Sony DCR-TRV30E - User Manual

Sony DCR-TRV30E

Sony DCR-TRV30E Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
Page: / 252

Table of Contents:

  • Page 2 – En g l i sh; or; W ARNING; Русский; ВНИМАНИЕ
  • Page 4 – M a i n Fe a t u re s; Ta k i n g m o v i n g o r st i l l i m a g e s, a n d p l a y i n g t h e m b a ck; zoom power in
  • Page 5 – Основные функции; Запись изображений на Вашем компьютере
  • Page 6 – Ta b l e o f co n t e n t s
  • Page 7 – Writing a print mark; Tr o u b l e sh o o t i n g
  • Page 8 – Оглавление
  • Page 9 – Дополнительная информация
  • Page 10 – Qu i ck St a r t Gu i d e; I n se r t i n g a ca sse t t e; EJECT in the
  • Page 11 – Re co r d i n g a p i ct u r e; REW; Press; View f inder
  • Page 12 – Руководство по быстрому запуску; Установка кассеты; EJECT в
  • Page 13 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 14 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; N o t e o n Ca sse t t e M e m o r y; — Подготовка к эксплуатации —; Примечание по кассетной памяти; Подробные сведения приведены на стр. 221.; Предостережение об авторском праве
  • Page 15 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your
  • Page 17 – St e p 1 Pre p a r i n g t h e; I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Lift up the viewfinder.; If you use t he large capacit y bat t ery pack; Установка батарейного блока; Поднимите видоискатель.; Поднимите видоискатель.; Пункт 1 Подготовка
  • Page 18 – Connect the mains lead to the wall socket.; normal charge; is completed. To fully; A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Пункт 1; штекера был направлен вверх.; нормальная зарядка; После зарядки батарейного блока
  • Page 19 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Not e; Примечание; C для зарядки полностью; Ch a r g i n g t i m e /; Recording w it h
  • Page 20 – St e p 1; Pl a y i n g t i m e /; Playing t ime; W hat is ”Inf oLITHIUM ”?; Что такое “InfoLITHIUM”?
  • Page 21 – Connect the mains lead to a wall socket.; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного
  • Page 22 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Пункт 2 Установка даты
  • Page 23 – The year changes as f ollow s:; St e p 2; Год изменяется следующим образом:
  • Page 24 – Install the power source.; To e j e ct a ca sse t t e; EJECT; Пункт 3 Установка; Для извлечения кассеты
  • Page 25 – St e p 3; Пункт 3; Примечания
  • Page 26 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Fasten the grip strap firmly.; — Запись – Основные положения —; Плотно пристегните ремень для захвата.; Микрофон
  • Page 27 – Not e on Recording mode; in the LP mode on one tape.; Recording dat a; Примечание по режиму записи; – При замене батарейного блока установите; Дата записи
  • Page 28 – indicator appears on the LCD; A f t e r r e co r d i n g; темнее
  • Page 29 – The STBY indicator appears as; LCD screen backlight; The recorded picture will not be affected.; Индикатор STBY появится в виде; Задняя подсветка экрана ЖКД; На записанное изображение это не повлияет.
  • Page 30 – Not es; • When you use the Remote Commander and the; • Если Вы используете пульт дистанционного
  • Page 31 – View f inder backlight; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; To use zoom great er t han 10; Zoom greater than 10; Задняя подсветка видоискателя; Сторона “W”: для широкоугольного вида; Для использования наезда более 10; Наезд видеокамеры более 10
  • Page 32 – • Цифровой вариообъектив начинает
  • Page 33 – Remaining bat t ery t ime indicat or; indicator appears on the screen.; BACK LIGHT; Код времени; Функция задней подсветки будет отменена.
  • Page 34 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Usi n g Su p e r N i g h t Sh o t; Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; и “NIGHTSHOT” начнут; Night Shot Light emit t er/
  • Page 35 – • Do not use the NightShot function in bright; W hile using t he Super Night Shot f unct ion; You cannot use the Super NightShot function.; Night Shot Light; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка ночной съемки
  • Page 36 – To st o p t h e co u n t d o w n; Для остановки обратного отсчета; Нажмите кнопку
  • Page 37 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; EDITSEARCH; Проверка записи; END SEARCH; кнопки
  • Page 38 – Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; End search f unct ion; The end search function may not work correctley.; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону –; Функция поиска конца
  • Page 39 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; VOLUME; Воспроизведение ленты; Для остановки воспроизведения
  • Page 40 – W hen monit oring on t he LCD screen; Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; DISPLAY; Использование функции кода данных
  • Page 41 – Press DATA CODE in t he playback mode.; Данные записи
  • Page 42 – To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты вперед
  • Page 43 – To v i e w t h e p i ct u r e f r a m e -b y -f r a m e; In t he various playback modes; image during playback.; Slow playback; В различных режимах воспроизведения
  • Page 44 – TV; Передача
  • Page 45 – V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; If your TV has an S video jack
  • Page 46 – Bef ore operat ion; Set the POWER switch to VCR.; Перед использованием; Super laser link emit t er/
  • Page 47 – If you t urn t he pow er of f; • You can turn on the TV automatically when; Если Вы выключите питание
  • Page 48 – • During tape photo recording, you cannot; – Усовершенствованные операции съемки –; • Во время фотосъемки на ленту Вы не
  • Page 49 – To record clear and less f luct uat ed st ill images; Рекомендуется запись на “Memory Stick”.
  • Page 51 – reduct ion) during t he f ollow ing operat ions:; You cannot select the auto red-eye reduction.
  • Page 52 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; To ca n ce l se l f -t i m e r r e co r d i n g; Запись по таймеру самозапуска; PHOTO
  • Page 53 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e
  • Page 54 – W hen you record under f luorescent light ing; M ENU; фотостудия
  • Page 55 – In t he aut omat ic w hit e balance mode; В режиме удержания баланса белого; – Вы вынесли Вашу видеокамеру наружу из
  • Page 56 – Usi n g t h e w i d e m o d e; The picture; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; In t he w ide mode; или на; В широкоэкранном режиме
  • Page 57 – – you connect your camcorder to the S video jack
  • Page 58 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; M ONOTONE; Fade in only; FADER; MONOTONE; Только введение изображения
  • Page 59 – To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; Для отмены функции фейдера
  • Page 60 – W hile in M EM ORY mode; You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; Во время нахождения в режиме MEMORY; установках меню
  • Page 61 – To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; : Цвет и яркость изображения; SEPIA; : Яркость света будет; При выключении питания
  • Page 63 – It ems t o be adjust ed; DIGITAL EFFECT; Регулируемые характеристики
  • Page 64 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Для отмены цифрового эффекта
  • Page 65 – Spot light
  • Page 66 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; To ca n ce l t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Press PROGRAM AE again.; • Because your camcorder is set to focus only on; Нажмите кнопку PROGRAM AE еще раз.; • Поскольку Ваша видеокамера настроена
  • Page 67 – • While shooting in MEMORY mode the; Even if t he PROGRAM AE f unct ion is select ed; You can adjust the exposure.; Даже если выбрана функция PROGRAM AE; Вы можете отрегулировать экспозицию.
  • Page 68 – faithfully; ночных сцен) с большой достоверностью; NIGHTSHOT в положение ON
  • Page 69 – Fo cu si n g m a n u a l l y; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Ручная фокусировка; таком фоне, как стены или небо; Для съемки удаленных объектов; . Если Вы отпустите кнопку
  • Page 70 – To f ocus precisely; Для точной фокусировки
  • Page 71 – I n t e r v a l re co rd i n g; Длительность записи; Пример
  • Page 72 – I n t e r v a l r e co r d i n g; MENU; Запись с интервалами
  • Page 73 – To ca n ce l t h e i n t e r v a l r e co r d i n g; Not e on int erval recording; Для отмены записи с интервалом; • Установите пункт INT. REC в установках; Примечание по записи с интервалом
  • Page 75 – To ca n ce l t h e cu t r e co r d i n g; Not es on cut recording; if you use this function continuously.; Для отмены записи монтажного кадра; Примечания по записи монтажного кадра
  • Page 76 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; in the menu settings; Set P EFFECT to OFF in the menu settings.; • You cannot process the picture that is input; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; в установках меню; • Вы не можете видоизменять изображения,
  • Page 77 – FLASH; • Вы не можете видоизменять изображения
  • Page 79 – r T t; To ca n ce l t h e PB ZOOM f u n ct i o n; PB ZOOM; T : Увеличивает масштаб увеличения; Для отмены функции PB ZOOM; Нажмите кнопку PB ZOOM.
  • Page 80 – • You cannot process externally input scenes; Images in t he PB ZOOM; Изображения в режиме PB ZOOM
  • Page 82 – To st o p se a r ch i n g; If you use a t ape w it hout casset t e memory; Для остановки поиска; На индикаторе
  • Page 83 – The title search function may not work correctly.; To superimpose a t it le
  • Page 87 – In t he
  • Page 88 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Фотосканирование; Для остановки сканирования
  • Page 89 – — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; • Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The; — Монтаж —; Перезапись ленты; Перед выполнением операции; • Установите пункт DISPLAY в установках; Если Вы закончили перезапись ленты; Передача сигнала
  • Page 90 – If your VCR is a monaural t ype; mini; Если Ваш КВМ монофонического типа
  • Page 91 – DV IN
  • Page 92 – See page 226 for more information about i.LINK.
  • Page 93 – St ep; St e p 1 : Co n n e ct i n g t h e V CR; Нежелательный эпизод; Пункт 1: Подсоединение КВМ
  • Page 94 – • You cannot dub the titles, display indicators, or; • Вы не можете перезаписывать титры,
  • Page 95 – to; Установка кода IR SETUP
  • Page 97 – Компонент телевизора/КВМ; Not e on IR SETUP code
  • Page 98 – Кнопки для отмены паузы записи на КВМ
  • Page 99 – (4 ) Co n f i r m i n g t h e V CR o p e r a t i o n; W hen t he VCR does not operat e correct ly; • After checking the code in “About the IR; Подтверждение действия КВМ; • После проверки кода в пункте “О коде IR
  • Page 102 – • When you complete step 3, the image to adjust; • Когда Вы выполните шаг 3, изображение
  • Page 103 – Press MENU to display the menu.
  • Page 104 – Er a si n g t h e p r o g r a m m e y o u h a v e se t; To cancel erasing; Er a si n g a l l p r o g r a m m e s; To cancel erasing all programmes; Select RETURN in step 2.; Для отмены стирания; Стирание всех программ; Для отмены стирания всех программ
  • Page 105 – To cancel a programme you have set; To end t he Digit al program edit ing f unct ion
  • Page 106 – You cannot record on t he VCR w hen:; – The IR SETUP code is not correct. (When IR is; NOT READY appears on t he LCD screen w hen:; – The programme to operate the Digital program
  • Page 107 – A f t e r ca p t u r i n g i m a g e s a n d so u n d; Установите пункт A/V; После захвата изображений и звука; Использование с аналоговым; VIDEO
  • Page 108 – • You need to install software which can; • Вам необходимо установить программное
  • Page 110 – Usi n g t h e Re m o t e Co m m a n d e r; REC and MARK; Not e on t he Remot e Commander; REC и MARK
  • Page 111 – DV OUT
  • Page 114 – To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Для изменения конечной точки вставки
  • Page 115 – Skip steps 3 and 4. Press
  • Page 116 – A u d i o d u b b i n g; Intelligent Accessory Shoe/; Аудиоперезапись
  • Page 117 – No connection is necessary.; Никаких подсоединений не требуется.; принадлежностей; AUDIO L
  • Page 118 – AUDIO DUB
  • Page 119 – To p l a y b a ck t h e so u n d; • New sound cannot be recorded on a tape; Для воспроизведения звука; • Новый звук не может быть записан на
  • Page 120 – To add new sound more precisely; Чтобы добавить новый звук более точно
  • Page 121 – in the menu; Su p e r i m p o si n g a t i t l e; VACATION; в установках меню, а затем нажмите; Наложение титра
  • Page 122 – Для использования собственного титра
  • Page 123 – Tit le set t ing; • Цвет титра изменяется следующим; Если появляется метка “
  • Page 124 – To ca n ce l e r a si n g a t i t l e; Select RETURN in step 6.; в установках меню, а; Для отмены стирания титра
  • Page 126 – M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To delet e t he t it le
  • Page 127 – Insert the cassette you want to label.; La b e l l i n g a ca sse t t e
  • Page 128 – To e r a se t h e l a b e l y o u h a v e m a d e; If t he; Присвоение кассете метки; Для стирания созданной Вами метки; Последний символ сотрется.; Для изменения созданной Вами метки; Если Вы наложили титры на кассете
  • Page 129 – — Cu st o m i si n g Y o u r Ca m co r d e r —; If you want to change other items, select; Изменение установок меню
  • Page 130 – Ch a n g i n g t h e m e n u se t t i n g s; To m a k e t h e m e n u d i sp l a y d i sa p p e a r; Not es on t he St eadyShot f unct ion; The SteadyShot off indicator; W hen using an ext ernal f lash (opt ional); Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the default setting.
  • Page 131 – Not e on NTSC PB
  • Page 132 – Not e on IM AGESIZE f or STILL SET
  • Page 133 – Not es on f ormat t ing; • Format the “Memory Stick” when “; Format t ing erases all inf ormat ion on t he “M emory St ick”
  • Page 134 – Not es on t he LP mode; that you can get the most out of your camcorder.; Not es on AUDIO M ODE
  • Page 135 – CLOCK SET; Not es on DEM O M ODE; cannot select DEMO MODE in the menu settings.
  • Page 137 – Выбор установок режима по каждому пункту; является установкой по умолчанию.; Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устойчивой съемки; Появится индикатор выключенной функции устойчивой съемки; При использовании внешней вспышки (приобретается отдельно)
  • Page 138 – Режим; Примечание по NTSC PB; 0 процентов в течение записи.
  • Page 139 – Примечание по пункту IMAGESIZE для режима STILL SET
  • Page 140 – Примечания о форматировании; отображении на дисплее индикации “FORMATTING.”; Форматирование стирает всю информацию на “Memory Stick”
  • Page 141 – Примечания о режиме LP; регулировать баланс в установке AUDIO MIX.
  • Page 142 – Примечания о режиме DEMO MODE
  • Page 143 – Предназначение
  • Page 144 – — “ M e m o r y St i ck ” o p e r a t i o n s —; On f i l e f o r m a t; Typical image dat a f ile name; Usi n g a “ M e m o r y St i ck ”; Типичное имя файла данных изображения; Использование “Memory Stick”; — Операции с “Memory Stick” —
  • Page 145 – N o t e s o n i m a g e d a t a co m p a t i b i l i t y
  • Page 146 – I n se r t i n g a “ M e m o r y St i ck ”; mark facing up as illustrated.; Ej e ct i n g a “ M e m o r y St i ck ”; Lift up the viewfinder, and slide; Установка “Memory Stick”; был обращен вверх, как; Извлечение “Memory Stick”; MEMORY EJECT в направлении,; Если лампочка доступа горит или мигает
  • Page 149 – Se l e ct i n g t h e i m a g e si ze; The default setting is 1360; Выбор размера изображения; Движущиеся изображения:
  • Page 151 – I m a g e si ze se t t i n g s/; SFN; M a x i m u m r e co r d i n g t i m e o f m o v i n g p i ct u r e s/; M aximum recording t ime/; Image size; Image size; 0 изображений 8 изображений
  • Page 153 – You can record still images on “Memory Stick”s.; Insert a “Memory Stick” into your camcorder.; Number of recorded images/; Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
  • Page 154 – – Режим спортивных состязаний (Индикатор; При записи в режиме MEMORY
  • Page 155 – Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; When the image size is set to 1360; HIGH SPEED (Recording image size is 640; Запись изображений непрерывно; Режим NORMAL; 80, Вы можете записать до
  • Page 157 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Set t ing; Если емкость “Memory Stick” заполнена; На экране появится индикация “; Установки непрерывной съемки; Установка; SINGLE; При выборе режима HIGH SPEED
  • Page 158 – No indicator; • The recommended shooting distance using the
  • Page 159 – • The flash effect cannot be obtained easily when; f ollow ing operat ions:
  • Page 161 – Image size of st ill images; Image size is automatically set to 640; W hen t he access lamp is lit or f lashing; • Установите записанную кассету с лентой в
  • Page 162 – Your camcorder stops momentarily.; Sound recorded on a t ape; You cannot record the audio from a tape.; Tit les have already recorded on t apes; Если на экране появится индикатор; Вы не можете записывать звук с ленты.; Титры, записанные на лентах
  • Page 163 – If your TV or VCR has an S video jack
  • Page 164 – To st o p r e co r d i n g; 40, максимальная длительность; Для остановки записи
  • Page 165 – Sound is recorded in monaural.; W hen t he POW ER sw it ch is set t o M EM ORY; You cannot use the PB ZOOM function.
  • Page 167 – • Sound recorded in 48 kHz is converted to one
  • Page 169 – The “; During recording on “M emory St ick”; Индикатор “; Во время записи на “Memory Stick”
  • Page 170 – Наложение неподвижного
  • Page 171 – • Установите кассету с лентой для записи в
  • Page 172 – MEMORY MIX; M. OVERLAP No adjustment necessary; Пункты для регулировки
  • Page 173 – To ch a n g e t h e m o d e se t t i n g; • You cannot use MEMORY MIX function for; Sample images; You cannot change the mode setting.; If you use M EM ORY M IX in M EM ORY mode; PROGRAM AE does not work. The icon flashes.; Для изменения установки режима
  • Page 174 – • Insert a recorded tape into your camcorder and; Копирование неподвижных
  • Page 175 – To st o p o r e n d co p y i n g
  • Page 176 – To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; modified with personal computers.; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.; – при воспроизведении данных изображений,
  • Page 177 – Not es on t he f ile name; Примечания о имени файла
  • Page 178 – INDEX
  • Page 180 – To st o p M PEG m o v i e p l a y b a ck; Press MPEG; MPEG; Нажмите кнопку MPEG
  • Page 181 – To play back recorded images on a TV screen
  • Page 182 – On f ile f ormat; JPEG format; A p p l i ca t i o n so f t w a r e; Recommended W indow s environment; CPU: MMX Pentium 200 MHz or faster; Recommended M acint osh environment; • iMac with the Mac OS 8.6 standard; О формате файлов; Формат JPEG; Программное обеспечение; Рекомендованная конфигурация Windows; Процессор: Pentium MMX 200 МГц или более; Рекомендованная конфигурация Macintosh; • iMac со стандартно установленной Mac OS
  • Page 183 – I n st a l l i n g t h e USB d r i v e r; Установка драйвера USB
  • Page 184 – Fo r M a ci n t o sh u se r s; Restart your computer.; Для пользователей Macintosh
  • Page 185 – V i e w i n g i m a g e s; Fo r W i n d o w s 9 8 u se r s; * Copying a file to the hard disk of your; Просмотр изображений; Для пользователей Windows 98; Нужный тип файла; “Dcim” folder
  • Page 186 – N o t e s o n u si n g y o u r co m p u t e r; “ M e m o r y St i ck ”
  • Page 187 – Папка; ssss; Folder cont aining moving pict ure dat a/; ssss
  • Page 188 – To st o p co p y i n g i n t h e m i d d l e
  • Page 189 – During copying; You cannot record the index screen.; If you press EDITSEARCH during pause mode; Memory playback stops.; Во время копирования; Вы не можете записать индексный экран.
  • Page 190 – Увеличение неподвижных
  • Page 191 – In t he PB ZOOM mode; The digital effect function does not work.; M oving pict ures recorded on “M emory St ick”s; Функция цифрового эффекта не работает.
  • Page 192 – To st o p t h e sl i d e sh o w; Установите “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.; Для остановки показа слайдов
  • Page 193 – To view t he recorded images on TV
  • Page 194 – To ca n ce l i m a g e p r o t e ct i o n; ” рядом с названием; Для отмены защиты изображения
  • Page 195 – You cannot carry out image protection.
  • Page 196 – D e l e t i n g i m a g e s; D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; DELETE; Удаление выбранных изображений; Для отмены удаления изображения; к нужному; • Для удаления защищенного изображения,
  • Page 197 – Удаление изображений
  • Page 198 – W hile DELETING appears
  • Page 200 – To ca n ce l w r i t i n g p r i n t m a r k s; You cannot write print marks on still images.; M oving pict ures; You cannot write a print mark on the still image.; Для отмены записи знаков печати; Движущиеся изображения
  • Page 201 – in the menu on your camcorder.; • Insert a recorded “Memory Stick” into your; SAM E PICS; • Установите записанную “Memory Stick” в; Printer; Принтер
  • Page 203 – — Tr o u b l e sh o o t i n g —; Ty p e s o f t ro u b l e a n d t h e i r so l u t i o n s; ss; I n t h e r e co r d i n g m o d e; Sympt om
  • Page 204 – Ty p e s o f t r o u b l e a n d t h e i r so l u t i o n s; I n t h e p l a y b a ck m o d e
  • Page 209 – Se l f -d i a g n o si s d i sp l a y; Cause and/ or Correct ive Act ions
  • Page 210 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; function on moving picture.; W a r n i n g i n d i ca t o r s; • There is something wrong with the built-in
  • Page 211 – W a r n i n g i n d i ca t o r s a n d m e ssa g e s; W a r n i n g m e ssa g e s
  • Page 212 – — Поиск и устранение неисправностей —; Разновидности неисправностей и методы их устранения; В режиме записи; Возможная неисправность
  • Page 213 – В режиме воспроизведения
  • Page 215 – Возможная причина
  • Page 219 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Предупреждающие индикаторы
  • Page 220 – Предупреждающие сообщения
  • Page 221 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; Usa b l e ca sse t t e s; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; mark on t he casset t e; Используемые кассеты; Выбор типов кассет; Знак
  • Page 222 – W hen you play back; A u d i o m o d e; При воспроизведении; Аудиорежим
  • Page 223 – Sound f rom speaker; N o t e s o n t h e ca sse t t e; W h e n a f f i x i n g a l a b e l o n t h e ca sse t t e; Звук от динамика; Примечания о кассете; После использования кассеты
  • Page 225 – Re m a i n i n g b a t t e r y t i m e i n d i ca t o r; О батарейном блоке “InfoLITHIUM”; Как хранить батарейный блок
  • Page 226 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”
  • Page 227 – i .LI N K Ba u d r a t e
  • Page 228 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
  • Page 229 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; время будет мигать индикатор; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги; • Вы вынесли Вашу видеокамеру из; Как предотвратить конденсацию влаги
  • Page 230 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; Информация по уходу; Очистка видеоголовки; появляются помехи типа мозаики.; Очистка экрана ЖКД
  • Page 231 – Charging t he built -in rechargeable bat t ery:; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
  • Page 233 – A b o u t ca r e a n d st o r a g e o f t h e l e n s
  • Page 234 – If bat t eries are leaking; • Wipe off the liquid in the battery compartment
  • Page 235 – Sp e ci f i ca t i o n s
  • Page 236 – Ba t t e r y p a ck
  • Page 237 – Технические характеристики; Видеокамера
  • Page 238 – “Memory Stick”
  • Page 239 – Ca m co r d e r; qa
  • Page 240 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s
  • Page 241 – Int elligent accessory shoe; Not es on t he int elligent accessory shoe; Рычаг приводного вариообъектива
  • Page 243 – rg; Кнопка MPEG
  • Page 244 – Пристегните ремень для захвата плотно.
  • Page 245 – Re m o t e Co m m a n d e r; qf
  • Page 246 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; • Направляйте датчик дистанционного
  • Page 247 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; wj; LCD scr e e n a n d V i e w f i n d e r /
  • Page 249 – I n d e x
  • Page 250 – Алфавитный указатель
  • Page 252 – Sony Corporation
Loading the manual

3-067-862-11 (1)

©2001 Sony Corporation

Op er at i n g In st r u ct i o n s

Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраните его для дальнейших
справок.

DCR-TRV30E

D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r

SERIES

TM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - En g l i sh; or; W ARNING; Русский; ВНИМАНИЕ

2 En g l i sh We l co m e ! N OTI CE ON THE SUPPLI ED A C POW ERA D A PTOR FOR CUSTOM ERS I N THEUN I TED KI N GD OM A moulded plug complying with BS1363 is fittedto this equipment for your safety andconvenience. Should the fuse in the plug supplied need tobe replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTAo...

Page 4 - M a i n Fe a t u re s; Ta k i n g m o v i n g o r st i l l i m a g e s, a n d p l a y i n g t h e m b a ck; zoom power in

4 En g l i sh M a i n Fe a t u re s Ta k i n g m o v i n g o r st i l l i m a g e s, a n d p l a y i n g t h e m b a ck • Recording a picture (p. 26)• Recording a still image on a tape (p. 48)• Playing back a tape (p. 39)• Recording still images on “Memory Stick”s (p. 153)• Recording moving pictures...

Page 5 - Основные функции; Запись изображений на Вашем компьютере

5 Русский Основные функции Съемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение • Запись изображения (стр. 26)• Запись неподвижного изображения на ленту (стр. 48)• Воспроизведение ленты (стр. 39)• Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” (стр. 153)• Запись движущихся изображени...

Other Sony Video Cameras Models