Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Table des matières; Protection de
fr 3 Table des matières 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4 ( Consignes de sécurité . . . . . . . 4 Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Au moment de la livraison . . . . . . . . . 5Au moment de l’installation. . . . . . . . . 5Emploi au quotidien...
Page 4 - Utilisation conforme
fr Utilisation conforme 4 Extinction automatique / Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . 26Mise hors tension de l'appareil . . . . . 26Interruption du programme . . . . . . . . 27Abandon du programme . . . . . . . . . 27Changement de programme . . . . . . 27Séchage intensif . . . . . . ....
Page 5 - Consignes de sécurité; Au moment de la livraison
Consignes de sécurité fr 5 Avant de mettre l’appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.Conserv...
Page 7 - Emploi au quotidien; En cas de dégâts
Consignes de sécurité fr 7 Emploi au quotidien Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage. Protection-enfants (verrouillage de la porte) Verrouillage de la porte * La description de la protection-enfants se trou...
Page 9 - Risques pour les enfants !
Consignes de sécurité fr 9 Risques pour les enfants ! ヽ Utilisez la protection enfants si présente. Vous en trouverez la description derrière dans la couverture. ヽ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil ou de le piloter. ヽ Éloignez les enfants du détergent et du liquide de rinçage....
Page 10 - Emballage; Faire connaissance; Bandeau de commande
fr Protection de l’environnement 10 7 Protection de l’environnement P r o t e c t i o n d e l ’ e n v i r o n n e m e n t Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables.Veuillez éliminer les pièces détachées après ...
Page 11 - Vue d’ensemble du menu; Adoucisseur d’eau /; Réglage
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr 11 Compartiment intérieur de l'appareil * Selon le modèle Vue d’ensemble du menu Vous trouverez les réglages dans les différents chapitres. + Adoucisseur d’eau / Sel spécial A d o u c i s s e u r d ’ e a u / S e l s p é c i a l Pour obtenir un bon résultat de lavag...
Page 13 - Si le voyant de manque de sel; Liquide de rinçage; s’allume
Liquide de rinçage fr 13 Éteindre le voyant de manque de sel / de l’adoucisseur Éteindre le voyant de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel @ gêne (p. ex. si vous utilisez des détergents combinés contenant du sel), vous pouvez le désactiver. ヽ Procédez comme décrit à la rubrique « Régler l’ado...
Page 14 - Vaisselle; Vaisselle non adaptée
fr Vaisselle 14 Régler la quantité de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre § : ‹‹ et § : ‹‡ . Réglez le dosage du liquide de rinçage sur § : ‹† pour obtenir un très bon résultat de séchage. En usine, l’appareil a été réglé sur le niveau § : ‹† . Ne modifiez ...
Page 15 - Remarque; Tasses et verres
Vaisselle fr 15 Verres et vaisselle endommagés Causes : ヽ Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier. ヽ Composition chimique du détergent. ヽ Température de l'eau du programme de lavage. Recommandation : ヽ N'utilisez que des verres et de la porcelaine désignés par le fabricant comme allant...
Page 16 - Casseroles; Panier à vaisselle inférieur; Tiroir à couverts; Rangez les couverts dans le tiroir
fr Vaisselle 16 Casseroles Panier à vaisselle inférieur 1b Un conseil Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur. Un conseil Sur notre site Web vous trouverez, sous forme de document gratuit à...
Page 17 - Support pour petites pièces *; Le panier supérieur
Vaisselle fr 17 Tiges rabattables Tiges rabattables * * Selon le modèleLes tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers et verres. Support pour petites pièces * Support pour petites pièces * Selon le modèleCe support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique ...
Page 18 - Détergent; Remplissage du détergent; PO
fr Détergent 18 3. Pour le remonter , saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faites-le monter. 4. Avant de réintroduire le panier dans l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve à la même hauteur des deux côtés. Si vous ne le faites pas, la porte de l’appareil refusera de se fermer et la...
Page 19 - Un conseil; Détergent mixte; Mise en garde –
Détergent fr 19 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien. Le compartiment à détergent s’ouvre automatiquement au moment optimal, en fonction du programme. Le détergent en poudre ou liquide se répartit dans l’appareil et se dissout, la...
Page 21 - Tableau des programmes; Type de salissure
Tableau des programmes fr 21 / Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration. Type de vaisselle Type de salissure...
Page 22 - Fonctions supplémentaires; Sélection de programme; contre la; Fonctions; Cycle accéléré
fr Fonctions supplémentaires 22 Sélection de programme Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. Remarques concernant les laboratoires d’essai Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436). ...
Page 23 - Utilisation de l’appareil; Données de programme; sur laquelle la dureté de l’eau
Utilisation de l’appareil fr 23 Ï Zone intensive * Zone intensive Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisselle normalement sale. La pression de pulvérisation augmente dans le panier infé...
Page 24 - Enclenchement de l’appareil
fr Utilisation de l’appareil 24 Enclenchement de l’appareil 1. Ouvrez complètement le robinet d’eau. 2. Ouvrez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. L’affichage du programme Eco 50° clignote. Ce programme reste sélectionné tant que vous n’appuyez pas sur une autre ...
Page 25 - Fin du programme
Utilisation de l’appareil fr 25 6. Appuyez sur la touche de programmation 3 jusqu'à ce qu’à l’indicateur numérique h s’affiche la valeur souhaitée, par exemple † : ‹ƒ . 7. Appuyez sur la touche START ` . La valeur réglée est mémorisée. 8. Fermez la porte. Affichage du temps de marche restant Lors du...
Page 26 - Mise hors tension de l'appareil
fr Utilisation de l’appareil 26 Remarque Suivant le réglage pour « Extinction automatique en fin de programme ou éclairage intérieur » l’affichage visuel n’est pas visible ou seulement brièvement. Extinction automatique après la fin du programme ou éclairage intérieur* Extinction automatique / Éclai...
Page 27 - Interruption du programme; Abandon du programme
Utilisation de l’appareil fr 27 Interruption du programme 1. Ouvrez la porte. 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Les voyants lumineux s’éteignent. Le programme reste mémorisé. Si vous avez ouvert la porte sur un appareil raccordé à l’eau chaude ou en train de chauffer, l...
Page 28 - Nettoyage et maintenance; Nettoyage et; Etat général de la machine; Si de tels dépôts existent :
fr Nettoyage et maintenance 28 2 Nettoyage et maintenance N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. Etat général de la machine ヽ Vérifiez l’a...
Page 29 - Filtres
Nettoyage et maintenance fr 29 Filtres Les filtres 1Z écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans l'eau de lavage. Ces salissures peuvent occasionnellement boucher les filtres.Le système filtrant se compose d’un filtre grossier, d’un filtre fin plat et d’un microfiltre. 1. Après ch...
Page 30 - Que faire en cas de dérangement ?; Que faire en cas de; Pompe de vidange; Retirez le panier supérieur
fr Que faire en cas de dérangement ? 30 3 Que faire en cas de dérangement ? Q u e f a i r e e n c a s d e d é r a n g e m e n t ? L’expérience montre que la plupart des dérangements survenus à l’usage quotidien solutionnent sans qu’il faille appeler le service après-vente. Ceci économise naturelleme...
Page 32 - Tableau de dépannage; Problème
fr Que faire en cas de dérangement ? 32 Tableau de dépannage Problème Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » 8 s’allume. Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entart...
Page 41 - Étendue des fournitures
Service après-vente fr 41 4 Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vo...
Page 42 - Installation et branchement; Puissance raccordée :; Mise en place
fr Installation et branchement 42 Consignes de sécurité Veuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Au moment de l’installation ». Livraison Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d'eau sont restées dans l'...
Page 43 - Branchement des eaux usées; Débit d’arrivée d’eau :
Installation et branchement fr 43 Branchement des eaux usées 1. Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d’écoulement. 2. Branchez le tuyau d’évacuation des eaux usées à la tubulure d’écoulement du siphon à ...
Page 45 - Branchement électrique; ne fonctionne; Démontage; Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Installation et branchement fr 45 Branchement électrique ヽ Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et équipée d’un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, v...
Page 46 - RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV
fr Installation et branchement 46 Transport Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit :1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Ouvrez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 4. Sélectionnez le programme offrant la te...
Page 47 - URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH; LVHHQJDUGH; rWHSXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHjâSkWLVVHULH
3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH $FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV 2XYULUODSRUWHDYHF ODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH 'pVDFWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV )HUPH]WRXMRXUVFRPSOqWHPHQWODSRUWH GHODSSDUHLOORUVTXHYRXVYRXVpORLJQH] GHOXL&HVWjFHWWHFRQGLWLRQVHXOHPHQW TXHYRXVSURWqJHUH]YRVHQIDQWVFRQWUH GHVULVTXHVSRVVLE...