Siemens VS06G2424 - User Manual

Siemens VS06G2424

Siemens VS06G2424 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 4 – Bitte beachten; Hinweise zur Entsorgung; Verpackung; Entsorgung Filter und Filterbeutel
  • Page 5 – Intended use; In order to; Safety information
  • Page 6 – Please note; Disposal information; Packaging
  • Page 7 – Consignes de sécurité
  • Page 8 – Important; Consignes pour la mise au rebut; Emballage
  • Page 10 – Instructies voor recycling; Ve
  • Page 12 – Anvisninger om bortskaffelse
  • Page 14 – Informasjon om kassering; Emballasje
  • Page 15 – Avsedd användning; Undvik
  • Page 16 – Avfallshantering; örpackningen
  • Page 18 – Huomio; Ohjeita hävittämisestä; Pakkaus
  • Page 19 – Consejos y advertencias de seguridad
  • Page 22 – Recomendações de eliminação; Embalagem; ptpt; Atenção
  • Page 24 – Υποδείξεις για την απόσυρση; Συσκευασία; esel; Προσέξτε παρακαλώ
  • Page 26 – İmha etmeye ilişkin uyarılar; Ambalaj
  • Page 28 – Opakowanie; Uwaga
  • Page 29 – Biztonsági útmutató; Rendeltetésszerű használat
  • Page 30 – Csomagolás
  • Page 32 – Указания за унищожаване; Опаковка; Моля имайте предвид
  • Page 37 – Bitte Bildseiten ausklappen!; Gerätebeschreibung; Ersatzteile und Sonderzubehör; Austauschfilterpackung; D Micro-Aktivkohlefilter; Vor dem ersten Gebrauch; Bild
  • Page 38 – Inbetriebnahme; Saugkraft regeln; Saugen
  • Page 40 – old out picture pages.; Your vacuum cleaner; Replacement parts and accessories; Replacement filter pack; Before using for the first time
  • Page 41 – Vacuuming
  • Page 43 – euillez déplier les pages d’images!; Description de l’appareil; Pièces de rechange et accessoires en; Paquet de sacs aspirateur de rechange; Avant la première utilisation
  • Page 44 – Mise en service; Réglage de la puissance d'aspiration; Aspiration; Après le travail
  • Page 45 – Changement du filtre; Remplacement du sac aspirateur; Remplacement du micro-filtre hygiénique; Changer le filtre Hepa
  • Page 46 – Beschrijving van het apparaat; Entretien
  • Page 47 – Onderdelen en extra toebehoren; Reservefilterve; Voor het eerste gebruik; Zuigkracht regelen; Zuigen
  • Page 48 – Le; Na het werk
  • Page 49 – Onderhoud; Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 50 – Fold siderne med figurerne ud!; Beskrivelse af apparatet; Reservedele og ekstra tilbehør; Pakke med udskiftningsfiltre; D Micro-aktivkulfilter; Før apparatet tages i brug første gang; Figur; Ibrugtagning
  • Page 51 – Støvsugning
  • Page 52 – Filterskift; Pleje
  • Page 53 – Brett ut bildesidene!; Beskrivelse av apparatet; Papirfilterpakke; D Mikro-aktivkullfilter; Før første gangs bruk; Komme i gang
  • Page 54 – Støvsuging
  • Page 56 – Beskrivning av produkten; Reservdelar och extratillbehör; Utbytesfilterförpackning; Före första användning; Starta dammsugaren
  • Page 57 – Reglera sugkraft; Dammsuga; Efter dammsugningen
  • Page 59 – Laitteen kuvaus; Varaosat ja lisävaruste; A V; D Mikroaktiivihiilisuodatin; Ennen ensimmäistä käyttökertaa; Kuva; Käyttöönotto
  • Page 60 – Imurointi
  • Page 62 – ¡Abrir los desplegables laterales!; Descripción de los aparatos; Piezas de repuesto y accesorios; Paquete de filtros de repuesto; Primera utilización
  • Page 63 – Puesta en marcha; Regular la potencia de aspiración; Aspirado
  • Page 65 – Desdobr; Descrição do aparelho
  • Page 66 – Pacote de filtros de substituição; Antes da primeira utilização; Colocação em funcionamento; Regular a potência de aspiração
  • Page 67 – Aspirar; At; Após o trabalho
  • Page 68 – Manutenção
  • Page 69 – Περιγραφή συσκευής; Ανταλλακτικά και ειδικς εξοπλισμς; Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων; Πριν την πρώτη χρήση
  • Page 70 – Θέση σε λειτουργία; Ρύθμιση της δύναμης αναρρόφησης; Αναρρφηση; Πέλμα Turbo
  • Page 71 – Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου
  • Page 72 – Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!; Cihaz∂n teknik özellikleri; Αντικατάσταση του φίλτρου Hepa; Φροντίδα
  • Page 73 – Ek parçalar ve özel aksesuarlar; Yedek filtre paketi; ∑lk kullan∂mdan önce; Emme gücünün düzenlenmesi; Emerek temizleme
  • Page 75 – Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!; Opis urządzenia; Mikro-aktif karbon filtresinin deπiμtirilmesi*; Hepa filtrenin deπiμtirilmesi*; Bak∂m
  • Page 76 – Części zamienne i wyposażenie specjalne; Pakiet worków; Przed pierwszym użyciem; Regulacja siły ssania; Odkurzanie
  • Page 78 – Készülékleírás; Wymiana mikrofiltra z węglem aktywnym; Konserwacja
  • Page 79 – Szívóerő szabályozása
  • Page 80 – Figy; A munka után
  • Page 81 – åÓÎfl ÓÚ„ ̇ÌÂÚ ÒÚ‡ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍËÚÂ!; éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡; A mikro-aktívszenes szűrő cseréje; Ábra; Ápolás
  • Page 82 – Опаковка сменяеми филтри; èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ ̃ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô ̇‚Ë; Регулиране на силата на прахоизсмукване
  • Page 83 – àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı; ÓÔ ̇ÎÌËÚÂÎÌË; ëΉ ‡·ÓÚ‡; ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ ̇̇ڇ ÚÓ·Ë ͇̃
  • Page 84 – ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓıË„ËÂÌË ̃ÌËfl ÙËÎÚ ̇; ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓÙËÎÚ ̇‡ Ò ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚ ̇„ÎÂÌ; ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ ̇‡ Hepa; èÓ‰‰ ̇ʇÌÂ
  • Page 85 – Filtru de schimb; Înainte de prima utilizare
  • Page 86 – Punerea în funcøiune; Reglarea puterii de aspirare; Aspirarea; Turboperia
  • Page 87 – Înlocuirea sacului de filtrare; Întreøinere
  • Page 90 – IQƒ°U
Loading the manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Bitte beachten; Hinweise zur Entsorgung; Verpackung; Entsorgung Filter und Filterbeutel

3 de Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-net. => Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigungdes Gerätes führen.Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird. Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen,danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgungzuführen. ! Bitte beachten D...

Page 5 - Intended use; In order to; Safety information

4 de Please keep this instruction manual. When passing thevacuum cleaner on to a third party, please also pass onthis instruction manual. Intended use This vacuum cleaner is intended for domestic use andnot for commercial use. Only use this vacuum cleaner inaccordance with the instructions in this i...

Page 6 - Please note; Disposal information; Packaging

5 de de en Do not pour flammable substances or substancescontaining alcohol onto the filters (dust bag, motorprotection filter, exhaust filter, etc.).The vacuum cleaner is not suitable for use onconstruction sites. => Vacuuming up building rubble could damage the appliance.Switch off the applianc...

Other Siemens Models