Page 3 - PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
English 1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (1) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (2) Do not place...
Page 4 - Table of; C O N T E N T S
English 2 Table of C O N T E N T S PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ...................... 1Customer Assistance .................................................. 3Safety Definitions ...................................................... 3Important Safety Instruct...
Page 5 - Customer Assistance; Safety Definitions
Customer Assistance To aid in any future assistance concerning this appliance, please record the model and serial numbers located on the unit, and other relevant information in the spaces provided below. Please retain this information for future reference. Model number _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When using the appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1 Read all ...
Page 7 - MICROWAVE OVEN; GROUNDING; ABOUT YOUR M ICRODRAWER; Information You Need To know
English 5 ABOUT UNPACKING AND EX AM IN ING YOUR MICRODRAWER ® MICROWAVE OVEN 1 Remove all packing materials from inside the MicroDrawer ® microwave oven. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is located on the top of the MicroDrawer ® microwave oven. 2 Remove the feature sticker, if there is one....
Page 8 - ABOUT UTENSILS AND COVERINGS; ABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVE
English 6 time which allows the food to finish cooking without overcooking. • Check for doneness. Look for signs indicating that cooking temperatures have been reached. Doneness signs include: - Food steams throughout, not just at edge. - Center bottom of dish is very hot to the touch. - Poultry thi...
Page 9 - ABOUT SAFETY; ABOUT FOODS
English 7 ABOUT SAFETY • Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agriculture's recommended temperatures. 145˚F - Fish. 160˚F - Pork, ground beef/veal/lamb, egg dishes. 165˚F - For leftover, ready-to-reheat refrigerated, and deli and carry-out “fresh” food. Whole, p...
Page 10 - Part Names; MICRODRAWER
9 English 8 Part Names MICRODRAWER ® MICROWAVE OVEN 2 1 8 5 4 3 7 6 MENU LABEL Numbers next to the keysheet illustration indicate pages on which there are feature descriptions and usage information. 1 Control panel 2 Waveguide cover DO NOT REMOVE 3 Menu label 4 Drawer sealing surfaces 5 Drawer light...
Page 11 - Before Operating; TO SET THE CLOCK; TIMER; OPEN OR CLOSE MICRODRAWER
English 9 Before Operating Before operating your new MicroDrawer ® microwave oven make sure you read and understand this operation manual completely. • Before the MicroDrawer ® microwave oven can be used, follow these steps: 1 Plug in the MicroDrawer ® microwave oven. ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CL...
Page 12 - TIME COOKING; TO SET POWER LEVEL; SENSOR SETTINGS; Microwave cooking
English 10 TIME COOKING Your MicroDrawer ® microwave oven can be programmed for 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros.• Suppose you want to cook for 5 minutes at 100%. 1 Enter cooking time 5 0 0 . 5.00 TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL ...
Page 13 - POPCORN / SENSOR REHEAT
English 11 COVERING FOODS: Some foods work best when covered. Use the cover recommended in the charts for these foods. You may refer to the hints by touching the SETTINGS pad. See page 16. 1 Casserole lid. 2 Plastic wrap: Use plastic wrap recommended for micro- wave cooking. Cover dish loosely; allo...
Page 14 - SENSOR COOKING
English 12 Microwave cooking SENSOR COOKING 1 Touch SENSOR COOK pad once. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 See Menu Label. Select desired food by touching num- ber pad. Ex: Touch 5 for baked potatoes. 3 Touch START (+1 min) pad. Note: • To heat or cook other foods or foods above or below the quantity ...
Page 15 - MANUAL DEFROST
English 13 DEFROST Use this feature to defrost the foods shown in the DEFROST CHART below. 1 Touch DEFROST pad. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 See Menu Label. Select desired food by touching the number pad. Ex: Touch 2 for steaks/chops. STEAKS CHOPS ENTER WEIGHT 3 Enter weight by touching number pad...
Page 17 - Other Features
English 15 KEEP WARM Keep Warm allows you to keep food warm up to 30 minut es. DIRECT USE 1 Touch KEEP WARM pad. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2 Enter desired time by touching the number pads. To enter 30 minutes, touch 3000 . 30.00 TOUCH START 3 Touch START (+1 min) pad. The oven wi ll start. The dis...
Page 19 - Cleaning and Care
English 17 Cleaning and Care STAINLESS STEEL SURFACE Always wipe or rub in the direction of the grain. The exterior should be wiped often with a soft damp cloth and polished with a soft dry cloth to maintain its beauty. There are also a variety of products designed especially for cleaning and shinin...
Page 20 - Before you call for service
English 18 Please check the following before calling for service. It may save you time and expense. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1 Part or all of MicroDrawer ® microwave oven does not operate. • Power cord of microwave oven is not completely connected to the electrical outlet. • Power outage. • F...
Page 21 - STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
English 19 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product War-ranty applies only to the Thermador ® Microwave Drawer sold to you, the first using purcha...
Page 24 - M O D E
T H E R M A D O R . C O M M O D E d'emploi et d'entretien Four à micro-ondes MicroDrawer® encastré MD24WS MD30WS
Page 25 - PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE
Française 1 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (1) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est essentiel de ne pas rendre ino...
Page 26 - Table des; M A T I È R E S; Ce THERMADOR est fabriqué par; BSH Home Appliances Corporation; Nous avons hâte d'avoir de tes nouvelles!
Française 2 Table des M A T I È R E S PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES ............................ 1Aide à la clientèle ..................................................... 3Définitions de sécurité .............................................. 3Importantes consig...
Page 27 - Aide à la clientèle; Définitions de Sécurité
Aide à la clientèle Pour toute assistance ultérieure concernant cet appareil, veuillez enregistrer les numéros de modèle et de série situés sur l'unité, et d'autres renseignements pertinents dans les espaces prévus ci-dessous. Veuillez conserver ces renseignements pour référence ultérieure. Numéro D...
Page 28 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'EMPLOI
Française 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'EMPLOI Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques : AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’e...
Page 29 - INSTRUCTIONS POUR LA; À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES; Ce Que Vous Devez Savoir
Française 5 À PROPOS DU DÉBALLAGE ET DE L’INSPECTION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES MICRODRAWER ® 1 d’emballage de l’intérieur du Micro-Drawer ® . NE PAS RETIRER LE GUIDE D’ONDES qui est situé au plafond du four à micro-ondes Micro-Drawer ® . 2 Retirer l’étiquette des caractéristiques, s’il y en à une....
Page 31 - À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
Française 7 Un thermomètre pour micro-ondes permettra de vérifier la cuisson à point et de s’assurer que les aliments ont été cuits à la bonne température. BSH n’est pas responsable des dommages au tiroir résultant de l’utilisation d’accessoires. À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • Inspecter les aliments pour...
Page 32 - À PROPOS DES ALIMENTS
Française 8 Ce Que Vous Devez Savoir À PROPOS DES ALIMENTS ALIMENTS À FAIRE À NE PAS FAIRE Oeufs, saucisses, fruits et légumes • Percer les jaunes d’oeufs avant la cuisson pour empêcher une « explosion ». • Percer la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot dogs et des saucisses po...
Page 33 - Nomenclature Des Pièces; FOUR À MICRO-ONDES MICRODRAWER
Française 9 Nomenclature Des Pièces FOUR À MICRO-ONDES MICRODRAWER ® 2 1 8 5 4 3 7 6 AIDE-MÉMOIRE Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où on retrouve la description des caractéristiques et les renseignements concernant l’utilisation. 1 Panneau de commande 2 Couvercle...
Page 34 - Avant l’utilisation; POUR RÉGLER L’HORLOGE; OUVERTURE OU FERMETURE DU TIROIR
Française 10 Avant l’utilisation Avant d’utiliser votre nouveau le four à micro-ondes MicroDrawer ® , prendre la peine de lire et de comprendre intégralement ce mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four à micro-ondes MicroDrawer ® , procéder ainsi : 1 Brancher le four à micro-ondes MicroDrawer ® . E...
Page 35 - TEMPS DE CUISSON; POUR RÉGLER LE NIVEAU DE PUISSANCE; RÉGLAGES DES CAPTEURS; La Cuisson Micro-ondes
Française 11 TEMPS DE CUISSON Votre le four à micro-ondes MicroDrawer ® peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Toujours entrer les secondes après les minutes même si les deux sont égales à zéro. • Supposons que l’on veuille faire cuire pendant 5 minutes à 100 %. 1 Entrer le temps d...
Page 38 - DÉCONGÉLATION MANUELLE
Française 14 DEFROST (DÉCONGÉLATION) Utiliser cette caractéristique pour décongeler les alimentsindiqués dans le TABLEAU DE DEFROST. 1 Appuyer sur la touche DEFROST . SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 Voir l’aide-mémoire 2 Choisir l’aliment désirée en appuyant sur un chiffre. Ex : Appuyer sur 2 les bif...
Page 40 - Autres Caractéristiques
Française 16 KEEP WARM (RÉCHAUD) Keep Warm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. USAGE DIRECT 1 Appuyer sur la touche KEEP WARM . ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2 Entrer la durée désirée en appuyant sur les chiffres. Pour entrer 30 minutes appuyer sur 3000 . 30.00 TOUCH START ...
Page 41 - VERROUILLAGE DES COMMANDES
Française 17 Autres Caractéristiques VERROUILLAGE DES COMMANDES Le verrouillage des commandes vise à empêcher l’utilisation du four comme par de jeunes enfants. Le four à micro-ondes MicroDrawer ® cpeut être réglé de telle sorte que le tableau de commande est inopérant ou verrouillé. POUR VERROUILLE...
Page 43 - Nettoyage et Entretien
Française 19 Nettoyage et Entretien SURFACE D’ACIER INOX Toujours essuyer ou frotter dans le sens du grain. Il faut essuyer souvent l’extérieur avec un chiffon doux et humide et le frotter avec un chiffon doux sec pour lui garder son lustre. Toujours essuyer dans le sens du grain. Il existe aussi de...
Page 44 - Avant d’appeler pour une Réparation
Française 20 Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur. Cela vous évitera une perte de temps et des dépenses inutiles. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1 Une pièce ou tout le four à micro-ondes MicroDrawer ® ne fonctionne pas. • Le cordon du MicroDrawer ® n’est pas complètement branc...
Page 45 - DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Française 21 DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Quelle est la couverture de cette garantie et à qui s'applique-t-elle?La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans la présente Déclaration de garantie limitée produit applique uniquement au four micro-ondes Thermad...
Page 47 - Assistance de Thermador
Française 23 Assistance de Thermador ® Service Nous sommes conscients que vous avez fait un investissement considérable dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous soutenir, vous et votre appareil afin que vous puissiez profiter de nombreuses années d'une cuisine créative.N'hésitez pas à communiq...
Page 48 - G U Í A; de uso y cuidado
Française 24 T H E R M A D O R . C O M G U Í A de uso y cuidado Horno MicroDrawer® Incorporado MD24WS MD30WS
Page 49 - PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
Español 1 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (1) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de segu...
Page 50 - Tabla de; C O N T E N I D O; Este THERMADOR es fabricado por; ¡Esperamos con interés escuchar de usted!
Español 2 Tabla de C O N T E N I D O PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS ................................................... 1Atención al cliente ..................................................... 3Definiciones de seguridad .............................
Page 51 - Atención al Cliente; Definiciones de seguridad
Atención al Cliente Para ayuda con cualquier tipo de asistencia futura relacionada con este aparato, por favor anote el modelo y los números de serie ubicados en la unidad, y cualquier otra información pertinente en los espacios indicados por debajo. Por favor conserve esta información para referenc...
Page 52 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso...
Page 53 - INSTRUCCIONES PARA; SOBRE SU HORNO MICRODRAWER; Información que debe conocer
Español 5 SOBRE EL DESEMBALAJE Y LA VERIFICACIÓN DE SU HORNO MICRODRAWER ® 1 Retire los materiales de empaque que están dentro de la cavidad del Horno MicroDrawer ® . NO RETIRE LA CUBI-ERTA DE LA GUÍA DE ONDA, que se encuentra en la parte superior del Horno MicroDrawer ® . 2 Si hay una etiqueta adhe...
Page 54 - ACERCA DE LOS UTENSILIOS Y ENVOLTURAS
Español 6 • Revuelva los alimentos desde afuera hacia adentro del plato una o dos veces durante la cocción, si es posible. • Voltee los alimentos una vez durante la cocción en microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los alimentos grandes como asados deben voltears...
Page 55 - SOBRE SEGURIDAD; SOBRE LOS NIÑOS Y EL MICROONDAS
Español 7 SOBRE SEGURIDAD • Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acu- erdo a las temperaturas recomendadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU. 145˚F - Pescado. 160˚F - Cerdo, carne molida /carnero/cordero, platos hechos con huevos. 165˚F - Para sobras, comida refrigerada...
Page 56 - SOBRE LOS ALIMENTOS
Español 8 Información que debe conocer SOBRE LOS ALIMENTOS ALIMENTO LO QUE DEBE HACER LO QUE NO DEBE HACER Huevos, salchichas,frutos secos, semillas,frutas y vegetales • Perfore las yemas del huevo antes de cocinarlo para evitar una “explosión”. • Haga pequeños agujeros en la piel de las papas, manz...
Page 57 - Nombre de las partes; HORNO MICRODRAWER
Español 9 Nombre de las partes 10 17 12-13 14 15 10 10 11 17-18 12 16 10 12 16 HORNO MICRODRAWER ® 2 1 8 5 4 3 7 6 ETIQUETA DE MENÚ El número cerca de la ilustración del panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las caracter- ísticas e información de uso. 1 Panel de ...
Page 58 - Antes de operar; PARA CONFIGURAR EL RELOJ; PARA ABRIR O CERRAR EL MICRODRAWER
Español 10 Antes de operar Antes de operar su nuevo Horno MicroDrawer ® , asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. • Antes de usar el MicroDrawer ® , siga estos pasos: 1 Conecte el Horno MicroDrawer ® . Aparecerá el mensaje ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND...
Page 59 - TIEMPO DE COCCIÓN; PARA FIJAR EL NIVEL DE POTENCIA; AJUSTES DEL SENSOR; Cocción por microondas
Español 11 TIEMPO DE COCCIÓN El Horno MicroDrawer ® puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0.• Suponga que desea cocinar por 5 minutos al 100%. 1 Ingrese el tiempo de cocción 5 0 0 . 5.00 TOUCH START OR TOUCH PO...
Page 62 - DESCONGELAMIENTO MANUAL
Español 14 DEFROST (DESCONGELAR) Use esta función para descongelar los alimentos mostrados en la TABLA DEFROST abajo. 1 Presione el botón DEFROST . SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER 2 Vea la Etiqueta de menú. Seleccione el alimento deseado presionando el botón de número. Ej: Presione 2 para Bistec/chulet...
Page 64 - Otras características
Español 16 KEEP WARM (CONSERVAR CALIENTE) Con Keep Warm usted puede mantener los alimentos calientes hasta 30 minutos. USO DIRECTO 1 Presione el botón KEEP WARM . ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2 Ingrese el tiempo deseado presionando los botones de números. Para ingresar 30 minutos, presione 3000 . 30....
Page 67 - Limpieza y cuidado
Español 19 Limpieza y cuidado SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE Siempre limpie o frote en la dirección del grano. La parte externa debe ser limpiada con frecuencia con un paño húmedo y se debe lustrar con un paño suave seco para mantener su belleza. Hay también una variedad de productos diseñados espec...
Page 68 - Antes de solicitar servicio
Español 20 Revise la siguiente información antes de solicitar servicio. Esto puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1 Un componente o todo el Horno MicroDrawer ® no funcionan. • El cable de alimentación del Horno MicroDrawer ® no está totalmente conectado al tomaco...
Page 69 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Español 21 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Lo que esta garantía cubre y a que se aplicaLa garantía limitada proporcionada por BSH Home Appli-ances Corporation (BSH) en esta Declaración de garantía limitada del producto se aplica sólo a la Thermador ® Microondas cajón vendido a usted, e...
Page 71 - Apoyo Thermador
Español 23 Apoyo Thermador ® Servicio Nos damos cuenta de que usted ha hecho una inversión considerable en su cocina. Estamos dedicados a respaldar a usted y su aparato para que usted disfrute de muchos años de cocina creativa.Por favor no dude en ponerse en contacto con nuestro Departamento de Aten...