyées en profondeur,...
Page 29 - Démontage du rotor de l’embrayage, du champ de
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 29 5. Glisser le corps de la pompe et celui de l’engrenage en l’éloignant du moteur pour les séparer du carter d’embrayage. Carter d’engrenage Armature de l’embrayage Corps de la pompe Vis du carter d’engrenage Rondelle de blocage Vis hexagonale du ca...
Page 30 - Assemblage du rotor d’embrayage, champ; IMPORTANT : Ne serrer le corps de la pompe contre le
Français 30 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 9. À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme, dévisser les vis du couvercle avant. Démonter le couvercle avant. 10. À l’aide d’une clé hexagonale de 1/4 po, dévisser les quatre vis à tête creuse qui fixent le corps de la pompe au carter d’engrena...
Page 31 - Accouplement du carter d’engrenage et du carter; Maintenance de la section des liquides; Maintenance des soupapes
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 31 Accouplement du carter d’engrenage et du carter d’embrayage 1. Placer le carter de l’engrenage sur le chariot devant le carter de l’embrayage. Aligner les goupilles de positionnement dans le carter de l’engrenage avec leurs orifices correspondants ...
Page 32 - Remplacement des tampons graisseurs
Français 32 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Remplacement des tampons graisseurs 1. Retirer les soupape de retenue en suivant les directives de la section Maintenance des soupapes ci-dessus. NOTA: La valve de sortie n’a pas besoin d’être démonté à partir de la tige de piston pour cette procéd...
Page 33 - Dépannage
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 33 Problem A. L’appareil ne fonctionne pas. B. L’appareil ne s’amorce pas. C. La pression ne se fait pas dans l’appareil ou la pression n’est pas uniforme. D. Fuite de liquide dans la partie supérieure de la section des liquides. E. Trop grand afflux ...
Page 34 - Español; Información de seguridad importante; Lea toda la información de
Español 34 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves. Para reducir los...
Page 35 - Seguridad con los motores de gasolina; Especificaciones
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 35 Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas InstruccIones. 7. No exponga la manguera a temperaturas o presiones que superen las especificadas por el fabricante. 8. No ut...
Page 36 - Descripción general; Este equipo produce un flujo constante a; Seguro del gatillo; Funcionamiento; Abastecimiento de combustible (motor de gasolina); Especificaciones del combustible
Español 36 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Descripción general El trazalíneas sin aire es una herramienta mecánica de precisión que se utiliza para pulverizar diversos tipos de materiales en varios tipos de aplicaciones, entre las que se encuentran, estacionamientos, aceras y pistas...
Page 37 - Configuración; IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la unidad durante; Configuración de 1-pistola
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 37 Configuración Realice el siguiente procedimiento antes de arrancar el motor de un trazalíneas a gasolina. NOTA: Existen dos versiones de PL2850, una versión de una pistola y una versión de dos pistolas. Toda la información de este manual es...
Page 38 - Selector del gatillo (unidades con dos pistolas); Preparación de un rociador; Preparación para pintar
Español 38 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Selector del gatillo (unidades con dos pistolas) 1. Ajuste el selector del gatillo para que la pistola de pulverización funcione correctamente. La palanca de la pistola sobre el manubrio gatilla la pistola o las pistolas. El selector sobre ...
Page 39 - Pintura; Operación de la roldana delantera
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 39 NOTA: Fíjese que la pistola rociadora no tenga instalada una punta o protección de punta. 10. Mueva la válvula PRIME/SPRAY a la posición SPRAY. 11. Encienda el pulverizador. 12. Gire lentamente la perilla de control de presión en el sentido...
Page 40 - Procedimiento de liberación de presión; Limpieza; Limpieza de la punta de pulverización
Español 40 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Procedimiento de liberación de presión No deje de seguir el procedimiento de liberación la presión cuando apague la unidad por cualquier motivo, incluso el servicio o ajuste de alguna pieza del sistema de rociado, cambio o limpieza de las p...
Page 41 - Mantenimiento; Notas generales de reparación y servicio; Características importantes de este pulverizador
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 41 Mantenimiento Antes de proceder, siga el Procedimiento de alivio de presión presentado anteriormente en este manual. Además, siga todas las otras advertencias para reducir el riesgo de una lesión por inyección, lesiones por piezas en movimi...
Page 42 - Ajuste de la tensión del gatillo; Filtro de la bomba; Filtro de la pistola
Español 42 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Ajuste de la tensión del gatillo Utilice el siguiente procedimiento para ajustar la tensión del resorte de la palanca de gatillo en el conjunto de soporte de la pistola. La palanca de gatillo tira y suelta el gatillo de la pistola pulveriza...
Page 43 - Reemplazo del interruptor ON/OFF del; NOTA: Si reemplaza el conjunto deslizante, la sección de
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 43 Reemplazo del interruptor ON/OFF del pulverizador 1. Realice el “Procedimiento de liberación de presión”. 2. Use un destornillador Phillips para retirar los cuatro tornillos que fijan el conjunto de disipador de calor a la carcasa. Retire c...
Page 44 - Reemplazo del transductor; Retiro/reemplazo del conjunto de la armadura del
Español 44 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. b. Si el conjunto deslizante está mellado o la conexión entre la biela de conexión y el conjunto deslizante muestra movimientos diferentes al movimiento de pivote, se debe reemplazar el conjunto deslizante. El conjunto deslizante también se...
Page 45 - Retiro del rotor del embrague, la inducción del
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 45 4. Use un casquillo de 9/16” para retirar el tornillo que fija la carcasa de engranajes al carro. 5. Deslice las carcasas de engranajes y de la bomba lejos del motor para desengancharlas de la carcasa del embrague. Carcasa de engranajes Arm...
Page 46 - Instalación del conjunto del rotor del embrague y el; IMPORTANTE: No fuerce la unión de la carcasa de la bomba
Español 46 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 9. Use un destornillador Phillips para retirar los cuatros tornillos de la cubierta delantera. Retire la cubierta delantera. 10. Use una llave hexagonal de 1/4” para retirar los cuatro tornillos de cabeza hueca hexagonal que fijan la carcas...
Page 47 - Ajuste de la carcasa de engranajes y la carcasa del; Servicio a la sección de líquidos; Servicio a las válvulas
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 47 Ajuste de la carcasa de engranajes y la carcasa del embrague 1. Coloque el conjunto de carcasa de engranajes en el carro frente a la carcasa del embrague. Alinee los pasadores de espiga en la carcasa de engranajes con sus orificios correspo...
Page 48 - Reemplazo de empaquetaduras de la sección de
Español 48 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Reemplazo de empaquetaduras de la sección de líquidos 1. Quite los ensamblaje de la válvula de pie usando los pasos del procedimiento “Servicio de las válvulas” anterior NOTA: La válvula de salida no tiene que ser desmontadas del vástago pa...
Page 49 - Problema; Solución de problemas; Cause
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 49 Problema A. No funciona la unidad. B. No se ceba la unidad. C. La unidad no crea presión ni la mantiene. D. Fuga de fluido en el extremo superior de la sección de líquidos. E. Presión excesiva en la pistola del rociador. F. Patrón de atomiz...
Page 50 - Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas; Main Assembly • Assemblage principal • Conjunto principal
Español Français 50 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Assemblage principal • Conjunto principal 2 3 4 5 14 15 28 13 11 12 20 1819 23 24 22 26 27 21 25 6 16 17 7 8 9 10 1
Page 56 - Cart Assembly • Ensemble de chariot • Conjunto de carro
Español Français 56 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Cart Assembly • Ensemble de chariot • Conjunto de carro 42 43 44 46 45 38 47 50 43 42 51 48 49 40 39 41 4 2 1 14 19 18 20 21 2223 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 16 15 89 10 13 11 12 3 17 35 36 37 5 6 7
Page 61 - Brake assembly • Frein • Conjunto de freno
Español Français © Titan Tool Inc. All rights reserved. 61 English Brake assembly • Frein • Conjunto de freno Spray Gun Positions • Positions du pistolet de pulvérisation • Posiciones de la pistola de pulverización 1 2 3 4 Item Art. Art. Part No. Nº de piéce Pieza No. English Description Français De...
Page 62 - Liquid Shield Plus; Piston Lube; Pointers • Pointeurs • Punteros; Hopper Kit • Trousse de trémie • Juego de tolva; Stencil Kit • Trousse de pochoirs • Juego de
Liquid Shield Plus Cleans and protects spray systems against rust, corrosion and premature wear. Now with -25º anti-freeze protection. • Nettoie et protège les systèmes de vaporisation de la rouille, de la corrosion et de l’usure prématurée. Maintenant avec la protection d’antigel de -25º. • Limpia ...
Page 64 - Warranty; Garantie; Garantía; United States Sales & Service
Español Français 64 © Titan Tool Inc. All rights reserved. English Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of...