Page 2 - HVHWVHF
Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäßer
de 3 Inhaltsverzeichnis 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 5Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 2 Reinigen und warten . . . . . . . . 28 Gesamtzustand der Maschine . . . . . 28Spezialsalz und Klarspüler . . . . . . . . 28Siebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Sprüharme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 Störung, was tun? . . . . . . ....
Page 5 - Sicherheitshinweise; Bei der Anlieferung
Sicherheitshinweise de 5 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei der Anli...
Page 7 - Im täglichen Betrieb; Bei auftretenden Schäden
Sicherheitshinweise de 7 Im täglichen Betrieb Beachten Sie die Sicherheits- bzw. Gebrauchshinweise auf den Verpackungen von Reiniger- und Klarspülerprodukten. Kindersicherung (Türverriegelung) Türverriegelung * Die Beschreibung der Kindersicherung befindet sich hinten im Umschlag.* je nach Modell Be...
Page 8 - Warnung
de Sicherheitshinweise 8 Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss der Türscharnierbereich aus Sicherheitsgründen seitlich verkleidet werden (Verletzungsgefahr). Die Abdeckungen erhalten Sie als Sonderzubehör beim Kundendienst oder im Fachhandel. * je ...
Page 9 - Umweltschutz; Verpackung; Gerät kennen lernen; Bedienblende
Umweltschutz de 9 7 Umweltschutz U m w e l t s c h u t z Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare Materialien.Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ih...
Page 10 - Enthärtungsanlage/; Einstellen
de Enthärtungsanlage/ Spezialsalz 10 Geräteinnenraum * je nach Modell Menü Übersicht Die Einstellungen finden Sie in den einzelnen Kapiteln. + Enthärtungsanlage/ Spezialsalz E n t h ä r t u n g s a n l a g e / S p e z i a l s a l z Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. ka...
Page 11 - Speisesalz oder Tabletten)
Enthärtungsanlage/ Spezialsalz de 11 Um die Einstellung zu verändern:1. Programmtaste 3 drücken. Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe; ist der Wert • : ‹ˆ erreicht, springt die Anzeige wieder auf • : ‹‹ (aus). 2. START-Taste ` drücken. Der Einstellwert ist im Gerät ...
Page 12 - Achtung; Klarspüler
de Klarspüler 12 Verwendung von Reinigern mit Salzkomponente Reiniger mit Salzkomponente Bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit Salzkomponente kann im Allgemeinen bis zu einer Wasserhärte von 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) auf Spezialsalz verzichtet werden. Bei Wasserhärten über 21° ...
Page 13 - Klarspülermenge einstellen
Klarspüler de 13 2. Klarspüler vorsichtig bis max. Zeichen der Einfüllöffnung einlaufen lassen. 3. Deckel schließen, bis er hörbar einrastet. 4. Übergelaufenen Klarspüler ggf. mit einem Tuch entfernen, damit es beim nächsten Spülgang nicht zu übermäßiger Schaumbildung kommt. Klarspülermenge einstell...
Page 14 - Geschirr; Nicht geeignet; Hinweis
de Geschirr 14 - Geschirr G e s c h i r r Nicht geeignet Besteck- und Geschirrteile aus Holz. Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest.Nicht hitzebeständige Kunststoffteile.Kupfer- und Zinngeschirr.Geschirrteile, die mit Asche, Wachs...
Page 15 - Tassen und Gläser; Oberer Geschirrkorb; Töpfe; Unterer Geschirrkorb; Besteckkorb
Geschirr de 15 Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 12 Töpfe Unterer Geschirrkorb 1j Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis. Tipp Weitere Beispiele, wie Sie Ihren Geschirrspüler opti...
Page 17 - Korbhöhe verstellen; Absenken; Reiniger; Oberkorb
Reiniger de 17 Korbhöhe verstellen Der obere Geschirrkorb 12 kann in der Höhe in 3 Stufen verstellt werden, um entweder im Ober- oder Unterkorb mehr Platz zu schaffen. Gerätehöhe 81,5 cm Gerätehöhe 86,5 cm 1. Ziehen Sie den oberen Geschirrkorb 12 heraus. 2. Zum Absenken drücken Sie nacheinander die ...
Page 18 - Reiniger einfüllen; Sollte die Reinigerkammer; PO
de Reiniger 18 Hinweis Für gutes Spülergebnis unbedingt Verpackungshinweise der Reiniger beachten!Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen, sich an die Beratungsstellen der Reinigerhersteller zu wenden. m Warnung – Beachten Sie die Sicherheits- bzw. Gebrauchshinweise auf den Verpackungen von Reiniger...
Page 19 - Kombireiniger; Warnung –
Reiniger de 19 Kombireiniger Neben herkömmlichen Reinigern (Solo) werden eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten. Diese Produkte enthalten neben dem Reiniger oft auch Klarspüler und Salzersatzstoffe (3in1) und je nach Kombination (4in1, 5in1, etc.) noch zusätzliche Komponenten...
Page 20 - Programmübersicht; Geschirrart
de Programmübersicht 20 / Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. * Das Programm Intensiv Smart 45° bietet hervorragende Reinigung...
Page 21 - dann
Programmübersicht de 21 Programmauswahl Sie können je nach Geschirr- und Verschmutzungsart ein passendes Programm aussuchen. Hinweise für Testinstitute Testinstitute erhalten die Hinweise für Vergleichsprüfungen (z.B. nach EN60436). Hierbei handelt es sich um die Bedingungen zur Durchführung der Tes...
Page 22 - Zusatzfunktionen; Zeit sparen
de Zusatzfunktionen 22 9. Tür öffnen.In der Ziffernanzeige h erscheint ‹ : ‹‹ , Geschirr entnehmen. Nach kurzer Zeit blinkt p erneut in der Ziffernanzeige h . Achtung! Das Geschirr ist heiß und stoßempfindlich! 10. Sollten noch weitere Spülgänge gewünscht sein, Spüler neu beladen, START-Taste ` drüc...
Page 23 - Gerät bedienen; Programmdaten; Gerät einschalten
Gerät bedienen de 23 1 Gerät bedienen G e r ä t b e d i e n e n Programmdaten Die Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärte-Einstellwert • : ‹… . Unterschiedliche Einflussfaktoren wie z. B. Wassertemperatur oder Leitu...
Page 24 - Programm TurboSpeed 20 min:; Für TurboSpeed 20 min gilt:; Restlaufanzeige
de Gerät bedienen 24 Programm TurboSpeed 20 min: Nach dem ersten Drücken der START-Taste ` beginnt die Aufheizphase (ca. 25 min, abhängig von der Ausgangssituation) des Gerätes. Nach dem Öffnen, Beladen und Drücken der START-Taste ` beginnt nach dem Schließen der Tür die Spülphase (20 min). Optische...
Page 25 - Programmende
Gerät bedienen de 25 Zeitvorwahl Zeitvorwahl * * je nach ModellSie können den Programmstart in Stundenschritten bis zu 24 Stunden verschieben. 1. Tür öffnen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. 3. Taste P + drücken, bis die Ziffernanzeige h auf œ : ‹‚ springt. 4. Taste P + oder – so oft drücken, bis...
Page 26 - Gerät ausschalten
de Gerät bedienen 26 Automatisches ausschalten nach Programmende oder Innenbeleuchtung* Automatisches ausschalten / Innenbeleuchtung * je nach ModellUm Energie zu sparen, kann sich der Geschirrspüler 1 min oder 120 min nach Programmende automatisch ausschalten.Die Einstellung ist von ˜ : ‹‹ bis ˜ : ...
Page 27 - Programm unterbrechen; Programmwechsel
Gerät bedienen de 27 Programm unterbrechen 1. Tür öffnen. 2. EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten. Die Leuchtanzeigen erlöschen. Das Programm bleibt gespeichert. Wenn bei Warmwasseranschluss oder aufgeheizter Maschine die Gerätetür geöffnet wurde, die Tür erst einige Minuten anlehnen und dann schließen. ...
Page 28 - Reinigen und warten; Gesamtzustand der Maschine; Warnung – Gesundheitsgefahr; Spezialsalz und Klarspüler; Die Nachfüllanzeigen
de Reinigen und warten 28 2 Reinigen und warten R e i n i g e n u n d w a r t e n Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihres Gerätes hilft, Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger. Gesamtzustand der Maschine Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen. Finden sich solche Ablageru...
Page 30 - Abwasserpumpe; Warnung – Schnittgefahr!
de Störung,was tun? 30 3 Störung, was tun? S t ö r u n g , w a s t u n ? Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen Ihr Gerät schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie m...
Page 31 - Störungstabelle; Störung
Störung,was tun? de 31 Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Anzeige „Wasserzulauf prüfen“ 8 leuchtet. Zulaufschlauch geknickt. Zulaufschlauch knickfrei verlegen. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Wasserhahn verklemmt oder verkalkt. Wasserhahn öffnen.Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wa...
Page 39 - Lieferumfang
Kundendienst de 39 4 Kundendienst K u n d e n d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst f...
Page 40 - Aufstellen und anschließen; Anlieferung; Minimal 10 Liter/Minute; Aufstellung
de Aufstellen und anschließen 40 Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem ersten Spülgang. Technische Daten Gewicht: Max. 60 kg Spannung: 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz ...
Page 41 - Elektrischer Anschluss
Aufstellen und anschließen de 41 Trinkwasseranschluss 1. Trinkwasseranschluss entsprechend der Montageanleitung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen.Achten Sie darauf, dass der Trinkwasseranschluss nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen ist. 2. Bei Austausch d...
Page 42 - nur; Demontage; bQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
de Aufstellen und anschließen 42 Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Einbau frei zugänglich sein.Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kont...
Page 43 - .LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ
.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ 7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU .LQGHUVLFKHUXQJ .LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ6LHGLH*HUlWHWULPPHUNRPSOHWW ZHQQ6LHGDV*HUlWYHUODVVHQ 1XUVRN|QQHQ6LH,KUH.LQGHUYRUP|JOLFKHQ *HIDKUHQVFKW]HQ :DUQXQJ %DFNEOHFKVSUKNRSI *URH%OHFKHRGHU*LWWHUVRZLH7HOOH...
Page 44 - GH
=XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXIHUDXVGHP.DXIYHUWUDJXQG]XVlW]OLFK]XXQVHUHU*HUlWHJDUDQWLHOHLVWHQZLU(UVDW]]XIROJHQGHQ%HGLQJXQJHQ 6ROOWHGXUFKHLQHQ)HKOHUXQVHUHV$TXD6WRS6\VWHPVHLQ:DVVHUVFKDGHQYHUXUVDFKWZHUGHQVRHUVHW]HQZLU6FKlGHQSULYDWHU*HEUDXFKHU8PGLH:DVVHUVLFKHUKHLW]XJHZlKUOHLVWHQ PXV...