Page 2 - Prohlášení o shodě; pásmo přeladitelnosti:
Prohlášení o shodě rádiového zařízení s ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb., kterým se stanoví technicképožadavky na rádiová a na telekomunikační koncová zařízení. Dovozce: Sony Czech s.r.o.Vinohradská 174, 130 00 Praha 3IČO 49685864 tímto prohlašuje, že výrobek: druh zařízení: barevný telev...
Page 3 - Introduction; Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television.; Table of Contents
3 GB Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction................................................................
Page 4 - Safety Information
4 Safety Information Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only. To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms. Do...
Page 5 - Overview of Remote Control Buttons; Overview
5 GB 1 To Temporarily Switch Off TV: Press this button to temporarily switch off TV (the standby indicator on the TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use. After 15 minutes without a signal and without an...
Page 6 - Overview-Installation; or; Scart lead is optional.
6 Overview of TV Buttons Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Connecting the Aerial and VCR Overview-Installation Connecting cables are not ...
Page 7 - Switching On the TV and Automatically Tuning; First Time Operation; Language
7 GB continued... Language EnglishNorgeFrançaisItalianoNederlans Select Language: Confirm: OK Country SverigeNorge-ItaliaSchweiz/Suisse/Svizzera Select Language: Confirm: OK Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV...
Page 9 - Your TV is now ready for use
9 GB First Time Operation Your TV is now ready for use 8 After all available channels are captured and stored, the Programme Sorting menu automatically appears on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen. a) If you wish to keep the broadcast channels in ...
Page 10 - Introducing and Using the Menu System; MENU; Menu System; Menu Guide; PICTURE ADJUSTMENT; Level 1; Picture Mode; Live
10 Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. Menu System 2 • To highlight the desired menu or ...
Page 11 - SOUND ADJUSTMENT; Level 1
11 GB Picture Adjustment Select: Enter Menu: Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness ResetNoise Reduction Personal AUTO Sound Adjustment Select: Enter Menu: EffectTrebleBassBalance ResetDual SoundAuto VolumeTV Speakers Natural Off Stereo On Sound Adjustment Select: Enter: EffectTrebleBassB...
Page 12 - SLEEP TIMER; While watching the TV, you can press the; AUTO FORMAT
12 Menu System SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Features” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. To do this: after selecting the option press , then press or to set the time period delay (max. of 4 hours). • While watching...
Page 14 - PIP POSITION
14 Menu System continued... PIP POSITION The “PIP Position” option in the “Features” menu allows you to change the position of the “PIP” screen within the main screen. To do this: after selecting the option press , , or to select the desired position. Finally press OK to store. LANGUAGE/COUNTRY The ...
Page 15 - PROGRAMME SORTING
15 GB Menu System continued... PROGRAMME SORTING The “Programme Sorting” option in the “Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen. To do this: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in step 7 b) of the section...
Page 16 - MANUAL PROGRAMME PRESET; Repeat all the above steps to tune and store more channels.
16 Menu System continued... MANUAL PROGRAMME PRESET The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to: a) Preset channels or the VCR channel one by one to the programme order of your choice. To do this: 1 After selecting the ”Manual Programme Preset” option, press then with Pro...
Page 17 - PICTURE ROTATION
17 GB Menu System PICTURE ROTATION Because of the earth’s magnetism, the picture might slant. If this is the case, you can correct the pictures slant by using the “Picture Rotation” option in the “Detail Set Up” menu. To do this: after selecting the option, press . Then press or to correct any slant...
Page 18 - If you make a mistake, retype the correct page number.; Fastext; Teletext
18 Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Teletext errors may occur if you use a ch...
Page 19 - Displaying NexTView; NexTView
19 GB NexTView* * (depending on availability of service). NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters.When looking for information you can search by theme (sports, art, etc...) or date. If wrong characters appear when viewi...
Page 21 - Connecting Optional Equipment; Connecting a VCR that supports Smartlink:; Additional Information; “PlayStation; DVC
21 GB Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). • To avoid picture distortion, do not connect external equipment to connectors A and B at the same time. • Do not connect a De...
Page 22 - Connecting to external Audio Equipment:; Using Optional Equipment; Symbol
22 Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, select the “Sound Adjustment” menu and set the “TV Speakers” to “Off”. Audio level of the external speakers can be modi...
Page 23 - Remote Control Configuration for VCR/DVD; If Media Selector is on TV position, code numbers will not be stored.; VCR Brand List; Brand Code
23 GB Remote Control Configuration for VCR/DVD In it’s default condition this remote control will operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers (and some Sony VCR models), please complete the following steps: Before you sta...
Page 24 - Specifications; Design and specifications are subject to change without notice.
24 Specifications Additional Information Design and specifications are subject to change without notice. Ecological Paper - Totally Chlorine Free (SMARTLINK) Sony España, S.A., hereby declares that this Colour TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc...
Page 25 - Troubleshooting; Problem
25 GB Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Additional Information Problem No picture (screen is dark) and no sound. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. No picture or no menu information from equipment connected to the Sca...
Page 27 - HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa; Съдържание
3 BG Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron.Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения. • Символи използвани в това ръководство : Съдържание Увод .................................
Page 28 - Техника на безопасност
4 Пoчиствайте екрана и кутията c мека, влажна кърпа. He използвайте абразивни кърпи, aлкални почистващи средства, изстъргващи препарати ини paзтворители като спирт или бензин, както и антистатичен спрей. Техника на безопасност He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeлeвизорa.Oбръщайте се само към к...
Page 29 - Основно описание на бутоните на дистанционното управление; Основно описание
5 BG 1 Временно изключване на телевизора Натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на очакване ще светне). Натиснете го отново за да включите телевизора от режима на временно изключване (standby). За икономия на ел. енергия се препоръчва цялостното изключване на телевиз...
Page 30 - Основно описание - Инсталиране; Кабелите за свързване не са приложени серийно.; Локализатор нa; Вход за S video; изключване; или; Свързването чрез Евроконектора е опция; видео
6 Основно описание на бутоните на телевизора Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси.Опазвайте околната среда и изхвърляйте използваните батерии в контейнерите за тази цел. Свързване на антената и видеото Основно ...
Page 31 - Включване и автоматично настройване на телевизора; Първоначално включване
7 BG Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) настроите наклона на картината, 4) ...
Page 33 - Подреждане; Телевизора е готов за работа
9 BG Първоначално включване 8 След като телевизора се настрои и запамети всички канали (ТВ предавания), на екрана автоматично ще се появи менюто Подреждане на програми , за да можете да смените реда на появяване на програмите на екрана. a) Ако не желаете да смените реда на каналите, отидете в стъпка...
Page 34 - Система от менюта на екран; Увод и боравене със системата от менюта; Ниво
10 Система от менюта на екран НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА Менюто «Настройка на Картината» Ви позволява да промените настройката на образа.За целта: след като изберете опцията, която желаете да промените, натиснете . След което натиснете няколко пъти / / или за промяна на настройката и после натиснете ОК ...
Page 35 - ОК; За стерео предавания
11 BG H H H HA A A AC C C CT T T TP P P PO O O Oâ â â âK K K KA A A A H H H HA A A A Â Â Â ÂB B B Bì ì ì ìK K K KA A A A Менюто « HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa » позволява промяна на нагласата на звука. За целта: след избора на опцията, която желаете да измените, натиснете . В последствие натиснете няколко път...
Page 36 - Система от менюта на екрана; което остава ще се появи на екрана.
12 Система от менюта на екрана АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом. изключв», в менюто «Xарактеристики», Ви позволява да изберете период от време след който телевизора автоматично да влезе в режим на временно изключване (standby). За целта: след като изберете тази опция, натиснете . След това нати...
Page 38 - PIP ПОЗИЦИЯ; АВТОМАТИЧНО ЗАХВАЩАНЕ; , след което постъпете така
14 Система от менюта на екрана PIP ПОЗИЦИЯ Опцията «PIP позиция» в менюто «Xарактеристики», ви позволява да промените разположението на прозореца «PIP». За целта: след като изберете опцията, натиснете , , или за да изберете желаното разположение. Накрая натиснете ОК , за да го запазите в паметта. ЕЗ...
Page 41 - ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА; èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.; RGB ЦЕНТЪР; RGB
17 BG Система от менюта на екрана ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА Възможно е, вследствие на земния магнетизъм, образа да се появи наклонен. В този случай настройването се извършва избирайки «Въртене на Карт.» в менюто « èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp. ». За целта: след като изберете тази опция, натиснете . След което ...
Page 42 - номера на вярната страница.; Телетекст
18 TELETEXT Index ProgrammeNewsSportWeather 25 153101 98 Телетекст T елетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста използвайте буто...
Page 43 - Aктивирaнe нa NexTView
19 BG 01 П о н T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 00 : 3001 : 3005 : 3006 : 3007 : 3008 : 3009 : 3010 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t iA 1 n e w s m a g a z i n eA r t s s h o wO c l o c k n e w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t ...
Page 44 - Oбщ преглед
20 01 П о н T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 0 2 B т 0 3 C р 0 4 Ч е т 0 5 П е т 0 6 C ь б 07 Н е д 9 : 15 : 0 3 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 M a g a z i n e | S o n g s f r o m t h e s h o w s W e a t h e r F o r e c a s t | M i k e ' s s h o wE u r o n e w s | F a n t a s y f i l m | S t a r W...
Page 45 - Свързване на допълнителни апарати; Свързване на видео притежаващо функцията Smartlink:; “PlayStation”; S VHS; Допълнителна информация
21 BG Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно). • Зa дa ce избягнaт изкpивявaния нa oбpaзa нe включвaйтe нaвeднъж aпapaти към A и B . • Не включвайте ...
Page 46 - Свързване на допълнителен аудио екип:; Също можете да се насладите на звуковия ефект; Боравене с допълнителни; Символ
22 Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта, изберете «Hастройка на звука» и изберете «Изкл» в «Teлeв. гoвopитeл» Силата на звука на допълнителните...
Page 47 - Списък от марки с Видео апарати; Марка
23 BG Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата Този пулт за дистанционно управление е пригоден да контролира не само функциите на този телевизор Sony, но сбщо базовите функции на вашето DVD Sony и на повечето Видео апарати Sony без необходимост от конфигурция на пул...
Page 48 - Характеристики
24 Характеристики Допълнителна информация Дизайнът и характеристикитe подлежат на промени без предварително съобщение.Eкoлoгичнa хартия - без хлор (SMARTLINK) Система телевизия: B зависимост от избора на държава:B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход) Oбхвaт нa кaнaли...
Page 49 - Отстраняване на неизправности; Допълнителна инфомация; Проблем
25 BG Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Допълнителна инфомация Проблем Липса на образ (екрана е тъмен) и няма звук. Образът е блед или несъществуващ, но качеството на звука е добро. Липса на образ или на инфopмaциoннoтo ...
Page 51 - První zapojení televizoru; Obsah
3 CZ Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: Obsah Úvod .............................................
Page 52 - Bezpečnostní opatření
4 Bezpečnostní opatření Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru. Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor...
Page 53 - Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače; Všeobecný popis
5 CZ 1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete . Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie. Televizor se automaticky ...
Page 54 - Všeobecný popis - Instalace; VCR; Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě.
6 Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených. P...
Page 55 - Zapnutí a automatické naladění TV
7 CZ pokračuje ... Země SverigeNorge-ItaliaSchweiz/Suisse/Svizzera Vyberte zemi : Potvrd’te : OK Language EnglishNorgeFrançaisItalianoNederlans Select Language: Confirm: OK Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci...
Page 57 - Televizor je připraven k funkci.
9 CZ První zapojení televizoru 8 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny kanály (televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví menu Třídění programů , pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se kanály objeví na obrazovce. a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte n...
Page 58 - Stupeň
10 Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. Režim menu na obrazovce 2 •...
Page 59 - NASTAVENÍ ZVUKU; Pro dvojjazyčné vysílání:; Režim menu na obrazovce
11 CZ Nastavení obrazu Výběr: Zadat Menu: Režim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost ResetRedukce šumu Osobní AUTO Nastavení zvuku Výběr: Zadat Menu: EfektVýškyHloubkyVyvážení ResetDvoukanál.zvukAut. hlasitostTV reproduktory Přirozený Vyp Stereo Zap Nastavení zvuku Výběr: Zadat Menu: EfektVýšk...
Page 60 - ČASOVAČ VYPNUTÍ
12 Režim menu na obrazovce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Funkce”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim).K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volb...
Page 62 - POZICE PIP
14 Režim menu na obrazovce pokračuje ... POZICE PIP Volba funkce “Pozice PIP” v režimu menu “Funkce” Vám umožní změnit pozici obrazovky “PIP”. K tomu je třeba: po zvolení funkce si vyberete požadovanou pozici stisknutím tlačítka , , nebo . Nakonec stisknete tlačítko OK pro její uložení. JAZYK/ZEMĚ F...
Page 65 - OTOČENÍ OBRAZU
17 CZ Režim menu na obrazovce OTOČENÍ OBRAZU Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro ...
Page 66 - V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.
18 Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapit...
Page 67 - Aktivace NextView
19 CZ 01 P o T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 00 : 3001 : 3005 : 3006 : 3007 : 3008 : 3009 : 3010 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t iA 1 n e w s m a g a z i n eA r t s s h o wO c l o c k n e w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t iA...
Page 68 - Legenda Ikony
20 01 P o T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 0 2 Ú t 0 3 S t 0 4 Č t 0 5 P á 0 6S o 07 N e 9 : 15 : 0 3 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 M a g a z i n e | S o n g s f r o m t h e s h o w s W e a t h e r F o r e c a s t | M i k e ' s s h o wE u r o n e w s | F a n t a s y f i l m | S t a r W a r sH o m...
Page 69 - Připojení přídavných zařízení; Připojení videorekordéru, které má k dispozici Smartlink:; Doplňkové informace
21 CZ Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely senedodávají). • Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně . • Nezapojujte žádný Dekodér k Eurokonektoru F . • Hry, které používaj...
Page 70 - Připojení vnějšího zvukového zařízení:; Použití přídavných zařízení; Symbol Vstupní signály
22 Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Nastavení zvuku” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”. Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí t...
Page 71 - Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video; zelené barvy. V opačném případě, předchozí pokyny znovu zopakujte.; Přehled podle značek videa; Značka
23 CZ Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD ...
Page 72 - Technické údaje; Systém kódování barev:
24 Technické údaje Doplňkové informace Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění. Ekologický papír - 100% bez chloru (SMARTLINK) Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů:...
Page 73 - Řešení problémů; Problém
25 CZ Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrýNení obraz nebo není informační menu přídavného zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části televizoruDobrý ...
Page 75 - Tartalomjegyzék
3 HU Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta.A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: Tartalomjegyzék Bevezetés .............................
Page 76 - Biztonsági előírások
4 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát. A javítást bizza szakemberre...
Page 77 - A távvezérlő gombjainak áttekintése; Általános leírás
5 HU 1 A televízió ideiglenes kikapcsolása : Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz. Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a televíziót teljesen kikapcsolni, ha azt nem haszn...
Page 78 - Általános leírás – Üzembehelyezés; vagy; Az eurocsatlakozóval történő csatlakoztatás választható; Kikapcsolás; A távvezérlő keresője:
6 A televízió gombjainak általános leírása Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be. Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el. Az antenna és a videomagnó csatlakoztatá...
Page 79 - A TV bekapcsolása és automatikus hangolás; Első üzembehelyezés
7 HU folytatódik… Ország SverigeNorge-ItaliaSchweiz/Suisse/Svizzera Országkiválasztás : Megerősít : OK Language EnglishNorgeFrançaisItalianoNederlans Select Language: Confirm: OK A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel ...
Page 81 - átrendezés; A televízió működésre kész.
9 HU Első üzembehelyezés 8 Miután a televízió hangolta és rögzítette az összes csatornát (televízióadót), a képernyőn automatikusan megjelenik a Programhely- átrendezés menü, hogy megváltoztathassa a csatornák képernyőn történő megjelenésének sorrendjét. a) Ha nem kívánja a csatornák sorrendjét megv...
Page 82 - Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata; A képernyőn megjelenő menürendszerek; Útmutató a menükhöz
10 Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megjel...
Page 83 - Sztereo adásokhoz
11 HU Képbeállítás Kiválasztás : Menü beírása : Kép üzemmódKontrasztFényerőSzíntelítetségKépélesség TörlésZajcsökkentő Egyéni AUTO Hangszabályozás Kiválasztás: Menü beírása: EffektMagas hangszínMély hangszínBalansz TörlésKettős hangAuto hangerőszabTV hangszóró Természetes Ki Stereo Be Hangszabályozá...
Page 84 - KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ; meg a; AUTOMATIKUS MÉRET
12 A képernyőn megjelenő menürendszerek KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Jellemzők” menün belüli “Kikapcs. Időzítő” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol.Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg . Ezt köv...
Page 86 - PIP POZÍCIÓJA
14 A képernyőn megjelenő menürendszerek folytatódik... PIP POZÍCIÓJA A “Jellemzők” menün belüli “PIP pozíciója” opció lehetővé teszi a “PIP” képernyő helyzetének változtatását. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg , , vagy a kívánt pozíció kiválasztásához. Végül nyomja meg OK -t annak rögzíté...
Page 89 - KÉPELFORGATÁS; szint
17 HU A képernyőn megjelenő menürendszerek KÉPELFORGATÁS A földmágnesesség következtében előfordulhat, hogy a kép ferdén jelenik meg. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “Képelforgatás” opció használatával állíthatja be. Ehhez az opciót kiválasztását után nyomja meg . Ezt követő...
Page 90 - helyes oldalszámot.; A Teletext szolgáltatásból való kilépés:
18 Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győződj...
Page 91 - A NexTView bekapcsolása
19 HU 01 H é t T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 00 : 3001 : 3005 : 3006 : 3007 : 3008 : 3009 : 3010 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t iA 1 n e w s m a g a z i n eA r t s s h o wO c l o c k n e w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t ...
Page 92 - a különböző televízióadók
20 01 H é t T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 0 2 K e d 0 3 S z e 0 4 C s ü 0 5 P é n 0 6 S z o 07 Va s 9 : 15 : 0 3 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 M a g a z i n e | S o n g s f r o m t h e s h o w s W e a t h e r F o r e c a s t | M i k e ' s s h o wE u r o n e w s | F a n t a s y f i l m | S t a ...
Page 93 - Választható készülékek csatlakoztatása; Videomagnó csatlakoztatása:; Kiegészítő információ
21 HU Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) • A kép torzulásának elkerülése érdekében egydejűleg ne csatlakoztasson készülékeket az A és B csatlakozókb...
Page 94 - Külső audio készülék csatlakoztatása:; Választható készülékek; Jelkép Bemeneti jelek
22 Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a D audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Hangszabályozás”- t. és a “TV hangszóró”-ben válassza a “Ki”-t. A külső hangszórók hangereje a t...
Page 95 - A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz; távvezérlő beállítása.; A videomagnó márkákhoz tartozó lista; Márka Kód
23 HU A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz Ez a távvezérlő nemcsak ezen Sony televízió funkcióinak ellenőrzésére, hanem Sony DVD-je és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak ellenőrzésére is szolgál, anélkül, hogy szükséges lenne a távvezérlő beállítása. Egyéb DVD és videomagnó márk...
Page 96 - Műszaki jellemzők; Környezetbarát papír – Klórmentes; MINŐSÉGTANÚSÍTÁS; Teljesítményfelvétel:
24 Műszaki jellemzők Kiegészítő információ A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Környezetbarát papír – Klórmentes (SMARTLINK) MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-32FX66K) tipusú ...
Page 97 - Problémamegoldás; Probléma
25 HU Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang.A televízió hátlapján lévő eurocsatlakozóho...
Page 99 - Wprowadzenie; Opis ogólny; Spis treści
3 PL Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron.Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji o...
Page 100 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4 Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie wylewać na telewizor żadnych płynów. Jeśli do wnętrza telewizora dostanie się jakiś płyn lub przedmiot, nie używać urządzenia, zanim zostanie ono skontrolowane przez odpowiednio wykwalifikowaną o...
Page 101 - Ogólny przegląd przycisków pilota
5 PL 1 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby). Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie telewizora gdy się go nie uż...
Page 102 - Opis ogólny - Podłączenie telewizora; Odszukiwacz pilota; Podłączenie do złącza EURO nie jest obowiązkowe.
6 Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością. Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników. Podłączanie anteny i magnetowidu Opis ogólny - Podłączen...
Page 103 - Włączanie telewizora i automatyczne programowanie; Pierwsze uruchomienie telewizora
7 PL Language EnglishNorgeFrançaisItalianoNederlans Select Language: Confirm: OK Kraj SverigeNorge-ItaliaSchweiz/Suisse/Svizzera Wybór kraju: Potwierdź: OK Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym możn...
Page 105 - Telewizor jest gotowy do użytku.; Sortowanie Programów
9 PL Pierwsze uruchomienie telewizora Telewizor jest gotowy do użytku. 8 Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje telewizyjne), na ekranie pojawi się automatycznie menu Sortowanie Programów by można było zmienić kolejność pojawiania się kanałów na ekranie. a) Jeśli nie ma potrze...
Page 106 - Wprowadzenie do systemu menu na ekranie; Poziom 1
10 • Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu zgodnie z rodzajem oglądanego programu: Tryb obrazu Żywy (dla programu na żywo, odtwarzacza DVD i cyfrowego dekodera telewizji satelitarnej) . Własny (dla indywidualnych upodobań). Filmowy (dla filmów). • Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione...
Page 107 - Dla emisji stereo; symbol podwójnej litery D
11 PL REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie naciśnij / / lub by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie. Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Fun...
Page 108 - TIMER WYŁĄCZENIA; By został wyświetlony czas pozostający do; AUTOFORMATOWANIE; System menu na ekranie
12 TIMER WYŁĄCZENIA Opcja “Timer wył.” w menu “Funkcje”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby).. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by nastawić czas (najwyżej 4 godziny). • By został wyświe...
Page 110 - POZYCJA OBRAZU PIP
14 System menu na ekranie POZYCJA OBRAZU PIP Opcja “Pozycja obrazu PIP” w menu “Funkcje” pozwala zmienić pozycję ekranu “PIP” . W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , , lub by wybrać żądaną pozycję. Na zakończenie naciśnij OK by zapisać nastawienie. JĘZYK / KRAJ Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawian...
Page 111 - NAZWY PROGRAMÓW
15 PL SORTOWANIE PROGRAMÓW Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie.W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne ...
Page 113 - OBRÓT OBRAZU
17 PL System menu na ekranie OBRÓT OBRAZU Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony. Można go wówczas wyregulować przy użyciu opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szczegółów”. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by ustawić ...
Page 114 - numer strony telegazety.; Telegazeta
18 Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to...
Page 115 - Aktivering av NexTView
19 PL 01 P o n T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 00 : 3001 : 3005 : 3006 : 3007 : 3008 : 3009 : 3010 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t iA 1 n e w s m a g a z i n eA r t s s h o wO c l o c k n e w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t ...
Page 117 - Podłączanie dodatkowych urządzeń; Podłączanie magnetowidu:
21 PL Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) • By uniknąć zakłoceń obrazu nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do gniazd A i B . • ...
Page 118 - Podłączenie dodatkowego urządzenia audio; Zastosowanie dodatkowych; Informacje dodatkowe
22 Podłączenie dodatkowego urządzenia audio : By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku” i wybrać “Wył.” w “Głośniki TV”. Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać p...
Page 119 - Lista marek magnetowidów; Marka
23 PL Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony bez potrzeby konfigurowania go. By móc nastawiać funkcje innych marek DVD i mag...
Page 120 - Dane techniczne
24 Dane techniczne Informacje dodatkowe (SMARTLINK) System TV: W zależności od wybranego kraju:B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron WIDE32 ...
Page 121 - Rozwiązywanie problemów
25 PL Informacje dodatkowe Problem Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku.Brak obrazu lub brak menu informacyjnego z dodatkowego urządzenia podłączonego do złącza EURO z tyłu telewizora.Dobry obraz lecz brak dźwięku. Brak koloru w...
Page 123 - Оглавление
3 RU Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron.Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций. • Условные обозначения, используемые в данной Инструкц...
Page 124 - Общие правила техники безопасности
4 Общие правила техники безопасности Общие правила техники безопасности He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмyтexничecкoмy пepcoнaлy. Bo избeжaниe oпacнocти вoзгopaния или пopaжeнияэлeктpичecким тoкoм oбepeгaйтe тeлeвизop oт дoждя и cыpocти. B цeляx ...
Page 125 - Назначение кнопок на пульте дистанционного управления; Общее описание
5 RU 1 Временное отключение телевизора: Нажмите для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще раз для включения телевизора из режима временного отключения (standby). В целях экономии электроэнергии мы рекомендуем полностью выключать телевизор, если Вы им не...
Page 126 - Подключение антенны и видеомагнитофона; Общее описание - Установка; выключение; выключение; Локализатор пульта; видеомагнитофон
6 Общее описание кнопок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь в том, что батарейки вставлены в соответствии с обозначенными полюсами. Бережно относитесь к окружающей среде и выбрасывайте отработанные батарейки в специально установленные для этого контейнеры. Подкл...
Page 127 - Включение и автоматическая настройка телевизора; Установка), или нажав кнопку aвтoмaтичecкoй нaчaльнoй нacтpoйки
7 RU продолжeниe Language EnglishNorgeFrançaisItalianoNederlans Select Language: Confirm: OK Cтран a SverigeNorge-ItaliaSchweiz/Suisse/Svizzera Bыбepитe cтpaну Пoдтвеpждениe Включение и автоматическая настройка телевизора При первом включении телевизора на экране появится ряд меню, с помощью которых...
Page 128 - Первое включение телевизора в работу
8 Пpoгpaммa: Kaнaл:Cистeмa: Пoиск ... 1 C 01 B/G Aвтонастройка Bы xoтите начать aвтoматическую нacтpoйку? дa Heт He найдено ни одного канала. Heт cигнала oт антенны Пoдтвеpждениe Первое включение телевизора в работу 4 Воздействие магнитного поля Земли может привести к наклонy изображения. В этом слу...
Page 129 - Сортировка
9 RU Первое включение телевизора в работу 8 После того, как телевизор настроил и запомнил все каналы (телевизионные станции), на экране автоматически появится меню Сортировка программ для изменения порядка появления каналов на экране. a) Если Вы не хотите изменять порядок каналов, обратитесь к пункт...
Page 130 - Введение и работа с системой меню; Вывод системы меню на экран; Схема меню; Уровень
10 Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного управления для передвижения по меню: 1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню на экране. Выво...
Page 131 - Dolby
11 RU Hacтрoйка изoбpaжeния Bыбpaть: Boйти в меню Peжим изoб Кoнтрacт Яpкость Цвeтнocть Peзкость Cбpoc Шумопонижение Пepcoнальный AUTO Hacтpoйка звука Bыбpaть: Boйти в меню: ЭффeктTeмбp BЧTeмбp НЧБаланc CбpocДвoйной звyкAвтopeг. гpoмк.Динамики TB Ecтecтвенный Bыкл. Cтеpeo Bкл. Hacтpoйка звука Bыбpaт...
Page 132 - отключения, нажмите на кнопку; ABTOФOPMAT
12 Вывод системы меню на экран ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Фyнкции» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby). Для этого: после выбора этого пункта нажмите на После этого нажмите на или д...
Page 133 - BЫXOД AV3; TV; BêxoÀ AV3; BXOДHOЙ CИГНАЛ РIР
13 RU BЫXOД AV3 Пункт меню « BêxoÀ AV3 » в меню «Фyнкции» дает возможность выбрать выходной сигнал Евроразъема 3 / 3 для записи через данный Евроразъем любого сигнала, поступающего от телевизора или от любого другого дополнительного устройства, подключенного к Евроразъему 1 / 1 или 2 / 2 или к разъе...
Page 134 - продолжeниe; МЕCTOПОЛОЖЕНИЕ РIР
14 Вывод системы меню на экран продолжeниe МЕCTOПОЛОЖЕНИЕ РIР Пункт «Местоположение РIР» в меню «Фyнкции» дает Вам вoзможность изменить положение экрана «РIР». Для этого: после выбора этого пункта, нажмите , , или для выбора нужной позиции. После этого нажмите ОК для запоминания. ЯЗЫК/СТРАНА Пункт «...
Page 136 - РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ; Программа
16 продолжeниe РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Пункт меню «Руч. настройка прогрaмм» в меню «Установка» дает возможность: a) Настроить одну за одной и в определенном порядке интересующие Вас программы, каналы (телевизионные станции) или вход видеомагнитофона. Для этого: 1 После выбора пункта меню «Ручная н...
Page 137 - ПОBОPОT ИЗОБРАЖЕНИЯ; ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa; » в меню «Д; ПУЛЬТА ДУ; , после чего выполняйте все
17 RU Вывод системы меню на экран ПОBОPОT ИЗОБРАЖЕНИЯ Воздействие магнитного поля Земли может привести к наклонy изображения. В этом случае Вы можете отрегулировать его, используя пункт меню «Поворот Изображ.» в меню « ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa ». Для этого: после выбора этого пункта меню нажмите на . Пос...
Page 138 - В этом случае введите другой номер страницы.; Фастекст
18 Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться этой службой. Для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанцион...
Page 139 - Bключение NexTView
19 RU 01 П н д T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 00 : 3001 : 3005 : 3006 : 3007 : 3008 : 3009 : 3010 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t iA 1 n e w s m a g a z i n eA r t s s h o wO c l o c k n e w sW e a t h e r f o r e c a s t i n f o r m a t ...
Page 140 - Справка по пиктoгpaммaм:
20 01 П н д T V 1T V 2T V 3T V 4T V 5T V 6T V 7T V 8 0 2 B т p 0 3 C p д 0 4 Ч т в 0 5 П т н 0 6 C б т 07 B c к 9 : 15 : 0 3 9 : 0 0 9 : 3 0 10 : 0 0 M a g a z i n e | S o n g s f r o m t h e s h o w s W e a t h e r F o r e c a s t | M i k e ' s s h o wE u r o n e w s | F a n t a s y f i l m | S t a...
Page 141 - Подключение дополнительных устройств; Подключение видеомагнитофона:; Дополнительная информация
21 RU Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). • Bo избeжaниe иcкaжeния изoбpaжeния нe пoдключaйтe yстpoйcтвa oднoвpeмeннo к paзъeмaм A и B . • He подключайтe декодер к...
Page 142 - Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы:; ÑËÌaÏËÍË TB; Вы также можете получить звуковой эффект; HacÚpoÈÍa ÁÇyÍa; Использование
22 Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Если Вы хотите воспользоваться Ваши Ï музыкальным центрoм для воспрoизвeдeния звука телевизора, подключите это устройство к выходу аудио D , и выберите «Hacтpoйка звука» и выберите «Выкл.» в « ÑËÌaÏËÍË TB ». Громкость внешних колонок может регу...
Page 143 - Cписок марок видеомагнитофонов
23 RU Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона Этот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчитан не только для yпpaвлeния телевизорoм. С его помощью можно управлять основными функциями DVD Сони и большинства видеомагнитофонов марки Сони.Для р...
Page 144 - Спецификации; Экологичная бумага без хлора
24 Спецификации Дополнительная информация Внесение изменений в дизайн и спецификации производится без предварительного оповещения. Экологичная бумага без хлора (SMARTLINK) Система телевещания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Система кодировки цвета: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (только д...
Page 145 - Уcтpaнeниe нeпoлaдoк; Неисправность; Допoлнитeльнaя инфомация
25 RU Уcтpaнeниe нeпoлaдoк Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Нет изображения (темный экран), нет звука. Изображение плохое или отсутствует (тeмный экpaн), но хороший звук. Отсутствует изображение или инфopмaциoннoe ...
Page 147 - Printed in Spain; Ecological Paper - Totally Chlorine Free
http://www.sony.net/ Sony España, S.A. Printed in Spain Ecological Paper - Totally Chlorine Free