Page 3 - Table of; C O N T E N T S
Table of C O N T E N T S Table of Contents Use and care manual Safety Definitions ....................................................... 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 5 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY .......................... 5GROUN...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE; PRECAUTIONS TO AVOID
SAVE THESE INSTRUCTIONS. 5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H E A P P L I A N C E 9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE ...
Page 6 - TV / Radio Interference
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 6 SAVE THESE INSTRUCTIONS. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit. The appli...
Page 7 - Cooking Safety; In Case of Fire
SAVE THESE INSTRUCTIONS. 7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Cooking Safety CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: ▯ Do not leave oven unattended while in use. ▯ Do not store flammable material next to or in the oven...
Page 8 - Cooking Items; Cooking Utensils; Metal Tray Turntable
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS. Cooking Items Eggs: Do not cook or reheat whole eggs, with or without shell. Steam buildup in whole eggs may cause them to explode, and possibly damage the oven or cause injury. Reheating slic...
Page 9 - Thermometers; State of California Proposition 65; Fan Motor Operation
SAVE THESE INSTRUCTIONS. 9 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Thermometers Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause electrical arc, malfunction, or damage to the oven. Pacemakers CAUTION To ...
Page 10 - Tips for saving energy
10 Causes of Damage NOTICES: ▯ Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 inch (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. ▯ Water in the hot oven interior: Never pour water into the hot oven interior. St...
Page 11 - Getting to Know the Appliance; Parts
11 Getting to Know the Appliance This section outlines and describes the features, indicators and controls of the appliance. You will also find information on the various functions of your appliance. Parts Oven Vents The oven vents are located around the sides of the oven cavity. Warm air may be rel...
Page 12 - Control Panel
12 Control Panel You can set your appliance's various functions with the control knobs and on the control panel using the full touch color display. The full touch color display shows you the current settings. Operating Controls Use the controls to set your appliance simply and directly. Touch button...
Page 13 - Accessories
13 Accessories -------- How to install the turntable Place the turntable with the rollers " A " as shown in the picture, on the carrier " B " in the middle of the oven cavity bottom.The turntable must sit straight on the carrier. Note: Do not use the appliance if the turntable is not...
Page 14 - Before First Use; Before using the appliance for the first; Initial operation
14 Inserting the wire rack 1. Place rack securely in the four plastic supports. Note: Rack must not touch metal walls or back of microwave. 2. Place food on the rack. 9 CAUTION ▯ Do not use the rack to pop popcorn. ▯ The rack must be on the four plastic supports when used. ▯ Do not cook with rack on...
Page 15 - Cleaning accessories; Operating the appliance; Switching the appliance on and off
15 Setting the time display 1. Swipe to the left to get to the next setting. 2. Touch the bottom line. 3. Swipe to the left or right to select how the clock should be displayed when the appliance is in stand-by mode. 4. Touch the top line. 5. Press the SETTINGS touch button to complete initial use. ...
Page 16 - Operating features; Microwave; Microwave utensil guide
16 Opening the appliance door If you open the appliance door during a microwave operation, the operation is paused. To continue operation, close the door and touch the START l STOP touch button. Note: For some types of heating, the operation continues to run even when the appliance door is open. Pau...
Page 18 - Suggestions for best results
18 3. Touch the field that displays the default cooking time. You can set hours, minutes and seconds.Touch the required field and swipe to the left or right to set the cooking time.Confirm your setting by touching the 8 symbol. Note: If you do not touch the 8 symbol the changes will be taken over au...
Page 19 - Information on the settings
19 CookSmart ™ CookSmart ™ lets you prepare food in a fast and simple way using Microwave and Conventional Heat. Select the program, enter the values prompted, and CookSmart ™ will select the optimum setting for you. Note: Only use ovenware that is suited for both microwave and conventional cooking....
Page 21 - Selecting and setting food
21 Selecting and setting food You will be guided through the entire setting process for your chosen food.Example: Pork chops, 2 lb. 1. Turn the function selector to COOK SMART. 2. Swipe to the left or right to select the required food category.Touch the required food category. Potatoes au Gratin 8x8...
Page 22 - Microwave programs; FXS
22 3. Swipe to the left or right to select the required dish.Touch the required dish. 4. Depending on the program you are prompted to select the weight or the pan size for the food you want to cook. Swipe to the left or right to select the correct value. 5. Touch “Continue”. 6. Touch the START l STO...
Page 26 - Popcorn; Combi Mode
26 ▯ If using a pizza paddle, sprinkle the paddle liberally with cornmeal for ease in transferring the dough to the metal turntable. ▯ Maximum size is 12 inches for fresh and frozen pizzas. ▯ Avoid using a pizza stone as it can damage the oven. ▯ The metal turntable can be used for cutting pizza int...
Page 27 - Setting; Conventional Heating Modes
27 Setting Example: Combi Convection, 350° F. 1. Turn the function selector to COMBI MODES. 2. Swipe to the left or right to select Combi Convection.Touch “Combi Convection” ‚ + • . 3. Set a temperature with the temperature selector. 4. Touch the duration field and swipe to the left or right to adju...
Page 30 - Timer Options; Oven Timer; Kitchen Timer; KPLQ
30 Timer Options Your appliance has different time-setting options. Oven Timer When you set the oven timer, the appliance switches off automatically, after the set time has elapsed.This function can only be used in combination with the following heating modes: ▯ True Convection ▯ Speed Convection ▯ ...
Page 31 - Checking, changing or deleting settings; Panel Lock; Activating and Deactivating; Adjust Basic Settings; Changing the Settings
31 3. Touch the 8 symbol. The kitchen timer begins to count down. The . symbol and timer value are displayed in the top left corner of the display. Note: When the set time has elapsed, a short signal sounds. “Kitchen Timer completed” is displayed. Touch the notification to turn it off.If you do not ...
Page 32 - Cleaning and Maintenance; Cleaning Guide
32 Cleaning and Maintenance 9 WARNING Be sure the entire appliance has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. Cleaning Guide ▯ For best performance and for safety reasons, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door...
Page 33 - Before Calling for Service
33 Before Calling for Service Before calling Customer Service, consider the suggestions and instructions below: Problem Suggestion Neither the display nor the oven operates. ▯ Reset the household circuit breaker or replace any blown fuses. ▯ Have an authorized servicer check if the appliance is prop...
Page 34 - THERMADOR® Support; Before Calling Service; Data Plate
34 THERMADOR® Support Before Calling Service See the Use and Care Guide for troubleshooting information, see section “Before Calling Service”. Refer to the “Statement of Limited Product Warranty” in the Use and Care Guide.To reach a service representative, see the contact information at the front of...
Page 35 - STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY; What this Warranty Covers &; How Long the Warranty Lasts; Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
35 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the THERMADOR ® appliance (“Product“) sold to you, the first using purchas...
Page 37 - Table de; M A T I È R E S
Table de M A T I È R E S Table des Matières Notice d’utilisation Définitions de sécurité ............................................. 38CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............. 39 9 MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE ................................
Page 39 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL; MESURES DE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 39 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I S E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S A V A N T D ' U T I L I S E R L ' A P P A R E I L 9 MESURES DE ...
Page 40 - INSTRUCTIONS DE MISE; Interférences radio/télévision
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 40 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four : ▯ Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez attentivement l’appareil quand des matériaux en papier, plastique et autre...
Page 41 - Consignes en matière de nettoyage; Sécurité de cuisson; En cas d’incendie
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 41 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Consignes en matière de nettoyage Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou d...
Page 42 - Articles de cuisson
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 42 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DÈS LORS QUE LE CONTENANT EST DÉRANGÉ OU QU’UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez toujours une baguette en verre ou une cu...
Page 44 - Causes des dommages; Protection de l'environnement
44 Causes des dommages AVIS: ▯ Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois du four et de l’intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l’intérieur de la porte. ▯ Eau dans le four chaud : ne jam...
Page 45 - Familiarisation avec l'appareil; Pièces
45 Familiarisation avec l'appareil Dans cette section, vous trouverez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouverez également des renseignements concernant les diverses fonctions de l’appareil. Pièces Évents de four Les évents de four sont situés autour des côtés de la c...
Page 46 - Panneau de commande
46 Panneau de commande Vous pouvez régler les différentes fonctions de l'appareil avec les boutons de commande et sur le panneau de commande au moyen de l’écran tactile en couleur. L’écran indique les réglages actuels. Commandes Utilisez les commandes pour régler simplement et directement l’appareil...
Page 47 - Accessoires
47 Molettes de sélection Tournez la molette vers la gauche ou la droite pour sélectionner le mode de cuisson désiré. Utilisez le sélecteur de température pour régler la température des modes conventionnels de cuisson. Accessoires -------- Le plateau tournant Posez le plateau tournant avec les marque...
Page 48 - Avant la première utilisation; Avant d’utiliser l’appareil pour la première; Fonctionnement initial
48 Insertion d’une grille métallique 1. Placez la grille fermement dans les quatre supports de plastique. Remarque : La grille ne doit pas toucher les parois métalliques ou la partie arrière du micro-ondes. 2. Placez l’aliment sur la grille. 9 ATTENTION ▯ N’utilisez pas la grille pour faire éclater ...
Page 49 - Accessoires de nettoyage; Utilisation de l’appareil; Mise sous tension ou hors tension de
49 Réglages de l’heure à l’écran 1. Glissez vers la gauche pour accéder au prochain réglage. 2. Effleurez la ligne du bas. 3. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner comment l’horloge sera affichée lorsque l’appareil sera en mode veille. 4. Effleurez la ligne du haut. 5. Effleurez la t...
Page 50 - Caractéristiques de fonctionnement; Guide des ustensiles pour micro-ondes
50 Ouverture de la porte de l’appareil Si vous ouvrez la porte de l’appareil en cours de une mode de micro-ondes, il passe en mode Pause. Fermez la porte et effleurez la touche tactile START l STOP pour reprendre la cuisson. Remarque : Pour certains modes de cuisson, le fonctionnement se poursuit mê...
Page 51 - Niveaux de puissance du micro-ondes
51 ▯ Décoration métallique : Bols, tasses, plats de service et plateaux avec garniture métallique. ▯ Feuille d’aluminium : Évitez les grandes feuilles d'aluminium car elles nuisent à la cuisson et pourrait provoquer la production dangereuse d'arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de feuille ...
Page 52 - Réglage du micro-ondes
52 Réglage du micro-ondes 1. Tournez le sélecteur de fonctions à MICROWAVE.L'appareil suggère un niveau de puissance. 2. Effleurez le champ « niveau de puissance » et glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner un niveau de puissance.Confirmez le réglage en effleurant le symbole 8 . Remarq...
Page 53 - Suggestions pour les meilleurs résultats; Renseignements à propos des réglages
53 Suggestions pour les meilleurs résultats Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre four à micro-ondes, lisez les suggestions suivantes ci-dessous : ▯ Température de rangement Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur prennent plus de temps à cuire. ▯ Tail...
Page 54 - Sélection des aliments
54 Sélection des aliments Le tableau suivant présente les catégories d’aliments et de plats offertes. Programme CookSmart MD Poids/Casserole Plage Placement des aliments Temps de repos Conseils de cuisson Volaille Poitrines de poulet désossées 0,50 à 4,00 lb (225 gr à 1,8 kg) Grille : face vers le b...
Page 57 - Choix et réglage de cuisson des aliments
57 Choix et réglage de cuisson des aliments Vous trouverez un guide de toutes les étapes de réglages pour l'aliment choisi.Par exemple : Côtelettes de porc, 900 gr (2 lb). 1. Tournez le sélecteur de fonctions à COOK SMART. 2. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la bonne catégorie d...
Page 58 - Programmes du micro-ondes; Boisson; FjV
58 Programmes du micro-ondes Il est très facile d’utiliser les différents programmes pour préparer des aliments. Vous sélectionnez un programme et saisissez le poids de l’aliment ou sa quantité. Le programme utilise alors les réglages qui conviennent le mieux. Remarque : L’écran fournit des instruct...
Page 60 - Décongélation automatique
60 Le tableau qui suit affiche la quantité d’aliments que vous désirez cuire simultanément. Suggestions pour le réchauffage des aliments Réglage 1. Tournez le sélecteur de fonctions à PROGRAMS. 2. Sélectionnez « Capteur réchaud ». 3. Effleurez la touche tactile START l STOP.L’appareil se met à détec...
Page 63 - Modes Combinés
63 Modes Combinés Les trois modes combinés allient le fonctionnement du four à micro-ondes avec des modes conventionnels de cuisson. Les aliments cuisent plus rapidement lorsque vous utilisez les modes combinés. Vous pouvez régler une température et la durée de cuisson. Remarque : Utilisez toujours ...
Page 64 - Modes conventionnels de cuisson; Ustensiles de cuisson pour les modes
64 Modes conventionnels de cuisson L’appareil vous offre une gamme de modes de cuisson pour cuire, rôtir ou griller des aliments. Ustensiles de cuisson pour les modes conventionnels de cuisson Les modes conventionnels de cuisson n’utilisent pas l’énergie du micro-ondes. Ils utilisent la chaleur de s...
Page 67 - Options de minuterie; Minuterie du four; Minuterie de cuisine
67 Options de minuterie L’appareil offre différentes options de minuterie. Minuterie du four Quand vous réglez la minuterie du four, l’appareil s’éteint automatiquement à la fin du décompte.Cette fonction peut s'utiliser uniquement en association avec les modes de cuisson suivant : ▯ Convection véri...
Page 68 - Verrouillage du Panneau de Commande; Activation et désactivation; Réglages de base; Modification des réglages
68 3. Effleurez le symbole 8 . La minuterie de cuisine lance le compte à rebours. Le symbole . et la valeur de la minuterie sont affichés dans le coin supérieur gauche de l’écran. Remarque : Un court signal sonore retentit à la fin du temps écoulé. « Minuterie de cuisine terminée » s’affiche. Touche...
Page 69 - Nettoyage et entretien; Guide de nettoyage
69 Nettoyage et entretien 9 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’appareil tout entier s’est refroidi et que la graisse s’est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l’appareil. Guide de nettoyage ▯ Pour une meilleure performance et par souci de sécurité, conservez le four propre ...
Page 70 - Dépannage
70 Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous : Plastique et commandes Lorsqu’ils sont froids, nettoyez avec de l’eau savonneuse, rincez et séchez. Zones imprimées (Mots et numéros) N’utilisez pas des nettoyants abras...
Page 71 - Soutien THERMADOR®; Avant d’appeler le service de réparations; Plaque signalétique
71 Soutien THERMADOR® Avant d’appeler le service de réparations Voyez le Guide d'utilisation et d'entretien pour les renseignements de dépannage, voir la section « Dépannage ». Consultez l'énoncé de garantie limitée du produit du Guide d'utilisation et d'entretien.Pour communiquer avec un représenta...
Page 72 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE; Couverture de la garantie :; Durée de la garantie; Réparation ou remplacement comme
72 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Couverture de la garantie : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux THERMADOR ® appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : ...