Page 2 - Introduction; Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television.; Table of Contents
3 GB Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction................................................................
Page 3 - Safety Information
4 Safety Information Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only. To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms. Do...
Page 4 - Overview of Remote Control Buttons; Overview; associated to this button; OK
5 GB Overview of Remote Control Buttons Overview Muting the Sound Press to mute TV sound. Press again to restore the sound. Displaying on Screen information Press to display all on-screen indications. Press again to cancel. Selecting channels Press to select channels.For double-digit programme numbe...
Page 5 - or; Scart lead is optional.; Overview-Installation
6 Overview of TV Buttons Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Connecting the Aerial and VCR For more details of VCR connection, please refer...
Page 6 - Switching On the TV and Automatically Tuning; First Time Operation
7 GB Language Select Language: i 4 Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano i $ OK Country Select country: i 4 Sverige Norge - Italia Deutschland Österreich i $ OK K K K If picture slants, please adjust picture rotation Not necessary Adjust now OK Switching On the TV and Automatically Tuni...
Page 7 - Your TV is now ready for use
8 First Time Operation Your TV is now ready for use 5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes . 6 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press...
Page 8 - Introducing and Using the Menu System; Menu System; Menu Guide; PICTURE ADJUSTMENT; Level 1; and
9 GB Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. Menu System 2 • To highlight the desired menu o...
Page 9 - SOUND ADJUSTMENT; Level 1
10 Menu System SOUND ADJUSTMENT The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. To do this: after selecting the item you want to alter, press . then press repeatedly / / or to adjust it and finally press OK to store the new adjustment. Level 1 Level 2 Level 3 / Function This m...
Page 10 - SLEEP TIMER
11 GB Menu System SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. To do this: after selecting the option press , then press or to set the time period delay (max. of 4 hours) and finally press...
Page 11 - AUTO TUNING
12 Menu System continued... AUTO TUNING The “Auto Tuning” option in the “Set Up” menu allows you to automatically search for and store all available TV channels. To do this: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in TV steps 5 and 6 of the section “Switching On the TV ...
Page 12 - MANUAL PROGRAMME PRESET
13 GB Menu System continued... 2 In the label column automatically appears a label: a) If you want to use one of the 6 predefined label ( CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO or SAT ), press or to select the desired label and finally press OK to store. b) If you want to set a different label, select Edit an...
Page 13 - To cancel this function afterwards, select “No”
14 Menu System continued... b) Label a channel using up to five characters. To do this: Highlighting the Programme option, press the PROGR +/- button to select the programme number with the channel you wish to name. When the programme you want to name appears on the screen, select the Label option a...
Page 14 - NOISE REDUCTION
15 GB Menu System NOISE REDUCTION The “Noise Reduction” option in the “Detail Set Up” menu allows you to automatically reduce the picture noise visible in the broasdcast signal. To do this: after selecting the option, press . Then press or to select Auto . Finally press OK to confirm and store. To c...
Page 15 - RGB CENTRING
16 Menu System RGB CENTRING When connecting an RGB source, such as a “PlayStation”, you may need to readjust the horizontal position of the picture. In that case, you can readjust it through the “RGB Centring” option in the “Detail Set Up”. To do this: while watching an RGB source select the “RGB Ce...
Page 16 - If you have made a mistake, retype the correct page number.; Fastext; Teletext
17 GB Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure to use a channel (TV Broadca...
Page 17 - Connecting Optional Equipment; Connecting a VCR that supports Smartlink:; Additional Information; “PlayStation
18 Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). Connecting a VCR: To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual. We re...
Page 18 - Connecting to external Audio Equipment:; Using Optional Equipment; Symbol
19 GB Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next ,using the menu system, select the “Sound Adjustment” menu. Enter the “Detail Adjustment” option and set “TV Speakers” to “Off”. The audio le...
Page 19 - Specifications
20 Specifications Additional Information TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron21” (approx. 55...
Page 20 - Troubleshooting; Problem
21 GB Troubleshooting Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Additional Information Problem No picture (screen is dark) and no sound. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. No picture or no menu information from equipment connected to the...
Page 21 - HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa; Съдържание
3 BG Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron.Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения. • Символи използвани в това ръководство : Съдържание Увод .................................
Page 22 - Техника на безопасност
4 Техника на безопасност He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeиeвизорa.Oбръщайте се само към квaлифициран сервизен перcoнaл. Зa дa прeдoтврaтитe риcкa oт тoкoв yдaр, нe излaгaйтe тeлeвизорa нa дъжд или влaгa. Зa Baшa coбcтвeнa бeзoпacнocт нe пипaйтe тeлeвизорa, кaбeлa или aнтeнaтa му по врeмe нa...
Page 23 - Основно описание на бутоните на дистанционното управление; Основно описание; , свързана с този бутон не
5 BG Основно описание на бутоните на дистанционното управление Основно описание Елиминиране на звука Натиснете го за премахване на звука.Натиснете го отново за възвръщане на звука. Изобразяване на информация на екрана Натиснете го за изобразяване на всички индикации на екрана. Натиснете го отново за...
Page 24 - Основно описание - Инсталиране; или; видео; изключване; на
6 Основно описание на бутоните на телевизора Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление Поставете приложените батерии с правилно разположени полюси.Опазвайте околната среда и изхвърляйте използваните батерии в контейнерите за тази цел. Свързване на антената и видеото Основно ...
Page 25 - Включване и автоматично настройване на телевизора; Първоначално включване
7 BG Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) настроите наклона на картината, 4) ...
Page 26 - ОК; Телевизора е готов за работа
8 Първоначално включване 5 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на екрана. Натиснете ОК за да изберете Да . 6 Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (ТВ предавания) на разположение. Този процес може да продължи няколко минути. Бъдете търпеливи и не натискайте нито един...
Page 27 - Увод и боравене със системата от менюта; Система от менюта на екрана; Водач на менютата; Ниво; могат да се се изменят само при избор на режим на образ; Тоналност; е само на разположение за цветната система NTSC (напр. американски; Нулиране; натиснете
9 BG Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите през менютата: 1 Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво oт менюто на екрана. MENU...
Page 29 - АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
11 BG Система от менюта на екрана АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом. изключв», в менюто «Часовник», Ви позволява да изберете период от време след който телевизора автоматично да влезе в режим на временно изключване (standby). За целта: след като изберете тази опция, натиснете . След това натисне...
Page 31 - настроите и запаметите повече канали.
13 BG 2 В колоната «Имe» автоматично ще се появи едно програмирано обозначение: a) Ако желаете да използвате едно от шестте програмирани обозначения ( CABLE , GAME , CAM , DVD , VIDEO или SAT ) натиснете или за избор и накрая натиснете ОК за запаметяване. б) Ако желаете да създадете собствено обозна...
Page 33 - ПОТИСКАНЕ НА ШУМА
15 BG Система от менюта на екрана ПОТИСКАНЕ НА ШУМА Опцията « èoÚËcÍaÌe Ìa åyÏa » в менюто « èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp. » позволява автоматичното потискане на шума на образа в случай на слаби ТВ сигнали. За целта: след като изберете тази опция, натиснете . След което натиснете или за да изберете Auto и...
Page 34 - RGB ЦЕНТЪР; RGB; èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.
16 Система от менюта на екрана RGB ЦЕНТЪР При включване на източник на сигнали RGB, напр. «PlayStation», може да е необходимо хоризонтално центриране на образа. Настройването се извършва избирайки опцията « RGB ц eÌÚép » в менюто « èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp. ». За целта: докато гледате входния сигнал н...
Page 35 - номера на вярната страница.; Телетекст
17 BG Телетекст T елетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е ока...
Page 36 - Свързване на допълнителни апарати; Свързване на видео притежаващо функцията Smartlink:; Допълнителна информация; VCR
18 Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно). Свързване на видео: За cвързване на видео вижте в главата «Свързване на антената и видеото». Препоръчва с...
Page 37 - Свързване на допълнителен аудио екип:; Боравене с допълнителни апарати; Символ
19 BG Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта, изберете «Hacтpoйкa нa звyкa». В последствие влезте в опцията «Дeтaйлнa нacтpoйкa» и изберете « Изк...
Page 38 - Характеристики; Допълнителна инфомация; Екологична хартия - без хлор
20 Характеристики Допълнителна инфомация Система телевизия: B зависимост от избора на държава:B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход) Oбхвaт нa кaнaлитe: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Кинескоп: Плосък екран FD Trinitron21 инчa (...
Page 39 - Отстраняване на неизправности; Проблем; èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa
21 BG Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Допълнителна информация Проблем Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. Образът е блед или несъществуващ, но качеството на звука е добро. Липса на образ или на инфopмaциoннoтo мeню...
Page 40 - šeobecný popis; Obsah
3 CZ Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: Obsah Úvod .............................................
Page 41 - Bezpečnostní opatření
4 Bezpečnostní opatření Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru. Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor...
Page 42 - Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače; Všeobecný popis
5 CZ Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače Všeobecný popis Vypnutí zvuku Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko.Zvuk se zapne opětovným stisknutím. Zobrazení informace na obrazovce Stiskněte tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje. Opětovným stisknutím tyto informace z obrazov...
Page 43 - Všeobecný popis - Instalace; nebo; vypnuto; videorekordér
6 Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených. P...
Page 44 - Zapnutí a automatické naladění TV
7 CZ Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní st...
Page 45 - První zapojení televizoru; Televizor je připraven k funkci.
8 První zapojení televizoru 5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano . 6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání...
Page 46 - Úvod a použití různých menu; Průvodce po menu; Stupeň; Ostrost
9 CZ Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. MENU Režim menu na obrazo...
Page 47 - Režim menu na obrazovce; NASTAVENÍ ZVUKU; Rock; je možné změnit pouze po zvolení “Osobní” v režimu zvuku.
10 Režim menu na obrazovce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku.K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte / / nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funk...
Page 48 - ČASOVAČ VYPNUTÍ; Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí,; ČASOVAČ ZAPNUTÍ; Ukazatel dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní režim)
11 CZ Režim menu na obrazovce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro...
Page 49 - AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
12 Režim menu na obrazovce pokračuje ... AUTOMATICKÉ LADĚNÍ Funkce “Automatické ladění” v režimu menu “Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil do paměti veškeré kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte...
Page 50 - Zopakujte všechny tyto body pro naladění a
13 CZ Režim menu na obrazovce pokračuje ... 2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví předurčené jméno: a) Chcete-li použít jedno z těchto předurčených jmen ( CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO nebo SAT ), stiskněte tlačítko nebo pro volbu jednoho z nich a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. b) Chcete...
Page 52 - REDUKCE ŠUMU; Auto
15 CZ Režim menu na obrazovce REDUKCE ŠUMU Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “ Prodrobnější nastavení ” slouží k redukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru.K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho ulože...
Page 53 - RGB CENTROVÁNÍ; pro; OTOČENÍ OBRAZU
16 Režim menu na obrazovce RGB CENTROVÁNÍ Při zapojení vnějších signálů RGB, jako “PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”. K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní ...
Page 54 - V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.
17 CZ Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této ka...
Page 55 - Připojení přídavných zařízení; Připojení videorekordéru, které má k dispozici Smartlink:; Doplňkové informace
18 Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely senedodávají). Připojení videa: Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kab...
Page 56 - Připojení vnějšího zvukového zaří; Použití přídavných zařízení; Symbol Vstupní signály
19 CZ Připojení vnějšího zvukového zaří zení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Nastavení zvuku”. Poté vstupte do funkce “Pokročilé nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”. Hlasitos...
Page 57 - Technické údaje; Systém kódování barev:
20 Technické údaje Doplňkové informace Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Televizní obrazovka: Plochá obrazovka FD Trinitr...
Page 58 - Řešení problémů
21 CZ Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Doplňkové informace Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý Není obraz nebo není informační menu přídavného zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní č...
Page 59 - Általános leírás; Tartalomjegyzék
3 HU Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta.A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: Tartalomjegyzék Bevezetés .............................
Page 60 - Biztonsági előírások
4 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. Energiatakarékossági és biztonsági okok miatt ne hagyia a készüléket készen...
Page 61 - A távvezérlő gombjainak általános leírása
5 HU A távvezérlő gombjainak általános leírása Általános leírás A hang elnémítása Nyomja meg a hang elnémításához.A hang visszakapcsolásához nyomja meg újra. Információ megjelenítése a képernyőn Nyomja meg az összes utasítás képernyőn történő megjelenítéséhez. Nyomja meg újra annak törléséhez. Csato...
Page 62 - Általános leírás – Üzembehelyezés; vagy; Videomagnó; Kikapcsolás
6 A televízió gombjainak általános leírása Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be. Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el. Az antenna és a videomagnó csatlakoztatá...
Page 63 - A TV bekapcsolása és automatikus hangolás; Első üzembehelyezés
7 HU A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képdőlés beállítása, 4) automatikusan megkeresheti és tárolhatja a...
Page 64 - A televízió működésre kész.
8 Első üzembehelyezés 5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. 6 A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót). Ez a művelet eltarthat néhány percig. Legyen türelemmel és n...
Page 65 - Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata; A képernyőn megjelenő menürendszerek; Útmutató a menükhöz; és a
9 HU Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megj...
Page 67 - KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ; meg; BEKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ; kijelzője rendszeresen pislogni fog annak
11 HU A képernyőn megjelenő menürendszerek KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Időzítő” menün belüli “Kikapcs. Időzítő” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg . Ezt k...
Page 71 - ZAJZÁR
15 HU A képernyőn megjelenő menürendszerek ZAJZÁR A “Részlet beállítása” menün belüli “Zajzár” opció lehetővé teszi a kép zajszintjének automatikus csökkentését gyenge TV jelek esetén.Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg . Ezt követően nyomja meg vagy a Auto kiválasztásához, majd végezetül ny...
Page 72 - RGB POCIONÁLÁS
16 A képernyőn megjelenő menürendszerek RGB POCIONÁLÁS RGB jelforrás csatlakoztatásakor, mint pl. egy “Playstation”, előfordulhat, hogy szükséges a vízszintes képközép beállítása. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “RGB pozicionálás” opció használatával állíthatja be. Ehhez az ...
Page 73 - A Teletext szolgáltatásba való belépés:; helyes oldalszámot.; Az előző vagy a következő oldal kiválasztása:
17 HU Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győz...
Page 74 - Választható készülékek csatlakoztatása; Videomagnó csatlakoztatása:; Kiegészítő információ
18 Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) Videomagnó csatlakoztatása: Videomagnó csatlakoztatásához lásd “Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása” c....
Page 75 - Külső audio készülék csatlakoztatása:; Választható készülékek használata; Jelkép Bemeneti jelek
19 HU Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a D audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Hangszabályozás”- t. Ezt követően lépjen be a “Részletes beállítás” opcióba és a “TV hangszór...
Page 76 - Műszaki jellemzők; Környezetbarát papír – Klórmentes; MINŐSÉGTANÚSÍTÁS
20 Műszaki jellemzők Kiegészítő információ Sugárzási szabvány: A kiválasztott országtól függően:B/G/H, D/K Szín szabvány: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet) Fogható csatornák: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Képcső: FD Trinitron tökéletesen sík21” (k...
Page 77 - Problémamegoldás
21 HU Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Kiegészítő információ Probléma Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang. A televízió hátlapjá...
Page 78 - Wprowadzenie; Opis ogólny; Spis treści
3 PL Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron.Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji o...
Page 79 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego- grozi to pożarem lub porażeniemprądem. Ze względu na bezpieczeństwo i oc...
Page 80 - Ogólny przegląd przycisków pilota; Wybór Trybu TV
5 PL Ogólny przegląd przycisków pilota Opis ogólny Wyłączanie dźwięku Naciśnij go by wyłączyć dźwiękPonownie go naciśnij by włączyć dźwięk. Wyświetlanie informacji na ekranie Naciśnij go by wszystkie wskaźniki pojawiły się na ekranie. Ponownie go naciśnij by zniknęły. Wybór kanału Naciskaj je by wyb...
Page 81 - przeznaczonych pojemników.; Podłączanie anteny i magnetowidu; Opis ogólny - Podłączenie telewizora; Do urządzenia nie są załączone kable do tych podłączeń.; lub; magnetowid; wyłączony; Naciśnij znak
6 Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników. Podłączanie anteny i magnetowidu Opis ogólny - Podłączeni...
Page 82 - Włączanie telewizora i automatyczne programowanie; Pierwsze uruchomienie telewizora
7 PL Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu, 4) od...
Page 83 - Telewizor jest gotowy do użytku.
8 Pierwsze uruchomienie telewizora 5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak . 6 Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych). Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Zachowaj ci...
Page 84 - Wprowadzenie do systemu menu na ekranie; Krótki przewodnik po systemie menu; Poziom 1; Ostrość
9 PL Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: 1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony n...
Page 85 - System menu na ekranie
10 System menu na ekranie REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie nacśnij / / lub by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie. Poziom 1 Pozi...
Page 86 - TIMER WYŁĄCZENIE; By został wyświetlony czas pozostający do; TIMER WŁĄCZENIE; telewizora, regularnie miga wskazując, iż nastawiona
11 PL System menu na ekranie TIMER WYŁĄCZENIE Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby).. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by nastawić okres czasu (najwyżej...
Page 87 - AUTOPROGRAMOWANIE
12 System menu na ekranie kontynuuje... AUTOPROGRAMOWANIE Opcja“Autoprogramowanie” w menu “Ustawianie”, pozwala by telewizor odszukał i zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne).W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk , a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “W...
Page 89 - Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
14 System menu na ekranie kontynuuje... b) Nadać kanałowi nazwę, składającą się z maks. 5 znaków W tym celu: po wybraniu opcji Program , naciśnij PROGR + lub – aż pojawi się numer programu któremu chcesz nadać nazwę. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję Nazwa , a następnie naciśnij przycisk . ...
Page 91 - CENTROWANIE RGB
16 System menu na ekranie CENTROWANIE RGB Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji “Centrowanie RGB” w menu “Ustawieniaszczególów”. W tym celu: widząc sygnał wejściowy...
Page 92 - Włączanie Telegazety:; numer strony telegazety.; Wybór następnej lub poprzedniej strony:; Telegazeta
17 PL Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest...
Page 93 - Podłączanie dodatkowych urządzeń; Podłączanie magnetowidu:; Informacje dodatkowe
18 Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) Podłączanie magnetowidu: By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowi...
Page 94 - Podłączenie dodatkowego urządzenia audio; Zastosowanie dodatkowych urządzeń
19 PL Podłączenie dodatkowego urządzenia audio : By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku”. Następnie wejść w opcję “Ustawienia szczególów” i wybrać “Wył.” w “Glośnik TV”. Natężenie...
Page 95 - Dane techniczne; Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
20 Dane techniczne Informacje dodatkowe System TV: W zależności od wybranego kraju : B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron21 cali (W przybli...
Page 96 - Rozwiązywanie problemów; wybierz
21 PL Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő. Informacje dodatkowe Problem Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. Słaba jakość obrazu lub jego brak,lecz dobra jakość dźwięku. Brak obrazu lub brak menu informacyjnego z dodatkowego u...
Page 97 - Оглавление
3 RU Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций. • Условные обозначения, используемые в данной Инструк...
Page 98 - Общие правила техники безопасности
4 Bo избeжaниe вoзгopaния нe pacпoлaгaйтe вблизи тeлeвизopa лeгкoвocплaмeняющиecя пpeдмeты и иcтoчники oткрытoгo oгня (нaпpимep, cвeчи). Из cooбpaжeний бeзoпacнocти и энepгocбepeжeния нe peкoмeндyeтcя ocтaвлять тeлeвизop в дeжypнoм peжимe, кoгдa oн нe иcпoльзyeтcя. Oтключaйтe тeлeвизop oт ceти ceтeв...
Page 99 - Назначение кнопок на пульте дистанционного управления; Общее описание
5 RU В целях экономии электроэнергии мы рекомендуем полностью выключать телевизор, если Вы им не пользуетесь. Если в течение 15 минут нет телевизионного сигнала, и если Вы не нажимаете ни на одну из кнопок, телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby). Выбор входного сигн...
Page 100 - специально установленные для этого контейнеры.; Подключение антенны и видеомагнитофона; Провода для подключения не входят в комплект поставки.; Общее описание - Установка; Переключатель; выключение; Нажмите на отметку
6 Общее описание кнопок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь в том, что батарейки вставлены в соответствии с обозначенными полюсами. Бережно относитесь к окружающей среде и выбрасывайте отработанные батарейки в специально установленные для этого контейнеры. Подкл...
Page 101 - Включение и автоматическая настройка телевизора; Первое включение телевизора в работу
7 RU 1 Включите штепсель телевизора в розетку сети переменного тока (220-240 В, 50 Гц). Нажмите на переключатель включение / выключение на передней панели телевизора для его включения.При первом нажатии на эту кнопку на экране автоматически появится меню Language (Язык). 2 Нажмите на кнопку или пуль...
Page 103 - Введение и работа с системой меню; Вывод системы меню на экран; Схема меню; Уровень; Резкость; можно изменить только в том случае, если Вы; Цветовой Тон; можно изменять только в системе цвета NTSC (например, видеопленки; Сброс; и нажмите на
9 RU Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного управления для передвижения по меню: 1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню на экране. ME...
Page 105 - ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ; отключения, нажмите на кнопку; ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ; Индикатор
11 RU Вывод системы меню на экран ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby). Для этого: после выбора этого пункта нажмите на После этого нажмите на или...
Page 106 - АВТОНАСТРОЙКА
12 Вывод системы меню на экран продолжeниe АВТОНАСТРОЙКА Пункт меню «Автонастройка» в меню «Установка» дает возможность поиска и запоминания всех доступных каналов (телевизионных станций).Для этого: после выбора этого пункта меню, нажмите на , а затем выполните указанное в Разделе «Включение и автом...
Page 107 - Повторите все эти шаги для настройки и
13 RU Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Уcтaнoвкa OK Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч. Hacтpoйкa Пpoгpамм ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK OK Уcтaнoвкa Язык/C...
Page 108 - Если Вы захотите отменить эту функцию в
14 Вывод системы меню на экран продолжeниe б) Обoзнaчить канал меткой до из пяти знаков. Для этого: выделите пункт меню Программа и нажмите PROGR + или - до появления номера программы, которой Вы хотите дать название. Когда он появится на экране, выберите пункт меню Метка , после чего нажмите . Нажм...
Page 109 - ШУMOПОНИЖЕНИЕ
15 RU Вывод системы меню на экран Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK OK Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч. Hacтpoйкa Пpoгpамм ÀeÚaÎëÌaÓ y...
Page 111 - В этом случае введите другой номер страницы.; Фастекст
17 RU Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться этой службой. Для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанц...
Page 112 - Подключение дополнительных устройств; Подключение видеомагнитофона:; Дополнительная информация
18 Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). Подключение видеомагнитофона: Для подключения видеомагнитофона обратитесь к Разделу «Подключение антенны и видеомагнитофона»...
Page 113 - Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы:; Использование дополнительных устройств
19 RU Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Если Вы хотите воспользоваться Ваши Ï музыкальным центрoм для воспрoизвeдeния звука телевизора, подключите это устройство к выходу аудио D , и выберите « HacÚpoÈÍa ÁÇyÍa » в системе меню. После этого войдите в пункт меню « ÑeÚaÎëÌaÓ ÌacÚpoÈÍ...
Page 114 - Спецификации; Допoлнитeльнaя инфомация; Otæezataho b Cjobaknn.
20 Спецификации Допoлнитeльнaя инфомация Система телевещания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Система кодировки цвета: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (только для входа видео) Диапазон принимаемых каналов: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Кинескоп: Плоск...
Page 115 - Выявление неисправностей; Неисправность
21 RU Выявление неисправностей Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Дополнительная информация Неисправность Нет изображения (темный экран), нет звука. Изображение плохое или отсутствует (тeмный экpaн), но хороший звук. Отсутствует и...
Page 116 - Nastavenie zvuku
3 SK Úvod Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre tento farebný televízor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.Pred začatím používania televízora si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad jeho použitia v budúcnosti. • Znaky používané v tomto návode k obsluhe: Obsah Úvod .......
Page 117 - Bezpeãnostné predpisy; Bezpečnostné predpisy
4 Bezpeãnostné predpisy Počas búrky sa z dôvodov vlastnej bezpečnosti nedotýkajte žiadnej časti televízneho prijímača, najmä napájacieho kábla ako i kábla antény. Nevystavujte televízny prijímač dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli skratom a požiaru. Aparát odpájajte zo siete ťahaním priamo za zásuv...
Page 118 - Všeobecný popis tlačidiel na diaľkovom ovládači
5 SK Všeobecný popis tlačidiel na diaľkovom ovládači Všeobecný popis Vypnutie zvuku Stlačením tohto tlačidla vypnete zvuk. Zvuk sa zapne opätovným stlačením tlačidla. Zobrazenie informácie na obrazovke Stlačením tohto tlačidla sa na obrazovke objavia všetky údaje.Stlačte tlačidlo znova a táto inform...
Page 119 - Všeobecný popis - Inštalácia; Káble na pripojenie sa nedodávajú.; vypnutie
6 Všeobecný popis tlačidiel na televízore Inštalácia batérií do diaľkového ovládača Skontrolujte, či boli dodané batérie umiestnené v správnej polarizácii. Berte ohľad na životné prostredie a na odstraňovanie použitých batérií zvoľte taký spôsob, ktorý nepoškodzuje životné prostredie - zaneste ich d...
Page 120 - Zapnutie a automatické naladenie televízora; Prvé zapojenie televízora
7 SK Zapnutie a automatické naladenie televízora Po prvom zapnutí televízora sa na obrazovke objaví súbor MENU, pomocou ktore’ho budete môcť: 1) zvoliť si jazyk pre menu, 2) zvoliť si krajinu, v ktorej chcete používať televízor, 3) nastaviť naklonenie obrazu, 4) hľadať a automaticky ukladať všetky k...
Page 121 - Televízor je pripravený na prevádzku.
8 Prvé zapojenie televízora 5 Na obrazovke sa objaví menu Automatické ladenie. Stlačením OK potvrdíte vd’bu. 6 Televízor začína automaticky ladiť a vkladať do pamäti všetky kanály (televízne stanice), ktoré sú k dispozícii. Tento proces môže trvať niekoľko minút. Buďte preto trpezliví a nestlačte ži...
Page 122 - Úvod a použitie rôznych menu; Režim menu na obrazovke; Sprievodca po menu; Ostrosť
9 SK Úvod a použitie rôznych menu Tento televízor používa na obrazovke systém menu a tým Vám ukazuje rôzne operácie. Na presun po menu používajte nasledovné tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré sú nižšie popísané: 1 Stlačte tlačidlo MENU a na obrazovke sa objaví prvý stupeň menu. MENU Režim menu na...
Page 124 - ČASOVAČ VYPNUTIA; Ukazovateľ
11 SK Režim menu na obrazovke ČASOVAČ VYPNUTIA Funkcia "Časov. vypnutia" v režime menu "Časovač" Vám umožní zvoliť si určitýčasový interval, po uplynutí ktorého televízor automaticky prejde do funkcie dočasného vypnutia.Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, stlačte tlači...
Page 126 - Zopakujte všetky tieto body, aby ste naladili a
13 SK Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie OK Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset OK OK Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické laden...
Page 129 - RGB CENTROVANIE
16 Režim menu na obrazovke RGB CENTROVANIE Pri zapojení zariadenia so signálmi RGB, ako “PlayStation”, sa môže stať, že bude treba uskutočniť horizontálne centrovanie obrazu. V takom prípade ho môžete nastaviť použitím funkcie “RGB centrovanie” z menu “Podrobné nastavenie”. Postupujte pri tom nasled...
Page 130 - prípade uveďte iné číslo strany.
17 SK Teletext Teletext je informačná služba, ktorú poskytuje väčšina televíznych staníc. Na strane s obsahom teletextovej služby (obyčajne strana 100) je uvedená informácia o tom, ako sa používa túto služba. K pohybovaniu sa v teletexte používajte tlačidlá diaľkového ovládača tak, ako sa uvádza na ...
Page 131 - Pripojenie prídavných zariadení; Pripojenie videa, ktoré má k dispozícii “Smartlink”; Doplnkové informácie
18 Pripojenie prídavných zariadení Na televízor je možné pripojiť rôzne prídavné zariadenia, tak ako sa uvádza nasledovne.(Káble na pripojenie sa nedodávajú). Zapojenie videa: Na pripojenie videa si prečítajte časť "Pripojenie antény a videa". Odporúčame Vám, aby ste pri zapojení videa použi...
Page 132 - Pripojenie vonkajšieho audio zariadenia.; Použitie prídavných zariadení
19 SK Pripojenie vonkajšieho audio zariadenia. Ak chcete počúvať televízny zvuk cez reproduktory Vášho hudobného zariadenia , pripojte HI-FI vežu na audio výstup D a prostredníctvom systému menu zvoľte “Nastavenie zvuku”. Potom vstúpte do funkcie “Pokročilé nastavenie” a zvoľte “Vyp” v režime “TV re...
Page 133 - Vstupné konektory na zadnej strane:
20 Technické údaje Doplnkové informácie Technické údaje: Závisí od Vami zvolenej krajiny: B/G/H, D/K Systém TV: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (len pre vstup videa) Rozsah kanálov: VHF: E2-E12UHF: E21-E69CATV: S1-S20HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69 Televízna obrazovka: Plochá obrazovka FD Trinitron21 ...
Page 134 - Riešenie problémov; Problém
21 SK Riešenie problémov V tejto časti sú uvedené niektoré jednoduché riešenia problémov pre prípad, ak by satieto vyskytli v spojitosti s obrazom a zvukom: Doplnkové informácie Problém Nie je obraz (obrazovka je čierna) a chýba zvuk. Obraz je nekvalitný alebo nie je obraz, ale kvalita zvuku je dobr...
Page 135 - Printed in Slovakia