Page 2 - English; Select your country or region.; Checking the supplied items
GB 2 The number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• Rechargeable battery pack NP-BN (1) (This rechargeable battery pack cannot be used with Cyber-shot that are supplied with the NP-BN1 battery pack.) • Micro USB cable (1)• AC Adaptor AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)• Power cord ...
Page 3 - Owner’s Record; Battery pack; WARNING
GB 3 GB Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX100/DSC-WX150 Serial No. _____________________________ Model No. AC-U...
Page 4 - AC Adaptor
GB 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.• Keep the battery pack dry.• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.• Dispose of used ba...
Page 5 - Regulatory Information
GB 5 GB UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory...
Page 6 - Notice for the customers in the countries applying EU Directives; For Customers in Europe
GB 6 [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, an...
Page 8 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 8 A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used.If the pl...
Page 9 - Identifying parts
GB 9 GB A Shutter button B For shooting: W/T (Zoom) leverFor viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever C Flash D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E ON/OFF (Power) button F Power/Charge lamp G Microphone H Lens I LCD screen J Mode switch (Still Image)/ (Sweep Panorama)/ (Movie) K...
Page 10 - Inserting the battery pack; Insert the battery pack.; • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as
GB 10 Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camer...
Page 11 - Charging the battery pack
GB 11 GB Charging the battery pack 1 Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied). 2 Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket). The Power/Charge lamp lights orange, and charging starts.• Turn off the camera while charging the battery.• You can c...
Page 13 - Charging by connecting to a computer; Note
GB 13 GB x Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the lap...
Page 14 - Supplying power; Notes
GB 14 • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of images may decrease depending on the conditions of use. • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions:– Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold ...
Page 15 - Memory cards that can be used; Inserting a memory card (sold separately); until it clicks into place.
GB 15 GB x Memory cards that can be used • In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows: A : “Memory Stick Duo” media B : “Memory Stick Micro” media C : SD card D : microSD memory card Inserting a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memor...
Page 16 - To remove the memory card/battery pack; Setting the clock; Select a desired language.
GB 16 • To use a “Memory Stick Micro” media or microSD memory card with the camera, be sure to insert it into a dedicated adaptor first. x To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once to eject the memory card.Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure no...
Page 17 - Follow the instructions on the screen.; • The battery pack will run out quickly when:; Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the; Press the shutter button fully down to shoot an image.
GB 17 GB Shooting still images Shooting movies 4 Set [Date & Time Format], [Daylight Savings] or [Summer Time] and [Date & Time], then select [OK] t [OK]. • Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM. 5 Follow the instructions on the screen. • The battery pack will run out quick...
Page 18 - Selecting next/previous image; Select an image by pressing; Viewing images; Press the; the control wheel
GB 18 • The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when movie recording is finished. • Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the ...
Page 19 - Deleting an image; on the control wheel, then press; Returning to shooting images; Press the shutter button halfway down.; Press the MENU button.; is not displayed, you can search the guide using keywords or icons.
GB 19 GB x Deleting an image 1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control wheel, then press z . x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down. This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions ...
Page 20 - DISP; Menu Items; Shooting; Introduction of other functions
GB 20 Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions. x Control wheel...
Page 22 - Viewing
GB 22 Viewing Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles. Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically. Anti Blink Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking. Movie Stea...
Page 23 - Setting items; If you press the MENU button while shooting or during playback,
GB 23 GB x Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. * If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be se...
Page 24 - Features of “PlayMemories Home”; send images by e-mail, and change the shooting date and time.; Connect the camera to a computer.
GB 24 The built-in software “PlayMemories Home” allows you to import still images and movies to your computer and use them.You can shoot or play back images on this camera even if you do not install “PlayMemories Home”, however, “PlayMemories Home” is required to import AVCHD movies to your computer...
Page 26 - Notes on using the camera
GB 26 Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device...
Page 27 - Do not use/store the camera in the following places; On carrying
GB 27 GB Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored o...
Page 28 - On Illustrations
GB 28 On charging the battery If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity.This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery again. Warning on copyright Television programs, films, videota...
Page 29 - Camera; Specifications
GB 29 GB Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 18.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Lens: Sony G 10× zoom lens f = 4.45 mm – 44.5 mm (25 mm – 250 mm (35 mm film equivalent))F3.3 (W) – F5.9 (T)...
Page 31 - Trademarks
GB 31 GB Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo,” “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. • Windows is register...
Page 32 - Русский; Выберите страну или регион.; Проверка прилагаемых предметов
RU 2 Число в скобках указывает количество штук.• Фотоаппарат (1)• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN (1) (Данный перезаряжаемый батарейный блок не может использоваться с фотоаппаратами Cyber-shot, которые поставляются с батарейным блоком NP-BN1.) • Кабель Micro USB (1)• Адаптер переменного тока AC...
Page 33 - Батарейный блок; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU 3 RU Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАСНОСТЬДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНС...
Page 34 - Адаптер переменного тока; Дата изготовления изделия.
RU 4 • Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony. • Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями. [ Адаптер переменного тока Подсоедините адаптер переменного тока к ближа...
Page 35 - Для покупателей в Европе
RU 5 RU [ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компан...
Page 37 - Обозначение частей
RU 7 RU A Кнопка затвора B Для съемки: Рычажок W/T (увеличение)Для просмотра: Рычажок (Воспроизведение с увеличением)/рычажок (Индекс) C Вспышка D Лампочка таймера самозапуска/Лампочка режима Smile Shutter/Подсветка АФ E Кнопка ON/OFF (Питание) F Лампочка питания/зарядки G Микрофон H Объектив I Экра...
Page 38 - Вставка батарейного блока; Вставьте батарейный блок.; • Нажав рычаг выталкивания батареи, вставьте батарейный
RU 8 Вставка батарейного блока 1 Откройте крышку. 2 Вставьте батарейный блок. • Нажав рычаг выталкивания батареи, вставьте батарейный блок так, как показано на рисунке. Убедитесь, что рычаг выталкивания батареи защелкнулся после вставки батареи. • В случае закрывания крышки с неправильно вставленной...
Page 39 - Зарядка батарейного блока; • Если лампочка питания/зарядки мигает, и зарядка не
RU 9 RU Зарядка батарейного блока 1 Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается). 2 Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке. Лампочка питания/зарядки высветится оранжевым цветом, и начнется зарядка.• Выключите фотоаппарат н...
Page 41 - Зарядка посредством подключения к компьютеру; Примечание
RU 11 RU x Зарядка посредством подключения к компьютеру Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к компьютеру с помощью кабеля micro USB. • Обратите внимание на следующие особенности при зарядке через компьютер:– Если фотоаппарат подсоединен к ноутбуку, который не подклю...
Page 42 - Примечания
RU 12 x Время работы батареи и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены • Указанное выше количество изображений относится к полностью заряженному батарейному блоку. Количество изображений может уменьшиться в зависимости от условий использования. • Количество изображений, кото...
Page 43 - Подача питания
RU 13 RU • Время работы в режиме видеозаписи приведено для съемки в следующих условиях:– Качество видеосъемки: AVC HD HQ– Если непрерывная видеосъемка завершится из-за установленных ограничений (стр. 27), нажмите кнопку MOVIE (Видеосъемка) и продолжите запись. Такие функции съемки, как увеличение, н...
Page 44 - Вставка карты памяти (продается отдельно); • Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на
RU 14 Вставка карты памяти (продается отдельно) 1 Откройте крышку. 2 Вставьте карту памяти (продается отдельно). • Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на рисунке, вставьте ее до щелчка. 3 Закройте крышку. Убедитесь, что срезанный угол расположен правильно.
Page 46 - Установка часов; фотоаппарата может потребоваться некоторое время.; Выберите нужный язык.; • Батарейный блок быстро разрядится, если:
RU 16 Установка часов 1 Нажмите кнопку ON/OFF (Питание). При первом включении фотоаппарата будет отображена установка даты и времени.• Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата может потребоваться некоторое время. 2 Выберите нужный язык. 3 Выберите нужное географическое место...
Page 47 - Фотосъемка/видеосъемка; кратности увеличения.
RU 17 RU Фотосъемка Видеосъемка Фотосъемка/видеосъемка 1 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и высвечивается индикатор z . 2 Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора полностью вниз. 1 Нажмите кнопку MOVIE (В...
Page 48 - Выбор следующего/предыдущего фотоснимка; Выберите изображение, нажимая кнопки; Просмотр изображений; Нажмите кнопку; • При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений; поверните колесико управления
RU 18 • Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, записывается шум при работе объектива и рычажка. По завершении видеосъемки также может быть записан звук срабатывания кнопки MOVIE. • Непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут с настройками фотоаппарата по умолча...
Page 49 - Удаление фотоснимка; Выберите опцию [Данный снимок] с помощью; Возврат к фотосъемке; Нажмите кнопку затвора наполовину вниз.; Встроенная справка
RU 19 RU x Удаление фотоснимка 1 Нажмите кнопку / (Удаление). 2 Выберите опцию [Данный снимок] с помощью v на колесике управления, а затем нажмите кнопку z . x Возврат к фотосъемке Нажмите кнопку затвора наполовину вниз. Данный фотоаппарат оснащен встроенной инструкцией. Это позволяет выполнять поис...
Page 50 - Пункты меню; Съемка; Введение в другие функции
RU 20 Управление другими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно осуществлять с помощью колесика управления или кнопки MENU на фотоаппарате. Данный фотоаппарат оснащен функциональной справкой, которая позволяет легко выбирать различные функции. Во время отображения справк...
Page 53 - Просмотр
RU 23 RU Просмотр Простой режим Увеличение размера текста на экране для более легкого использования. Cлайд-шоу Выбор метода непрерывного воспроизведения. Отпр. с пом. TransferJet Передача данных посредством близкого расположения друг к другу двух устройств, оснащенных TransferJet. Удалить Удаление и...
Page 54 - Пункты установки
RU 24 x Пункты установки При нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения, в качестве конечного выбора будет предоставлена опция (Настройки). Вы можете изменить настройки по умолчанию на экране (Настройки). * Если карта памяти не вставлена, будет отображаться индикация (Инструмент “Внутр....
Page 55 - Подключите фотоаппарат к компьютеру.
RU 25 RU Встроенная программа “PlayMemories Home” позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их.Вы можете снимать или воспроизводить изображения на данном фотоаппарате даже без установки программы “PlayMemories Home”, однако, программа “PlayMemories Home” необходима ...
Page 56 - Функции программы “PlayMemories Home”; • Вы можете отображать изображения, хранящиеся в компьютере,
RU 26 x Функции программы “PlayMemories Home” Ниже приведены примеры функций, доступных при использовании программы “PlayMemories Home”. Для использования преимуществ различных функций программы “PlayMemories Home” подключитесь к Интернету и установите параметр “Дополнительная функция”.• Вы можете и...
Page 57 - Количество фотоснимков и время видеозаписи
RU 27 RU Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя информации. x Фотосъемка (Единицы: Изображения) x Видеосъемка В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Непрерыв...
Page 58 - Встроенные функции фотоаппарата; Использование и уход
RU 28 Встроенные функции фотоаппарата • В данном руководстве приведено описание каждой функции TransferJet- совместимых/несовместимых устройств, 1080 60i-совместимых устройств и 1080 50i-совместимых устройств. Чтобы проверить, поддерживает ли фотоаппарат функцию TransferJet и является ли он 1080 60i...
Page 62 - Фотоаппарат; Технические характеристики
RU 32 Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: 7,76 мм (тип 1/2,3) датчик Exmor R CMOS Общее количество пикселов фотоаппарата: Приблиз. 18,9 мегапикселов Число эффективных пикселов фотоаппарата: Приблиз. 18,2 мегапикселов Объектив: 10-кратный вариообъектив Sony Gf = 4,45 мм – 44,5 мм (25 мм ...
Page 64 - Торговые марки
RU 34 Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN Используемая батарея: Батарея на литиевых ионах Максимальное напряжение: 4,2 В постоянного тока Номинальное напряжение: 3,6 В постоянного тока Максимальное напряжение зарядки: 4,2 В постоянного тока Максимальный ток зарядки: 0,9 AЕмкость: типовая: 2,3 Втч (...
Page 66 - Українська; Виберіть свою країну або регіон.; Перевірка комплектації
UA 2 Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1)• Акумуляторна батарея NP-BN (1) (Цю акумуляторну батарею не можна використовувати з пристроями Cyber-shot, які постачаються з акумуляторними батареями NP-BN1.) • Кабель із роз’ємом мікро-USB (1)• Адаптер змінного струму AC-UB10/UB10B/UB1...
Page 67 - Акумуляторна батарея; ПОПЕРЕДЖЕННЯ
UA 3 UA Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮНЕБЕЗПЕКАЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ [ Ак...
Page 68 - Адаптер змінного струму; XXXXXXXXXXX
UA 4 • Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony. • Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях. [ Адаптер змінного струму Підключіть адаптер змінного струму до найближчої настінної розетки.Якщо під час користуван...
Page 69 - Для споживачів з Європи
UA 5 UA [ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger St...
Page 71 - Інформація для споживачів в Україні
UA 7 UA Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057). Виробник:Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075. Уповноважений представник в Україн...
Page 72 - Визначення частин
UA 8 A Кнопка спуску B Для зйомки: Важіль зміни плану (W/T) (масштабування)Для перегляду: Важіль (наближення зображень, що відтворюються)/важіль (перегляд мініатюр) C Спалах D Індикатор автоспуску/Індикатор режиму спуску в момент посмішки/Підсвітка для автофокуса E Кнопка ON/OFF (живлення) F Індикат...
Page 73 - Встановлення батареї; • Натискаючи на важіль виштовхування, вставте батарею, як
UA 9 UA Встановлення батареї 1 Відкрийте кришку. 2 Вставте батарею. • Натискаючи на важіль виштовхування, вставте батарею, як показано на малюнку. Встановивши батарею, переконайтеся, що важіль виштовхування батареї зафіксовано. • Якщо закрити неправильно встановлену батарею кришкою, можна пошкодити ...
Page 74 - Заряджання батареї; • Якщо індикатор живлення/заряджання блимає, коли; Для споживачів у США і Канаді
UA 10 Заряджання батареї 1 З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму (додається), використовуючи кабель із роз’ємом мікро-USB (додається). 2 Підключіть адаптер змінного струму до електричної розетки. Індикатор живлення/заряджання засвітиться оранжевим світлом і розпочнеться заряджання.• Вимкні...
Page 75 - Примітки
UA 11 UA • Якщо індикатор живлення/заряду на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що зарядження тимчасово зупинено унаслідок виходу температури за межі допустимого діапазону. Коли температура повернеться в межі відповідного діапазону, заряджання ві...
Page 76 - Заряджання через підключення до комп’ютера; Примітка
UA 12 x Заряджання через підключення до комп’ютера Батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю із роз’ємом мікро-USB. • Заряджаючи пристрій через комп’ютер, зверніть увагу на такі моменти: – Якщо фотоапарат під’єднано до ноутбука, який не підключено до електроме...
Page 77 - Живлення
UA 13 UA • Вищезгадані значення дійсні лише, якщо батарею заряджено повністю. Залежно від умов використання кількість зображень може бути меншою. • Згадана кількість зображень, які можна записати, стосується зйомки за поданих нижче умов:– Використання карти Sony «Memory Stick PRO Duo» (Mark2) (прода...
Page 80 - Налаштування годинника; знадобитися деякий час.; Виберіть потрібну мову.; • Заряд батареї швидко знижується за таких умов:
UA 16 Налаштування годинника 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата.• Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися деякий час. 2 Виберіть потрібну мову. 3 Виберіть потрібне географічне розташування, дотримуючись вка...
Page 81 - або віддалити зображення.
UA 17 UA Фотозйомка Відеозйомка Фото- та відеозйомка 1 Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску до половини. Коли зображення сфокусовано, лунає звуковий сигнал і засвічується індикатор z . 2 Повністю натисніть кнопку спуску, щоб зробити знімок. 1 Щоб розпочати запис, натисніть кнопку MOVIE ...
Page 82 - Вибір наступного/попереднього зображення; Виберіть зображення, натиснувши; Перегляд зображень; Натисніть кнопку; • Якщо зображення на карті пам’яті, записані іншими
UA 18 • Якщо під час відеозйомки використовувати функцію масштабування, буде записано також звук роботи об’єктива та важеля. В момент завершення запису може також бути записано звук роботи кнопки MOVIE. • Безперервна зйомка можлива лише протягом 29 хвилин за раз за умови стандартних налаштувань фото...
Page 83 - Видалення зображення; Виберіть пункт [Це зображення] за допомогою; Повернення до режиму зйомки зображень; Натисніть кнопку спуску до половини.; Натисніть кнопку MENU.
UA 19 UA x Видалення зображення 1 Натисніть кнопку / (видалити). 2 Виберіть пункт [Це зображення] за допомогою v на коліщатку керування, після чого натисніть z . x Повернення до режиму зйомки зображень Натисніть кнопку спуску до половини. У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій ф...
Page 84 - Пункти мeню; Зйомка; Знайомство з іншими функціями
UA 20 Іншими функціями, що використовуються під час зйомки чи відтворення, можна керувати за допомогою коліщатка керування чи кнопки MENU на фотоапараті. Цей фотоапарат пропонує підказки функцій, завдяки яким можна легко зробити вибір потрібної функції. Під час відтворення довідки можна користуватис...
Page 87 - Перегляд
UA 23 UA Перегляд Спрощений режим Збільшення розміру тексту на екрані для зручного користування. Показ слайдів Вибір методу безперервного відтворювання. Надісл. через TransferJet Перенесення даних шляхом розташування поруч двох пристроїв із підтримкою технології TransferJet. Видалити Видалення зобра...
Page 88 - Пункти налаштування; екрані
UA 24 x Пункти налаштування Якщо під час зйомки або відтворення натиснути кнопку MENU, для остаточного вибору надається параметр (Налаштування). В екрані (Налаштування) можна змінити стандартні налаштування. * Якщо карту пам’яті не встановлено, відобразиться індикація (Інструмент «Внутр. пам’ять») л...
Page 89 - Під’єднайте фотоапарат до комп’ютера.
UA 25 UA Вбудоване програмне забезпечення «PlayMemories Home» дозволяє імпортувати фотографії та відеозаписи на комп’ютер і використовувати їх.Можна знімати та переглядати фотографії на фотоапараті, навіть якщо програму «PlayMemories Home» не встановлено, але «PlayMemories Home» потрібна для імпорту...
Page 90 - Функції програми «PlayMemories Home»
UA 26 x Функції програми «PlayMemories Home» Нижче подано приклади функцій, доступних під час користування програмою «PlayMemories Home». Щоб користуватися різноманітними функціями «PlayMemories Home», підключіться до Інтернету і встановіть «Expanded Feature».• Зображення, зняті фотоапаратом, можна ...
Page 92 - Вбудовані функції фотоапарата; Використання та догляд; Примітки щодо використання фотоапарата
UA 28 Вбудовані функції фотоапарата • У цьому посібнику детально описано всі функції, передбачені для пристроїв, які сумісні/несумісні з технологією TransferJet і підтримують формати 1080 60i та 1080 50i. Щоб дізнатися, чи фотоапарат підтримує функцію TransferJet і формати 1080 60i та 1080 50i, пере...
Page 93 - Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях; Перенесення
UA 29 UA • Не спрямовуйте фотоапарат на сонце або інше яскраве світло. Це може призвести до виникнення несправності фотоапарата. • У разі утворення конденсації вологи перш ніж використовувати фотоапарат, її слід позбутися. • Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Це може спричинити виникнення несправн...
Page 95 - Фотоапарат; Технічні характеристики
UA 31 UA Фотоапарат [Система] Пристрій для формування зображення: Cенсор Exmor R CMOS 7,76 мм (тип 1/2,3) Загальна кількість пікселів фотоапарата: Прибл. 18,9 мегапікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата: Прибл. 18,2 мегапікселів Об’єктив: Об’єктив Sony G з 10-разовим оптичним збільшеннямf...
Page 97 - Товарні знаки
UA 33 UA Дизайн та характеристики можуть бути змінені виробником без попереднього повідомлення. Товарні знаки • Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation. , «Cyber-shot», «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo», «Memory Stick Micro» • «AVCHD» і лог...
Page 100 - Printed in China