Timex 759-095003 - Manual

Timex 759-095003

Timex 759-095003 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

THANK YOU FOR PURCHASING YOUR TIMEX WATCH.

www.timex.com

W-3

759-095003

EXTENDED WARRANTY
Available in U.S. only.

Extend your warranty for an additional 4 years from date of purchase

for $5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during
normal business hours. Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address,
telephone number, purchase date, and 5-digit model number required. You can also mail a
check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.

Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex watch.

Your model may not have all of the features described in this booklet.

F E AT U R E S

• Two time zones • Alarm • 24-hour countdown timer • 99-lap chronograph • Hourly chime

T I M E A N D DAT E

A. Press and hold

SET

. SECONDS digits will flash.

B. Press

START/SPLIT

to set SECONDS to 0.

C. Press

MODE

to select HOURS.

D. Press

START/SPLIT

to advance. Go through 12 hours for AM or PM

E. Press

MODE

to select MINUTES, then

START/SPLIT

to advance.

F. Repeat to set MONTH, DATE, DAY, 12- or 24-hour TIME display.

G. Press

SET

when done.

Press

START/SPLIT

to view TIME ZONE 2.

C H R O N O G R A P H

A. Press

MODE

to select CHRONO

B. Press

SET

to select Lap or Split display

C. Press

START/SPLIT

to start.

D. Press

START/SPLIT

to record lap time.

E. Press

MODE

to display lap or split time (automatic after 10 seconds).

F. Press

STOP/RESET

to pause.

G. Press

START/SPLIT

to resume

H. Press

STOP/RESET

to stop.

I.

Press

STOP/RESET

to reset.

When CHRONO is running LAP or SPLIT appears in time display.

A L A R M A N D C H I M E

A. Press

MODE

to select ALARM

B. Press

SET

to select Time Zone 1 or 2

C. Press

START/SPLIT

to change.

D. Press

MODE

to select HOURS. Digits will flash.

E. Press

START/SPLIT

to advance. Go through 12 hours for AM or PM

F. Press

MODE

to select TENS of MINUTES.

G. Press

START/SPLIT

to advance. Repeat for MINUTES, Time Zone 1 or 2.

H. Press

SET

when done.

I.

In ALARM Mode, press

START/SPLIT

repeatedly to turn ALARM and CHIME modes on or off.

When alarm time is indicated in appropriate time zone, watch will beep for 20 seconds, or until
a watch button is pushed. Alarm will repeat every 24 hours until deactivated.

MERCI D’AVOIR ACHETÉ CETTE MONTRE TIMEX.

Lire les instructions avec attention pour bien comprendre le fonctionnement de cette montre
Timex.

Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions décrites dans

le dépliant.

LE AGRADECEMOS LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX.

Le rogamos lea atentamente las instrucciones para poner en funcionamiento su reloj Timex.

Es posible que su modelo no tenga todas las características descritas en este folleto.

B A S I C O P E R AT I O N S

Press

MODE

to cycle through CHRONO, ALARM, TIMER and TIME ZONE modes. Press

INDIGLO

to illuminate watch face. When setting functions, press and hold

SET

to advance digits rapidly.

In any mode, press

MODE

to view time display. Press any button to stop alarm or timer beeps.

INDIGLO

INDIGLO

START/SPLIT

OR

ALARM ON

START/SPLIT

SET

OR

STOP/RESET

SET

MODE

MODE

C O U N T D O W N T I M E R

A. Press

MODE

to select TIMER

B. Press

SET

to select TENS of HOURS. Digits will flash.

C. Press

START/SPLIT

to advance.

D. Press

MODE

to select HOURS.

E. Repeat to set TENS of MINUTES, MINUTES, TENS of SECONDS, and SECONDS

F. Press

SET

when done.

G. Press

START/SPLIT

to start timer.

H. Press

STOP/RESET

to pause,

START/SPLIT

to resume.

I.

Press

STOP/RESET

again to reset.

Watch will beep when countdown ends.

T I M E Z O N E

A. Press

MODE

to select TIME ZONE 2.

B. Press and hold

SET

to set time. HOURS digits will flash.

C. Press

START/SPLIT

to advance. Go through 12 hours for AM or PM.

D. Press

MODE

to select MONTH, DATE, 12- or 24-hour TIME display. Press

START/SPLIT

to

advance.

E. Press

SET

when done

F. Press

START/SPLIT

to view TIME ZONE 2.

Lap Pause

Split Pause

STOP/
RESET

I N D I G L O ® N I G H T- L I G H T W I T H N I G H T- M O D E ®

A. Press

INDIGLO

to illuminate watch face.

elec

troluminescent technology used in the INDIGLO® night-light illuminates entire watch face

at night and in low light conditions.

B. Press and hold

INDIGLO

for three seconds (beep will sound) to activate or de-activate

NIGHT-MODE®

C. While in NIGHT-MODE®, press any button to illuminate watch face for 3 seconds

F O N C T I O N S

• Deux fuseaux horaires • Alarme • Minuterie 24 heures • Chronomètre 99 temps
intermédiaires • Carillon horaire

H E U R E E T DAT E

A. Tenir

SET

enfoncé. Les chiffres des SECONDES clignotent.

B. Appuyer sur

START/SPLIT

pour mettre les SECONDES à 0.

C. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner les HEURES.

D. Appuyer sur

START/SPLIT

pour avancer. Faire défiler 12 heures pour

alterner entre matin (AM) et après-midi (PM).

E. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner les MINUTES, puis sur

START/SPLIT

pour avancer.

F. Répéter pour régler les MOIS, la DATE, le JOUR et l’affichage de l’HEURE sur 12 ou 24

heures.

G. Appuyer sur

SET

pour valider.

Appuyer sur

START/SPLIT

pour afficher le FUSEAU HORAIRE 2.

C H R O N O M È T R E

A. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner CHRONO.

B. Appuyer sur

SET

pour sélectionner l’affichage des temps au tour (Lap) ou intermédiaires (Split).

C. Appuyer sur

START/SPLIT

pour démarrer.

D. Appuyer sur

START/SPLIT

pour enregistrer le temps intermédiaire.

E. Appuyer sur

MODE

pour afficher le temps au tour ou intermédiaire (automatique au bout

de 10 secondes).

F. Appuyer sur

STOP/RESET

pour marquer une pause.

G. Appuyer sur

START/SPLIT

pour redémarrer.

H. Appuyer sur

STOP/RESET

pour arrêter.

I.

Appuyer sur

STOP/RESET

pour remettre à zéro.

Lorsque le CHRONO est en marche, LAP ou SPLIT s’affiche.

A L A R M E E T C A R I L L O N

A. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner ALARM.

B. Appuyer sur

SET

pour sélectionner le fuseau horaire 1 ou 2.

C. Appuyer sur

START/SPLIT

pour changer.

D. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner les HEURES. Les chiffres clignotent.

E. Appuyer sur

START/SPLIT

pour avancer. Faire défiler 12 heures pour alterner entre matin

(AM) et après-midi (PM).

F. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner les DIZAINES de MINUTES.

G. Appuyer sur

START/SPLIT

pour avancer. Répéter pour les MINUTES, les fuseaux horaires 1 ou 2.

H. Appuyer sur

SET

pour valider.

I.

En mode ALARM, appuyer plusieurs fois sur

START/SPLIT

pour activer ou désactiver les

modes ALARM et CHIME (carillon).

Lorsque l’heure de l’alarme est indiquée dans le fuseau horaire approprié, la montre sonne
pendant 20 secondes ou jusqu’à ce qu’un des boutons soit enfoncé. L’alarme se répète toutes
les 24 heures jusqu’à ce qu’elle soit désactivée.

O P É R AT I O N S D E B A S E

Appuyer sur

MODE

pour afficher successivement les modes CHRONO, ALARM, TIMER (minut-

erie) et TIME ZONE (fuseau horaire). Appuyer sur

INDIGLO

pour illuminer la face de la montre.

Lors du réglage de fonctions, tenir

SET

enfoncé pour faire avancer les chiffres rapidement. Dans

tout mode, appuyer sur

MODE

pour afficher l’heure. Appuyer sur tout bouton pour arrêter les

bips de l’alarme ou de la minuterie.

INDIGLO

INDIGLO

START/SPLIT

OU

ALARM ON

START/SPLIT

SET

OU

STOP/RESET

SET

MODE

MODE

M I N U T E R I E

A. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner TIMER.

B. Appuyer sur

SET

pour sélectionner les DIZAINES d’HEURES. Les chiffres clignotent.

C. Appuyer sur

START/SPLIT

pour avancer.

D. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner les HEURES.

E. Répéter pour régler les DIZAINES de MINUTES, les MINUTES, les DIZAINES de SECONDES et

les SECONDES.

F. Appuyer sur

SET

pour valider.

G. Appuyer sur

START/SPLIT

pour démarrer le compte à rebours.

H. Appuyer sur

STOP/RESET

pour marquer une pause, sur

START/SPLIT

pour redémarrer.

I.

Appuyer de nouveau sur

STOP/RESET

pour remettre à zéro.

La montre émet un bip à la fin du compte à rebours.

F U S E AU H O R A I R E

A. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner TIME ZONE 2.

B. Tenir

SET

enfoncé pour régler l’heure. Les chiffres des HEURES clignotent.

C. Appuyer sur

START/SPLIT

pour avancer. Faire défiler 12 heures pour alterner entre AM

(matin) et PM (après-midi).

D. Appuyer sur

MODE

pour sélectionner le MOIS, la DATE et l’affichage de l’HEURE sur 12 ou

24 heures. Appuyer sur

START/SPLIT

pour avancer.

E. Appuyer sur

SET

pour valider.

F. Appuyer sur

START/SPLIT

pour afficher le FUSEAU HORAIRE 2.

Pause tour
(Lap)

Pause tps
interm. (Split)

STOP/
RESET

V E I L L E U S E I N D I G L O ® À F O N C T I O N N I G H T- M O D E ®

A. Appuyer

INDIGLO

pour illuminer la face de la montre. La technologie électroluminescente

utilisée dans la veilleuse INDIGLO®
permet d’illuminer toute la face de la montre la nuit et dans des conditions de faible
éclairage.

B. Tenir

INDIGLO

enfoncé pendant trois secondes (jusqu’au bip sonore) pour activer ou

désactiver la fonction NIGHT-MODE®.

C. Dans NIGHT-MODE®, appuyer sur tout bouton pour illuminer la montre pendant 3 secondes.

F E AT U R E S

• Dos zonas horarias • Alarma • Temporizador de cuenta regresiva de 24 horas • Cronógrafo
de 99 vueltas • Señal acústica cada hora

H O R A Y F E C H A

A. Pulse y mantenga pulsado

SET

. Los dígitos de los SEGUNDOS parpadearán.

B. Pulse

START/SPLIT

para ajustar los SEGUNDOS a 0.

C. Pulse

MODE

para seleccionar HORAS.

D. Pulse

START/SPLIT

para avanzar. Avance 12 horas para AM o PM.

E. Pulse

MODE

para seleccionar MINUTOS y después pulse

START/SPLIT

para avanzar.

F. Repita el procedimiento para ajustar el MES, la FECHA, el DÍA y la visualización HORARIA de

12 ó 24 horas.

G. Pulse

SET

cuando haya acabado.

Pulse

START/SPLIT

para ver la ZONA HORARIA 2.

C H R O N Ó G R A F O

A. Pulse

MODE

para seleccionar CRONÓGRAFO.

B. Pulse

SET

para seleccionar la visualización de Vuelta o Tiempo parcial.

C. Pulse

START/SPLIT

para empezar.

D. Pulse

START/SPLIT

para registrar el tiempo de la vuelta.

E. Pulse

MODE

para visualizar el tiempo de la vuelta o el tiempo parcial (automático después

de 10 segundos).

F. Pulse

STOP/RESE

T para pausar el cronógrafo.

G. Pulse

START/SPLIT

para reanudar la marcha del cronógrafo.

H. Pulse

STOP/RESE

T para parar el cronógrafo.

I.

Pulse

STOP/RESET

para poner a cero el cronógrafo.

Cuando el CRONÓGRAFO está en marcha, LAP (VUELTA) o SPLIT (TIEMPO PARCIAL) aparece en
la visualización de tiempo.

A L A R M A Y S E Ñ A L A C Ú S T I C A

A. Pulse

MODE

para seleccionar ALARMA.

B. Pulse

SET

para seleccionar la zona horaria 1 ó 2.

C. Pulse

START/SPLIT

para cambiar.

D. Pulse

MODE

para seleccionar HORAS. Los dígitos parpadearán.

E. Pulse

START/SPLIT

para avanzar. Avance 12 horas para AM o PM.

F. Pulse

MODE

para seleccionar DECENAS de MINUTOS.

G. Pulse

START/SPLIT

para avanzar. Repita el procedimiento para los MINUTOS, Zona Horaria

1 ó 2.

H. Pulse

SET

cuando haya acabado.

I.

En el modo ALARMA, pulse repetidamente

START/SPLIT

para activar o desactivar los

modos ALARMA y SEÑAL ACÚSTICA.

Cuando la hora de la alarma esté indicada en la zona horaria apropiada, el reloj emitirá pitidos
durante 20 segundos o hasta que se pulse un botón del reloj. La alarma se repetirá cada 24
horas hasta que sea desactivada.

O P E R A C I O N E S B Á S I C A S

Pulse

MODE

para recorrer los modos CRONÓGRAFO, ALARMA, TEMPORIZADOR y ZONA

HORARIA. Pulse

INDIGLO

para iluminar la cara del reloj. Cuando ajuste las funciones, pulse y

mantenga pulsado

SET

para hacer avanzar rápidamente los dígitos. En cualquier modo, pulse

MODE

para visualizar la hora. Pulse cualquier botón para parar los pitidos de la alarma o del

temporizador.

INDIGLO

INDIGLO

START/SPLIT

O

ALARM ON

START/SPLIT

SET

O

STOP/RESET

SET

MODE

MODE

T E M P O R I Z A D O R D E C U E N TA R E G R E S I VA

A. Pulse

MODE

para seleccionar TIMER (TEMPORIZADOR).

B. Pulse

SET

para seleccionar DECENAS de HORAS. Los dígitos parpadearán.

C. Pulse

START/SPLIT

para avanzar.

D. Pulse

MODE

para seleccionar HORAS.

E. Repita el procedimiento para ajustar las DECENAS de MINUTOS, los MINUTOS, las DECENAS

de SEGUNDOS y los SEGUNDOS.

F. Pulse

SET

cuando haya acabado.

G. Pulse

START/SPLIT

para poner en marcha el temporizador.

H. Pulse

STOP/RESET

para pausar el temporizador y

START/SPLIT

para reanudar la marcha

del temporizador.

I.

Pulse

STOP/RESET

para poner a cero el temporizador.

El reloj emitirá un pitido cuando la cuenta regresiva termine.

Z O N A H O R A R I A

A. Pulse

MODE

para seleccionar la ZONA HORARIA 2.

B. Pulse y mantenga pulsado

SET

para ajustar la hora. Los dígitos de las HORAS parpadearán.

C. Pulse

START/SPLIT

para avanzar. Avance 12 horas para AM o PM.

D. Pulse

MODE

para seleccionar MES, FECHA y visualización HORARIA de 12 ó 24 horas. Pulse

START/SPLIT

para avanzar.

E. Pulse

SET

cuando haya acabado.

F. Pulse

START/SPLIT

para ver la ZONA HORARIA 2.

Pausa de
vuelta

Pausa de
tiempo parcial

STOP/
RESET

L U Z N O C T U R N A I N D I G L O ®

A. Pulse

INDIGLO

para iluminar la cara del reloj. La tecnología electroluminiscente

y utilizada por la luz nocturna INDIGLO® ilumina
toda la cara del reloj por la noche y en condiciones de poca luz.

B. Pulse y mantenga pulsado

INDIGLO

durante tres segundos (sonará un pitido) para activar

o desactivar el modo nocturno NIGHT-MODE®.

C. Mientras está en el modo NIGHT-MODE®, pulse cualquier botón para iluminar la cara del

reloj durante 3 segundos.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Timex Models

All Timex Other