Tefal Compliss BC1000V0 - User Manual
Tefal Compliss BC1000V0 Kitchen Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – Стоп; МИН; ТАРА; Нажмите
- Page 4 – CONSEILS DE SÉCURITÉ; •Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde; GARANTIE
- Page 5 – PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT !; Readtheinstructionsbeforeusetoavoid; SAFETY INSTRUCTIONS; •This appliance can be used by children aged from 8
- Page 6 – LesenSievorderBenutzungdesGerätsdie; SIChERhEITShINwEISE; •DasGerätdarfvonKindernab8JahrenundPersonen,
- Page 8 – VEILIGhEIDSADVIEZEN; •Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
- Page 9 – Leggeteleistruzioniprimadiutilizzarel’apparecchio; CONSIGLI DI SICUREZZA; •Ilpresenteapparecchiopuòessereutilizzatodabam-
- Page 10 – GARANZIA; CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!; Lealasinstruccionesantesdeutilizarelaparato; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Page 11 – •Esteelectrodomésticopuedeserusadoporniñosde; GARANTÍA
- Page 12 – ¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!; Leiaatentamenteasinstruçõesantesdeutilizar; CONSELhOS DE SEGURANÇA; •Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartir
- Page 13 – GARANTIA; Διαβάστετιςοδηγίεςπροτούχρησιμοποιήσετετη; ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; •Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόπαιδιά
- Page 14 – Εγγύηση
- Page 15 – GÜVENLİK ÖNERİLERİ; •Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan; GARANTİ
- Page 17 – ГАРАНТИЯ; Передпершимвикористаннямприладу; ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ; •Цей пристрій може використовуватись дітьми
- Page 18 – ГАРАНТІЯ; Předpoužitímpřístrojesipozorněpřečtětenávod,
- Page 19 – BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ; •Tentospotřebičsmíbýtpoužívándětmivevěkuod8; ZÁRUKA
- Page 20 – ZASADY BEZPIECZEŃST wA; •Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej
- Page 21 – GwARANCJA; •Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in
- Page 22 – GARANCIJA; Predpoužitímprístrojasiprečítajtepokyny; BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; •Totozariadeniemôžebyťpoužívanédeťmiodveku8
- Page 24 – СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; •Тозиуредможедасеизползваотдецанад8години; ГАРАНЦИЯ
- Page 25 – ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!; Citiţiinstrucţiunileînaintedeautilizaaparatul,; INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ; •Acestaparatpoatefifolositdecopiiipeste8anișide
- Page 26 – GARANŢIE; Pročitajteinstrukcijeprijeupotrebeaparata,; SIGURNOSNI SAVJETI
- Page 27 – Használatelőttolvassaelazutasításokat,; BIZTONSÁGI TANÁCSOK; •A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett
- Page 29 – JAMST VO
- Page 30 – BEZBEDNOSNI SAVETI; •Aparatmogudakoristedecasanavršenih8godinai
- Page 31 – TURVANÕUDED; •Seadetvõivadkasutadalapsedalates8.eluaastastvõi; GARANTII
- Page 32 – Priešnaudodamiesiprietaisu,atidžiaiperskaitykite; SAUGOS PATARIMAI
- Page 33 – GARANTIJA; Laineapdraudētuseviuncitus,; DROŠĪBAS NOTEIKUMI; •Šoierīcivarlietotbērnino8gaduvecumauncilvēki
- Page 34 – Lueohjeetennenlaitteenkäyttöä,jottavälttäisit; TURVAOhJEET; •Tätälaitettavoivatkäyttäävähintään8-vuotiaatlapset
- Page 35 – Lesbruksanvisningenførdubrukerapparatet.
- Page 36 – SIKKERhETSRÅD; •Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år; GARANTI
- Page 37 – SÄKERhETSFÖRESKRIFTER; •Denhärapparatenkananvändasavbarnfrån8åroch
- Page 38 – SIKKERhEDSANVISNINGER
Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz. A környezetvédelem érdekében soha
ne dobja ki ezeket, hanem vigye őket egy gyűjtőpontra!
SK
PODIEľAJME SA NA OCHRANE ÏIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Váš prístroj obsahuje početné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály.
Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku,
kde s ním bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
Naprava vsebuje eno ali več baterij. Zaradi spoštovanja do okolja jih ne zavrzite,
ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.
BG
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или
рециклирани. Занесете го вспециализиран събирателен пункт или упълномощен сервиз,
за да бъде преработен.
Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци: те се считат за химически
отпадъци. Занесете ги в предвидения за целта събирателен пункт.
RU
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО!
Данное устройство содержит ценные материалы, пригодные для переработки и вторичного
использования.
Сдайте его в ближайший пункт сбора отходов.
Утилизация батареек.
Перед извлечением батареек Ni-MH полностью разрядите их. Откройте батарейный отсек с
помощью инструмента, обрежьте все соединения, а затем утилизируйте батарейки безопасным
способом.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.tefal.ru
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques.
FR
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
Η παρούσα συσκευή περιέχει μία ή περισσότερες μπαταρίες.
Για λόγους σεβασμού προς το περιβόλλον, μην πετάτε τις χρησψοποιημένες μπαταρίες,
αλλά μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής που προορίζονται για αυτόν τον σκοπό.
EL
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima
davaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda, ärge visake patareisid ära,
vaid viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.
ET
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą,
kad aparatas būtų perdirbtas.
Šiame aparate yra viena ar kelios baterijos. Saugodami aplinką, niekada jų neišmeskite,
bet nuneškite į tam skirtą surinkimo centrą.
LT
PODÍLEJME SE NA OCHRANÛ ÏIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku,
kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií. V zájmu ochrany životního
prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na sběrném místě, které je k tomu určeno.
CS
EN
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.
NL
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.
DE
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie diese bei
einer Sondermüll-Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Bringen Sie es zu einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle.
IT
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
ES
¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.
PT
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
DA
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic
værksted, når det ikke skal bruges mere.
til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.
SV
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur.
För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna
och klippa av ledningarna.
Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation.
FI
HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!
i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke
kukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
Tässä laitteessa on yksi tai useampi paristo. Ympäristön suojelemisen vuoksi niitä ei saa
pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuun keräyspisteeseen.
SL
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo
ustrezno predelali.
V tomto prístroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek. Kvôli ochrane životného
prostredia ich nezahadzujte, ale zaneste ich na zberné miesto určené na tento účel.
PL
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii. W trosce o środowisko naturalne
nie wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zbiórki.
LV
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪB !
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa centrā,
lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Šajā ierīcē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet
uz kādu no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām.
RO
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorzat
Aparatul conţine una sau două baterii. Sprijiniţi protecţia mediului, nu le aruncaţi
în alte locuri decât cele indicate sau în punctele de colectare.
HU
ELSŐ A KÖRNYEZETVÉDELEM!
Compliss
www.tefal.ru
2015900834
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
1 3 4 3 2 4 Стоп 1 2 2 LR03 AAA 1 3 2 4 МИН МАКС 1 3 2 Нажмите Автоотключение 2 мин Нажмите Нажмите Нажмите ТАРА ТАРА Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕ- НИЯ Нажмите Нажмите Ni-MH батарея гр гр гр
Lisezlesinstructionsavantd’utiliserl’appareil etévitertoutdangerdûàunemauvaiseutilisation. CONSEILS DE SÉCURITÉ •Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde 8 ans et plus et des personnes ayant des capacitésphysiques, sensorielles ou mentales réduites ou u...
Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd'utilisationincorrecte. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT ! Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables.Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut...