Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Inhaltsverzeichnis
de 3 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . 5 Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Bestimmungsgemäßer
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 2 Reinigen und warten . . . . . . . . 26 Gesamtzustand der Maschine . . . . . 26Spezialsalz und Klarspüler . . . . . . . . 26Siebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sprüharme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Störung, was tun? . . . . . . ....
Page 5 - Sicherheitshinweise; Bei der Anlieferung
Sicherheitshinweise de 5 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei der Anli...
Page 6 - Im täglichen Betrieb; Tastensperre aktivieren:
de Sicherheitshinweise 6 Bauen Sie Unterbau- oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein, die mit den Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten.Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen ode...
Page 7 - Tastensperre deaktivieren:
Sicherheitshinweise de 7 Tastensperre deaktivieren: Taste + ca.4 sec. gedrückt halten, bis ’– in der Anzeige erlischt. Mit dem Programmende ( ‹ : ‹‹ in der Ziffernanzeige) ist die Tastensperre aufgehoben. Bei einem Netzausfall bleibt die Tastensperre erhalten. Bei jedem neuen Programmstart muss die ...
Page 8 - Warnung
de Sicherheitshinweise 8 ã= Warnung Gefahr durch Explosion! Geben Sie kein Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr. ã= Warnung Verbrühungsgefahr! Die Tür während des Programmablaufs vorsichtig öffnen. Es besteht die Gefahr, dass heißes Wasser aus dem Gerät spritzt. ã= Warnung Gefa...
Page 9 - Umweltschutz; Verpackung; Gerät kennen lernen; Bedienblende
Umweltschutz de 9 7 Umweltschutz U m w el t s ch u t z Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare Materialien.Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihre...
Page 10 - Menü Übersicht; Spezialsalz; Einstellen
de Enthärtungsanlage/ Spezialsalz 10 * je nach Modell Menü Übersicht Die Einstellungen finden Sie in den einzelnen Kapiteln. + Enthärtungsanlage/ Spezialsalz E n t h är tu n g s a n l ag e / Sp e zi al s a lz Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst l...
Page 11 - Speisesalz oder Tabletten); Achtung; PPROO
Enthärtungsanlage/ Spezialsalz de 11 Wasserhärtetabelle Verwendung von Spezialsalz Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann. 1. Öffnen ...
Page 12 - Klarspüler; Klarspülermenge einstellen
de Klarspüler 12 , Klarspüler K l ar s p ü le r Sobald die Klarspülernachfüllanzeige H in der Blende leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte nachgefüllt werden.Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenden Sie ...
Page 13 - Geschirr; Nicht geeignet
Geschirr de 13 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste h so lange drücken, bis die Ziffernanzeige • : ‹ ... anzeigt. 4. Beide Tasten loslassen.Die Leuchtanzeige der Taste # blinkt und in der Ziffernanzeige )* leuchtet der werkseitig ei...
Page 14 - Hinweis; Tassen und Gläser
de Geschirr 14 Einräumen 1. Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig. 2. Geschirr so einräumen, dass– es sicher steht und nicht kippen kann. – alle Gefäße mit der Öffnung nach unten stehen. – Teile mit Wölbungen oder Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ...
Page 15 - Besteckschublade
Geschirr de 15 Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler optimal einräumen können, finden Sie auf unserer Homepage als kostenlosen D...
Page 16 - Korbhöhe verstellen; Absenken
de Geschirr 16 Kleinteilehalter * Kleinteilehalter * je nach ModellDamit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten werden. Korbhöhe verstellen Der obere Geschirrkorb 12 kann in der Höhe in 3 Stufen verstellt werden, um entweder im Ober- oder Unterkorb mehr Platz zu...
Page 17 - Reiniger; Reiniger einfüllen; Sollte die Reinigerkammer; PO
Reiniger de 17 . Reiniger R ei n i g er Sie können Tabs sowie pulverförmige oder flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenden, keinesfalls aber Handspülmittel. Je nach Verschmutzung kann mit Pulver oder einem flüssigen Reiniger die Dosierung individuell angepasst werden. Tabs enthalten für alle Re...
Page 18 - Kombireiniger; Warnung –
de Reiniger 18 2. Deckel der Reinigerkammer durch Hochschieben schließen, bis der Verschluss problemlos einrastet. Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt. Der Pulver- oder Flüssigreiniger verteilt sich im Gerät und wird aufgelöst, der Tab fällt in die Tab...
Page 20 - Programmübersicht; Programmauswahl; Geschirrart
de Programmübersicht 20 / Programmübersicht Pr o g r a mm ü b er s i ch t In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Programmauswahl Sie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsart e...
Page 21 - Hinweise für Testinstitute; dann
Programmübersicht de 21 Hinweise für Testinstitute Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen (z.B. nach EN60436). Hierbei handelt es sich um die Bedingungen zur Durchführung der Tests, jedoch nicht um die Ergebnisse oder Verbrauchswerte. Anfrage per E Mail an: [email protected] B...
Page 22 - Zusatzfunktionen; Gerät bedienen; Programmdaten
de Zusatzfunktionen 22 0 Zusatzfunktionen Z u s at z f u n k t i o n en * je nach ModellÜber die Tasten Zusatzfunktionen ` einstellbar. Å Zeit sparen (VarioSpeed+) * Zeit sparen (VarioSpeed+) Mit der Funktion „Zeit sparen“ kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 66% verkürzt ...
Page 23 - Gerät einschalten; Programmablaufanzeige
Gerät bedienen de 23 Aquasensor Aquasensor * * je nach ModellDer Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung (Lichtschranke), mit der die Trübung des Spülwassers gemessen wird.Der Einsatz des Aquasensors erfolgt programmspezifisch. Ist der Aquasensor aktiv, kann „sauberes“ Spülwasser in das nächste...
Page 24 - Restlaufanzeige; Programm TurboSpeed 20 min:; Programmende; Für TurboSpeed 20 min gilt:
de Gerät bedienen 24 Restlaufanzeige Bei der Programmwahl erscheint die restliche Programmlaufzeit in der Ziffernanzeige )* . Die Laufzeit wird während des Programmes von der Wassertemperatur, der Geschirrmenge sowie vom Grad der Anschmutzung bestimmt und kann (abhängig vom gewählten Programm) varii...
Page 25 - Gerät ausschalten; Programm unterbrechen; Programmwechsel
Gerät bedienen de 25 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste h so lange drücken, bis die Ziffernanzeige • : ‹ ... anzeigt. 4. Beide Tasten loslassen.Die Leuchtanzeige der Taste # blinkt und in der Ziffernanzeige )* leuchtet der werksei...
Page 26 - Intensivtrocknung; Reinigen und warten; Gesamtzustand der Maschine; Warnung – Gesundheitsgefahr; Spezialsalz und Klarspüler
de Reinigen und warten 26 Intensivtrocknung Im Klarspülen wird mit einer höheren Temperatur gearbeitet und damit ein verbessertes Trocknungsergebnis erreicht. Die Laufzeit kann sich dabei geringfügig erhöhen. (Vorsicht bei empfindlichen Geschirrteilen!) 1. Tür schließen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einsc...
Page 28 - Abwasserpumpe; und Unterkorb
de Störung,was tun? 28 3 Störung, was tun? St ö r u n g , w as t u n ? Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen Ihr Gerät schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie mög...
Page 29 - Störungstabelle; Störung
Störung,was tun? de 29 Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Anzeige „Wasserzulauf prüfen“ 8 leuchtet. Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei verlegen. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Wasserhahn verklemmt oder verkalkt. Wasserhahn öffnen. Durchflussmenge muss bei geöffnetem W...
Page 37 - Lieferumfang
Kundendienst de 37 4 Kundendienst K u n d en d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst fi...
Page 38 - Aufstellen und anschließen; Minimal 10 Liter/Minute; Aufstellung
de Aufstellen und anschließen 38 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise unter „Bei der Installation“. Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem e...
Page 39 - Elektrischer Anschluss
Aufstellen und anschließen de 39 Frischwasseranschluss 1. Frischwasseranschluss entsprechend der Montageanleitung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen.Achten Sie darauf, dass der Frischwasseranschluss nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen ist. 2. Bei Austausc...
Page 40 - nur; Demontage; bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
de Aufstellen und anschließen 40 Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Einbau frei zugänglich sein.Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kont...
Page 41 - .LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ
.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ 7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU .LQGHUVLFKHUXQJ .LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ6LHGLH*HUlWHWULPPHUNRPSOHWW ZHQQ6LHGDV*HUlWYHUODVVHQ 1XUVRN|QQHQ6LH,KUH.LQGHUYRUP|JOLFKHQ *HIDKUHQVFKW]HQ :DUQXQJ %DFNEOHFKVSUKNRSI *URH%OHFKHRGHU*LWWHUVRZLH7HOOH...
Page 42 - PXVV; GH; ,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP
=XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXIHUDXVGHP.DXIYHUWUDJXQG]XVlW]OLFK]XXQVHUHU*HUlWHJDUDQWLHOHLVWHQZLU(UVDW]]XIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQ 6ROOWHGXUFKHLQHQ)HKOHUXQVHUHV$TXD6WRS6\VWHPVHLQ:DVVHUVFKDGHQYHUXUVDFKWZHUGHQVRHUVHW]HQZLU6FKlGHQSULYDWHU*HEUDXFKHU8PGLH:DVVHUVLFKHUKHLW]XJHZlKUOHLVWHQ PXV...