Tanita BF-592J - Manual

Tanita BF-592J

Tanita BF-592J – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
Page: / 14

Table of Contents:

  • Page 2 – Table des matières; Índice de materias; Table of Contents; INTRODUCTION; Safety Precautions; Important Notes for Users
  • Page 3 – PRINCIPLES OF ESTIMATING BODY FAT PERCENTAGE
  • Page 4 – Handling Tips; FEATURES AND FUNCTIONS; Measuring Platform; USEFUL FEATURES
  • Page 5 – Setting and Storing Data in Memory; Select a Personal Key Number; Specify the Height; TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS; Select Personal Key and Step On
  • Page 6 – TROUBLESHOOTING; TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY; Select Weight-Only Key; PROGRAMMING THE GUEST MODE
  • Page 7 – PRINCIPES DE MESURE DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE; Qu’est-ce que le taux de graisse corporelle?; Comment mesurer la masse hydrique totale ?
  • Page 8 – Plateau de pesée
  • Page 9 – CALCUL DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE; MESURE DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE ET MESURE DU POIDS; Comparaison avec les normes
  • Page 10 – DÉPANNAGE; PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ; Sélection de la touche Pesée seule; INTRODUCCIÓN
  • Page 11 – LOS PRINCIPIOS PARA CALCULAR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL
  • Page 12 – Recomendaciones de manejo; Báscula
  • Page 13 – CÓMO MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL; CÓMO TOMAR LECTURAS DE PESO Y DE GRASA CORPORAL
  • Page 14 – RESOLUCIÓN DE FALLOS; Aparece un formato de peso erróneo seguido de kg, lb o st-lb; CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE; Seleccionar la Tecla de peso solamente; PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO
Loading the manual

©2006 Tanita Corporation

BF592J7801(1)

Instruction Manual

Read this Instruction Manual carefully
and keep it for future reference.

Mode d’emploi

A lire attentivement et à garder en cas
de besoin.

Manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para futura
referencia.

GB

F

E

Tanita Corporation of America Inc.

2625 South Clearbrook Drive
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.com

After sales service

Please contact TANITA for any inquiry regarding operation or
trouble, request for repair and/or placement of an order for parts
or products. Call 1-847-640-9241 (USA and Canada only).

Service après-vente

Veuillez communiquer avec le bureau TANITA le plus proche
de votre domicile si vous souhaitez obtenir des
renseignements sur son fonctionnement ou sur la façon de
résoudre certains ennuis, ou encore pour obtenir des
réparations ou commander des pièces ou des produits.
Appelez le 1-847-640-9241 (Etats-Unis et Canada seulement).

Specifications

BF-592J

Weight Capacity

330lb (150kg) (23st 8lb)

Weight Increments

0.2lb (0.1kg) (0.2lb)

Body Fat Increments

0.1%

Personal Data

4 memories

Power Supply

4 AA batteries (included)

Power Consumption

60 mA maximum

Measuring Current

50 kHz 500 µA

Caractéristiques

BF-592J

Capacité de pesage maxi

150kg

Graduation

0,1kg

Précision du taux de graisse

0,1%

Données personnelles

4 mémoires

Alimentation

4 piles AA incluses

Consommation d'énergie

60 mA au maximum

Courant émis

50 kHz, 500 µA

Especificaciones

BF-592J

Capacidad de peso

150kg

Incrementos de peso

0,1kg

Incrementos de grasa corporal

0,1%

Datos personales

Cuatro memorias

Alimentación

4 pilas tamaño AA (incluidas)

Consumo de energía

Máximo de 60 mA

Corriente de medición

50 kHz 500 µA

GB

Federal Communications Commission and Canadian
ICES Notice

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules and Canadian ICES-003. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

•Consult the dealer or an experienced radio or television

technician for help.

Modifications

The FCC requires the user to be notified that any changes or
modifications made to this device that are not expressly
approved by Tanita Corporation may void the user’s authority to
operate the equipment.

Avis de la Commission fédérale des communications
des États-Unis (FCC) et de l’institut canadien ICES

Cet appareil a été vérifié et jugé conforme aux limites fixées pour
un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des Règles
de la FCC et la réglementation canadienne ICES-003.
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans les résidences. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, à défaut
d’être installé et utilisé conformément aux instructions, il risque
de nuire aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti
qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation donnée.
Si cet appareil nuit à la réception de la radio ou de la télévision,
ce que l’on peut déterminer en mettant l’appareil hors tension
puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise reliée à un circuit différent

de celui auquel le récepteur est branché.

• Consulter le concessionnaire ou un technicien spécialisé en

radio et télévision.

Modifications

La FCC exige que l’utilisateur soit avisé du fait que toute
modification apportée à l’appareil sans l’approbation de Tanita
Corporation risque d’entraîner l’annulation du droit de
l’utilisateur à se servir de l’appareil.

F

E

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE. UU. y de la ICES de Canadá

Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que
cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003
canadiense. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencia dañina, en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de
televisión, que se puede determinar al apagar y encender el
equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a

aquél al cual está conectado el receptor.

• Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en

radio o televisión, para que le proporcione ayuda.

Modificaciones

La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier
cambio o modificación que se efectúe a este dispositivo, que no
sea aprobado expresamente por Tanita Corporation, podría
anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Servicio Post-venta

Para cualquier consulta respecto al modo de
empleo, en caso de problemas, solicitud de
reparación o pedidos de productos o recambios,
póngase en contacto con TANITA. Llame al 1-
847-640-9241 (solamente en EE.UU. o Canadá).

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Table des matières; Índice de materias; Table of Contents; INTRODUCTION; Safety Precautions; Important Notes for Users

GB Table des matières Introduction ..................................................................................................... 9 Principes de mesure du taux de graisse corporelle ............................ 10 Qu'est-ce que le taux de masse hydrique totale ? .................................

Page 3 - PRINCIPLES OF ESTIMATING BODY FAT PERCENTAGE

GB PRINCIPLES OF ESTIMATING BODY FAT PERCENTAGE Tanita Body Fat Monitor/Scales allow you to determine your body fatpercentage at home as easily as you measure your weight. What is Body Fat Percentage? Body fat percentage is the percentage of fat in your body. Too much bodyfat has been linked to cond...

Page 4 - Handling Tips; FEATURES AND FUNCTIONS; Measuring Platform; USEFUL FEATURES

GB GB Inserting the Batteries Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert thesupplied AA-batteries as indicated. Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries areincorrectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not i...

Other Tanita Models

All Tanita Other