Page 2 - English; Important Safety Information; Read all safety information before
English 2 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Important Safety Information · Read all safety information before operating the equipment. SavE ThESE INSTRucTIONS. This symbol indicates a hazardous situation, which, if not not avoided could result in death or serious injury.To reduce the risks of f...
Page 3 - Grounding Instructions; Specifications
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 3 Important Safety Information · Read all safety information before operating the equipment. SavE ThESE INSTRucTIONS. haZaRD: EXPLOSION haZaRD DuE TO INcOMPaTIBLE MaTERIaLS Will cause property damage or severe injury. PREvENTION: • Do not use materials ...
Page 4 - Table of contents; Setup
English 4 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Table of contents Safety Precautions ................................................................... 2 General Description ................................................................. 4 Operation .................................................
Page 5 - Preparing to Paint; Painting
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 5 Preparing to Paint Before painting, it is important to make sure that the fluid in the system is compatible with the paint that is going to be used. NOTE: Incompatible fluids and paint may cause the valves to become stuck closed, which would require d...
Page 6 - Digi-TracTM control System Operation; SET PSI
English 6 © Titan Tool Inc. All rights reserved. control Panel Indicators The following is a description of the control panel indicators. RAPID CLEAN Pressure Indicator Motor Running Indicator Pressure Indicator The pressure indicator shows the current operating pressure of the sprayer. It has three...
Page 8 - Spraying; POSSIBLE INjEcTION haZaRD. Do not spray; Spraying Technique; Practice
English 8 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Spraying POSSIBLE INjEcTION haZaRD. Do not spray without the tip guard in place. Never trigger the gun unless the tip is in either the spray or the unclog position. always engage the gun trigger lock before removing, replacing, or cleaning tip. Sprayi...
Page 9 - cleanup; Maintenance; General Repair and Service Notes
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 9 cleanup Special cleanup instructions for use with flammable solvents: • Always flush spray gun preferably outside and at least one hose length from spray pump. • If collecting flushed solvents in a one gallon metal container, place it into an empty fi...
Page 10 - Replacing the Filters; Pump Filter; Replacing the Motor assembly
English 10 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Replacing the Filters Pump Filter Filter Body Filter Spring Filter Spring Adapter Core Spring Filter O-ring Filter Housing 1. Loosen and remove the filter body by hand. 2. Slip the filter off of the core spring. 3. Inspect the filter. Based on inspec...
Page 11 - Replacing the Gears; Replacing the Transducer; NOTE: Make sure the o-ring on the transducer is in
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 11 Replacing the Gears 1. Follow steps 1-11 in Replacing the Motor assembly (page 10) to remove the motor and control panel. 2. Inspect the armature gear on the end of the motor for damage or excessive wear. If the gear is completely worn out, replace t...
Page 12 - Replacing the PRIME/SPRay valve; Servicing the valves; PTFE
English 12 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Replacing the PRIME/SPRay valve Perform the following procedure using PRIME/SPRAY valve replacement kit P/N 800-915. 1. Push the groove pin out of the valve handle. 2. Remove the valve handle and the cam base. 3. Using a wrench, loosen and remove the...
Page 13 - Repacking the Fluid Section
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 13 Repacking the Fluid Section Slider Assembly Crankshaft Upper Seal Retainer SpacerUpper Packing Lower Packing Upper Housing Piston Rod Wear Ring 1. Remove the foot valve assembly and the lower housing using the steps in the “Servicing the Valves” proc...
Page 14 - Problem; Troubleshooting
English 14 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Problem A. The unit will not run. B. The unit will not prime. C. The unit will not build or maintain pressure. D. Fluid leakage at the upper end of the fluid section. E. Excessive surge at the spray gun. F. Poor spray pattern. G. The unit lacks power...
Page 15 - Digi-TracTM control System Error
English © Titan Tool Inc. All rights reserved. 15 English Digi-Trac™ control System Error Messages The following error message screens appear whenever the Digi- Trac™ Control System detects a problem with the sprayer. Once a problem occurs and the error message appears, the sprayer will shut down. B...
Page 16 - Français; consignes de sécurite important; Lire toutes ces consignes avant
Français 16 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GaRDER cES cONSIGNES. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les ...
Page 17 - Instructions de mise à la terre; Spécifications
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 17 consignes de sécurite important · Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. GaRDER cES cONSIGNES. DaNGER : EXPLOSION cauSéE PaR DES PRODuITS INcOMPaTIBLES Ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels ou des blessures grave...
Page 18 - Table des matières; Description générale; Fonctionnement; Vérifications préliminaires
Français 18 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Table des matières consignes de sécurité ........................................................... 16 Specifications ......................................................................... 17 Description générale ..................................
Page 19 - Préparation avant de peindre; Peinture
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 19 6. Laisser le vaporisateur fonctionner pendant 15 à 30 secondes pour évacuer le liquide d’essai par le flexible de retour, jusqu’au contenant de purge. 7. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position OFF. Préparation avant de peindre ...
Page 20 - Indicatuers de panneau de contrôle; Indicateur de Pression; Fonctionnement du système de; Touches de fonction
Français 20 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Indicatuers de panneau de contrôle Voici une description des indicateurs de panneau de contrôle. RAPID CLEAN Indicateur de pression Indicateur de marche du moteur Indicateur de Pression L’indicateur de pression affiche la pression de travail actuel...
Page 22 - Procédure de décompression; vaporisation; Technique de vaporisation; Essais préliminaires
Français 22 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Procédure de décompression On doit effectuer la procédure de décompression chaque fois qu’on arrête l’appareil pour en faire la maintenance, en changer les réglages de vaporisation, en remplacer/ nettoyer les embouts ou en effectuer la préparation ...
Page 23 - Nettoyage; Généralités concernant la maintenance
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 23 7. Quand la peinture atteint l’embout, effectuer un essai de vaporisation en vue de régler le jet en fonction du travail à effectuer. Jet efficace Traînées de produit 8. Régler la pression au niveau le plus bas qui permette d’obtenir le jet désiré....
Page 24 - Remplacement des filtres; Filtre de pompe; Remplacement de l’ensemble de moteur
Français 24 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Remplacement des filtres Filtre de pompe Corps de filtre Ressort du filtre Adaptateur Ressort du support du filtre Filtre Joint torique Logement du filtre 1. Dévissez et retirez manuellement le corps de filtre. 2. Retirez le filtre du ressort intér...
Page 25 - Remplacement des roues d’engrenage; NOTa : Nettoyez la cavité de la boîte d’engrenages et; Remplacement du transducteur; NOTa : assurez-vous que le joint torique du
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 25 Remplacement des roues d’engrenage 1. Suivez les étapes 1 à 11 sous la rubrique Remplacement de l’ensemble de moteur (page 24) pour retirer le moteur et le panneau de commandes. 2. Vérifiez si l’engrenage d’armature au bout du moteur est endommagé ...
Page 26 - Remplacement de la soupape PRIME/SPRay; Entretien des soupapes et
Français 26 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Remplacement de la soupape PRIME/SPRay Suivez les directives ci-dessous en se servant de la trousse de remplacement de la soupape PRIME/SPRAY (no de pièce 800- 915). 1. Poussez la goupille hors de la manette de soupape. 2. Retirez la manette de sou...
Page 27 - Remplacement des garnitures
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 27 Remplacement des garnitures d’étanchéité de la section de liquide Bielle Vilebrequin Rondelle de retenue du joint d’étanchéité supérieur EntretoiseGarniture d’étanchéité supérieure Garniture d’étanchéité inférieure Logement supérieur Tige de piston...
Page 28 - Problème; Dépannage
Français 28 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Problème A. L’appareil ne fonctionne pas. B. L’appareil ne s’amorce pas. C. La pression ne se fait pas dans l’appareil ou la pression n’est pas uniforme. D. Fuite de liquide dans la partie supérieure de la section des liquides. E. Trop grand afflux...
Page 29 - Messages d’erreur du système de
Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 29 Messages d’erreur du système de commande Digi-Trac MD Les écrans de messages d’erreur suivants apparaissent dès que le système de commande Digi-Trac DM détecte un problème au pulvérisateur. Lorsqu’un problème survient et que le message d’erreur s’a...
Page 30 - Español; Información de seguridad importante; Lea toda la información de
Español 30 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves. Para reducir los...
Page 31 - Instrucciones para conectar a tierra
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 31 Información de seguridad importante · Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES. PELIGRO: POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO a MaTERIaLES INcOMPaTIBLES Causará daños materiales o lesiones graves. PREvE...
Page 32 - contenido; Configuración
Español 32 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. contenido Precauciones de seguridad ................................................... 30 Especificaciones .................................................................... 31 Descripción general ...........................................
Page 33 - Preparación para pintar; Pintura
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 33 5. Encienda la unidad moviendo el interruptor de ON/OFF a la posición ON. 6. Deje funcionar el rociador entre 15 y 20 segundos para eliminar el resto del líquido de prueba a través de la manguera de retorno hacia el recipiente de desecho. 7...
Page 34 - Indicadores de panel de control; Indicador de presión; Teclas de función
Español 34 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Indicadores de panel de control A continuación se presenta una descripción de los indicadores de panel de control. RAPID CLEAN Indicador de presión Indicador de motor encendido Indicador de presión El indicador de presión muestra la actual ...
Page 35 - Procedimiento para aliviar la presión
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 35 Pantalla unit Serial # UNIT SERIAL # SELECT-4 MENU-1 La pantalla Unit Serial # muestra el número de serie de los pulverizadores. SER # XXXXXXXXXX MENU-1 Seleccione la pantalla Unit Serial #, presione la tecla N° 4. Pantalla Timers TIMERS SE...
Page 36 - Rociado; POSIBLE PELIGRO DE INyEccIÓN. No rocíe sin la; Técnica de rociado; Práctica
Español 36 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Rociado POSIBLE PELIGRO DE INyEccIÓN. No rocíe sin la protección de la punta en su lugar. Nunca apriete el gatillo de la pistola a menos que la punta esté en la posición de rociado o desatasco. Siempre coloque el seguro del gatillo de la pi...
Page 37 - Limpieza; Mantenimiento; Notas generales de reparación y servicio
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 37 Limpieza Instrucciones de limpieza especiales para usar con solventes inflamables: • Siempre lave la pistola rociadora preferiblemente afuera y alejada por lo menos un largo de manguera de la bomba rociadora. • Si recoge los solventes lavad...
Page 38 - Reemplazo de los filtros; Filtro de la bomba; Reemplazo del conjunto de motor
Español 38 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Reemplazo de los filtros Filtro de la bomba Cuerpo del filtro Resorte de filtro Adaptador Resorte Filtro Junta tórica Caja del filtro 1. Suelte y retire el cuerpo del filtro con la mano. 2. Deslice el filtro fuera del resorte del centro. 3....
Page 39 - Reemplazo de los engranajes; NOTa: Limpie y vuelva a llenar la cavidad de la caja de; Reemplazo del transductor; NOTa: asegúrese de que la junta tórica en el
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 39 Reemplazo de los engranajes 1. Siga los pasos 1-11 en Reemplazo del conjunto de motor (página 38) para retirar el motor y el panel de control. 2. Inspeccione el engranaje de la armadura en el extremo del motor para saber si tiene daños o pr...
Page 40 - Reemplazo de la válvula PRIME/SPRay; Mantenimiento de las
Español 40 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Reemplazo de la válvula PRIME/SPRay Realice el siguiente procedimiento con el juego de reemplazo de válvula PRIME/SPRAY (Cebado/Pulverización) N°/P 800-915. 1. Empuje el pasador de ranura fuera de la manilla de la válvula. 2. Retire la mani...
Page 41 - volver a colocar la empaquetadura de la
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 41 volver a colocar la empaquetadura de la sección de líquido Conjunto deslizante Cigüeñal Retén del sello superior Separador Empaquetadura superior Empaquetadura inferior Carcasa superior Pistón Anillo de desgaste 1. Retire el conjunto de la ...
Page 42 - Problema; Solución de problemas
Español 42 © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Problema A. No funciona la unidad. B. No se ceba la unidad. C. La unidad no crea presión ni la mantiene. D. Fuga de fluido en el extremo superior de la sección de líquidos. E. Presión excesiva en la pistola del rociador. F. Patrón de atomiz...
Page 43 - Mensajes de error del sistema de control
Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. 43 Mensajes de error del sistema de control Digi-Trac™ Las siguientes pantallas de mensajes de error aparecen cuando el sistema de control Digi-Trac™ detecta un problema con el pulverizador. Cuando se produce un problema y aparece el mensaje d...
Page 44 - Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas; Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal
44 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Vue d’ensemble • Ensamblaje principal 1 3 4 56 9 8 34 35 2 36 7 2 40 10 38 11 1213 16 15 14 17 18 19 202122 23 24 26 2728 30 31a 31b 3233 29 25 37 39 49 42 41 45 43 44 46 47 48
Page 52 - Labels • Étiquettes • Etiquetas
52 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Low Rider Siphon Assembly • Ensemble d’aspiration (basse chariot) • Ensamblaje del juego de succión (bajo carro)(P/N 805-296) Labels • Étiquettes • Etiquetas 1 2 3 4 5 Item article articulo Part No. Nº de piéce Pieza No. English Description Français Descript...
Page 54 - accessories
54 © Titan Tool Inc. All rights reserved. S-3 Stainless Steel airless Gun • 3900 PSI • Stainless Steel fluid passages • High Pressure Swivel • In-handle filter • 4-finger trigger pull Part # Description 550-250 S-3 — 4 Finger Gun Synergy Fine Finish Tips • Perfect for all fine finish work • Ideal fo...
Page 55 - accessoires
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 55 accessoires Gamme d’embouts à dépression On choisit les embouts en fonction de la grosseur de leur orifice (selon la quantité de produit qu’on veut étendre et le degré d’atomisation requis) et de la largeur du ventilateur, selon les travaux exigés. En présen...
Page 56 - accesorios; NOTa: No exceda el tamaño de punta recomendada; II
56 © Titan Tool Inc. All rights reserved. accesorios Selección de la punta sin aire Las puntas se seleccionan por el tamaño de orificio y la amplitud de abanico. La selección correcta se determina según la amplitud de abanico necesaria para un trabajo específico y por el tamaño de orificio que sumin...
Page 58 - Garantie; Brevets
58 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Garantie Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente garantie sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Les responsabilités de Titan en vertu de ...
Page 59 - Patentes; Garantía
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 59 Patentes Estos productos están protegidos por una de las siguientes patentes (U.S.A.): D572,273 D570,069 7,128,539 7,963,532 8,177,524 Las Hojas de Datos de Seguridad (Material Safety Data Sheets - MSDS) se encuentran disponibles en el sitio web de Titan o l...
Page 60 - Warranty; United States Sales & Service; Canadian Branch
60 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or...